815302
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/5
Pagina verder
incluidas).(Lasbateríasrecargablespuedensusbtituirse.)
• Ilust. 10Instalelasbateríascorrectamente.Silasbaterías
soninstaladasalrevés,esteproductonofuncionará.
• Paraevitarderramedelasbaterías:
1.Sigalasinstruccionesdeinstalacióndelosfabricantes
deljugueteylasbaterías.
2.Nomezclebateríasnuevasyusadas.Nomezclebaterías
estandar(zinc-carbono),alcalinasorecargables(níquel-
cadmiooníquel-metalhidruro).Nomezclediferentes
marcasdebaterías.Sólodebenusarsebateríassimilareso
equivalentesalasrecomendadas.
3.Remuevabateríasmuertasoexhaustasdelproducto.
Desechelasbateríasquenofuncionandelamanera
apropiada,nolasquemenilasentierre.
4.Asegúresequelacubiertaestáinstaladacorrectamente
enlaunidadentodomomento.
• Notratederecargarbateríasnorecargables.
• Laspilasrecargablesdebenquitarsedeljugueteantesde
cargar.
• Laspilasrecargablessólodebencargarsebajola
supervisióndeunadulto.
• Noselesdebecausaruncircuitoalasterminalesde
suministro.
NOTA:Silaunidaddejadefuncionaronofuncionacomo
debiera,quitelasbateríasporunosminutosyluegovuelva
acolocarlas.Sitodavíahubieraproblemasinstalebaterías
nuevas.
SUGERENCIAS PARA EL ARMADO
Ilus. 8, 15, 16.InstalacióndetornillosParaempezarunoricio
paraeltornillo:1)coloqueeltornilloenlapequeñaentrada
ideadaparaeltornilloygolpéeloconunmartillo;o2)coloque
unclavoenlapequeñaentradaygolpeeelclavoconun
martillo.InstalelostornilloscondestornilladorPhillipsouno
eléctrico.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.es
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Impreso en E.U.A.
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca
registrada de Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes,
representaciones, imágenes, eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes.
Conserve esta dirección y embalaje para referencia ya que contiene información importante. El
contenido, incluyendo especicaciones y colores, puede ser diferente a las fotos que se muestran en
el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al niño quítele todo el embalaje,
incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTIA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador
original que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de
la fecha de compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de
la compañía Little Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte
defectuosa del producto o el reembolso del precio de compra de dicho producto. Esta garantía es válida
solamente si el producto ha sido montado y mantenido según las instrucciones. Esta garantía no cubre
abuso, accidente, aspectos
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible también que tenga otros derechos que
varían según el país/estado. Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños
concomitantes o consecuentes, por lo cual la limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse
a usted.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
DEUTSCH
SPIELHAUS
Alter:11/2-5Jahre
BittedenKassenzettelalsBelegaufbewahren.
WARNUNG:
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
ERFORDERLICH.
• DieseAnleitungenzurspäterenEinsichtaufbewahren!
• VorderMontageenthältdiesePackungKleinteile:
Metallteile,dieeineErstickungsgefahrdarstellen
undscharfeKantenundSpitzenhaben.Vordem
ZusammenbauvonKindernfernhalten.
• DiesesGerätaufebenenBodenundmindestens2mvon
Zaun,Gebäuden,überhängendenZweigen,Wäscheleinen
undDrähtenentferntaufstellen.
• DiesesGerätnichtaufZement,Asphalt,festeErdeoder
andereharteOberächenstellen.
• NichtfürdenGebrauchimFreiengeeignet,wenndie
Temperaturunter-18°Csinkt.InextremerKälteverlieren
diePlastikteileihreGeschmeidigkeit,könnenspröde
werdenundbeiBerührungbrechen.DasGerätaneinem
warmen,geschütztenPlatzlagern.
• DieKinderindemfürdasGerätbestimmtenGebrauch
unterweisen,abererstnachdemesordnungsgemäß
installiertist.
ITALIANO
CASA
Età:11/2a5anni
Conservateloscontrino:èlavostraprovad’acquisto.
