IT
Spiegazione dei simboli
IMPORT ANTE
Osservare il manuale di istruzioni!
L ’inosservanza delle pr esenti istruzioni
può causare ferite gravi o danni
all’apparecchio.
A VVERTENZA
Attenersi a queste indicazioni di
avvertimento per evitare che l’utente si
ferisca.
A TTENZIONE
Attenersi a queste indicazioni per
evitare danni all’appar ecchio.
NOT A
Queste note forniscono ulteriori
informazioni utili relative all’istallazione
o al funzionamento.
Classifica dell’apparecchio: Tipo B
Numero LOT
Produttor e
Data di produzione
Impiego conforme alla destinazione
• L ’apparecchio per la misurazione della pr essione
sanguigna sulla parte superiore del braccio è
stato progettato per adulti.
Controindicazioni
• L ’ apparecchio non è adatto per misurare la pr essione
sanguigna ai bambini. Per poterlo utilizzare su
bambini più grandi, chiedere consiglio al vostr o medico.
• L ’apparecchio non è adatto per pazienti che
soffr ono di aritmie, diabete, problemi cir colatori o
sono stati colpiti da ictus.
Cause generali per misurazioni sbagliate
• Prima di una misurazione è consigliabile rimanere a
riposo per 5-10 minuti, evitate di mangiare, ber e
alcolici, fumare, eseguir e lavori, svolgere attività fisica
e di lavarvi. T utti questi fattori possono influenzar e il
risultato della misurazione.
• T oglier e eventuali capi di abbigliamento che possono
stringere tr oppo la parte superiore del braccio.
• Eseguire la misurazione sempr e nello stesso braccio
(di solito al sinistro).
• Misurare la pr essione regolarmente, ogni giorno alla
stessa ora, perché la pr essione cambia nel corso della
giornata.
• T utti i tentativi del paziente di appoggiar e il braccio
possono aumentare la pr essione.
• Assicurarvi di avere una posizione rilassata e comoda
e durante la misurazione, non tendere nessun
muscolo del braccio dove viene misurata.
All’occorrenza, utilizzar e un cuscino di appoggio.
• Se l’arteria del braccio si trova al di sotto o al di sopra
del cuore, può verificarsi una misurazione errata.
• Un manicotto troppo lento o aperto causa una
misurazione errata.
• A seguito di ripetute misurazioni, il passaggio del
sangue nel braccio viene bloccato portando a un
risultato errato. Misurazioni della pressione in
sequenza devono essere eseguite con una pausa
di 1 minuto o dopo che il braccio è stato tenuto in
alto affinché il sangue bloccato, possa scorr ere.
4 x LR6,
1,5 V , AA
2-3 cm
(a)
(b)
(c)
1
2
3
• L'apparecchio è concepito esclusivamente per uso domestico. In caso di dubbi
sulla salute, consultare il pr oprio medico prima dell'utilizzo dello sfigmomano-
metro.
• Utilizzar e il prodotto esclusivamente per l’impiego pr evisto come da istruzioni.
In caso di uso diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia.
• In pr esenza di malattie, quali arteriopatie, consultare il pr oprio medico prima di
utilizzare l'appar ecchio.
• L'apparecchio non deve essere utilizzato per controllar e la frequenza cardiaca
di un pace-maker .
• Le donne in stato inter essante dovrebbero osservare le necessarie misur e
precauzionali e la pr opria soglia di sforzo individuale, oltre a consultarsi
eventualmente con il proprio medico.
• Se durante una misurazione dovesser o manifestarsi dei disturbi come ad es.
dolore al braccio o altri fastidi, pr emere il tasto ST ART/STOP
, per ottenere lo
sgonfiamento immediato del manicotto. Allentare il manicotto e rimuoverlo dal
braccio.
• Solo con il manicotto abbinato, l’apparecchio funziona correttamente.
• L'apparecchio non è adatto ai bambini.
• Lo strumento non deve essere utilizzato dai bambini. I prodotti medici non
sono giocattoli!
• T ener e l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
• Non poggiare il tubo dell’aria intorno al collo a causa del pericolo di soffo-
camento.
• L ’ingerimento di componenti di piccole dimensioni, quali materiale di im-
ballaggio, batteria, coperchio del vano batteria ecc. può causar e un soffoca-
mento.
