Qui ck -st art gui de
E n g l i s h
W ebc am con nec tio n
Please wait to connect y our webcam t o a computer
USB port until you are prompt ed b y the software
to do so.
Tip : Aft er you plug in your w ebcam, you will see
a series of notifications at the bottom right
of your scr een. Once your webcam is det ect ed,
the software will advance t o the next screen.
F r a n ç a i s
Con nex ion de la ca mér a W eb
Avant de connect er la caméra W eb à un port USB
de l'ordinat eur , att endez que le logiciel vous invit e
à le faire.
Cons eil: Une fo is la cam éra W eb br anc hée,
une séri e de noti ficat ions s'affi che dans l'a ngle infé rieu r
dr oit d e l' écra n. U ne f oi s la ca mé ra W e b dé t ec tée ,
le l ogi ci el p ass e à l' écr an s ui va nt .
E s p a ñ o l
Con exi ón de la cám ar a W e b
Espere, no conect e la cámara W eb a un puerto USB
del ordenador hasta que se lo indique el softwar e.
Con sej o: Después de conectar la cámara W eb, verá
una serie de notificaciones en la parte inf erior derecha
de la pantalla. Cuando se haya det ectado la cámara
W eb, el sof tware a vanzará a la pantalla siguiente.
N e d e r l a n d s
W ebc amv e rbi ndi ng
Sluit uw webcam pas op een USB-poort van de
computer aan w anneer uw software hierom vraagt.
Tip : N adat u uw webcam hebt aangeslot en,
ziet u een reeks meldingen r echts onder in
het scherm. W anneer uw webcam is gedet ecteer d,
gaat de software naar het v olgende scherm.
I t a l i a n o
Con nes sio ne del la we bca m
Collegar e la videocamera a una porta USB
del computer solo q uando viene richiesto di effettuar e
tale operazione.
Sug ge rim ent o: Dopo aver e collegat o la webcam,
verranno visualizzati una serie di messaggi nell'angolo
inferior e destro dello schermo. Una v olta rilevata
la presenza della w ebcam, viene visualizzata
la schermata successiva.
S v e n s k a
Ans lut nin g a v we bbk am era n
Vänta med att ansluta kameran till en ledig USB-port
på datorn tills du ombeds att göra det.
Tip s! När du har anslutit webbkameran, visas ett antal
meddelandet längst ned till höger på skärmen.
Guiden fortsätter till näst a skärm när webbkameran
har upptäckts.
D a n s k
Til slu tni ng af we bk ame rae t
V ent med at slutte w ebkameraet til en USB-port
på computer en indtil du bliver bedt om det.
Tip : Når du slutt er webk ameraet til, vil du se en række
meddelelser nederst til højre på skærmen.
Når kameraet er blev et registrer et, fortsætter
programmet til næst e skærmbillede.
N o r s k
Til k opl ing ti l w eb ka mer a
V ent med å kople k ameraet til en usb-port til
programvar en gir deg beskjed om det.
Tip s: Etter at du har k oplet til webk ameraet,
ser du en rekk e varsler nederst til høyre på skjer men.
Når webkameraet er blitt oppdag et,
går programvar en til nest e skjermbilde.
S u o m i
W eb- ka mer an li itt ämi nen
Älä liitä web-kameraa tiet okoneen USB-porttiin,
ennen kuin ohjelmisto k ehottaa t ekemään niin.
Vi hje : K un olet liittänyt web-kamer an, näet sarjan
ilmoituksia näytön oikeassa alakulmassa.
Kun kamera on ha vaittu, ohjelmisto jatkaa seuraa vaan
ruutuun.
P o r t u g u ê s
Lig aç ão da câm ar a W eb
Aguar de até ser solicitado pelo software para ligar
a câmara W eb a uma porta USB do computador .
Sug es tão : Depois de lig ar a câmara Web, ainda pode
efectuar uma série de notificações na part e inferior
direita do ecrã. Depois da câmara W eb ser det ectada,
o software irá avançar para o ecrã seguint e.
Ε λλ η νι κ ά
Σύ νδε ση της κ άμε ρα ς w eb
Πε ρ ιμ έν ετ ε μ έχ ρι ν α σ ας ζ η τη θε ί απ ό τ ο λ ο γι σμ ικ ό
να σ υ νδ έσ ετ ε τ ην κά μ ερ α w eb σ ε μι α θ ύρ α US B τ ου
υπ ο λο γ ιστ ή.
