692917
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Übersicht/Overview
1
2
3
4
5
7
6
8
DE EN TR
1 Lichtsensor
Light sensor
Işık sensörü
2 Infrarot - LEDs Infrared LEDs Kızılötes LED’ler
3 Kameralinse Camera lens Kamera merceğ
4 Mikrofon Microphone Mkrofon
5 Einstellbarer Stand-
fuß/magnetische
Wandhalterung
Adjustable stand/
magnetic wall
mount
Ayarlanablr
ayak/manyetk
duvar aparatı
6 MicroUSB-An-
schluss (5V)
MicroUSB con-
nection (5V)
McroUSB bağlan-
tısı (5V)
7 Lautsprecher Speaker Hoparlör
8 SET-Taste SET button SET tuşu
Symbolerklärung
GEFAHR!
Warnung vor
unmittelbarer
Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor
möglicher
Lebensge-
fahr und/oder
schweren irre-
versiblen Verlet-
zungen!
VORSICHT!
Warnung vor
möglichen mitt-
leren und oder
leichten Verlet-
zungen!
HINWEIS!
Hinweise be-
achten, um
Sachschaden zu
vermeiden!
Weiterführen-
de Informati-
onen für den
Gebrauch des
Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der
Bedienungsan-
leitung beach-
ten!
Sicherheits-
hinweise
Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit redu-
zierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus
resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen.
Bewahren Sie das
Gerät und das Zube-
hör an einem für Kin-
der unerreichbaren
Platz auf.
GEFAHR!
Erstickungsge-
fahr!
Es besteht Erstickungsge-
fahr durch Verpackungs-
folien!
Halten Sie daher die
Verpackungsfolien von
Kindern fern.
Allgemeines
WARNUNG!
Verletzungs-
gefahr durch Strom-
schlag/ Gefahr von
Geräteschaden.
Vor dem ersten Ge-
brauch das Gerät auf
Beschädigungen über-
prüfen.
Gerät nicht in Betrieb
nehmen, wenn es sicht-
bare Schäden aufweist.
Auf keinen Fall selb-
ständig Veränderun-
gen am Gerät vorneh-
men oder versuchen,
ein Geräteteil selbst zu
öffnen und/oder zu re-
parieren. Das Gerät be-
inhaltet keine zu war-
tenden Teile.
Wenn Sie einen Trans-
portschaden feststel-
len, wenden Sie sich
umgehend an das Me-
dion Service Center.
Beachten Sie bei
der Installation
und Ausrichtung
der Kamera, dass Sie nicht
gegen geltende gesetzli-
che Bestimmungen, ins-
besondere des Daten-
schutzes, des Hausrechts
und der Beobachtung öf-
fentlich zugänglicher Räu-
me verstoßen.
Netzteil
WARNUNG!
Verletzungs-
gefahr durch Strom-
schlag
Verwenden Sie aus-
schließlich das mitgelie-
ferte Netzteil für den Be-
trieb der IP-Kamera.
Schließen Sie das Netz-
teil nur an eine ord-
nungsgemäß installierte
Steckdose an. Die Netz-
spannung sollte den
technischen Daten des
Gerätes entsprechen.
Für den Fall, dass Sie das
Gerät schnell vom Netz
nehmen müssen, muss
die Steckdose frei zu-
gänglich sein.
Knicken oder quetschen
Sie das Netzkabel nicht.
Ziehen Sie bei Beschädi-
gung des Netzteils, des
Netzkabels oder der Ka-
mera oder, wenn Flüs-
sigkeiten oder Fremd-
körper ins Innere der
Geräte gelangt sind, so-
fort das Netzteil aus der
Steckdose.
Decken Sie das Netzteil
nicht ab, um eine Über-
hitzung zu vermeiden.
Fassen Sie das Netz-
teil niemals mit nassen
Händen an.
Setzen Sie das Ge-
rät nicht Tropf- oder
Spritzwasser aus und
stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße (Vasen oder ähn-
liches) in die Nähe des
Geräts oder Netzteils.
Eindringende Flüssig-
keit kann die elektrische
Sicherheit beeinträch-
tigen.
Wählen Sie für die Ka-
mera einen Ort, wo
kein direktes Sonnen-
licht einfällt oder die
Bildqualität durch ande-
re Lichtreflektionen ge-
stört werden könnte.
Reinigung und Pfl ege
Vor der Reinigung das
Netzteil aus der Steck-
dose ziehen.
Verwenden Sie für die
Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch.
Keine chemischen Lö-
sungs- und Reini-
gungsmittel verwen-
den. Die Oberfläche
und/oder die Beschrif-
tungen des Geräts
können beschädigt
werden.