• Prima di utilizzare l’appar ecchio, l’utente ha il dovere di accertarsi che l’appa-
recchio funzioni in modo sicur o e corretto.
• Può essere utilizzato solo il manicotto fornito in dotazione. Non può essere
sostituito con nessun altro manicotto. Può esser e sostituito solo con un mani-
cotto esattamente dello stesso tipo.
• L ’appar ecchio non può essere utilizzato in locali ad alta intensità di radiazioni
o in un ambiente dove si trovano appar ecchi ad alta intensità di radiazioni ad
es. radioemittenti, telefoni cellulari o microonde. Per questo motivo possono
verificarsi disturbi di funzionamento o valori misurati non corretti.
• Non azionare l’appar ecchio in prossimità di gas infiammabili (ad es. gas
anestetici, ossigeno o idrogeno) o liquidi infiammabili (ad es. alcol).
• Non apportare alcuna modifica all’appar ecchio.
• In caso di guasti, non riparare l'apparecchio personalmente. Far eseguir e le
riparazioni esclusivamente a cura di centri di assistenza autorizzati.
• Pr oteggere l’apparecchio dall’umidità. Se, tuttavia, dovesse penetrare un
liquido nell’apparecchio, rimuover e immediatamente le batterie ed evitare
ulteriori utilizzi. In questo caso contattare il pr oprio rivenditore di fiducia o
informarci dir ettamente.
• Per la pulizia dell’apparecchio non impiegar e mai diluenti (solventi), alcol o
benzina.
• Evitare che l’appar ecchio prenda forti colpi e che cada.
• Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo pr olungato, rimuovere le
batterie.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER LA BA TTERIA
• Non smontare le batterie!
• Cambiare le batterie quando sul display appare il simbolo della batteria.
• T ogliere immediatamente le batterie in esaurimento dal rispettivo vano per ché
potrebbe fuoriuscir e liquido e danneggiare l’appar ecchio
• Elevato rischio di fuoriuscita di liquidi, evitar e il contatto con la pelle, gli occhi
e le mucose! In caso di contatto con gli acidi delle batterie risciacquare subito
i punti interessati con abbondante acqua pulita e consultar e subito un medico!
• In caso di ingerimento di una batteria chiamare immediatamente un medico!
• Sostituire sempr e tutte le batterie contemporaneamente!
• Impiegar e unicamente batterie dello stesso tipo, non utilizzare tipologie
diverse oppure batterie usate e nuove insieme!
• Inserire corr ettamente le batterie, prestare attenzione alla polarità!
• Rimuover e le batterie se l’apparecchio non viene più utilizzato per almeno
3 mesi.
• T e nere le batterie lontano dalla portata dei bambini!
• Non ricaricare le batterie! Pericolo di esplosione!
• Non cortocircuitare! Pericolo di esplosione!
• Non gettare nel fuoco! Pericolo di esplosione!
• Non gettare le batterie usate insieme ai rifiuti domestici, smaltirle separata-
mente oppure consegnarle a un punto di raccolta batterie pr esso il rivenditore!
Apparecchio e Display LCD
Presa di connessione per alimentator e
Sfigmomanometro
T a sto MEM (Selezione della memoria)
T a sto ST ART/STOP
T a sto SET
V ano batteria (sul lato inferiore)
Collegamento a spina per il tubo
dell’aria
Display LCD
Visualizzazione di data/ora
Visualizzazione
della pressione sistolica
Visualizzazione della pressione diastolica
Simbolo del battito
Visualizzazione della frequenza cardiaca
Simbolo di sostituzione batteria
Display per il monitoraggio di aritmie
(disturbi del ritmo cardiaco)
Numero di posizioni di memoria
Simbolo
della memoria
Indicatore di pr essione arteriosa (verde – giallo – arancione –
rosso)
Memoria utente 1 / 2
Materiale in dotazione
V erificare in primo luogo che l’apparecchio sia completo.
La fornitura include:
• 1 MEDISANA sfigmomanometro BU 510 • 1 manicotto con flessibile dell’aria
• 4 batterie (tipo AA, LR6) 1,5 V • 1 borsa di custodia • 1 manuale d’uso
Qualora si riscontrasse un danno dovuto al trasporto durante il disimballaggio,
contattare immediatamente il rivenditor e.
