730873
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Description English
1. Camera
2. Microphone
3. On/o button
Photo button
Press and hold the button for 2 seconds to switch on the device. The red LED
indicator comes on to indicate the standby mode. Press and hold the button again
for 2 seconds to switch o the device.
Photo mode: Press the button to take a photo.
4. Video button
Manual recording: Press the button to start recording video manually. The red LED
indicator ashes 3 times. Press the button again to stop recording video.
Motion detection recording: Press and hold the button to start recording video when
the device detects motion. The green LED indicator ashes 3 times. When no motion
is detected for 2 minutes, the recording stops automatically until a motion is
detected again. Press the button to stop recording video.
5. LED indicators
(red and green)
No memory card / Unrecognisable memory card: The LED indicators ash 5 times.
No memory space: The LED indicators ash 10 times.
Low battery: The LED indicators ash alternately.
6. Memory card slot
(microSD / TransFlash)
Insert a memory card into the memory card slot (storage).
After the rst use, change the text in the le “time.txt“ to the current date and time.
7. USB port
Connect the USB cable to the USB ports of the device and the computer (charging /
data transfer).
Technical data
Power supply 5 V DC
Power consumption 120 mA
Battery type Li-Po battery 601546
Battery capacity 400 mAh
Camera sensor 0V7670
Photo resolution 3840*2880
Photo le format JPEG
Video resolution 1280*960
Video le format AVI
Frame rate 30 fps
Charging time 2 hours
USB version USB 2.0
External memory microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Operating temperature 0 °C ~ 40 °C
Relative humidity 20% ~ 80%
Safety
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
1. Camera
2. Microfoon
3. Aan/uit-knop
Fotoknop
Houd de knop 2 seconden ingedrukt om het apparaat in te schakelen. De rode
LED-indicator gaat branden om aan te geven dat het apparaat zich in de standby-modus
bevindt. Houd de knop nogmaals 2 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
Fotomodus: Druk op de knop om een foto te maken.
4. Videoknop
Handmatig opnemen: Druk op de knop om te starten met handmatig video opnemen.
De rode LED-indicator knippert 3 keer. Druk nogmaals op de knop om te stoppen met
video opnemen.
Opnemen bij bewegingsdetectie: Houd de knop ingedrukt om te starten met video
opnemen wanneer het apparaat beweging detecteert. De groene LED-indicator knippert
3keer. Als er gedurende 2 minuten geen beweging wordt gedetecteerd, stopt het
opnemen automatisch totdat opnieuw beweging wordt gedetecteerd. Druk op de knop
om te stoppen met video opnemen.
5. LED-indicatoren
(rood en groen)
Geen geheugenkaart / Onherkenbare geheugenkaart: De LED-indicatoren knipperen
5 keer.
Geen geheugenruimte: De LED-indicatoren knipperen 10 keer.
Batterij bijna leeg: De LED-indicatoren knipperen afwisselend.
6. Geheugenkaartsleuf
(microSD / TransFlash)
Plaats een geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf (opslag).
Wijzig na het eerste gebruik de tekst in het bestand time.txt“ in de huidige datum en tijd.
7. USB-poort
Sluit de USB-kabel aan op de USB-poorten van het apparaat en de computer
(opladen / data-overdracht).
Technische gegevens
Stroomvoorziening 5 V DC
Energieverbruik 120 mA
Type batterij Li-Po-batterij 601546
Batterijcapaciteit 400 mAh
Camerasensor 0V7670
Fotoresolutie 3840*2880
Formaat fotobestand JPEG
Videoresolutie 1280*960
Formaat videobestand AVI
Framesnelheid 30 fps
Oplaadtijd 2 uur
USB-versie USB 2.0
Extern geheugen microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Bedrijfstemperatuur 0 °C ~ 40 °C
Relatieve vochtigheid 20% ~ 80%
Veiligheid
Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
1. Kamera
2. Mikrofon
3. Ein-/Aus-Taste
Fototaste
Drücken und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang, um das Gerät einzuschalten. Die rote
LED-Anzeige leuchtet auf, um den Standby-Modus anzuzeigen. Drücken und halten Sie
die Taste 2 Sekunden lang erneut, um das Gerät auszuschalten.
Fotomodus: Drücken Sie auf die Taste, um ein Foto aufzunehmen.