Συ μβο υλή : Α φ ού σ υν δέ σ ετ ε τη ν κ ά με ρα we b , θα δε ίτ ε
μι α σ ει ρά απ ό ει δο π οι ήσ ει ς κ άτ ω δ εξ ιά στ η ν οθ ό νη σ α ς.
Ότ α ν η κ άμ ε ρα w eb εντ ο πι στε ί, το λο γ ισ μι κ ό θα
π ρο χ ωρ ή σε ι στη ν ε πό με νη οθ όν η.
T ü r k ç e
W eb ka mer as ı b ağl ant ısı
Y a zılım siz den w eb kam eran ızı b ağla manız ı is te meden
önce lüt fe n bil gisa yar ın US B ba ğlant ı no ktas ına
bağl ama yın.
Öne ri: W eb kam eran ýzý t aktý ktan sonr a, e kran ýnýz ýn
sað alt bölüm ünde bir dizi bild irim görü rsün üz.
W eb k amer anýz alg ýland ýkta n so nra, yaz ýlým bir
sonr aki ekra na g eçer .
4
6
E n g l i s h
Cho ose y ou r i nst all
Logitec h recommends installing both
your w ebcam and Log it ec h Vid softwar e.
If y ou do not wa nt Log it ech Vid,
ple ase pi ck an oth er typ e o f i nst all ati on
and sk ip to st ep 8.
Tip : If y ou choose not t o install Log it ec h Vid,
making a video call will requir e downloading and
installing thir d-par ty software.
F r a n ç a i s
Cho ix du typ e d 'in st all ati on
Logitec h vous recommande d'installer à la f ois le
logiciel de la caméra W eb et le logiciel
Log it ec h Vid.
Si v ous ne so uha ite z p as ins tal ler Lo git ec h
Vid, sél ect ion nez un au tre ty pe d'i nst all ati on
et pas sez di re cte men t
à l 'ét ape 8.
Con sei l: Si vous choisissez de ne pas installer
Log it ec h Vid, l'installation d'un logiciel tiers sera
nécessaire pour pouv oir passer des appels vidéo.
E s p a ñ o l
Opc ión de in st ala ció n
Logitec h recomienda la instalación de la cámara
W eb y del sof tware L ogi t ec h Vid.
Si no des ea Log it ech Vid, el ija ot ro ti po de
ins ta lac ión y va ya al pa so 8.
Con sej o: Si decide no instalar Lo git e ch Vid, la
realización de videoconf erencias r equerirá
la descarg a e instalación de software de otros
fabricant es.
N e d e r l a n d s
Kie s u w i ns tal lat ie
Logitec h raadt aan om zowel de w ebcam- als
de Log it ec h Vid-software te installer en.
Als u Log it ech Vid n iet wi lt ins tal ler en, ki est
u e en and er typ e i ns tal lat ie en gaa t u na ar
st ap 8.
Tip : Als u L ogi t ec h Vid niet installeert, moet u
software van der den downloaden en installeren
om te kunnen bellen met beeld.
I t a l i a n o
Tip o d i i ns tal laz ion e
Si consiglia di installare sia la w ebcam,
sia il software Lo git e ch Vid.
Se non si de sid er a i nst all are Lo git ec h V id,
sce gl ier e un alt ro tip o d i i nst all azi one e
pas sar e al pun to 8.
Sug ge rim ent o: Se si sceglie di non installare
Log it ec h Vid, per eseguire una chiamata video è
necessario scaricare e installar e
un software di t erze parti.
S v e n s k a
Väl j i ns tal lat ion
Logitec h rek ommenderar att du installerar både
webbkameran oc h Log it ec h Vid-
programvar an.
Om du int e vil l i nst all era L ogi tec h V id,
väl jer du en an nan in st all ati ons typ
oc h f ort sät ter fr ån st eg 8.
Tip s! Om du inte inst allerar Log it ec h Vid måst e
du laddar ned och installera prog ramvara från
tredje part för att ringa videosamtal.
D a n s k
Væl g h va d d er sk al ins tal ler es
Logitec h anbefaler at du både installerer
webkameraet og L ogi t ec h Vid-softwaren.