Che cos’è la pressione sanguigna?
La pressione sanguigna è la pr essione presente nei vasi sanguigni a ogni battito
cardiaco. Quando il cuor e si contrae (= sistole) e pompa il sangue nelle arterie, si
ha un innalzamento di pressione, il cui valor e massimo è definito pressione
sistolica ed è il primo ad essere rilevato nel corso della misurazione della pr essio-
ne sanguigna. Quando il muscolo cardiaco si allenta per ricever e nuovo sangue,
scende anche la pressione nelle arterie. Ed è pr oprio nel momento in cui i vasi san-
guigni sono rilassati che si misura il secondo valore, ovver o la pressione diastolica.
Come avviene la misurazione?
MEDISANA BU 510 è uno sfigmomanometro destinato alla misurazione della
pressione arteriosa sul braccio. La misurazione avviene tramite un micr opro-
cessore che grazie a un sensor e di pressione è in grado di valutar e le oscillazioni
che si verificano nelle arterie e che vengono rilevate gonfiando e sgonfiando il
manicotto pneumatico.
Classificazione secondo l’OMS
Questi valori sono stati determinati dall’OMS (Organizzazione Mondiale della
Sanità).
Ipotensione (pressione bassa) sistolica <100 diastolica <60
Pressione arteriosa normale (Ar ea di visualizzazione verde
)
sistolica 100 - 139 diastolica 60 - 89
Forme di ipertensione
Leggera ipertensione
(Area di visualizzazione gialla
)
sistolica 140 – 159 diastolica 90 – 99
Ipertensione media (Area di visualizzazione arancione
)
sistolica 160 – 179 diastolica 100 – 109
Ipertensione alta (Area di visualizzazione r ossa
)
sistolica > _180 diastolica >_110
A VVERTENZA
Una pressione troppo bassa rappr esenta un rischio per la salute tanto
quanto l'ipertensione! I capogiri possono causare situazioni pericolose
(per es., sulle scale o nel traffico)!
Influenzabilità e valutazione delle misurazioni
• Misurare più volte la pressione sanguigna, memorizzando i risultati ottenuti
e confrontandoli poi fra di lor o. Evitare di trarr e conclusioni partendo da un
singolo risultato.
• I valori della pressione sanguigna dovr ebbero sempre essere valutati da un
medico che sia anche a conoscenza dell’anamnesi del soggetto. Se si utilizza
regolarmente l’appar ecchio e si prende nota dei valori rilevati per comunicarli
al proprio medico curante, occorr erebbe anche informarlo periodicamente
sull’andamento della situazione.
• Nel misurar e la pressione sanguigna tenere presente che i valori rilevati quoti-
dianamente dipendono da diversi fattori. Il fumo, l’alcol, i farmaci e l’attività
fisica influiscono in modo diverso sui valori rilevati.
• Misurare la pr essione sanguigna prima dei pasti.
• Prima di misurare la pressione sanguigna è consigliabile rimaner e a riposo
almeno 5-10 minuti.
• Se il valore sistolico o diastolico rilevato nel corso nella misurazione non
sembra normale (troppo alto o tr oppo basso), nonostante il corretto utilizzo
dell’apparecchio, e se ciò si ripete diverse volte, è opportuno rivolgersi al
proprio medico curante. Lo stesso vale anche nei rari casi in cui un polso
irregolar e o troppo debole non r enda possibile la misurazione.
Messa in funzione
Inserire/estrarre le batterie
Prima di utilizzare l’appar ecchio, inserire le batterie accluse. Il coper chio del vano
batteria
si trova sul lato inferior e dell’apparecchio. Aprirlo, rimuoverlo e
inserire le 4 batterie 1,5V , tipo AA LR6 accluse. Rispettar e la polarità indicata nel
vano batteria. Richiudere il vano batteria. Sostituir e le batterie quando sul display
compare il simbolo di sostituzione batteria
o quando sul display non viene
visualizzato niente, dopo aver acceso l’apparecchio.