4. Videotaste
Manuelle Aufnahme: Drücken Sie auf die Taste, um die manuelle Videoaufzeichnung
zu starten. Die rote LED-Anzeige blinkt 3 Mal. Drücken Sie erneut auf die Taste, um die
Audioaufzeichnung zu stoppen.
Bewegungserkennungsaufzeichnung: Drücken und halten Sie die Taste, um die
Videoaufzeichnung zu starten, sobald das Gerät Bewegung feststellt. Die grüne
LED-Anzeige blinkt 3 Mal. Wenn 2 Minuten lang keine Bewegung erkannt wird,
stoppt die Aufzeichnung automatisch, bis wieder eine Bewegung erkannt wird.
Drücken Sie erneut auf die Taste, um die Videoaufzeichnung zu stoppen.
5. LED-Anzeigen
(rot und grün)
Keine Speicherkarte / nicht erkennbare Speicherkarte: Die LED-Anzeigen blinken 5 Mal.
Kein Speicherplatz: Die LED-Anzeigen blinken 10 Mal.
Schwache Batterie: Die LED-Anzeigen blinken abwechselnd.
6. Speicherkartenschlitz
(microSD / TransFlash)
Setzen Sie eine Speicherkarte in den Speicherkartenschlitz ein (zum Speichern).
Ändern Sie nach dem ersten Gebrauch den Text in der Datei "time.txt" auf das aktuelle
Datum und die aktuelle Uhrzeit.
7. USB-Anschluss
Schließen Sie das USB-Kabel an die USB-Anschlüsse des Geräts und des Computers an
(Laden / Datenübertragung).
Technische Daten
Spannungsversorgung 5 V DC
Leistungsaufnahme 120 mA
Batterietyp Li-Po Batterie 601546
Batteriekapazität 400 mAh
Kamerasensor 0V7670
Fotoauösung 3840*2880
Foto-Dateiformat JPEG
Videoauösung 1280*960
Video-Dateiformat AVI
Bildfrequenz 30 fps
Ladezeit 2 Stunden
USB-Version USB 2.0
Externer Speicher microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Betriebstemperatur 0 °C ~ 40 °C
Relative Feuchtigkeit 20% - 80%
Sicherheit
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern Sie
es unverzüglich.
Reinigung und Pege
Warnung!
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción Español
1. Cámara
2. Micrófono
3. Botón de encendido/
apagado
Botón de fotografía
Pulse y mantenga pulsado el botón durante 2 segundos para encender el dispositivo. El
indicador LED rojo se enciende para indicar el modo de espera activa. Pulse y mantenga
pulsado el botón de nuevo durante 2 segundos para apagar el dispositivo.
Modo de fotografía: Pulse el botón para tomar una fotografía.
4. Botón de vídeo
Grabación manual: Pulse el botón para iniciar la grabación de vídeo manualmente. El
indicador LED rojo parpadea 3 veces. Pulse el botón de nuevo para detener la grabación
de vídeo.
Grabación por detección de movimiento: Pulse y mantenga pulsado el botón para iniciar
la grabación de vídeo cuando el dispositivo detecte movimiento. El indicador LED verde
parpadea 3 veces. Cuando no se detecta movimiento durante 2 minutos, la grabación se
detiene automáticamente hasta que vuelve a detectarse movimiento. Pulse el botón
para detener la grabación de vídeo.
5. Indicadores LED
(rojo y verde)
No hay tarjeta de memoria / Tarjeta de memoria irreconocible: Los indicadores LED
parpadean 5 veces.
No hay espacio en la memoria: Los indicadores LED parpadean 10 veces.
Poca batería: Los indicadores LED parpadean alternativamente.
6. Ranura de tarjeta de
memoria
(microSD / TransFlash)
Inserte una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de memoria (almacenamiento).
Tras el primer uso, cambie el texto en el archivo “time.txt“ a la fecha y hora actual.
7. Puerto USB
Conecte el cable USB a los puertos USB del dispositivo y el ordenador (carga / transferencia
de datos).
