478402
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/38
Pagina verder
12
2
nd
Cut
1
st
Cut
1
st
Cut
2
nd
Cut
Using a support stand
1
st
Cut
2
nd
Cut
LIMBING AND PRUNING
WARNING: Be a lert f or and g uard
against kickback. Do not allow the moving
chain to contact any other branched or objects
at the nose of the guide bar when limbing or
pruning. Allowing such contact can result in
serious injury .
WARNING: Neverclimbintoatreeto
limb or prune. Do not stand on ladders, plat-
forms, a log, or in any position w hich can cause
you to lose your balance or control of the saw.
IMPORTANT POINTS
S Watch out for springpoles. Use extreme
caution when cutting small size limbs. Slen-
der material may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you off balance.
S Be alert for springback. Watch out for
branches that are bent or under pressure.
Avoid being struck by the branch or the
saw when the tension in the wood f ibers is
released.
S Keep a clear work area. Frequently clear
branches out of the way to avoid tripping
over them.
LIMBING
S Always limbatreeafter itis cutdown. Only
then can limbing be done safely and prop-
erly.
S Leave the larger limbs underneath the
felled tree to support the tree as you work.
S Start at base of the felled t reeand work to-
ward the top, cutting branches and limbs.
Remove small limbs with one cut.
S Keep the tree b etween you and the chain
as much as possible.
S Remove larger, supporting branches with
thecuttingtechniques described inBUCK-
ING WITHOUT A SUPPORT.
S Always use an overcut to cut small and
freely hanging limbs. Undercutting could
cause limbs to fall and pinch saw .
PRUNING
WARNING: Limit pruning to limbs
shoulder height or below. Do not cut if
branches are higher than your shoulder. Get
a professional to do the job.
S Make your fist cut
1/3 of the way through
the bottom of the limb.
S Next makea 2nd cut all the way through
the limb. Then cut a thir d overcut leaving
a1to 2inchcollar fromthetrunkof thetree.
First cut
Second cut
Third cut
Collar
Pruning technique
SERVICE AND ADJUSTMENTS
WARNING: Disconnect the spark
plug before performing maintenance,except
for carburetor adjustments.
We recommend all service and adjustments
not listed in this manual be performed by an
Authorized Service Dealer.
MAINTENANCE SCHEDULE
Check:
Fuel mixture level Before each use....
Bar lubrication Before each use.......
Chain tension Before each use.......
Chain sharpness Before each use....
For damaged parts Before each use..
For loose caps Before each use......
For loose fasteners Before each use...
Fo r loose parts Before each use......
Inspect and Clean:
Bar Before each use................
Complete saw After each use.......
Air filter Every 5 hours*.............
Chain brake Every 5 hours*........
Spark arresting screen
and muffler Every 25 hours*.........
Replace spark plug Yearly.
Replace fuel filter Yearly...
*HoursofOperation
65
Cachado
Primer
corte
Segundo
corte
Corte final aquí. unos 5 centímetros
por encima d el centro del cachado.
5cm
5cm
S Una vez extraída la cuña, realice el corte de
talado en el lado opuesto del tronco. Esto se
consigue realizando un corte unos seis cen-
tímetros más arriba del centro del cachado.
Esto dejará suficiente madera sin cortar en-
tre el corte de talado y el cachado para for-
mar una especie de bisagra. Esta bisagra
ayudará a evitar que el árbol caiga en la di-
rección equivocada.
Apertura
del corte de
tala
Cierre del
cachado
La bisagra sostiene el árbol en el tocón,
ayudando a controlar la caída
NOTA: An tes de c ompl etar elcorte d e t alad o,
utilice cuñas para abrir el corte cuando sea
necesario controlar la dirección de caída.
Utilice cuñas de madera o de plástico, pero
nunca de acero o hierro, que podrían causar
rebotes y daños en la cadena.
S Preste atención a los indicios de que el árbol
está a punto de caer: crujidos, ensancha-
miento del corte de talado o movimientos en
las ramas superiores.
S Cuando el árbol comience acaer, d et engala
sierra, déjela en el suelo y aléjese rápida-
mente a una zona despejada.
S NO CORTE con la sierra un árbol parcial-
mente caído. Extreme la s precauciones con
los árboles parcialmente caídos, ya que
pueden caer con facilidad al no disponer de
apoyo. Si el árbol no cae completamente,
deje la sierra y tire de él con un cabrestante
de cables, bloque y polea o un tractor.
CORTE DE UN ÁRBOL CAÍDO
(TRONZADO)
El término ”tronzado” se utiliza para designar la
tala de árboles a la altura del tronco deseada.
ADVERTENCIA: No se apoye so-
bre el tronco que es cortando. Podría des-
prenderse un trozo provocando la pérdida de
equilibrio y control. No permanezca cuesta
abajo respecto al tronco que está cortando.
Puntos importantes
S No corte más de un tronco simultánea-
mente.
S Corte con cuidado la madera astillada, ya
que las astillas pueden salir despedidas ha-
cia el operador.
S Utilice un caballete para cortar los troncos
pequeños. Al cortar un tronco, no lo sujete
conelpiéoconlamano,nipermitaqueotra
persona haga lo mismo.
S No corte en zonas en las que se los troncos,
raíces y ramas estén enredados. Arrastre
los troncos a unazona despejada y corte pri-
mero los que están más visibles y limpios.
TIPOS DE CORTE UT ILIZADOS PA-
RA EL TRONZ ADO
ADVERTENCIA:Si lasierra se que-
da at ascada oenganchada en un tronco, noin-
tente sacarla por la fuerza. Podría perder el
control de la herramienta y dañarla o sufrir ac-
cidentes. Pare el motor e inserte una cuña de
plástico o de madera en el corte hasta que
pueda extraer fácilmente la sierra. V uelva a en-
cenderla y corte con cuidado por el mismo lu-
gar . No intente conectar la sierra estando atas-
cada o enganchada en un tronco.
Apague la sierra OFF y utilice una cuña
de plástico o de madera para abrir m ás
el corte.
El corte por arriba empieza en la parte su-
perior deltronco apoyandola sierra contra el
mismo. Cuandovaya a cortar porarriba, pre-
sione la sierra hacia abajo.
Corte por arriba Corte por debajo
El corte por debajo implica cortar desde la
parte inferior del tronco apoyando la sierra
contra el mismo. Cuando vaya a cortar por
debajo, empuje la sierra hacia arriba. Sujete
la sierra con firmeza para mantenerla bajo
control. La sierra tenderá a caer hacia abajo
y a ejercer presión contra el operador .
ADVERTENCIA: No la vuelta a
la sierra para cortar por debajo.En esa posi-
ción no la podrá controlar.
Segundo corte
Primer corte en el lado de
presión del tronco
Primercorteenelladodepresión
del tronco
Segundo corte
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw McCulloch Mac20X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van McCulloch Mac20X in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info