Uso dell'alimentatore
In alternativa si può utilizzare l’apparecchio anche con un speciale alimentator e
(MEDISANA art. n° 51125) da inserire nell’apposita pr esa di connessione
sulla
parte posteriore dell’appar ecchio stesso. Le batterie restano nell'appar ecchio.
Inserendo la spina nella parte posterior e dello sfigmomanometro, le batterie
vengono disinserite meccanicamente. Pertanto è necessario inserire prima
l'alimentatore nella pr esa e successivamente collegare lo sfigmomanometr o. Se
lo sfigmomanometro non viene più utilizzato, la pr esa deve essere prima scol-
legata dallo sfigmomanometro, quindi deve esser e estratto l'alimentatore dalla
presa. In questo modo si evita di dover e immettere nuovamente la data e l'ora
ogni volta.
Impostazione
1. Avviar e l’impostazione:
Con l’apparecchio acceso, pr emere il tasto SET
. Appena vengono visualizzati
0 o 0. 0 è possibile iniziare con l’impostazione.
2. Impostazione dell’unità di misura:
In seguito, ogni volta che si preme il tasto MEM
è possibile commutare
l’unità di misura (mmHg/kPa). Per confermare l’unità di misura pr emere il tasto
SET
. Si accede quindi all’impostazione dell’utente.
3. Impostazione dell’utente:
In seguito sul display appare o . Premendo il tasto MEM
è possibile
selezionare fra l’utente e l’utente . Per confermar e l’utente premere il tasto
SET
. Si accede quindi all’impostazione dell’anno.
4. Impostazione dell’anno:
In seguito lampeggia lo spazio di immissione per l’anno. Premer e il tasto MEM
finché non appare l’anno selezionato. Per confermar e l’anno premer e il tasto
SET
. Si accede quindi all’impostazione del mese e del giorno.
5. Impostazione del mese e del giorno:
In seguito lampeggia lo spazio di immissione per il mese. Premer e il tasto
MEM
finché non appare il mese selezionato. Per confermar e il mese premer e
il tasto SET
.
Continuare con l’impostazione del giorno. Proceder e come per l’impostazione
del mese. Premer e il tasto MEM
finché non appare il giorno selezionato. Per
confermare il giorno premer e il tasto SET
.
Si accede quindi all’impostazione dell’ora del giorno.
6. Impostazione dell’ora del giorno:
In seguito lampeggia lo spazio di immissione per l’ora. Premer e il tasto MEM
finché non appare l’ora selezionata. Per confermar e l’ora premer e il tasto SET
.
In seguito lampeggia lo spazio di immissione per i minuti. Proceder e come per
l’impostazione dell’ora. Premer e il tasto MEM
finché non appare il minuto
selezionato. Per confermare il minuto pr emere il tasto SET
. In questo modo
l’operazione di impostazione viene conclusa. Nel display appare CL . Per uscir e
dalla modalità di impostazione premer e il tasto SET
.
In caso di sostituzione delle batterie, le impostazioni vanno perdute e devono
essere ef fettuate nuovamente.
Applicazione del manicotto
1. Prima dell’uso inserir e l’elemento terminale del tubo per l’aria nell’apertura sul
lato a sinistra dell’apparecchio.
.
2. Spinger e il lato aperto del manicotto nell’asta di metallo, in modo che assuma
una forma cilindrica (fig.1 ) e che la chiusura a strappo si trovi sul lato esterno.
3. Posizionar e il tubo dell'aria al centro del braccio prolungando la linea del dito
medio (fig. 2 ) (a ). Il bordo inferior e del manicotto deve essere 2 - 3 cm al di
sopra dell’incavo del braccio (b ). T e ndere il manicotto e chiuder e la chiusura a
strappo (c ).
4. Ef fettuare la misurazione con il braccio nudo.
5. Solo se non è possibile posizionar e il manicotto sul braccio sinistro, utilizzare
quello destro. Le misurazioni devono esser e effettuate sempr e sullo stesso
braccio.
6. Posizione di misurazione corr etta in posizione seduta (fig.3).
Misurazione della pressione arteriosa
Dopo aver applicato il manicotto correttamente è possibile iniziar e la misura-
zione.
1. Accendere l’apparecchio pr emendo il tasto ST ART/STOP
.
