815242
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/18
Pagina verder
12
35
In order: insert eye bolt (II) x1 into swingset pole (I) and hold, insert 31/4" rivet (HH) x1 through hole on top of swingset pole, thread through the center of the eye bolt, then
through the bottom hole in swingset pole as shown in diagram. You will need to add extrusion (EE) x1 onto the bottom of rivet when assembling to the swingset extension.
Dans l’ordre : insérez le boulon à œil (II) x 1 dans le poteau de portique (I) et maintenez-le en place; insérez le rivet de 3 ¼ po (8,26 cm) (HH) x 1 dans le trou supérieur du poteau de
portique; letez-le à travers le centre du boulon à œil, puis à travers le trou inférieur dans le poteau de portique, comme illustré dans le diagramme. Vous devrez ajouter l’extrusion (EE)
x 1 à la partie inférieure du rivet lorsque vous assemblerez le tout avec l’extension de portique.
En orden inserte 1 perno con anilla (II) en el poste del juego de columpios (I) y sosténgalo. Inserte 1 remache de 8,26 cm (31/4") (HH) por el oricio encima del poste del juego de
columpios, páselo por el centro del perno con anilla y luego por el oricio inferior del poste tal y como se muestra en el diagrama. Deberá agregar 1 extrusión (EE) abajo del remache
cuando lo monte en la extensión del juego de columpios.
II x1 - 6" (15.24 cm)
HH x1 - 31/4" (8.26 cm)
HH
EE
II
EE x1
Person 1: Hold swingset pole (I) marked with symbol
parallel to the ground.
Person 2: Inserts opposite end of swingset pole (I) into transition
pole (J).
1re personne : maintenez le poteau de portique (I) avec le symbole
parallèle au sol.
2e personne : insérez l’extrémité opposée du poteau de portique (I) dans le
poteau de transition (J).
Persona 1: Sostiene el poste del juego de columpios (I) marcado
con el símbolo paralelo al suelo.
Persona 2: Inserta el extremo opuesto del poste del juego de columpios (I)
en el poste de empalme (J)..
32
I
Before starting step 35, align holes in swingset pole to
holes in installed transition pole.
Avant de passer à l’étape 35, alignez les trous
dans le poteau de portique sur les trous du
poteau déjà installé.
Antes de comenzar el paso 35, alinee los
oricios del poste del juego de columpios
con los del poste de empalme ya instalado.
UNDER ROOF: Place washer (AA) x1 onto bolt (LL) x1 and place
washer (AA) x1 onto bolt (GG) x1. Insert bolt (s) with washer
through assembled swingset poles in locations referenced in
diagrams.
EN DESSOUS DU TOIT : glissez une rondelle (AA) x 1 sur le boulon
(LL) x 1 et une rondelle (AA) x 1 sur le boulon (GG) x 1. Insérez
le(s) boulon(s) avec la(les) rondelle(s) à travers les poteaux de
portique assemblés, aux endroits illustrés dans les diagrammes de
référence.
DEBAJO DEL TECHO: Coloque 1 arandela (AA) en 1 perno (LL)
y 1 arandela (AA) en 1 perno (GG). Inserte el(los) perno(s) con
arandela(s) en los postes de extensión del juego de columpios ya
ensamblados según se indica en los diagramas.
GG x1 - 4" (15.24 cm)
T x1
TOP OF ROOF: Place washer (T) x1, then a locking nut (U) x1 onto
end of each bolt. Hand tighten locking nut (U) x1 to secure. Fully
tighten using a ratchet wrench 1/2" (1.27 cm) socket.
AU-DESSUS DU TOIT : glissez une rondelle (T) x 1, puis un écrou de
blocage (U) x 1 sur l’extrémité de chaque boulon. Serrez à la main
l’écrou de blocage (U) x 1 pour le xer en place. Serrez fermement
l’écrou à l’aide d’une douille de clé à rochet de ½ po (1,27 cm).
ENCIMA DEL TECHO: Coloque 1 arandela (T) y luego 1 tuerca de
retención (U) en el extremo de cada perno. Ajuste a mano 1 tuerca
de retención (U) para asegurarla. Ajústela por completo con una
llave de trinquete con casquillo de 1,27 cm (½").
AA x1 U x1
Top of roof • Dessus du toit
Encima del techo
Under roof • Dessous du toit
Debajo del techo
T
U
AA
LL
U
T
AA
GG
LL x1 - 6" (15.24 cm)
34
Place washer (FF) x1 onto end
of eyebolt. Tape in place with
scotch tape as shown.
Placez une rondelle (FF) x 1 sur
l’extrémité du boulon à œil.
Assujettissez la rondelle à l’aide
d’un ruban adhésif, comme
illustré.
Coloque 1 arandela (FF) en el
extremo del perno con anilla.
Asegúrela con cinta adhesiva tal
y como se muestra.
36
FF x1
33
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Little tikes 631009M Endless Adventures Lookout Swing Set bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Little tikes 631009M Endless Adventures Lookout Swing Set in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 3.95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info