EN Configuring your Hardware DE Hardware konfigurieren FR Configuration matérielle IT Configurazione dell'hardware ES Configuración del hardware DA Konfiguration af din Hardware SV Konfiguera din hårdvara PT Configurar o seu hardware RU Настройка аппаратного обеспечения
.06
.05
Mode Button
Set up to 3 different macro assignments to each programmable button
Modustaste –
Legen Sie drei verschiedene Makrozuweisungen für jede programmierbare
Taste fest
Bouton de mode – Configurez jusqu'à 3 affectations de macro différentes à chaque bouton
programmable
Pulsante modalità – Configurare fino a 3 diverse assegnazioni macro per ciascun pulsante
programmabile
Botón de modo – Configura hasta 3 asignaciones de macro diferentes a cada botón
programable
Tilstandsknap – Indstil 3 forskellige makroopgaver for hver programmerbare knap
Läge knapp – Ställa in upp till 3 olika makro till varje programmerbar knapp
Botão de modo – Configure até 3 atribuições de macro diferentes para cada botão
programável
Кнопка режима – Задайте до 3 разных макроназначений каждой программируемой
кнопке.
4 x DPI Settings
Push the DPI switch forwards or backwards to set your DPI level
4 x DPI-Einstellungen
– Schieben Sie den DPI-Schalter nach vorne oder hinten, um die
DPI-Auflösung einzustellen
4 niveaux de DPI – Poussez ou tirez l'interrupteur DPI pour régler votre niveau de DPI
Impostazioni 4 x DPI – Spostare l'interruttore DPI in avanti o indietro per impostare il livello
DPI desiderato
Cuatro configuraciones DPI – Pulsa el interruptor DPI hacia delante o atrás para fijar tu
nivel DPI
4 x DPI-indstillinger – Skub DPI-kontakten frem eller tilbage for at indstille dit DPI-niveau
4x DPI inställningar – Tryck DPI knappen fram- eller backåt för att ställa in DPI nivå
4 x Definições de PPP – Desloque o interruptor PPP para a frente e para trás para definir o
nível de PPP
Настройки 4 x DPI – Потяните переключатель DPI вперед или назад, чтобы задать
уровень DPI
.08
.07
Adjustable Length
Gently squeeze the retaining clip and then slide the mouse shell backwards
or forwards
Längenverstellbar
– Drücken Sie den Halteclip leicht und ziehen Sie Mausoberschale dann
nach vorne oder hinten
Longueur ajustable – Pincez doucement l'attache, puis faites glisser la coque de la souris
vers l'arrière ou vers l'avant
Lunghezza regolabile – Premere delicatamente la clip di tenuta, quindi far scorrere il guscio
del mouse indietro e avanti
Longitud ajustable – Aprieta suavemente la pinza de retención y desliza la carcasa del
ratón hacia delante o atrás
Justerbar længde – Klem forsigtigt holdeklemmen, og skub musen hylster frem eller tilbage
Justerbar längd – Tryck in skalknappen och flytta musskalen fram- eller bakåt
Comprimento ajustável – Aperte levemente a mola e deslize a caixa do rato para trás e
para a frente
Регулируемая длина – Слегка сожмите фиксатор, а затем потяните корпус мыши
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mad Catz R.A.T. TE bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mad Catz R.A.T. TE in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds als bijlage per email.
De handleiding is 0,88 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Stel vragen via chat aan uw handleiding
Stel uw vraag over deze PDF
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.