Hvi s d u i kk e vil in sta lle re Lo git ec h Vid, sk al
du væl ge en an den in sta lla tio nst ype
og gå til tr in 8.
Tip : Hvis du vælg er ikke at installer e Log it ec h Vid,
skal du installere et pr ogram fra tr edjepar t hvis
du vil for etage videoopkald.
N o r s k
V el g i nst all asj on
Log it ec h anb efa ler at du in sta lle r er båd e
we bk ame rae t o g p ro gr amm et Log it ec h Vid.
Hv is du i kk e v il ha L ogi tec h Vid, ve lg er d u en
an ne n t yp e in st all as jo n og gå r ti l t ri nn 8 .
Tip s: Hvis du velger å ikk e installer e Log it ec h Vid,
må du laste ned og inst allere tredjeparts
programvar e for å kunne holde videosamtaler .
S u o m i
V al its e a sen nus
Logitec h suosittelee, että asennat
sekä web-kameran että L ogi t ec h Vid-ohjelmist on.
Jos et ha lua Lo git ec h V id, v ali tse
to ise nla ine n a sen nus ja si irry su ora an
va ihe ese en 8.
Vi hje : Jos et asenna L ogi te ch Vid,
sinun täytyy asentaa jokin muu ohjelmisto
näköpuheluiden soittamista varten.
P o r t u g u ê s
Esc olh er a i ns tal açã o
A Logitec h recomenda instalar a câmara W eb
e o software Lo git e ch Vid.
Se não pr et end er o L ogi te ch Vid, e sco lha
out ro ti po de ins tal açã o e a va nce
par a o p ass o 8 .
Sug es tão :Se escolher não instalar o Lo git e ch
Vid, para efectuar uma c hamada de vídeo irá
necessitar de transf erir e instalar software
de ter ceiros.
Ε λλ η νι κ ά
Επ ιλο γή της εγ κα τά στασ ής σας
Η L og i te ch συ νι στ ά να ε γκ α τ αστ ήσ ετ ε τ ο λ ογ ι σμ ικ ό
τη ς κ άμ ε ρα ς w eb κ α ι τ ο λο γ ισ μι κ ό Log it ec h Vi d.
Α ν δ εν επι θυμ είτ ε τ ο Log ite ch V id, επ ιλέ ξτε
κ άποι ον άλλ ο τ ύπ ο εγ κ ατά στα σης
κ αι πρ οχ ωρή στε στο βήμ α 8 .
Συ μβο υλή : Α ν ε π ιλέ ξε τε ν α μ ην εγ κα τ αστ ήσ ε τε τ ο
Log it ec h Vi d, θ α χ ρε ια στ εί ν α κ άν ε τε λ ή ψη κ α ι
εγ κ ατ άστ α ση λ ο γι σ μι κο ύ α πό τ ρ ίτ ο κ α τ ασ κε υα στή
γι α ν α μπ ο ρε ίτ ε να πρ α γμ ατ ο πο ιή σε τ ε κλ ή σε ις
βί ντ εο .
T ü r k ç e
Yük lem eni zi seç in
Logi t ech, hem we b ka mera sı he m de Log it ec h Vid
yaz ılımı nı y üklem eniz i öne rir .
Log it ech Vi d y azý lým ýný yü kle mek
is tem ezs eni z, lüt fe n f ar klý bi r y ükl eme tü rü
seç in v e 8 . a dým a g eçi n.
Öne ri: Lo git e ch Vid yaz ýlým ýný y ükle meme yi
t er cih e ders eniz, gör üntül ü gö rüþme yap mak için
üçün cü t araf bir yaz ýlým yükl eyip kur manýz
ger eki r .
5
E n g l i s h
Cr eat ing y our ac cou nt
Follow t he on-screen instructions to cr eat e your
Logitec h Vid account and to configur e your
webcam f or video calling.
F r a n ç a i s
Cré ati on de v otr e c om pte
Suivez les instructions à l'écran pour créer v otre
compte Logit ech Vid et pour configurer
la fonction appel vidéo de v otre caméra W eb.
E s p a ñ o l
Cr eac ión de un a c uen ta
Siga las instrucciones en pantalla para cr ear
la cuenta Logit ech Vid y para configurar
la cámara W eb para videoconfer encias.
N e d e r l a n d s
Uw acc oun t m ak en
V olg de instructies op het scherm om uw Logit ech
Vid-account te mak en en uw webcam v oor bellen
met beeld te configur eren.