ATTENZIONE:
LASSEMBLAGGIO DEVE ESSERE ESEGUITO
DA UN ADULTO
• Conservarequesteistruzioniperfuturaconsultazione.
• Primadell’assemblaggioquestaconfezionecontiene
partidipiccoledimensioni,dispositividissaggioche
presentanoilpericolodisoocamentoeconbordiepunti
possibilmentealati.Mantenereiltavololontanodai
bambininoalcompletamentodellassemblaggio.
• Appoggiatelastrutturasuunterrenopianoealmeno2
metridarecinzioni,costruzioni,ramispioventiolielettrici.
Noncollocatequestasrutturasusuperficieincemento,
asfaltooaltimaterialitroppoduri.
• Quandolatemperaturaesternascendealdisottodei
-18°C,sisconsiglial’usodellastruttura.Incasodifreddo
intenso,imaterialiplasticiperdonoelasticità,possono
diventarefragilierompersiinseguitoaunurto.Riponete
lastrutturainunluogocaldoeriparato.
• Lastrutturadeveessereusatainmodoproprioesolo
dopoesserestataassemblatacorrettamente.
• Ènecessarialasorveglianzadiunadulto.
• Lavareaccuratamenteprimadiporreacontactoconcibo
obevande.
• Dalmomentocheilmodulodelsuonosullacasettaèstato
creatoperl’usoallaperto,ílsuonorisulteràpiùfortese
vieneusatoall’interno.
• Questoprodottoèprevistosoloperusofamiliaredomestico
all’aperto.Perprolungareladurataeilfunzionamentodel
modulodelsuono,togliereilmodulodallacasettadurante
cattivecondizioniatmosferiche.Lapioggiael’umidità
riduconoladurataelettronicadelprodutto.
• Siraccomandacheilprodottoassemblatosiaassemblato
inmododaminimizzarelalucesolaredirettasullesuperci
destinatecomebaseperlostareinpiedioseduti.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LA BATTERIA:
• Conservarequesteistruzioniperfuturaconsultazione.
• Funzionacon3batteriealcalineditipo“AAA”(LR03)(non
incluse).(Lebatteriericaricabilipossonoesseresostituite.)
• Fig. 10Installarelebatterienelmodocorretto.Sele
batterievengonoinstallatealcontrario,ilprodottonon
funzionerà.
• Perevitareperditecorrosive:
1.Attenersialleistruzionidimontaggiodelfabbricantedel
giocattoloedellebatterie.
2.Nonmescolarebatterienuoveevecchie.Nonmescolare
batterieditipodiverso,standard(zinco-carbonio),alcaline
oricaricabili(nichel-cadmioonichel-metalidruro).Non
mescolarebatteriedimarchediverse.Usaresolamente
piledeltipoconsigliatooequvalenti.
3.Toglierelebatteriescaricheoesauritedalprodotto.
Smaltireinmodoappropriatolebatteriescariche;non
bruciarleoseppellirle.
4.Assicurarsicheilcoperchiosiasemprebenmontato
sull’unità.
• Noncercarediricaricarebatterienonricaricabili.
• Lebatteriericaricabilidevonoessererimossedal
giocattoloprimadellaricarica.
• Lebatteriericaricabilidevonoesserericaricatesolosotto
lasupervisionediunadulto.
• Ipolidialimentazionenondevonoesseremandatiincorto
circuito.
NOTA:sel’unitàinterrompeilfunzionamentoononfunziona
comedovrebbe,toglierelebatterieperalcuniminutiequindi
reinserirle.Seilproblemapersiste,installarebatterienuove.
AVVERTIMENTI RIGUARDANTI LE SUGGERIMENTI PER
LASSEMBLAGGIO
Illus. 8, 15, 16MontaggiodellevitiForoinizialeperleviti:1)
posizionarelavitesull’appositoricettacoloepicchiettarlacon
unmartello;oppure2)posizionareunchiodosulricettacoloe
picchiettarloconunmartello.Avvitareleviticonuncacciavite
Phillipsoconuncacciaviteelettrico.
