3. Οπή ανάρτησης
4. Υποδοχή προσαρμογέα AC
5. Θήκη μπαταριών
Τοποθέτηση μπαταριών:
1. Σπρώξτε και αφαιρέστε το καπάκι της πίσω
πλευράς του συναγερμού.
2. Εισάγετε 3x μπαταρίες AA στη θήκη μπαταριών
σύμφωνα με το διάγραμμα πολικότητας
στο εσωτερικό της θήκης μπαταριών.
Επανατοποθετήστε το καπάκι.
Εναλλαγή συναγερμού/κουδουνίσματος:
Θέση κουδουνίσματος: κάθε φορά που ανιχνεύεται
κίνηση, ακούγονται 3 κουδουνίσματα.
Θέση συναγερμού: Σε περίπτωση ανίχνευσης
κίνησης, ο συναγερμός χτυπάει συνεχόμενα. Ο
συναγερμός απενεργοποιείται αυτόματα μετά
από +/- 30 δευτερόλεπτα.
Θέση απενεργοποίησης: Δεν ακούγεται κανένα
σήμα σε περίπτωση ανίχνευσης κίνησης.
Τοποθέτηση του συναγερμού:
Μπορείτε να τοποθετήσετε το συναγερμό σε
οποιοδήποτε σημείο σε ακτίνα 15~20m από τον
αισθητήρα PIR.
Λειτουργία συναγερμού:
Ο αισθητήρας PIR ενεργοποιεί αυτόματα το
συναγερμό σε περίπτωση ανίχνευσης κίνησης στην
προστατευόμενη περιοχή. Ο συναγερμός χτυπά
μετά την ενεργοποίηση.
Ρυθμίσεις:
Το σύστημα διαθέτει 3 ενσωματωμένους κωδικούς
ασφαλείας με δυνατότητα επιλογής. Συνεπώς
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έως και 3 συστήματα
στον ίδιο χώρο. Μπορείτε να αλλάξετε τους
κωδικούς για την αποφυγή αλληλεπίδρασης
σε περίπτωση χρήσης περισσότερων ζευγών
συστημάτων.
Για να αλλάξετε τον κωδικό ασφαλείας του
αισθητήρα PIR:
1. Ανοίξτε το καπάκι της πίσω
πλευράς του αισθητήρα PIR.
2. Εντοπίστε το διακόπτη της θήκης
μπαταριών (βλ. εικόνα A).
3. Γυρίστε το διακόπτη στην
επιθυμητή θέση.
4. Κλείστε το καπάκι της πίσω
πλευράς.
Για να αλλάξετε τον κωδικό
ασφαλείας του συναγερμού:
1. Ανοίξτε το καπάκι της πίσω
πλευράς του συναγερμού.
2. Εντοπίστε το διακόπτη της θήκης
μπαταριών (βλ. εικόνα B).
3. Γυρίστε το διακόπτη στην επιθυμητή θέση.
4. Κλείστε το καπάκι της πίσω πλευράς.
Είναι σημαντικό να επιλέξετε τις ίδιες ρυθμίσεις
κωδικού στον αισθητήρα PIR και το συναγερμό για
την επίτευξη σωστής επικοινωνίας.
Σημείωση: Αν η ενδεικτική λυχνία LED
παραμένει αναμμένη, σημαίνει ότι θα πρέπει να
αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.
Οδηγίες ασφαλείας:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό
θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ από εξουσιοδοτημένο
τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο
εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το
προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη
χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε
περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή
βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης
του προϊόντος.
Γενικά:
- Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να
αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
- Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες
προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια
του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
- Αυτό το εγχειρίδιο συντάχτηκε με προσοχή.
Ωστόσο, δεν προκύπτουν δικαιώματα. Η König
Electronic δεν φέρει καμία ευθύνη για σφάλμα
σε αυτό το εγχειρίδιο ή στις συνέπειές τους.
- Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία
για μελλοντική αναφορά.
Προσοχή:
Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί
με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι
μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται
με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει
ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα
αντικείμενα.
DANSK
Beskrivelse, PIR-sensor:
1. PIR-sensor
2. LED-indikator for
batteriniveau
3. Batterirum
4. AC-adapterstik
Installation af batterier:
1. Batterirummet ndes på
bagsiden af PIR-sensoren
og åbnes ved at fjerne
skruen i bunden og løfte
dækslet.
2. Indsæt 4 AA-batterier (medfølger ikke) i henhold
til den viste polaritet og sæt dækslet på plads
igen.
Montering på væg:
1. Fjern bagpladen.
2. Monter bagpladen på det ønskede sted på
væggen.
3. Klik enheden på plads på bagpladen.
4. Fastgør PIR-sensoren til bagpladen ved at
spænde skruen i bunden.