Datos técnicos
Alimentación eléctrica 5 V CC
Consumo energético 120 mA
Tipo de batería Batería Li-Po 601546
Capacidad de la batería 400 mAh
Sensor de cámara 0V7670
Resolución fotográca 3840*2880
Formato de archivo fotográco JPEG
Resolución de vídeo 1280*960
Formato de archivo de vídeo AVI
Velocidad de fotogramas 30 fps
Tiempo de carga 2 horas
Versión de USB USB 2.0
Memoria externa microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Temperatura de funcionamiento 0 °C ~ 40 °C
Humedad relativa 20% ~ 80%
Seguridad
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en el
manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description Français
1. Caméra
2. Microphone
3. Bouton marche/arrêt
Bouton photo
Appuyez sur le bouton sans le relâcher pendant 2 secondes pour allumer l'appareil.
L'indicateur à DEL rouge s'allume pour indiquer le mode veille. Appuyez à nouveau sur
le bouton sans le relâcher pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil.
Mode photo: Appuyez sur le bouton pour prendre une photo.
4. Bouton vidéo
Enregistrement manuel : Appuyez à nouveau sur le bouton pour démarrer manuellement
l'enregistrement vidéo. L'indicateur à DEL rouge clignote 3 fois. Appuyez à nouveau sur le
bouton pour arrêter l'enregistrement vidéo.
Enregistrement à détection de mouvement : Appuyez sur le bouton sans le relâcher pour
démarrer l'enregistrement vidéo si l'appareil détecte un mouvement. L'indicateur à DEL
vert clignote 3 fois. Si aucun mouvement n'est détecté pendant 2 minutes, l'enregistrement
cesse automatiquement jusqu'à une nouvelle détection de mouvement. Appuyez sur le
bouton pour arrêter l'enregistrement vidéo.
5. Indicateurs à DEL
(rouge et vert)
Aucune carte mémoire / Carte mémoire non reconnue : Les indicateurs à DEL clignotent
5 fois.
Aucun espace mémoire : Les indicateurs à DEL clignotent 10 fois.
Batterie faible : Les indicateurs à DEL clignotent alternativement.
6. Logement de carte
mémoire
(microSD / TransFlash)
Insérez une carte mémoire dans le logement prévu (stockage).
Après un premier usage, remplacez le texte du chier “time.txt“ par la date et l'heure
actuelles.
7. Port USB
Connectez le câble USB aux ports USB de l'appareil et de l'ordinateur (charge /transfert
de données).
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique 5 V CC
Consommation électrique 120 mA
Type de batterie Batterie Li-Po 601546
Capacité de la batterie 400 mAh
Capteur de caméra 0V7670
Résolution de photo 3840*2880
Format de chier photo JPEG
Résolution vidéo 1280*960
Format de chier vidéo AVI
Fréquence d'images 30 fps
Temps de chargement 2 heures
Version USB USB 2.0
Mémoire externe microSD / TransFlash (≤ 32 Go)
Température de fonctionnement 0 °C ~ 40 °C
Humidité relative 20% ~ 80%
Sécurité
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
Utilisez l’appareil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’appareil à d’autres ns que celles décrites dans le manuel.
N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l’appareil est endommagé ou défectueux,
remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
Ne tentez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
1. Videocamera
2. Microfono
3. Pulsante accensione/
spegnimento
Pulsante foto
Tenere premuto il pulsante per 2 secondi per accendere il dispositivo. L'indicatore LED
rosso si accende per indicare la modalità standby. Tenere premuto il pulsante di nuovo
per 2 secondi per spegnere il dispositivo.
Modalità foto: Premere il pulsante per scattare una foto.
4. Pulsante della modalità
video
Registrazione manuale: Premere il pulsante per avviare la videoregistrazione manualmente.
L'indicatore LED rosso lampeggia per 3 volte. Premere di nuovo il pulsante per interrompere
la videoregistrazione.
Registrazione con rilevamento di movimento: Tenere premuto il pulsante per avviare
la videoregistrazione automaticamente quando il dispositivo rileva un movimento.
L'indicatore LED verde lampeggia per 3 volte. Se non viene rilevato alcun movimento
per 2 minuti, la registrazione si arresta automaticamente nché non viene di nuovo
rilevato un movimento. Premere il pulsante per interrompere la videoregistrazione.
5. Indicatori LED
(rosso e verde)
Nessuna scheda di memoria / Scheda di memoria sconosciuta: Gli indicatori LED
lampeggiano per 5 volte.
Spazio di memoria esaurito: Gli indicatori LED lampeggiano per 10 volte.
Batteria scarica: Gli indicatori LED lampeggiano alternativamente.
6. Slot della scheda di
memoria
(microSD / TransFlash)
Inserire una scheda di memoria nell'apposito slot (memorizzazione).