I t a l i a n o
Cre azion e di un a ccou nt ut ent e
Seguire le istruzioni visualizzat e sullo schermo
per crear e l'account Logitech Vid e configur are la
webcam per le chiamat e video.
S v e n s k a
Sk apa di tt k ont o
Följ instruktionerna på skärmen för att skapa
ditt Logitec h Vid-kont o och konfigur era
webbkameran för videosamtal.
D a n s k
Opr et tel se af k ont oen
Du kan oprett e en k onto til Logit ech Vid
og konfigur ere w ebkameraet. Det gør du ved at
følge anvisningerne på skærmen.
N o r s k
Opp re tte en k on to
Følg instruksjonene på skjermen for å oppr ette
en Logitec h Vid-kont o og konfigur ere webk ameraet
for videosamtaler .
S u o m i
Til in luo min en
Näyttöön tulee ohjeita, joiden avulla voit a vata
Logitec h Vid-tilin ja määrittää web-kameran
asetukset näköpuheluita varten.
P o r t u g u ê s
Cri ar a s ua con ta
Siga as instruções no ecrã para criar a sua conta
Logitec h Vid e para configurar a câmara W eb para
chamadas de vídeo.
Ε λλ η νι κ ά
Δημ ιου ργ ία το υ λ ογ αρι ασμ ού σας
Ακ ο λ ου θή στε τ ι ς οδ η γί ες στη ν ο θό ν η γι α να
δη μι ο υρ γ ήσ ετ ε τ ο λ ογ α ρι ασ μό σ α ς L og it e ch V id κα ι γ ια
να ρ υ θμ ίσ ετ ε τ ις π α ρα μέ τ ρο υς τ η ς κ άμ ερ ας we b γι α
κλ ή σε ις β ί ντε ο.
T ü r k ç e
Hes abı nız ı O luş tur ma
Logi t ech Vid hesa býnýz ý ol uþtur mak ve web
kam eran ýzý g örün tülü görü þme y apm ak üz ere
yap ýland ýrma k iç in ek rand aki yöner ge leri uygu lay ýn.
E n g l i s h
Ad d a fr ien d o r m ak e a p rac tic e c all
Click on the practice call tile t o test y our settings.
T o add a friend, clic k on the tile and enter y our contact’s
email when prompt ed.
Tip : The pr actice call tile will always be available on
your contact list t o test y our settings.
F r a n ç a i s
Ajo ut d'a mis et t est de s a ppe ls
Cliquez sur l'image d'appel d'essai pour t ester
vos paramètr es. Pour ajout er un ami, cliquez sur l'image
correspondant e et à l'invit e, saisissez l'adresse
électronique du contact.
Con sei l: L'image d'appel d'essai sera toujours disponible
dans votr e liste de contacts si v ous souhaitez t ester
vos paramètr es.
E s p a ñ o l
Ad ici ón de un ami go o l lam ada de pr áct ica
Haga clic en la ficha Llamada de práctica para pr obar
la configuración. Para agr egar un amigo, haga clic en
la ficha e introduzca la dir ección de correo electrónico
del contacto cuando se le pida.
Con sej o: La ficha Llamada de práctica estará siempr e
disponible en la lista de contactos par a que pruebe
la configuración.
N e d e r l a n d s
Een co nta ctp ers oon t oev oe ge n o f e en te stg esp re k
v oer en
Klik op het pictogram v oor een testg esprek om
uw instelling en te t esten. Als u een cont actpersoon
wilt toev oegen, klikt u op het pictogr am en voert u
het e-mailadres van de contactpersoon in w anneer u
daarom wor dt gevraagd.
Tip : Het pict ogram voor het t estgespr ek is altijd
beschikbaar in uw lijst met contactpersonen zodat u
uw instelling en kunt test en.
I I t a l i a n o
Ag giu ng ere un am ico o ese gui re un a c hia mat a
di pr ov a
F are clic sul pulsant e della chiamata di pro va per
verificar e le impostazioni correnti. Per aggiung ere un
amico, fare clic sul pulsant e corrispondent e e, quando
richiesto, specificar ne l'indirizzo di posta elettronica.
Sug ge rim ent o: Il pulsante della c hiamata di prova,
che consent e di verificare le impost azioni correnti,
è sempre disponibile nell'elenco dei contatti.