SERVIZIO CLIENTI
www.littletikes.it
LittleTikesItalia
SelegiochiSRL
ViaMolinaNuova9/A
20080Binasco(Mi)
Italy
Tel:+390236645100
Fax:+390236645199
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Stampato negli Stati Uniti.
© The Little Tikes Company, una società di MGA Entertainment. LITTLE TIKES® è un marchio di fabbrica
di Little Tikes negli USA e altri Paesi. Tutti i logo, i nomi, i caratteri, le rassomiglianze, le immagini,
UWAGA:Jeżeliurządzenieprzestaniedziałaćlubniedziała
tak,jakpowinno,wyjmijbaterienakilkaminutanastępnie
ponownieumieśćjewurządzeniu.Jeżeliproblemwciąż
występuje,wymieńbaterienanowe.
Wskazówki montażowe.
Ilustracje 8, 15, 16 –Montażśrub.Abywykonaćwstępnyotwór
podmotażśruby:1)przyłożyćśrubęwewskazanymmałym
wgłębieniuiuderzyćmłotkiem,lub2)przyłożyćgwóźdźwe
wskazanymwgłębieniuiuderzyćgwóźdźmłotkiem.Wkręcić
śrubęprzyużyciuwkrętarkiPhillipslubinnej.
OBSŁUGA KLIENTA
www.littletikes.pl
MGAEntertainmentPolandSpzo.o.
ul. Grottgera 15a
76-200Słupsk
Polska
tel.+48598474417
fax+48598474446
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Wydrukowano w USA.
© The Little Tikes Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLE TIKES® jest znakiem
towarowym Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki,
wizerunki, obrazy, hasła i wygląd opakowań są własnością rmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy
zachować do konsultacji, ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość, w tym specykacja i kolory,
mogą się różnić od zdjęć umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego
produktu dziecku należy usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję, że
nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego roku* od daty zakupu
(jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Zgodnie z decyzją rmy Little Tikes do
uprawnień konsumenta w ramach reklamacji będzie należała wymiana wadliwych części lub zwrot ceny
zakupu produktu. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i
jest konserwowany zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego
użycia, nieszczęśliwych wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy
zadrapania powstałe w wyniku normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych powodów nie
wynikających z wad w materiałach lub wykonaniu.
U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową www.
littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The Little
Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne są dostępne
również po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami.
Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktow
się ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza innych
praw wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać. W niektórych
przypadkach niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc
powyższe ograniczenia nie będą miały zastosowania.
Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi – zawiera ona ważne informacje.
NEDERLANDS
SPEELHUIS
Leeftijd:11/2-5jaar
Bewaara.u.b.uwkassabonalsbewijsvanaankoop.
LET OP:
IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN
VOLWASSENE.
• Bewaardezehandleidingvoorreferentie.
• Voordatdetafelgemonteerdis,bevatditpakketkleine
onderdelen:bevestigingsmiddelendieverstikkingsgevaar
opleverenendiescherperandenenpuntenkunnen
hebben.Buitenbereikvankinderenhoudentotdatde
tafelgemonteerdis.
• Zetditproductopeenvlakkeondergrond,tenminste2m
vaneenhek,gebouw,overhangendetakken,waslijnenen
elektrischekabels.
• Zetditklimreknietopbeton,asfalthardeaardeofeen
anderehardeondergrond.
• Gebruikditproductnietbuitenalsdetemperatuuronder
-18°Ckomt.Bijlagetemperaturenwordtkunststofharden
broosenkanbrekenalsertegenaanwordtgestoten.Berg
hetproductopeenwarmere,beschutteruimte.
• Leerkinderenhoezemoetenomgaanmetditproduct:
gebruikhetalleennadathetgoedinelkaarisgezeten
gemonteerdenalleenopdemanierwaarvoorhetis
bedoeld.
• Toezichtvaneenvolwasseneisvereist.Laathetkindniet
alleen.
• Alleonderdelenmoetengrondighereinigdworden
voordatzeinaanrakingkomenmetvoedselofdrank.