Dopo il primo utilizzo, modicare il testo nel le “time.txt” impostandolo sulla data e ora
correnti.
7. Porta USB
Collegare il cavo USB alle porte USB del dispositivo e del computer (ricarica / trasferimento
dati).
Dati tecnici
Alimentazione 5 V CC
Consumo elettrico 120 mA
Tipo di batteria Batteria Li-Po 601546
Capacità della batteria 400 mAh
Sensore della videocamera 0V7670
Risoluzione foto 3840*2880
Formato le foto JPEG
Risoluzione video 1280*960
Formato le video AVI
Frequenza fotogrammi 30 fps
Tempo di caricamento 2 ore
Versione USB USB 2.0
Memoria esterna microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Temperatura di funzionamento 0 °C ~ 40 °C
Umidità relativa 20% ~ 80%
Sicurezza
Leggere il manuale con attenzione prima dell’uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l’interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
Pulire l’esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
1. Câmara
2. Microfone
3. Botão de ligar/desligar
Botão de fotograa
Prima e mantenha premido o botão durante 2 segundos para ligar o dispositivo.
Oindicador LED vermelho acende-se para indicar o modo de espera. Prima e mantenha
premido o botão novamente durante 2 segundos para desligar o dispositivo.
Modo de fotograa: Prima o botão para tirar uma fotograa.
4. Botão de vídeo
Gravação manual: Prima o botão para iniciar a gravação de vídeo manualmente.
Oindicador LED vermelho pisca 3 vezes. Prima o botão novamente para parar a gravação
de vídeo.
Indicador de deteção de movimento: Prima e mantenha premido o botão para iniciar
a gravação de vídeo quando o dispositivo detetar movimento. O indicador LED verde
pisca 3 vezes. Quando não é detetado qualquer movimento no prazo de 2 minutos, a
gravação para automaticamente até ser novamente detetado movimento. Prima o
botão para parar a gravação de vídeo.
5. Indicadores LED
(vermelho e verde)
Sem cartão de memória / Cartão de memória não reconhecido: Os indicadores LED
piscam 5 vezes.
Sem espaço na memória: Os indicadores LED piscam 10 vezes.
Bateria fraca: Os indicadores LED piscam alternadamente.
6. Ranhura para cartão de
memória
(microSD / TransFlash)
Insira um cartão de memória na respetiva ranhura (armazenamento).
Após a primeira utilização, altere o texto no cheiro "time.txt" para a data e hora atuais.
7. Porta USB
Ligue o cabo USB às portas USB do dispositivo e do computador (carregamento /
transferência de dados).
Dados técnicos
Fonte de alimentação 5 V CC
Consumo de energia 120 mA
Tipo de bateria Bateria Li-Po 601546
Capacidade da bateria 400 mAh
Sensor da câmara 0V7670
Resolução da fotograa 3840*2880
Formato do cheiro de fotograa JPEG
Resolução de vídeo 1280*960
Formato do cheiro de vídeo AVI
Taxa de fotogramas 30 fps
Tempo de carregamento 2 horas
Versão USB USB 2.0
Memória externa microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Temperatura de funcionamento 0 °C ~ 40 °C
Humidade relativa 20% ~ 80%
Segurança
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse Dansk
1. Kamera
2. Mikrofon
3. Tænd/sluk-knap
Foto-knap
Tryk og hold knappen nede i 2 sekunder for at tænde enheden. Den røde LED-indikator
tænder for at angive standby-tilstand. Tryk og hold knappen nede i 2 sekunder igen for at
slukke enheden.
Foto-tilstand: Tryk på knappen for at tage e foto.
4. Videoknap
Manuel optagelse: Tryk på knappen for at starte videooptagelsen manuelt. Den røde
LED-indikator blinker 3 gange. Tryk på knappen igen for at stoppe videooptagelsen.
Bevægelsessporingsoptagelse Tryk på knappen og hold den nede for at starte
videooptagelsen automatisk, når enheden detekterer en bevægelse. Den grønne
LED-indikator blinker 3 gange. Hvis ingen bevægelse detekteres i 2 minutter, stopper
optagelsen automatisk, indtil en bevægelse igen detekteres. Tryk på knappen for at
stoppe videooptagelsen.
