815021
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
To insert oorboard, line up openings in oorboard to
oorboard buttons. Once buttons are inserted into oorboard,
push down to secure in place.
Pour insérer le plancher, alignez les ouvertures sur les boutons. Une fois
les boutons insérés dans le plancher, appuyez dessus pour les maintenir
en place.
Para colocar el suelo alinee las aberturas con los botones. Una vez que
los botones queden insertados en el suelo, empújelo hacia abajo para
asegurarlo en su lugar.
Floorboard / Plancher
/
Suelo
13
5-10x
Operation of Water Pump
1. Check pump and hose collars: hand-tighten by turning clockwise.
2. Pump 5-10 times to pressurize tank.
3. Caution: to avoid injury, never aim water nozzle at face or eyes.
4. Press nozzle button to spray: release button to stop spray.
Operation to Release Pressure in Tank
1. Hold button until no more water comes out of nozzle.
2. Turn pump collar counterclockwise until you hear air leaking. Stop turning and let air
escape before removing pump or hose.
Fonctionnement de la pompe à eau
1. Vériez la pompe et les colliers du tuyau : serrez à la main en tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre.
2. Pompez 5-10 fois pour pressuriser le réservoir.
3. Attention : ne dirigez pas la buse du jet deau vers les yeux ou le visage pour éviter
une blessure.
4. Appuyez sur le bouton de la buse pour pulvériser : relâchez le bouton pour arrêter de
pulvériser.
Opération pour dissiper la pression dans le réservoir
1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que plus deau ne s’écoule de la buse.
2. Tournez le collier de la pompe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’une fuite d’air se fasse entendre. Arrêtez de tourner et laisser l’air
s’échapper avant de déposer la pompe ou le tuyau.
Funcionamiento de la bomba de agua
1. Inspeccione los aros de la manguera y la bomba: ajústelos a mano
girándolos en sentido horario.
2. Bombee 5 a 10 veces para presurizar el tanque.
3. Precaución: para evitar lesiones nunca apunte a la cara o los ojos con la
boquilla.
4. Apriete el botón en la boquilla para rociar. Suelte el botón para dejar de
rociar.
Cómo liberar la presión del tanque
1. Mantenga el botón apretado hasta que no salga más agua de la boquilla.
2. Gire el aro de la bomba en sentido antihorario hasta que escuche salir
aire. Deje de girarlo y deje que el aire salga antes de quitar la bomba o la
manguera.
Operation / Opération /
Operar
Step 1
Étape 1
Paso 1
Step 2
Étape 2
Paso 2
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Little tikes 484544 Cozy Fire Truck bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Little tikes 484544 Cozy Fire Truck in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 10.33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info