• Aangezianhetspeelhuisjebedoeldisvoorgebruik
buitenshuis,ishetdoordegeluidsmodulevoortgebrachte
volumehogerbijgebruikbinnenshuis.
• Ditproductisuitsluitendbedoeldvoorgebruikbuitenshuisin
eengezinsomgeving.Omdelevensduurenbruikbaarheid
vandegeluidsmoduleteverlengen,dientudemodule
uithetspeelhuisjeteverwijderentijdensslechte
weersomstandigheden.Regenenvochtigweerhebben
negatieveinvloedopdelevensduurvandeelektronische
componentenvanhetproduct.
• Hetwordtgeadviseerdhetgemonteerdetoestelzote
plaatsendaterzoweinigmogelijkdirectzonlichtom
oppervlakkenvaltdiezijnbedoeldomoptestaanoftezitten.
• ÜberwachungdurchErwachsenenotwendig.Kindnicht
unbeaufsichtigtlassen.
• VorBerührungmitNahrungsmittelnoderGetränkenalles
Spielzeuggründlichwaschen.
• DadasSpielhauszurVerwendungimFreiengedacht
ist,istdasKlangmodullauter,wenndasSpielhausin
Innenräumenverwendetwird.
• DiesesProduktistausschließlichfürdenprivatenGebrauch
unterfreiemHimmelbestimmt.Umdenordnungsgemäßen
BetriebdesKlangmodulssicherzustellenunddessen
Lebensdauerzuverlängern,entnehmenSiebittedas
KlangmodulbeischiechtemWetter.Regenundfeuchtes
WetterverkürzendieLebensdauerderelektronischen
Elemente.
• Eswirdempfohlen,dasfertigeProduktsoauszurichten,dass
möglichstwenigdirekteSonneneinstrahlungaufdieSitz-und
Stehächenerfolgt.
SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR DIE BATTERIE:
• DieseAnleitungenzurspäterenEinsichtaufbewahren!
• Erfordert3“AAA”(LR03)Alkali-ManganMonozellen
Batterien(nichtinklusive).(Batterienkönnendurch
auadbareAkkusersetztwerden.)
• Abb. 10:Batterienrichtigeinsetzen.Werdendie
Batterienumgekehrteingelegt,kanndasSpielzeugnicht
funktionieren.
• UmUndichtigkeitderBatterienzuverhüten:
1.AnleitungendesSpielzeug-unddesBatterieherstellers
genaubefolgen.
2.NiemalsalteundneueBatteriengemeinsam
einsetzen.Niemalsnormale(Kohle-Zink),alkaline
oderwiederauadbare(Nickel-Cadmiumoder
Nickel-Metallhydrid)Batterienmischen.Niemals
BatterienunterschiedlicherMarkenmischen.Nur
BatterienderselbenodereineräquivalentenArtsind
empfehlungsgemäßzubenutzen.
3.LeereodernichtfunktionierendeBatterienausdem
Spielzeugentfernen.Batterienbitteordnungsgemäß
entsorgen;nichtvergraben.
4.Sicherstellen,daßderDeckeldesGerätszuallenZeiten
richtigbefestigtist.
• Keinesfallsversuchen,einenicht-wiederauadbare
Batterieaufzuladen.
• AkkusmüssenausdemSpielzeugherausgenommen
werden,bevorsiegeladenwerdenkönnen.
• AkkusdürfennurunterAufsichteinesErwachsenen
geladenwerden.
• DieNetzklemmendürfennichtkurzgeschlossenwerden.
ANMERKUNG:SolltedasGerätnichtmehrbzw.nichtrichtig
funktionieren,nehmenSiebittedieBatterienherausundlegen
SiesieerstnacheinpaarMinutenwiederein.TrittdasProblem
auchweiterhinauf,wechselnSiebittedieBatterienaus.
HINWEIS ZUM ZUSAMMENBAU
Abb. 8, 15, 16 AnbringenderSchraubenUmeinLochfür
dieSchraubevorzubohren:1)PlazierenSiedieSchraube
indiedafürvorgeseheneVertiefungundklopfenSiemit
demHammeraufdieSchraubeoder2)plazierenSieeinen
NagelindieVertiefungundklopfenSiemitdemHammer
aufdenNagel.BringenSiedieSchraubemitHilfeeines
Kreuzschlitzschraubenziehersodereineselektrischen
Schraubenziehers.