5. LED-indikatorer
(rød og grøn)
Intet hukommelseskort/Hukommelseskort ikke genkendt LED-indikatorerne blinker
5 gange.
Ingen plads i hukommelse: LED-indikatorerne blinker 10 gange.
Lavt batteriniveau: LED-indikatorerne blinker skiftevis.
6. Slot til hukommelseskort
(microSD / TransFlash)
Sæt i hukommelseskort i slottet til hukommelseskort (lagring).
Efter første brug, ændr teksten i len "time.txt" til den aktuelle dato og klokkeslæt.
7. USB-port
Tilslut USB-kablet til USB-portene på enheden og computeren (opladning/
dataoverførsel).
Tekniske data
Strømforsyning 5 V DC
Strømforbrug 120 mA
Batteritype Li-Po-batteri 601546
Batterikapacitet 400 mAh
Kamerasensor 0V7670
Fotoopløsning 3840*2880
Foto-lformat JPEG
Videoopløsning 1280*960
Video-lformat AVI
Rammehastighed 30 fps
Opladningstid 2 timer
USB-version USB 2.0
Ekstern hukommelse microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Driftstemperatur 0 °C ~ 40 °C
Relativ fugtighed 20% ~ 80%
Sikkerhed
Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den omgående
udskiftes.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Rengør ikke enheden indvendigt.
Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse Norsk
1. Kamera
2. Mikrofon
3. På/av-knapp
Bildeknapp
Trykk og hold knappen i 2 sekunder for å slå på enheten. Den røde LED-indikatoren lyser
for å indikere at enheten er i standbymodus. Hold inne knappen i 2 sekunder for å slå av
enheten.
Fotomodus: Trykk på knappen for å ta et bilde.
4. Videoopptaksknapp
Manuelt opptak: Trykk på knappen for å starte videoopptaket manuelt. Den røde
LED-indikatoren blinker 3 ganger. Trykk på knappen igjen for å stoppe videoopptaket.
Opptak ved bevegelsesdeteksjon: Hold inne knappen for å starte et videoopptaket
når enheten detekterer bevegelser. Den grønne LED-indikatoren blinker 3 ganger.
Dersom det ikke oppdages bevegelser i løpet av 2 minutter, stopper opptaket automatisk
frem til det oppdages en bevegelse igjen. Trykk på knappen for å stoppe videoopptaket.
5. LED-indikatorer
(rød og grønn)
Ingen minnekort / Minnekort gjenkjennes ikke: LED-indikatorene blinker 5 ganger.
Minnet er fullt: LED-indikatorene blinker 10 ganger.
Lavt batterinivå: LED-indikatorene blinker vekselvis.
6. Minnekortspor
(microSD / TransFlash)
Sett et minnekort inn i minnekortsporet (lagring).
Ved førstegangs bruk, endre teksten i len "time.txt" til gjeldende dato og klokkeslett.
7. USB-port Koble USB-kabelen til USB-portene på enheten og datamaskinen (lading/dataoverføring).
Tekniske data
Strømforsyning 5 V DC
Strømforbruk 120 mA
Batteritype Li-Po-batteri 601546
Batterikapasitet 400 mAh
Kamerasensor 0V7670
Bildeoppløsning 3840*2880
Bildelformat JPEG
Videooppløsning 1280*960
Videolformat AVI
Bildefrekvens 30 bps
Ladetid 2 timer
USB-versjon USB 2.0
Eksternt minne: microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Driftstemperatur 0 °C ~ 40 °C
Relativ fuktighet 20% ~ 80%
Sikkerhet
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning Svenska
1. Kamera
2. Mikrofon
3. På/av-knapp
Foto-knapp
Tryck och håll inne knappen i 2 sekunder för att sätta på enheten. Den röda LED-indikatorn
tänds för att visa standby-läge. Tryck och håll inne knappen igen i 2 sekunder för att stänga
av enheten.
Fotoläge: Tryck på knappen för att ta ett foto.
4. Video-knapp
Manuell inspelning: Tryck på knappen för att börja spela in video manuellt. Den röda
LED-indikatorn blinkar 3 gånger. Tryck på knappen igen för att sluta spela in video.
Rörelsedetekteringsinspelning: Tryck och håll inne knappen för att börja spela in video
när enheten detekterar rörelse. Den gröna LED-indikatorn blinkar 3 gånger. När ingen
rörelse detekteras på 2 minuter avbryts inspelningen automatiskt, tills en rörelse
detekteras igen. Tryck på knappen för att sluta spela in video.