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollstän-
digkeit der Lieferung und be-
nachrichtigen Sie uns bitte in-
nerhalb von 14 Tagen nach dem
Kauf, falls die Lieferung nicht
komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen
Produkt haben Sie erhalten:
• 1 IP-Kamera
1 Netzteil mit microUSB-Kabel
• Montagematerial
• Bedienungsanleitung und
Garantiedokumente
IP-Kamera ein-
richten
Tippen Sie in der Smart
Home App auf Einstellun-
gen.
Wählen Sie Zentrale/Gerät
hinzufügen.
Wählen Sie unter Neues
Gerät über die Icons IP-
CAM aus.
Tippen Sie auf einrichten.
Folgen Sie den Anweisun-
gen in der Smart Home App
und geben Sie die Gerä-
te-Pin ein.
Kamera aufstellen
Achten Sie beim Aufstellen
darauf, dass sich die IP-Ka-
mera in Reichweite Ihre
WLAN-Routers befindet.
Stecken Sie das USB-Kabel
in den USB-Anschluss an
der IP-Kamera und das an-
dere Ende in das Netzteil.
Stecken Sie das Netzteil in
eine geeignete Steckdose.
Die Kamera gibt einen Signalton
aus.
Kamera ansteuern
Tippen Sie in der Smart
Home App auf das Standbild.
Das Live-Streaming startet.
Es sind Funktionen wie Start/
Pause sowie Vollbild verfügbar.
Geräteinformationen
Angaben zur IP-Kamera (Hard-
und Software, Verbindungsda-
ten).
Anzeige der
Kontroll leuchte
Die Kontrollleuchte an der Ka-
mera zeigt den Kamerastatus
an.
LED
indication
Status
Rot (langsam
blinken)
Inititalisierung
Rot
(blinken)
Gerät wird konfi-
guriert
Blau
(blinken)
Suche nach
WLAN
Server-Verbin-
dung wird auf-
gebaut
Blau
(leuchtet)
Gerät bereit
IP-Kamera zu-
rücksetzen
Sollte die IP-Kamera nicht
mehr auf Eingaben reagieren
oder es zu Problemen bei der
Netzwerkverbindung kommen,
kann ein Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen erforder-
lich sein.
Drücken Sie in der Smart
Home App auf Einstellun-
gen unter dem Geräte-Ma-
nager finden Sie die IP-
CAM.
Drücken Sie auf Entfernen,
um die IP-CAM zu entfer-
nen.
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Behebung
WLAN-Verbindung
nicht möglich.
IP-Kamera außerhalb
der Reichweite des Rou-
ters
Die IP-Kamera näher an den Router plat-
zieren.
W-LAN Netzwerk nicht
gefunden
Sicherstellen, dass 2,4 GHz W-LAN Netz-
werk benutzt wird, 5 GHz Netzwerke wer-
den von der IP Kamera nicht unterstützt.
Name des Netzwerks /
Passwort ungültig
Keine Sonderzeichen im Namen des Netz-
werks verwenden. Stellen Sie sicher, dass
der Netzwerkname und das Passwort sind
nicht länger als 30 Zeichen sind.
Nicht unterstütze
Verschlüsselung wird
vom Router verwendet
Verschlüsselung WPA2-PSK / WPA-PSK AES
im Router einstellen, TKIP-Verschlüsselung
wird von der IP-Kamera nicht unterstützt.
Name des W-LAN Netz-
werks wird nicht ge-
sendet
Stellen Sie sicher, dass der Name des Netz-
werks vom Router nicht versteckt wird.
IP-Kamera erhält keine
IP Adresse
DHCP im Router einstellen.
MAC-Adresse der IP-Ka-
mera vom Router blo-
ckiert
MAC-Adresse der Kamera darf nicht durch
den Router blockiert werden, MAC-Filter im
Router ausschalten oder eine Ausnahme
für die IP-Kamera erstellen.
Internetverbindung
nicht möglich.
Der Router hat keine Ver-
bindung zum Internet
Bitte überprüfen Sie die Internetverbin-
dung.
Technische Daten
Allgemein
Bildsensor CMOS
Kamera-
auflösung 1080 P Full HD
Sichtwinkel 120°
Nachtsicht-
bereich
< 5 m
Gesamt-
gewicht (ca.) 95 g
Betriebs-
temperatur 05 °C bis 40°C
Luftfeuchtig-
keit während
des Betriebs
5 % bis 65 %
Abmessungen
(in mm): ca. 61 x 61 x
100
Schnittstellen zur drahtlo-
sen Kommunikation
WLAN:
WLAN-Stan-
dard:
802.11 b/g/n
Verschlüsse-
lung:
WEP/WPA/
WPA2
Frequenzbe-
reich/MHz
2412 - 2472
max. Sen-
deleistung/
dBm
18,57
Kanal 1 - 13
Bluetooth®
Bluetooth®
Standard:
V 4.0
Frequenzbe-
reich/MHz
2402 - 2480
max. Sen-
deleistung/
dBm
9,72
Netzteil
Modell: KSAS-
0050500100VEU
Hersteller: Ktec, China
Eingangs-
spannung: 100 – 240V~
50/60 Hz
0,15A
Ausgangs-
spannung: 5,0 V
1A
Anschlüsse: microUSB 2.0
Konformitäts-
information
Hiermit erklärt die
Medion AG, dass
das Produkt
MD90708 mit den folgenden
europäischen Anforderungen
übereinstimmt:
• RE-Richtlinie 2014/53/EU
• RoHS-Richtlinie 2011/65/
EU.