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
ZapfCreationAG
MönchrödenerStr.13
D-96472Rödental
Tel:+49(0)95637251-0
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Gedrukt in V.s.a.
© The Little Tikes Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein
Markenzeichen von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten,
Abbilder, Images, Slogans und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese
Verpackung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Bitte
entfernen Sie die Verpackung sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt
in die Hände eines Kindes gelangt. Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den
Abbildungen auf der Verpackung vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom
Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung
(Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Garantieleistungen erfolgen einzig nach dem Ermessen von The
Little Tikes Company und beschränken sich auf den Ersatz des fehlerhaften Teils oder die Rückerstattung
des Kaufpreises des Produktes. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den Anweisungen
entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Missbrauch,
Unfall, Schönheitsfehler wie Verblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen
Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die Garantiefrist beträgt
drei (3) Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle.
Diese Garantie gibt Ihnen spezische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben,
die von Land/Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den
Ausschluss von beiläug entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie
möglicherweise nicht zutreen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen.
gli slogan e i tipi di confezionamento sono proprietà di Little Tikes. Conservate questo indirizzo e la
confezione per riferimento futuro poiché contengono informazioni importanti. Il contenuto, comprese
le speciche e i colori, possono variare rispetto alle foto sulla confezione. Istruzioni incluse. Si prega
di rimuovere tutti i materiali di imballaggio, incluse le etichette, i legacci e le graette, prima di dare
questo prodotto a un bambino.
GARANZIA
La Little Tikes Company fabbrica giocattoli divertenti e di ottima qualità. Garantiamo all’acquirente
originale l’assenza di difetti di materiale o di manodopera del prodotto per il periodo di un anno * dalla
data di acquisto (la prova d’acquisto è costituita dalla ricevuta d’acquisto datata). A sola discrezione della
Little Tikes Company, gli unici rimedi disponibili secondo questa garanzia saranno la sostituzione della
parte difettosa del prodotto o il rimborso del prezzo dacquisto del prodotto medesimo. Questa garanzia
è valida solo se il prodotto è stato assemblato e mantenuto secondo le istruzioni. In questa garanzia
non rientrano abusi, incidenti, questioni cosmetiche come sbiadimento o sgraature dovute all’usura
normale o a qualsiasi altra causa non derivante da difetti di materiale e manodopera. *Il periodo di
garanzia è di tre (3) mesi per i commercianti o per le scuole materne.
All’esterno degli USA e del Canada: contattare il luogo d’acquisto per l’assistenza di garanzia. Questa
garanzia vi conferisce diritti legali specici e voi potete anche avere altri diritti, che variano da Paese/
Stato a Paese/Stato. Alcuni Paesi/Stati non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o
conseguenziali; pertanto la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non applicarsi a voi.
Conservare il manuale in quanto contiene informazioni importanti.
POLSKI
DOMEK DO ZABAW
Wiek:1-1/2-5lat
Prosimyzachowaćparagonjakodowódzakupu.
OSTRZEŻENIE:
WYMAGANY MONTAŻ PRZEZ OSOBY
DOROSŁE.
• Prosimyzachowaćtęinstrukcjęnawypadekewentualnych
wątpliwości.
• Niezmontowanazabawkazawieramałeczęściimateriały,
którestwarzająniebezpieczeństwopołknięcialubzranienia
ostrymikrawędziamiinarożnikami.Chronićprzeddziećmi,
zanimzabawkaniezostaniezłożona.
•
Produktnależyumieścićnawyrównanejnawierzchni,
wodległościconajmniej2m.odkonstrukejitakichjak
płoty,garaże,domy,niskozwisającegalęzie,sznury
dopranialubprzewodyelektryczne,itp.
• Nienależyustawiaćdomkunabetonie,asfalcie,ubitej
ziemi,czyinnejtwardejpowierzchni.