S v e n s k a
Läg g t ill en vä n o ch ri ng ett te sts amt al
Klicka på t estsamtalsrutan för att t esta inställningarna.
Lägg till en vän genom att klicka på rutan oc h ange
dennes e-postadress.
Tip s! T estsamt alsrutan visas alltid i din kontaktlista.
Du kan alltså när som helst t esta inställningarna.
D a n s k
Til føj en v en , e lle r f or eta g e t t es top ka ld
Du kan t este indstillingerne v ed at klikk e på ikonet
til test opkald. Hvis du vil tilføje en ven, sk al du klikke
på ikonet og indtast e dennes e-mail-adr esse når du
bliver bedt om det.
Tip : Ik onet til at f oretage t estopkald vises altid
i adressebogen, så du k an altid tjekke indstillingerne.
N o r s k
Leg ge ti l e n v en n o g f or et a e t t est anr op
Du klikker på rut en f or testanr op for å prøve ut
innstillingene dine. Hvis du vil legge til en venn,
klikker du på tilsv arende rut e og angir kontakt ens
e-postadresse når du blir bedt om det.
Tip s: Ruten f or t estanrop er alltid tilgjengelig på
kontaktlist en, hvis du har behov f or å k ontrollere
innstillingene dine.
S u o m i
Lis ää ys tä vä tai so ita ha rjo itu spu hel u
Nap saut a ha rjoit uspu helun laa ttaa aset uksi en
t esta amis eksi. Jos halu at l isätä yst ävän , nap saut a la attaa
ja a nna pyy dett äessä yst äväs i säh köpo stios oit e.
Vi hje : V oit t estata asetukset k oska tahansa
yhte ysluettelon harjoituspuhelulaatan a vulla.
P o r t u g u ê s
Ad ici ona r u m a mig o o u e fe ctu ar uma ch ama da
de exp eri ênc ia
Clique no mosaico da chamada de experiência
para t estar as definições. Para adicionar um amigo,
clique no mosaico e introduza o ender eço de correio
electrónico do contacto quando lhe f or solicitado.
Sug es tão : O mosaico da c hamada de experiência
estará sempre disponív el na lista de contactos para
test ar as suas definições.
Ε λλ η νι κ ά
Προ σθή κη φίλο υ ή π ραγ ματ οπ οίη ση
δοκ ιμα στικ ής κλή σης
Κ ά ντ ε κ λ ι κ σ τ ο κ ο υ μ π ί δ ο κ ι μ α στ ι κ ή ς κ λ ή σ η ς γ ια ν α ε λέ γ ξε τ ε τ ι ς
ρ υ θμ ί σ ε ι ς σ ας . Γ ι α να π ρ ο σ θ έσ ε τ ε έ να φ ί λ ο , κ ά ν τ ε κλ ι κ σ τ ο
σ χ ε τι κ ό κ ο υ μ π ί κ α ι π λ η κ τ ρ ο λ ο γ ή στ ε τ η δι ε ύ θ υ ν σ η
η λε κ τ ρ ο ν ι κ ο ύ τ α χ υ δ ρ ο μ εί ο υ τ η ς επ α φ ή ς σ ας ό τ α ν σ α ς ζ η τη θ ε ί .
Συ μβο υλή : Τ ο κ ου μ πί δ ο κι μα στι κή ς κ λή ση ς θ α εί να ι
πά ντ ο τε δ ι αθ έσ ιμ ο στη λί στ α επ αφ ών σ α ς, γ ια ν α ελ έγ χ ετ ε τι ς
ρυ θμ ί σε ις σ ας .
T ü r k ç e
Ark ad aþý nýz ý e kle yi n v e ya de nem e a ra mas ý y apý n
A yarl arýn ýzý s ýnam ak iç in d eneme ara masý öðes ini
týkl atýn . Bir ark adaþ ýnýz ý ekl emek için öðe yi t ýklat ýn
ve siz den i st endi ðinde bu kiþin in e -post asýn ý gi rin.
Öne ri: A ya rlarý nýzý sýna mak için her zaman kiþ i
list e nizde n de neme aram asý öðesi ni k ullan abil irsin iz.
2
E n g l i s h
Thank you f or purchasing a Logit ech webcam.