Vollständige Konformitätser-
klärungen sind erhältlich unter
www.medion.com/conformity.
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich
zum Schutz vor Trans-
portschäden in einer
Verpackung. Verpackungen
sind aus Materialien herge-
stellt, die umweltschonend
entsorgt und einem fachge-
rechten Recycling zugeführt
werden können.
Gerät
Werfen Sie das Gerät
am Ende seiner Le-
benszeit keinesfalls in
den normalen Haus-
müll. Erkundigen Sie sich nach
Möglichkeiten einer umweltge-
rechten Entsorgung.
Bedienungsanleitung
User Manual
Kullanım Kılavuzu
HD IP-Kamera
HD IP Camera
HD IP kamera
P85708 (MD90708)
DE
Hinweise zu
dieser Anleitung
Lesen Sie vor der ersten
Inbetriebnahme diese
Bedienungsanleitung
gründlich durch und befolgen
Sie vor allen Dingen die Sicher-
heitshinweise! Alle Tätigkeiten
an und mit diesem Gerät dürfen
nur soweit ausgeführt werden,
wie sie in der Bedienungsanlei-
tung beschrieben sind.
Halten Sie diese Bedienungsan-
leitung stets griffbereit und be-
wahren diese gut auf, um sie bei
einer Veräußerung dem neuen
Besitzer weitergeben zu können!
Bestimmungs-
gemäßer Gebrauch
Die IP-Kame-
ra dient der
WLAN-gesteu-
erten Raum überwachung und
wird über die kostenlose Me-
dion Smart Home App einge-
bunden.
Die kostenlose Smart Home-
App können Sie im Google
Play Store (für Android-Smart-
phones) oder im App Store (für
iPhones und iPads) direkt auf
Ihr Smartphone herunterladen.
Bitte beachten Sie, dass im Fal-
le des nicht bestimmungsge-
mäßen Gebrauchs die Haftung
erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht
ohne unsere Zustimmung
um und verwenden Sie kei-
ne nicht von uns geneh-
migten oder gelieferten Zu-
satzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns
gelieferte oder genehmigte
Ersatz- und Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informati-
onen in dieser Bedienungs-
anleitung, insbesondere die
Sicherheitshinweise. Jede
andere Bedienung gilt als
nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Personen-
oder Sachschäden führen.
Betreiben Sie das Gerät nur
in Innenräumen.
Nutzen Sie das Gerät nicht
unter extremen Umge-
bungsbedingungen.
Impressum
Copyright © 2017
Stand: 12/12/2017
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist
urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechani-
scher, elektronischer und jeder
anderen Form ohne die schrift-
liche Genehmigung des Her-
stellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Fir-
ma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Die Bluetooth® Wortmarke und
die Logos sind eingetragene
Marken von Bluetooth SIG, Inc.
und werden von Lenovo/Medi-
on unter Lizenz verwendet.
Andere Markenzeichen und
Markennamen sind Eigentum
ihrer jeweiligen Inhaber.
Die Anleitung steht Ihnen über
das Serviceportal www.medi-
on.com/de/service/start/ zum
Download zur Verfügung.
Sie können auch den oben ste-
henden QR Code scannen und
die Anleitung über das Ser-
viceportal auf Ihr mobiles End-
gerät laden.
EN
Notes on how
to use these
instructions
Before using the device
for the first time, read
these operating instruc-
tions thoroughly and follow the
safety advice! This device may
only be used as described in the
operating instructions.
Always keep these operating
instructions at hand and store
them safely so that you can pass
them on to a new owner if you
sell the unit!
Description of
symbols
DANGER!
Warning of im-
mediate mortal
danger!
WARNING!
Warning of pos-
sible risk of fa-
tal injury and/or
serious irreversi-
ble injuries!
CAUTION!
Warning: pos-
sible minor or
moderate inju-
ries!
NOTICE!
Please follow
the guidelines
to avoid proper-
ty damage!
Additional infor-
mation on using
the device!
NOTICE!
Please follow
the instructions
in the operating
instructions!