5. LED-indikatorer
(röd och grön)
Inget minneskort / Känner inte igen minneskort: LED-indikatorerna blinkar 5 gånger.
Inget minnesutrymme: LED-indikatorerna blinkar 10 gånger.
Låg batteri: LED-indikatorerna blinkar växelvis.
6. Minneskortsplats
(microSD / TransFlash)
Sätt i ett minneskort i minneskortsplatsen (lagring).
Efter den första användningen, ändra texten i len "time.txt" till dagens datum och aktuell
tid.
7. USB-port Anslut USB-kabeln till USB-portarna på enheten och datorn (laddning/dataöverföring).
Tekniska data
Strömförsörjning 5 V DC
Strömförbrukning 120 mA
Batterityp Li-Po-batteri 601546
Batterikapacitet 400 mAh
Kamerasensor 0V7670
Fotoupplösning 3840*2880
Fotolformat JPEG
Videoupplösning 1280*960
Videolformat AVI
Bildfrekvens 30 fps
Laddningstid 2 timmar
USB-version USB 2.0
Externt minne microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Driftstemperatur 0 °C ~ 40 °C
Relativ luftfuktighet 20% ~ 80%
Säkerhet
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
Rengöring och underhåll
Varning!
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Rengör inte enhetens insida.
Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus Suomi
1. Kamera
2. Mikrofoni
3. Virtapainike
Valokuvapainike
Paina painiketta 2 sekuntia käynnistääksesi laitteen. Punainen LED-merkkivalo syttyy
osoittaen valmiustilan. Paina painiketta toiset 2 sekuntia sammuttaaksesi laitteen.
Valokuvatila: Paina painiketta ottaaksesi kuvan.
4. Video-painike
Manuaalinen tallennus: Lopeta videon kuvaaminen painamalla painiketta uudelleen.
Punainen LED-merkkivalo vilkkuu 3kertaa. Lopeta äänen tallennus painamalla painiketta
uudelleen.
Liikkeentunnistustallennus: Aloita videon tallennus pitämällä painiketta painettuna
laitteen havaitessa liikettä. Vihreä LED-merkkivalo vilkkuu 3kertaa. Kun liikettä ei ole
havaittu 2 minuuttiin, tallennus loppuu automaattisesti, kunnes liikettä jälleen havaitaan.
Lopeta äänen tallennus painamalla painiketta.
5. LED-merkkivalot
(punainen ja vihreä)
Ei muistikorttia / tuntematon muistikortti: LED-merkkivalot vilkkuvat 5kertaa.
Ei muistitilaa: LED-merkkivalot vilkkuvat 10kertaa.
Paristo lähes tyhjä: LED-merkkivalot vilkkuvat vuorotellen.
6. Muistikorttipaikka
(microSD / TransFlash)
Aseta muistikortti muistikorttipaikkaan (tallennuspaikka).
Ensimmäisen käytön jälkeen, vaihda teksti tiedostossa "time.txt“ nykyiseen päivään
ja aikaan.
7. USB-liitin
Liitä USB-kaapeli laitteen USB-liittimeen ja tietokoneen USB-liittimeen (lataus /
tiedonsiirto).
Tekniset tiedot
Virtalähde 5 V DC
Tehonkulutus 120 mA
Paristotyyppi Li-Po-paristo 601546
Paristokapasiteetti 400 mAh
Kameran anturi 0V7670
Valokuvan resoluutio 3840*2880
Valokuvatiedoston muoto JPEG
Videon tarkkuus 1280*960
Videotiedoston muoto AVI
Kuvanopeus 30 fps
Latausaika 2 tuntia
USB-versio USB 2.0
Ulkoinen muisti microSD / TransFlash (≤ 32 Gt)
Käyttölämpötila 0 °C ~ 40 °C
Suhteellinen kosteus 20% ~ 80%
Turvallisuus
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
Περιγραφή Ελληνικά
1. Κάμερα
2. Μικρόφωνο
3. Κουμπί on/o
Κουμπί φωτογραφίας
Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 2 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Η κόκκινη ένδειξη LED ανάβει για να υποδηλώσει τη λειτουργία ετοιμότητας. Πιέστε εκ
νέου παρατεταμένα το κουμπί για 2 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Λειτουργία φωτογραφίας: Πιέστε το κουμπί για να πάρετε μια φωτογραφία.