This guide will help you get start ed. Be sure to inst all the
software first, as many of y our webcam’s f eatures will not
operat e properly without the complet e software installation.
F r a n ç a i s
V ous venez d'achet er une caméra W eb Logitec h et nous
vous en félicit ons. Ce guide vous aide à vous familiariser a vec
votr e caméra Web. Assur ez-vous de commencer par installer
le logiciel, car certaines fonctions de votr e caméra Web
ne fonctionnent pas corr ectement sans l'installation com plète
du logiciel.
E s p a ñ o l
Gracias por la compra de una cámara W eb Logitec h.
Esta guía le ayudará en sus comienzos. Debe instalar primero
el software, ya que muchas de las funciones de la cámara W eb
no funcionarán correctament e sin la instalación completa
del software.
N e d e r l a n d s
Dank u voor de aanschaf van een Logit ech-w ebcam.
Met behulp van deze gids kunt u snel aan de slag. Zorg dat u
de software eerst installeert, aangezien een aantal functies
op uw webcam niet goed werk en als de software niet v olledig
is geïnstalleerd.
I t a l i a n o
Gra zie p er a ve re acqu ista to una web cam L ogit ec h. La pr es ent e
guid a il lustr a le ope razi oni p re limin ari. Molt e funz ioni dell a
we bcam funz ioner anno cor re ttame nt e so lo d opo a ve re inst alla to
il s oftwa re.
S v e n s k a
T ack för att du har valt en webbkamera från Logit ech.
Den här guiden hjälper dig att komma i gång. Börja med att
installera progr ammet. Många kamerafunktioner fungerar int e
korr ekt utan en fullständig progr amvaruinstallation.
D a n s k
T ak fordi du har købt et w ebkamera fra Logitec h.
Denne vejledning vil hjælpe dig med at k omme i gang.
Du skal først installere softwar en, da mange af webkameraets
funktioner ikke fung erer ordentligt medmindr e den
er installeret.
N o r s k
T akk for at du valgte et w ebkamera fra Logit ech.
Denne veiledningen hjelper deg med å k omme i gang.
Mange av funksjonene til kameraet vil ikk e funger e som de skal
uten at hele pr ogramvar en er installert, så installer den først.
S u o m i
Kiitos, että valitsit Logit echin w eb-kameran. Tämän ohjeen
avulla pääset alkuun. Muista asentaa ohjelmist o ensin,
sillä monet web-kameran ominaisuuksista t oimivat täysin vasta,
kun kok o ohjelmisto on asennettu.
P o r t u g u ê s
Obrigado por t er adquirido uma câmara W eb da Logitech.
Este guia irá a judá-lo a iniciar a utilização. Certifique-se de
que instala primeiro o software, porque muit as das funções da
sua câmara não funcionarão correctament e sem a instalação
completa do software.
Ε λλ η νι κ ά
Σ ας ε υ χ αρ ιστ ο ύμ ε π ου α γο ρ άσ ατ ε μ ια κ ά με ρα we b τη ς L o gi t ec h.
Αυ τ ός ο οδ η γό ς θα σ α ς βο ηθ ή σε ι να ξ εκ ι νή σε τε . Β εβ αι ωθ εί τ ε ότ ι
έχ ε τε π ρ ώτ α εγ κ ατ α στή σε ι τ ο λ ογ ι σμ ικ ό , γι ατ ί π ολ λέ ς απ ό τ ις
δυ να τ ό τη τε ς τ ης κ ά με ρα ς w eb δ εν θ α λ ει το υ ργ ή σο υν σ ωστ ά
αν δ εν έ χ ει π ρ αγ μ ατ οπ ο ιη θε ί π ρώ τ α η ολ ο κλ η ρω μέ νη ε γκ α τά στ ασ η
τ ου λ ο γι σμ ι κο ύ .
T ü r k ç e
Logi t ech web kam eras ını te rci h et tiğin iz i çin t e şekkü rler .
Bu k ýla vuz, ürün ü kul lanm aya baþl aman ýza y ar dýmc ý ola cakt ýr .
Önce yaz ılım ı yük ley in; w eb kame ranı zın pek ç ok ö zelli ği,
yaz ılım tama men yükle nmed iğind e do ğru ş ekil de ça lışm az.