Proper use
The IP camera
is designed for
Wi-Fi controlled
room monitoring can be
integrated into the Smart
Home system.
You can directly download the
free Smart Home app from the
Google Play Store (for Android
smartphones) or the App Store
(for iPhones and iPads).
Please note that we shall not
be liable in cases of improper
use:
Do not modify the device
without our consent and
do not use any auxiliary
equipment that we have
not approved or supplied.
Use only spare parts and
accessories that we have
supplied or approved.
Heed all the information
in these operating instruc-
tions, especially the safety
information. Any other use
is deemed improper and
can cause personal injury or
property damage.
Only use the device in-
doors.
Do not use the device in ex-
treme environmental con-
ditions.
Safety information
This device may be used
by children over the age
of 8 and by persons with
reduced physical, senso-
ry or mental abilities or
by those without experi-
ence and/or knowledge,
if they are supervised or
have been instructed in
the safe use of the device
and have understood the
potential risks.
Children must not be
allowed to play with
the device.
Keep the device and
its accessories out of
the reach of children.
DANGER!
Risk of suffoca-
tion!
There is a risk of suffoca-
tion from plastic packag-
ing!
You should therefore
keep plastic packaging
out of the reach of chil-
dren.
General information
WARNING!
Risk of injury
from electric shock/
risk of damage to the
device.
Check the device for
damage before using it
for the first time.
Do not use the device
if it is visibly damaged.
Do not make any un-
authorised modifica-
tions to the device or
try to open it and/or
repair it yourself. The
device does not con-
tain any parts that re-
quire maintenance.
If you identify any
transport damage,
please contact the Me-
dion Service Centre im-
mediately.
Ensure when in-
stalling and align-
ing the camera
that you do not violate
any legally valid regula-
tions, especially data pro-
tection regulations,
householders rights and
regulations against the
surveillance of publicly
accessible areas.
Power pack
WARNING!
Risk of injury
from electric shock!
Only use the delivered
mains adapter for
operating the IP
camera.
Only connect the
mains adapter to a
properly installed
power socket. The
mains voltage should
correspond to the
technical data for the
device.
The socket outlet must
be freely accessible so
that you can unplug
the device from
the mains quickly if
necessary.
Do not kink or crush
the mains cable.
If the mains adapter,
mains cable or the
camera are damaged
or if liquids or foreign
bodies enter the
interior of the device,
disconnect the mains
adapter immediately
from the socket.
To avoid overheating,
do not cover the mains
adapter.
Never touch the mains
adapter with wet
hands.
Avoid exposing
the device to water
droplets or spray
and do not place any
liquid-filled containers
(vases or similar) near
to the device or the
mains adapter. Liquids
penetrating the
device may impair the
electrical safety of the
product.
Select a location for
the camera that is
not exposed to direct
sunlight and where the
image quality cannot
be damaged by other
reflected light.
Cleaning and care
Disconnect the mains
adapter from the
socket before cleaning.
Only use a dry, soft
cloth to clean the
device.
Do not use any
chemical solutions
and cleaning products.
These may damage
the surface and/or the
inscriptions on the
device.
Package contents
Please check your purchase
to ensure that all items are
included. If anything is missing,
please contact us within 14
days of purchase.
The following items are
supplied with your product:
1 IP camera
1 mains adapter with
microUSB cable
• Mounting material
Operating instructions and
warranty documents
Setting up the IP
camera
In the Smart Home app tap
Settings.
Select Add control unit/
device.
Under New device use the
icons to select IP-CAM.
Tap set-up.
Follow the instructions in
the Smart Home app and
enter the device PIN.
Setting up the
camera
When setting up the IP
camera, ensure that it is
located within range of
your Wi-Fi router.
Plug the USB cable into the
USB connection on the IP
camera and the other end
into the mains adapter.
Plug the mains adapter into
a suitable soc ket.
The camera will emit an
acoustic signal.
Control camera
In the Smart Home app tap
the freeze frame.
Live streaming starts.
Such functions as start/pause
and full screen are available.
Device information
Information on the IP camera
(hardware and software,
connection data).
Indicator light
display
The indicator light on the
camera shows the status of the
camera.
LED
indication
Status
RED (Slow
flash)
Initial
RED (Flash) Setup mode
Blue (Flash) Searching Wi-Fi
Connecting to
server
Blue (Con-
stantly bright)
Working nor-
mally
Resetting the IP
camera
If the IP camera no longer
responds or if problems occur
with the network connection,
it may be necessary to reset it
to the factory settings.
Click Setting in the Smart
Home App and then De-
vice Manager to find the IP-
CAM.
Click remove to delete the
IP-CAM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medion P85708 - MD90708 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medion P85708 - MD90708 in de taal/talen: Duits, Engels, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 0,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info