Beskrivelse, alarm:
1. Sirene
2. Kontakt for alarm/
ringning
3. Monteringshul
4. AC-adapterstik
5. Batterirum
Installation af batterier:
1. Lad dækslet glide af på bagsiden af alarmen.
2. Indsæt 3 AA-batterier i batterirummet i henhold
til polaritetsdiagrammet inde i batterirummet.
Sæt batteridækslet på plads igen.
Kontakt for alarm/ringning:
Ringeposition: Det ringer 3 gange, hver gang
en bevægelse opfanges.
Alarmposition: Alarmen lyder vedvarende,
når en bevægelse opfanges. Alarmen slukker
automatisk efter ca. 30 sekunder.
Slukket position: Der lyder ingen alarm, når en
bevægelse opfanges.
Anbringelse af alarmen:
Alarmen kan anbringes hvor som helst inden for
15-20 m fra PIR-sensoren.
Alarmfunktion:
PIR-sensoren aktiverer automatisk alarmen, når der
opfanges en bevægelse i det sikrede område. Når
alarmen aktiveres, lyder sirenen.
Indstillinger:
Der kan vælges 3 forskellige indbyggede
sikkerhedskoder i systemet. Det er derfor muligt
at bruge op til 3 systemer på det samme område.
Du kan ændre koderne for at forhindre, at de
interagerer, når du bruger mere end et enkelt
system.
Sådan ændres sikkerhedskoden til din
PIR-sensor:
1. Åbn bagpladen på din PIR-
sensor.
2. Find kontakten i batterirummet
(se gur A).
3. Indstil kontakten til den ønskede
position.
4. Luk bagpladen igen.
Sådan ændres sikkerhedskoden
til din alarm:
1. Åbn bagpladen på alarmen.
2. Find kontakten i batterirummet
(se gur B).
3. Indstil kontakten til den ønskede position.
4. Luk bagpladen igen.
Det er vigtigt, at du vælger de samme
kodeindstillinger på din PIR-sensor og på alarmen,
så de kan oprette den rigtige kommunikation.
Bemærk: Hvis LED-lyset forbliver tændt hele tiden,
betyder det, at batterierne skal udskiftes.
Sikkerhedsforholdsregler:
For at nedsætte risikoen for
elektrisk stød, må dette produkt,
f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en
autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten
og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt
ikke produktet for vand eller fugt.
Vedligeholdelse:
Rengør kun med en tør klud. Brug ikke
opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Garanti:
Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for
ændringer af produktet eller for skade på grund af
forkert brug af dette produkt.
Generelt:
- Design og specikationer kan ændres uden
varsel.
- Alle bomærker og produktnavne er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende deres
respektive ejere og anses herved som sådan.
- Denne vejledning blev udført omhyggeligt.
Imidlertid kan der ikke aedes nogen
rettigheder. König Electronic kan ikke holdes
ansvarlig for eventuelle fejl i denne vejledning
eller deres konsekvenser.
- Gem brugervejledningen og emballagen til
senere brug.
Bemærk:
Dette produkt er mærket med dette symbol.
Det betyder, at brugt elektrisk og elektronisk
udstyr ikke må bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Der ndes
særlige indsamlingssystemer for disse
produkter.
NORSK
Beskrivelse av PIR-detektor
1. PIR-detektor
2. Batteriets lysdiode
3. Batterirom
4. Strømforsyningskontakt
Slik setter du inn
batteriet:
1. Du kan åpne batterirommet fra baksiden av PIR-
detektoren. Dette gjør du ved å fjerne skruen på
undersiden, og løfte opp bakdekselet.
2. Sett inn 4 stk AA-batterier
(medfølger ikke), slik at de
passer med polariteten,
og sett på plass igjen
dekselet på bakdekselet.
Veggmontering:
1. Fjern bakplaten.
2. Monter bakplaten der du ønsker å feste
detektoren på veggen.
3. Klem enheten inn på bakplaten.
4. Fest PIR-detektoren på bakplaten ved å
stramme skruene på undersiden.
Beskrivelse av alarmen:
1 Sirene
2. Bryter for alarm/
ringeklokke
3. Festehull
4. Strømforsyning-
skontakt
5. Batterirom
Slik setter du inn batteriet:
1. Gli dekselet vekk fra baksiden av alarmen.
2. Sett inn 3 stk AA-batterier ved å følge
polaritetsdiagrammet på innsiden av
batterirommet. Sett på plass dekselet igjen.
Bryter for alarm/ringeklokke:
Bryter i posisjon for ringeklokke: en
ringeklokke ringer 3 ganger hver gang en
bevegelse oppdages.
Bryter i posisjon for alarm: alarmsignalet avgir
lyd kontinuerlig når en bevegelse oppdages.
Alarmen skrus automatisk av etter +/- 30
sekunder.
Bryter i Av-posisjon: alarmen avgir ingen lyd når
bevegelse oppdages.