E n g l i s h
Y o u r w e b c a m c o m e s w i th L o g i t ec h ® V id ™
Fr ee, fast, and easy video calling for y ou
and anyone y ou call. And it’s built into
your webcam setup so y ou’re r eady to talk t o
the people you car e about right away .
Learn more:
htt p:/ /ww w. log ite ch. com /wh atis vid
F r a n ç a i s
La cam éra W eb es t l ivré e a v ec
Log it ech ® V id™
Des appels vidéo gratuits, rapides et simples
pour vous et v os cor respon dants. De plus, ce
logicie l est inté gré à la configur ation de la
caméra W eb. Vous pouv ez donc parler avec
vos proc hes dès à présent. Pour en savoir plus:
htt p:/ /ww w. log ite ch. com /wh atis vid
E s p a ñ o l
La cám ara W eb se ent re ga
con Lo git ec h® V id™
Videoconfer encias gratis, rápidas y fáciles para
todas sus llamadas. Y está int egrado en la
instalación de la cámara, para que pueda
empezar a hablar con sus conocidos al
instante. Más inf ormación:
htt p:/ /ww w. log ite ch. com /wh atis vid
N e d e r l a n d s
Uw we bca m w ord t g el ev er d me t
Log it ech ® V id™
Gratis, snel en gemakk elijk bellen met beeld
voor u en ieder een die u belt. Bovendien
is het programma in uw w ebcamset-up
ingebouwd, zodat u met een met
uw dierbaren kunt bellen. Meer inf ormatie:
htt p:/ /ww w. log ite ch. com /wh atis vid
I t a l i a n o
La we bca m vi ene f orn ita co n i l s oftw are
Log it ech ® V id™
Chiamate video g ratuite, v eloci e facili
da eseguire. L'applicazione per chiamat e video
è incorporata nell'installazione della webcam e
può essere utilizzata subit o.
Ulteriori inf ormazioni:
htt p:/ /ww w. log ite ch. com /wh atis vid
S v e n s k a
Med w ebb kam era n f år du ock så
Log it ech ® V id™
Kostnadsfria, snabba och smidig a videosamtal.
I och med att funktionen finns inbyggd k an du
slå en signal till dina vänner så fort du har
kopplat in k ameran. Mer information:
htt p:/ /ww w. log ite ch. com /wh atis vid
D a n s k
W ebk am era et lev er es med Lo git ec h® V id™
Det er et gratis og brugerv enligt
program til at f oretage videoopkald.
Da det er integ reret i installations-
programmet til w ebkameraet, kan du ringe til
dine venner med det samme.
Få mere at vide:
htt p:/ /ww w. log ite ch. com /wh atis vid
N o r s k
W ebk am era et er u tst yrt med
Log it ech ® V id™
Dette betyr g ratis, raske og enkle
videosamtaler for deg og de du ringer til. Og
det er bygd inn i oppsett et til webkameraet, så
du kan sett e i gang å ringe med én gang. Vil
du vite mer?
htt p:/ /ww w. log ite ch. com /wh atis vid
S u o m i
Muk an a L ogi tec h® Vid ™
Ilmaiset näköpuhelut nopeasti ja helposti.
T oimint o sisältyy web-kameran asetuksiin, jot en
voit aloittaa puheluiden soittamisen heti.
Lisätietoja:
htt p:/ /ww w. log ite ch. com /wh atis vid
P o r t u g u ê s
A c âma ra W eb inc lui Log it ech ® V id™
Chamadas de vídeo gratuitas, rápidas e fáceis
para os utilizadores. É está int egrado na
configuração da câmara W eb, por isso
o utilizador está pront o para falar com
as pessoas de quem gosta de imediato.
Saber mais:
htt p:/ /ww w. log ite ch. com /wh atis vid
Ε λλ η νι κ ά
Η κ άμ ερα w eb συν οδε ύετ αι από
το λο γι σμικ ό Log ite ch® Vi d™
Γ ρ ή γο ρε ς, ε ύκ ο λε ς κα ι δω ρε άν κλ ήσ ει ς βί ντ εο γ ια
εσ άς κ α ι οπ οι ο νδ ήπ ο τε σ υν ομ ιλ ητ ή σα ς . Επ ιπ λέ ον ,
τ ο λο γ ισ μι κό α υτ ό ε ίν αι ε νσ ωμ ατ ωμ έν ο στι ς
ρυ θμ ίσ ει ς τ ης κ άμ ε ρα ς we b , επ ομ έν ως, εί στε
έτ ο ιμ οι ν α μι λή σε τε α μ έσ ως σε όσ ους σ α ς
εν δι αφ έρ ου ν .