•
Kiedytemperaturaspadnieponiżej-18°C,nienależy
używaćtegoproduktunazewnątrz.Wbardzoniskich
temperaturach,materiałyplastikowetracąodporność
imogąstaćsiękrucheipękaćwwynikuuderzeń.
Przechowywaćproduktwciepłym,bezpiecznymmiejscu.
• Koniecznejestpoinformowaniedzieciowłaściwym
sposobiekorzystaniazzabawki.Dziecimogą
korzystaćzzabawkidopiero,kiedyjestona
odpowiedniozłożonaizainstalowana,ijedynie
zgodniezprzeznaczeniem.
• Zabawapowinnaodbywaćsiępodopiekąosób
dorosłych.Nienależypozostawiaćdziecibeztakiej
opieki.
• Dokładnieumyjwszystkieakcesoriaprzedkontaktemz
żywnościąinapojami.
• Wczasieużytkowanianazewnątrz,modułdźwiękowy
możewydawaćsięcichszyniżpodczasużytkowania
wewnątrzpomieszczeń.
•
Produktprzeznaczonydoużytkunazewnętrz,
wyłączniedocelówprywatnych.
Abyzwiększyć
trwałośćiwydłużyćczasdziałaniamodułudźwiękowego,
nienarażajgonadziałanieniekorzystnychczynników
atmosferycznych.Wilgoćideszczprzyczyniająsię
doznacznegoskróceniażywotnościelementów
elektronicznych.
• Zalecasiętakieustawienieproduktu,byzjeżdżalnieimiejsca
dosiedzenianiebyłynagrzewaneprzezbezpośrednieświatło
słoneczne.
OSTRZEŻENIA ZWIĄZANE Z BATERIAMI
• Zachowajinstrukcjęmontażuponieważzawieraważne
informacje.
• Wymaga3bateriialkalicznych„AAA”(4,5V)(brakwzestawie).
• Ilustracje10:Włóżbateriewewłaściwysposób.Urządzenienie
zadziałajeślibateriebędąwłożoneodwrotnie.
• Abyuniknąćwyciekubaterii:
1.Abywymienićbaterienależyodkręcićpokrywkęosłaniającą
baterie.
2.Bateriewkładaćzzachowaniemprawidłowej
biegunowości.
3.Baterienieprzewidzianedoładowanianiemogąbyć
ładowanelubbaterieprzewidzianedołądowanianależyprzed
ładowaniemwyjąćzzabawkiiładowaćjepodnadzorem
dorosłych.
4.Nienależymieszaćzesobą2różnychtypówbateriilub
nowychiużywanychbaterii.
• Należyużywaćjedyniebateriizalecanegotypulub
równoważnych.
• Przedładowaniemwyjmujakumulatorkizzabawki.
• Akumulatorkinależyładowaćtylkopodnadzoremosób
dorosłych.
• Niewolnozwieraćzaciskówzasilania.
VEILIGHEIDSINFORMATIE VOOR BATTERIJEN:
• Bewaardezehandleidingvoorreferentie.
• Gebruikt3“AAA”(LR03)alkalibatterijen(nietinbegrepen).
(Substitutievanoplaadbarebatterijenismogelijk.)
• Fig. 10Installeerdebatterijenopdejuistemanier.Alsde
batterijenomgekeerdzijngeïnstalleerd,werktditproduct
niet.
• Omlekkagevanbatterijentevoorkomen:
 1.Volgdeaanwijzigingenvandefabrikantvanhet
speelgoedenvandebatterijopbijdeinstallatievande
batterij.
 2.Gebruikgeenoudeennieuwebatterijendoor
elkaar.Gebruikgeengewone(koolstof-zink),
alkali-enoplaadbarebatterijen(nikkelcadmiumof
nikkelmetaalhydride)doorelkaar.Gebruikgeenbatterijen
vanverschillendfabrikaatdoorelkaar.Alleenaanbevolen
ofequivalentebatterijenmogenwordengebruikt.
3.Verwijderlegebatterijen.Werplegebatterijen
onmiddellijkweg;dezemoetennietverbrandofbegraven
worden.