2. Se viene premuto il tasto ST ART/STOP
, sono udibili due brevi beep e sul dis-
play vengono visualizzate tutte le cifre. Questo test consente di contr ollare
l’esattezza del display .
3. L ’apparecchio è pr onto per la misurazione e la cifra 0 lampeggia per ca.
2 secondi. Il manicotto si gonfia automaticamente per misurare la pr essione
arteriosa. La pressione in aumento viene visualizzata sul display .
4. L ’apparecchio pompa il manicotto fino a raggiunger e una pressione sufficien-
te per la misurazione. Infine, il manicotto si sgonfia lentamente e l’apparec-
chio esegue la misurazione. Appena l’apparecchio r egistra un segnale, il
simbolo del polso inizia a lampeggiare sul display . Per ogni battito del
cuore che l’appar ecchio riceve è udibile un beep.
5. Quando la misurazione è termina, si sente un beep lungo e il manicotto si
sgonfia. Sul display
vengono visualizzati la pressione arteriosa sistolica e
diastolica, nonché il valore del polso con il rispettivo simbolo . Se è
stata selezionata l’unità di misura kPa, i valori verranno visualizzati in kPa.
A seconda della classificazione della pressione arteriosa secondo l'OMS, l'indi-
catore di pr essione
lampeggia accanto alla relativa barra colorata. Se
l'apparecchio rileva un battito irr egolare, lampeggia anche il display per il
monitoraggio di aritmieu .
A VVERTENZA
Non intraprender e azioni terapeutiche in base
all'automisurazione. Non modificare mai il dosaggio
di un farmaco prescritto dal medico.
6. I valori misurati vengono salvati automaticamente nella memoria selezionata
( o ). In ogni memoria possono esser e salvati fino a 90 valori misurati con
l’ora e la data.
7. I risultati di misurazione rimangono sullo schermo. Se non viene più premuto
alcun tasto, l’apparecchio si spegne automaticamente dopo ca. 3 min. o può
essere spento con il tasto ST ART/STOP
.
Interruzione della misurazione
Se risulta necessario interromper e la misurazione della pressione per qualsiasi
motivo (ad es. malessere del paziente) è possibile pr emere in ogni momento
il tasto ST ART/STOP
. L ’appar ecchio sgonfia subito il manicotto automatica-
mente.
Indicatori dei valori memorizzati
L ’appar ecchio dispone di 2 memorie separate, ognuna con una capacità di 90
spazi memoria. I risultati sono archiviati automaticamente nella memoria selezio-
nata. Per richiamare i valori misurati memorizzati, pr emere, con l’appar ecchio
spento, il tasto MEM
. T utti i valori misurati vengono visualizzati sul display .
Se si preme di nuovo il tasto MEM
viene visualizzata l’ultima misurazione
salvata. Se si preme di nuovo il tasto MEM
vengono visualizzati i valori
misurati in precedenza. Se si arriva all'ultima immissione e non si pr eme alcun
tasto, l'apparecchio si spegne automaticamente in modalità di selezione
memoria dopo circa 120 secondi. Pr emendo il tasto ST ART/STOP
è possibile
uscire in qualsiasi momento dalla modalità di selezione memoria e spegner e con-
temporaneamente l'apparecchio. Se la memoria contiene già 90 valori di misura
e un nuovo valore viene memorizzato, la memoria cancella il valor e più vecchio.
Cancellazione della memoria
Se siete sicuri di voler cancellare definitivamente tutti i valori memorizzati, pr e-
mere, ad appar ecchio spento, sei volte il tasto SET
finché non appare CL.
Premer e il tasto ST ART/STOP
, lampeggia CL tre volte, mentr e la memoria viene
svuotata. Se in seguito viene premuto il tasto MEM
, sul display appaiono M e
“no”, ciò significa che la memoria non contiene più dati.
Errori ed eliminazione
Messaggi di error e
Per misurazioni insolite sul display vengono visualizzati i seguenti simboli:
Simbolo Causa Pulizia
E-1
E-2
E-3
E-5
Eliminazione dei disturbi
Problema Controllo Causa e soluzioni
Nessuna potenza
Non gonfia
Appare Err e
la misurazione
viene interrotta.
Manicotto non
a tenuta
Se non è possibile risolvere un pr oblema, contattare il pr oduttore. Non smonta-
re l’appar ecchio da soli.