Μά θε τε π ε ρι σσ ότ ε ρα :
htt p:/ /ww w. log ite ch. com /wh atis vid
T ü r k ç e
W eb ka mer anı z L ogit ec h® Vid ™
ile bi rli kte sa ğla nır
Siz ve arad ığını z kiş iler için ücr etsi z,
hızl ı v e k ola y gör üntül ü gö rüşme . A yrıc a, bu
ürün we b ka meran ızın kuru lumun da y erle şik
olar ak g elec eğind en, s izin için önem li
kişi lerle doğ rudan görü şmey e h emen
başl aya bilir siniz .
Daha faz lasın ı öğr eni n:
htt p:/ /ww w. log ite ch. com /wh atis vid
1
3
E n g l i s h
1 . Manual focusing ring
2. Lens
3. Activity light
4. Snapshot button
5. Flexible clip/base
6. Webcam software
7 . Quick-start guide
F r a n ç a i s
1. Bagu e de mise au point man uelle
2. Obje ctif
3. Témo in d 'acti vité
4. Bout on I nstan tané
5. Clip /bas e fle xibl e
6. Logi ciel de c amér a Web
7 . Guid e de déma rrag e rap ide
E s p a ñ o l
1 . Co ntrol de enfoq ue m anual
2. Objetivo
3. Diodo de actividad
4. Botón de captura de instantáneas
5. Clip/base versátil
6. Software de cámara Web
7 . Guía de inicio rápido
N e d e r l a n d s
1 . Handmatige scherpstelring
2. Lens
3. Activiteitenlampje
4. Knop voor foto's
5. Clip/voetstuk (flexibel)
6. Webcamsoftware
7 . Snelstartgids
I t a l i a n o
1 . Gh iera di m essa a fu oco m anua le
2. Obie ttiv o
3. Spia di funzi onam ento
4. Puls ante per ista ntane e
5. Supp orto /clip fle ssibi le
6. Soft ware dell a we bcam
7 . Guid a ra pida
S v e n s k a
1 . Manuell fokusring
2. Objektiv
3. Sändningslampa
4. Utlösare
5. Justerbar stativklämma
6. Programvara för webbkameror
7 . Snabbstartsguide
D a n s k
1 . Ring til manuel fokusering
2. Linse
3. Statusindikator
4. Udløserknap
5. Justerbar klips/fod
6. Webkamera-software
7 . Brugervejledning
N o r s k
1 . Ma nuell fok usrin g
2. Objektiv
3. Statuslampe
4. Utløserknapp
5. Bøyelig feste/fot
6. Programvare for webkameraer
7 . Hurtigstartveiledning
S u o m i
1 . Manuaalinen tarkennusrengas
2. Objektiivi
3. Toimintovalo
4. Kuvauspainike
5. Joustava pidike-jalusta
6. Web-kameraohjelmisto
7 . Pikaopas
P o r t u g u ê s
1 . Aro de focagem manual
2. Lente
3. Luz de actividade
4. Botão de instantâneo
5. Clip/base flexível
6. Software de Câmara Web
7 . Guia de iniciação rápida
Ε λλ η νι κ ά
1. Δ ακ τύ λι ο ς χε ιρ οκ ί νη τη ς εσ τ ία ση ς
2. Φ ακ ός
3. Λ υχ νί α δ ρα στ ηρ ιό τ ητ ας
4. Κ ου μπ ί λ ήψ ης
5. Ε ύκ αμ πτ ο κ λι π/ βά σ η
6. Λ ογ ισ μι κ ό κά με ρα ς w eb
7. Ο δη γό ς γ ια γ ρή γο ρ η εκ κί νη σ η
T ü r k ç e
1 . E l il e n et li k ay a r ha lk as ı
2. Obje ktif
3. Etki nlik ışığ ı
4. Anlı k gö rüntü düğ mesi
5. Esne k kl ips/t aban
6. Web kame rası yazı lımı
7 . Hızl ı ba şlama kıl avuzu
L o g i t e c h
®
W e b c a m C1 2 0
1
2
3
6 7
5
4
Quick-start g uide
Logit ech
®
Webc am C1 20