4.Zorgervoordathetdekselaltijdgoedisgemonteerd.
• Probeernietomniet-oplaadbarebatterijenopteladen.
• Oplaadbarebatterijenmoetenwordenverwijderduithet
speelgoedvoordatdezewordenopgeladen.
• Oplaadbarebatterijenmogenuitsluitendworden
opgeladenondertoezichtvaneenvolwassene.
• Zorgervoordatgeenkortsluitingoptreedttussende
voedingsklemmen.
OPMERKING:Alshetapparaatstoptmetwerkenofniet
goedmeerwerkt,verwijderdebatterijengedurendeenkele
minutenenbrengzeweeraan.Alshetprobleemaanhoudt,
dientunieuwebatterijenteinstalleren.
MONTAGETIPS
Afb. 8, 15, 16Montagevanschroeven.Gaalsvolgtte
werkomeenschroefgatvooreenschroeftemaken:1)zet
deschroefindekleineindiepingopdeplaatswaarhet
schroefgatmoetkomenentikmeteenhameropdeschroefof
2)zeteenspijkerindekleineindiepingentikmeteenhamer
opdespijker.Monteerdeschroevenmeteenkruiskop-of
elektrischeschroevendraaier.
CONSUMENTEN SERVICE
www.littletikes.nl
LittleTikes
MGAEntertainmentNetherlandsBV/BelgiumBVBA
Sloterweg303A,
1171VCBadhoevedorp,Netherlands
Tel:+31(0)203548034
Fax:+31(0)206598034
klantenservice@mgae.com
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Gedrukt in V.s.a.
© The Little Tikes Company, onderdeel van MGA Entertainment. LITTLE TIKES® is een handelsmerk van
Little Tikes in de V.S. en andere landen. Alle logo’s, namen, symbolen, gelijkenissen, afbeeldingen,
slogans en verpakkingsvormen zijn het eigendom van Little Tikes. Het adres en de verpakking bevatten
belangrijke informatie, bewaar beide dus goed. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, inclusief
labels, touwtjes en nietjes voordat u dit product aan een kind geeft. De inhoud, met inbegrip van
de specicaties en kleuren, kan afwijken van de foto’s die op de verpakking zijn afgebeeld. Inclusief
gebruiksaanwijzing.
GARANTIE
The Little Tikes Company vervaardigt leuk speelgoed van hoge kwaliteit. Wij garanderen de
oorspronkelijke koper dat dit product gedurende één jaar* vanaf de datum van aankoop vrij zal zijn van
materiaal- en productiefouten (gedateerde verkoopbon is vereist als bewijs van aankoop). Naar keuze
van The Little Tikes Company bestaan de enige rechtsmiddelen die beschikbaar zijn in het kader van
deze garantie uit vervanging van het defecte onderdeel van het product of restitutie van de verkoopprijs
van het product. Deze garantie is alleen geldig als het product is gemonteerd en onderhouden volgens
de instructies. Deze garantie omvat geen misbruik, ongevallen, cosmetische kwesties zoals verkleuring
of krassen als gevolg van normale slijtage, of enige andere oorzaak dan materiaal- en productiefouten.
*De garantieperiode bedraagt drie (3) maanden voor kinderdagverblijven of zakelijke klanten.
Buiten de Verenigde Staten en Canada: Neem contact op met uw verkoper voor meer informatie
over de garantieservice. Deze garantie biedt u specieke wettelijke rechten. Bovendien hebt u mogelijk
nog andere rechten. Deze kunnen echter van land tot land of van staat tot staat verschillen. In sommige
landen en staten is uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toegestaan, dus is de
bovenstaande beperking of uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing.
Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.
SVENSK
LEKSTUGAN
Ålder 1 1/2 - 5 år
Sparakvittotförframtidabehov.
VARNING!
VUXEN ASSISTENS ERFORDERLIG.
• Sparadessaanvisningarförframtidabruk.
170621 / 403U
172298E13
XIM170621-2R2 - 3/13
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Little tikes 172298E13 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Little tikes 172298E13 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1.94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info