Alarmens plassering:
Alarmen kan plasseres hvor som helst innenfor et
område på 15–20 meter unna PIR-detektoren.
Slik bruker du alarmen:
PIR-detektoren vil automatisk aktivere alarmen når
det oppdages bevegelser i det sikrede området.
Alarmen avgir lyd når den aktiveres.
Innstillinger:
Du kan velge mellom tre innebygde sikkerhetskoder
på systemet. Det er derfor mulig å bruke opptil tre
systemer innenfor ett område. Hvis du vil hindre at
systemene forstyrrer hverandre når du bruker mer
enn ett par systemer, kan du endre kodene.
Slik endrer du sikkerhetskoden for en
PIR-detektor:
1. Åpne platen på baksiden av PIR-
detektoren.
2. Finn bryteren i batterirommet (se
gur A).
3. Still bryteren til ønsket posisjon.
4. Fjern bakplaten.
Slik endrer du sikkerhetskoden
for alarmen:
1. Åpne platen på baksiden av
alarmen.
2. Finn bryteren i batterirommet (se
gur B).
3. Still bryteren til ønsket posisjon.
4. Fjern bakplaten.
Det er viktig at du velger samme kodeinnstilling
både på PIR-detektoren og alarmen, slik at riktig
kommunikasjon blir etablert.
Merk: Hvis lysdioden lyser konstant, betyr dette at
batteriene må skiftes ut.
Sikkerhetsforholdsregler:
For å redusere faren for strømstøt,
skal dette produktet BARE
åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold
er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og
annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett
produktet for vann eller fuktighet.
Vedlikehold:
Rens bare med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler
eller skuremidler.
Garanti:
Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres
ved endringer og modiseringer av produktet eller
skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
Generelt:
- Utforming og spesikasjoner kan endres uten
forhåndsvarsel.
- Alle logoer, merker og produktnavn er
varemerker eller registrerte varemerker til de
respektive eierne, og skal behandles som dette.
- Denne manualen ble laget med omhu. Imidlertid
kan ingen rettigheter utledes. König Electronic
kan ikke ta ansvar for eventuelle feil i denne
manualen eller konsekvenser som følger.
- Behold denne veiledningen og innpakningen for
fremtidig referanse.
Forsiktig:
Dette produktet er markert med dette
symbolet. Det betyr at brukte elektriske og
elektroniske produkter ikke må blandes
med vanlig husholdningsavfall. Det nnes
egne innsamlingssystem for slike produkter.
Declaration of conformity /
Konformitätserklärung /
Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring /
Dichiarazione di conformità /
Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat /
Yhdenmukaisuusvakuutus /
Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě /
Declaraţie de conformitate /
Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring /
Overensstemmelse forklaring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La
empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, /
Noi, / Εμείς
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC,
’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas /
Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda /
Ολλανδία
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.
com
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: /
Déclarons que le produit : / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el
producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: /
prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest
produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at
produktet: / Forsikrer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: /
Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: /
Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: /
Típusa: / Malli: / Μοντέλο: SEC-APW10
Description: WIRELESS ALARM
Beschreibung: DRAHTLOSER ALARM
Description : ALARME SANS FIL
Omschrijving: DRAADLOOS ALARM
Descrizione: ALLARME SENZA FILI
Descripción: ALARMA INALAMBRICA
Megnevezése: VEZETÉK NÉLKÜLI RIASZTÓ
Kuvaus: LANGATON HÄLYTIN
Beskrivning: SLADDLÖST LARM
Popis: BEZDRÁTOVÝ ALARM
Descriere: ALARMĂ WIRELESS
Περιγραφή: ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ
Beskrivelse: TRÅDLØS ALARM
Beskrivelse: TRÅDLØS ALARM
Is in conformity with the following standards: / den
folgenden Standards entspricht: / est conforme
aux normes suivantes : / in overeenstemming met
de volgende normen is: / è conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: /
Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää
seuraavat standardit: / Överensstämmer med
följande standarder: / splňuje následující normy: /
Este în conformitate cu următoarele standarde: /
Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: /
Overensstemmelse med følgende standarder: /
Overensstemmer med følgende standarder:
EN 300 220-2 V2.3.1 (2010-02)
EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s)
EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s)
UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) /
Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e)
UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-
direktiv(ene): 199/5/EC
‘s-Hertogenbosch, 10-04-2012
Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Úr / Mr. / Herr. /
Pan / Dl. / Κ. / Hr. / Herr: Randolf Richardson
Chief Operating Ofcer / Geschäftsführer /
Chef des opérations / Operationeel
Directeur / Responsabile Operativo / Director
de Operaciones / Üzemviteli Igazgató /
Käyttöpäällikkö / Driftschef / Provozní ředitel /
Director principal / Γενικός Διευθυντής
Επιχειρήσεων / Chief Operating Ofcer /
Administrerende Driftsdirektør
Copyright ©