Pulizia e cura
T oglier e le batterie prima di pulire l’apparecchio. Pulir e l’apparecchio con un
panno morbido inumidito leggermente con una soluzione di sapone neutro.
Non utilizzare in nessun caso detergenti aggr essivi, alcol, nafta, diluenti o ben-
zina ecc. Non immergere né l’appar ecchio né qualunque elemento aggiuntivo in
acqua. Assicurarsi che nell’apparecchio non penetri umidità.
Non bagnare il manicotto e non cer care di pulirlo con acqua. Se il manicotto si
è bagnato, strofinarlo delicatamente con un panno asciutto. Appiattir e il mani-
cotto, non arrotolarlo e lasciarlo asciugar e completamente all’aria.
Non esporre l’appar ecchio alla luce diretta del sole, pr oteggerlo dallo sporco e
dall’umidità. Non esporre l’appar ecchio a caldo o freddo estr emo. Se l’apparec-
chio non viene utilizzato, conservarlo nella custodia. Conservare l’appar ecchio in
un luogo asciutto e pulito.
Smaltimento
L'apparecchio non può esser e smaltito insieme ai rifiuti domestici. Ogni
utilizzatore ha l'obbligo di gettar e tutte le apparecchiatur e elettroniche
o elettriche, contenenti o prive di sostanze nocive, presso un punto di
raccolta della propria città o di un rivenditor e specializzato, in modo
che vengano smaltite nel rispetto dell'ambiente. T oglier e le pile prima
di smaltire lo strumento. Non gettar e le pile esaurite nei rifiuti domestici, ma nei
rifiuti speciali o in una stazione di raccolta pile presso i rivenditori specializzati.
Per lo smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditor e.
Direttive / norme
Questo sfigmomanometro soddisfa i r equisiti della nome UE in materia di
sfigmomanometri non invasivi. È stato certificato secondo le direttive CE ed è
provvisto del mar chio CE (marchio di conformità) “CE 0297". Lo sfigmomano-
metro soddisfa le norme eur opee EN 1060-1 e E1060-3. L ’appar ecchio soddisfa
i requisiti della dir ettiva UE "93/42/CEE del Consiglio del 14 giungo 1993 sui
prodotti medici", oltr e a quelli della direttiva UE 89/336/CEE.
Compatibilità elettromagnetica: (vedi il foglio di istruzioni separato)
Dati tecnici
Nome e modello : MEDISANA Sfigmomanometr o BU 510
Sistema di visualizzazione : Display digitale
Posizioni di memoria : 2 x 90 per i dati misurati
Metodo di misurazione : Oscillometrico
Alimentazione : 6 V=, 4 x 1,5 V batterie AA LR6
Campo di misura pressione
arteriosa : 0 – 299 mmHg
Campo di misura polso : 40 – 199 battiti/min.
Massimo scostamento della
pressione statica : ± 3 mmHg
Massimo scostamento dei
valori del polso : ± 5 % del valore
Generazione di pressione : Automatico con pompa
Fuoriuscita dell’aria : Automatico
Spegnimento automatico : dopo circa 3 min.
Condizioni di utilizzo : +5 °C a +40 °C,
15 - 85 % umidità max. relat.
Condizioni di magazzinaggio : -20 °C a +55 °C,
10 - 85 % umidità max. relat.
Dimensioni (L x L x H) : cir ca 130 x 109 x 60 mm
Manicotto : 500 x 150 mm / 22 – 36 cm per adulti
Peso (unità dell’apparecchio) : cir ca 254 g senza batterie
Numero articolo : 51160
Codice EAN : 40 15588 51160 8
Accessori speciali : - Adattatore
N. art. 51125 / EAN 40 15588 51125 7
- Manicotto M 22 – 36 cm per adulti con
circonfer enza del braccio media
N. art. 51168 / EAN 40 15588 51168 4
- Manicotto L 32 - 42 cm per adulti con
circonfer enza del braccio robusta
N. art. 51169 / EAN 40 15588 51169 1
Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo
la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale.
Garanzia/condizioni di riparazione
In caso di garanzia rivolgersi al punto vendita specializzato o direttamente al
punto di assistenza. Se l’apparecchio deve esser e spedito, indicare il guasto e
allegare una copia della ricevuta d’acquisto.