4. Κουμπί βίντεο
Μη αυτόματη εγγραφή: Πιέστε το κουμπί για να εκκινηθεί χειροκίνητη εγγραφή βίντεο.
Ηκόκκινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 3 φορές. Πιέστε το κουμπί εκ νέου για να
σταματήσετε την εγγραφή βίντεο.
Εγγραφή ανίχνευσης κίνησης: Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για να εκκινηθεί εγγραφή
βίντεο όταν η συσκευή ανιχνεύει κίνηση. Η πράσινη ένδειξη LED αναβοσβήνει 3 φορές.
Όταν δεν ανιχνεύεται καμία κίνηση για 2 λεπτά, η εγγραφή σταματάει αυτόματα, έως ότου
ανιχνευτεί πάλι κίνηση. Πιέστε το κουμπί για να σταματήσετε την εγγραφή βίντεο.
5. Ενδείξεις LED
(κόκκινη και πράσινη)
Δεν υπάρχει κάρτα μνήμης / Κάρτα μνήμης που δεν αναγνωρίζεται: Οι ενδείξεις LED
αναβοσβήνουν 5 φορές.
Δεν υπάρχει χώρος στη μνήμη: Οι ενδείξεις LED αναβοσβήνουν 10 φορές.
Χαμηλή μπαταρία: Οι ενδείξεις LED αναβοσβήνουν διαδοχικά.
6. Υποδοχή κάρτας μνήμης
(microSD / TransFlash)
Εισάγετε μια κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας μνήμης (αποθήκευση).
Μετά την πρώτη χρήση αλλάξτε το κείμενο στο αρχείο “time.txt“ στην τρέχουσα
ημερομηνία και ώρα.
7. Θύρα USB
Συνδέστε το καλώδιο USB στις υποδοχές USB της συσκευής και του υπολογιστή
(φόρτιση / μεταφορά δεδομένων).
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τροφοδοσία 5 V DC
Κατανάλωση ρεύματος 120 mA
Τύπος μπαταρίας Μπαταρία λιθίου - πολυμερούς 601546
Χωρητικότητα μπαταρίας 400 mAh
Αισθητήρας κάμερας 0V7670
Ανάλυση φωτογραφίας 3840*2880
Μορφή αρχείου φωτογραφιών JPEG
Ανάλυση βίντεο 1280*960
Μορφή αρχείου βίντεο AVI
Ρυθμός καρέ 30 fps
Διάρκεια φόρτισης 2 ώρες
Έκδοση USB USB 2.0
Εξωτερική μνήμη microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C ~ 40 °C
Σχετική υγρασία 20% ~ 80%
Ασφάλεια
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα,
αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis Polski
1. Kamera
2. Mikrofon
3. Przycisk wł./wył.
Przycisk zdjęcia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy w celu włączenia urządzenia. Czerwony
wskaźnik LED włącza się, aby zasygnalizować tryb czuwania. Naciśnij i przytrzymaj
ponownie przycisk przez 2 sekundy w celu wyłączenia urządzenia.
Tryb zdjęć: Naciśnij przycisk, aby zrobić zdjęcie.
4. Przycisk wideo
Nagrywanie ręczne: Naciśnij przycisk, aby ręcznie rozpocząć nagrywanie wideo. Czerwony
wskaźnik LED miga 3 razy. Naciśnij ponownie przycisk, aby zatrzymać nagrywanie wideo.
Nagrywanie po wykryciu ruchu: Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby automatycznie
rozpocząć nagrywanie wideo, gdy urządzenie wykryje ruch. Zielony wskaźnik LED
miga 3 razy. Gdy nie wykryto ruchu przez 2 minuty, nagrywanie zatrzymuje się
automatycznie do chwili ponownego wykrycia ruchu. Naciśnij przycisk, aby zatrzymać
nagrywanie wideo.
5. Wskaźniki LED
(czerwone i zielone)
Brak karty pamięci / Nierozpoznana karta pamięci Wskaźniki LED migają 5 razy.
Brak pamięci: Wskaźniki LED migają 10 razy.
Niski poziom naładowania baterii: Wskaźniki LED migają naprzemiennie.
6. Gniazdo karty pamięci
(microSD / TransFlash)
Włóż kartę pamięci do gniazda karty pamięci (przechowywanie danych).