V algono le seguenti condizioni di garanzia:
1. I pr odotti MEDISANA sono coperti da una garanzia di due anni a partire dalla
data di acquisto. In caso di garanzia, la data di acquisto deve essere pr ovata
con la ricevuta d’acquisto o con la fattura.
2. Difetti dovuti a err ori dei materiali o di produzione vengono eliminati gratuita-
mente nell’arco del periodo di garanzia.
3. Eventuali pr estazioni di garanzia non prolungano il periodo di garanzia, né per
l’apparecchio né per i componenti sostituiti.
4. Non sono coperti da garanzia:
a. tutti i danni causati, dovuti a un uso non conforme, ad es. all’inosservanza
delle istruzioni per l’uso.
b. danni da ricondurre alla manutenzione o a interventi eseguiti dall’acqui-
rente o da persone non autorizzate.
c. danni dovuti al trasporto che vengono causati sul tragitto dal pr oduttore al
consumatore o in seguito alla spedizione al punto di assistenza.
d. accessori soggetti a una normale usura, come il manicotto e le batterie ecc.
5. Non sono coperti da garanzia neppur e i danni diretti o indiretti causati
dall’apparecchio anche se un eventuale danno all’appar ecchio è riconosciuto
come caso di garanzia.
MEDISANA AG, 41468 NEUSS, GERMANY .
ECOMED è un marchio commer ciale registrato di MEDISANA AG.
In caso di assistenza, per gli accessori e i pezzi di ricambio rivolgersi a:
SMART Srl
Via Tintoretto 12
21012 Cassano Magnago (V A)
Italy
HOT Line: 199 24 44 24
eMail: info@medisana.es
Internet: www .medisana.es/it
IT Apparecchio e Display LCD
Prima di utilizzare l’appar ecchio, leggere attentamente
le istruzioni per l’uso, soprattutto le indicazioni di
sicurezza, e conservar e le istruzioni per l’uso per gli
impieghi successivi. Se l’apparecchio viene ceduto a
terzi, allegare sempr e anche queste istruzioni per l’uso.
Norme di sicurezza
Segnale debole o
la pressione cambia
improvvisamente
Disturbo forte
esterno
Error e durante il
gonfiaggio
Pressione inusuale
Batteria scarica
Posizionare corr ettamente il manicotto.
Ripetere la misurazione corr ettamente.
In prossimità di un radiotelefono o di un altr o
apparecchio ad alta fr equenza la misurazione
può risultare impr ecisa.
Evitare di muoversi e di parlar e durante la
misurazione.
Applicare il manicotto corr ettamente.
Assicurarsi che il raccordo sia inserito
correttamente nell’appar ecchio.
Ripetere la misurazione.
Ripetere la misurazione dopo una fase di riposo
di 30 minuti.
Se i risultati inusuali vengono ottenuti tre volte
consecutivamente, consultare il pr oprio medico.
Le batterie stanno per esaurirsi o sono scariche.
Sostituire tutte e quattr o le batterie con batterie
nuove LR6 del tipo AA da 1,5 V .
Controllar e la potenza delle
batterie.
Controllar e la posizione delle
batterie.
Controllar e se il raccordo è
inserito correttamente.
Controllar e se il raccordo è
rotto o non a tenuta.
Controllar e se durante il
gonfiaggio il braccio è stato
mosso.
Controllar e se durante la
misurazione avete parlato.
Controllar e se il manicotto è
stato applicato in modo
troppo largo.
Controllar e se il manicotto è
danneggiato.
Inserire nuove batterie.
Inserire le batterie secondo le
istruzioni.
Inserire il raccor do in modo
fisso.
Utilizzare un nuovo manicotto.
Restate tranquilli.
Evitate di parlare durante la
misurazione.
Applicare il manicotto in modo
che aderisca.
Utilizzare un nuovo manicotto.
Sfigmomanometr o
BU 510
Istruzioni per l’uso
Da leggere con attenzione!
51160 07 / 2012
BU_510_51160<-23200_Final_26.06.qxd:Oberarm-Blutdruckgerät 26.07.2012 16:20 Uhr Seite 4