Po pierwszym użyciu zmień tekst w pliku "time.txt" na obecną datę i czas.
7. Port USB
Podłącz kabel USB do portów USB urządzenia i komputera (ładowanie / przesyłanie
danych).
Dane techniczne
Zasilanie 5 V DC
Pobór mocy 120 mA
Typ baterii Bateria Li-Po 601546
Pojemność baterii 400 mAh
Czujnik kamery 0V7670
Rozdzielczość zdjęcia 3840*2880
Format pliku fotograi JPEG
Rozdzielczość wideo 1280*960
Format pliku wideo AVI
Prędkość klatek 30 fps
Czas ładowania 2godziny
Wersja USB USB 2.0
Pamięć zewnętrzna microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Temperatura robocza 0 °C ~ 40 °C
Wilgotność względna 20% ~ 80%
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do wykorzystania
w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe urządzenie.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Popis Čeština
1. Kamera
2. Mikrofon
3. Tlačítko zapnutí/vypnutí
Tlačítko pro fotograe
Pro zapnutí zařízení stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté 2 sekundy. Rozsvítí se červená
kontrolka LED ukazatele označující pohotovostní režim. Pro vypnutí zařízení opětovně
stiskněte tlačítko a podržte ho stisknuté 2 sekundy.
Režim fotograí: Stisknutím tlačítka pořídíte fotograi.
4. Tlačítko videa
Ruční záznam: Stisknutím tlačítka spustíte ručně záznam videa. Kontrolka LED ukazatele
3krát blikne. Opětovným stisknutím tlačítka záznam videa zastavíte.
Záznam detekcí pohybu: Stisknutím a přidržením tlačítka aktivujete záznam videa,
jakmile zařízení zachytí pohyb. Zelená kontrolka LED ukazatele 3krát blikne. Jakmile
není po dobu 2 minut zachycen žádný pohyb, záznam se automaticky zastaví, dokud
není znovu zachycen pohyb. Stisknutím tlačítka záznam videa zastavíte.
5. Kontrolky LED ukazatelů
(červená a zelená)
Žádná paměťová karta / Nerozpoznána paměťová karta: Kontrolky LED ukazatelů 5krát
bliknou.
Plná paměť: Kontrolky LED ukazatelů 10krát bliknou.
Slabá baterie: Kontrolky LED ukazatelů blikají střídavě.
6. Slot paměťové karty
(microSD / TransFlash)
Paměťovou kartu zasuňte do slotu paměťové karty (úložiště).
Po prvním použití změňte text v souboru „time.txt“ na aktuální datum a čas.
7. USB port Připojte USB kabel k USB portům zařízení a počítače (nabíjení / přenos dat).
Technické údaje
Napájení 5 V DC
Spotřeba energie 120 mA
Typ baterie Li-Po baterie 601546
Kapacita baterie 400 mAh
Senzor kamery 0V7670
Rozlišení fotograí 3840*2880
Formát fotograckého souboru JPEG
Rozlišení videa 1280*960
Formát video souboru AVI
Obnovovací kmitočet 30 fps
Čas nabíjení 2 hodin
USB verze USB 2.0
Externí paměť microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Provozní teplota 0 °C ~ 40 °C
Relativní vlhkost 20% ~ 80%
Bezpečnost
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás Magyar
1. Kamera
2. Mikrofon
3. Be/ki gomb
Fénykép gomb
Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa nyomva a gombot a készülék bekapcsolásához.
A piros LED világít, jelezve a készenléti állapotot. 2 másodpercig tartsa nyomva újból
ezt a gombot a készülék kikapcsolásához.
Fénykép módban: Nyomja meg a gombot fénykép készítéséhez.
4. Videó gomb
Kézi felvételkészítés: Nyomja meg a gombot a videofelvétel manuális elindításához. A
piros LED jelző 3-szor felvillan: A gomb újbóli megnyomásával leállíthatja a videofelvételt.
Mozgásérzékeléses felvétel: Tartsa nyomva a gombot a videofelvétel automatikus
elindításához, ha a készülék mozgást érzékel. A zöld LED jelző 3-szor felvillan: Ha 2 percig
nincs mozgás, a felvétel automatikusan kikapcsol, amíg újból mozgást nem érzékel
akészülék. A gomb megnyomásával leállíthatja a videofelvételt.
5. LED jelzők
(zöld és piros)
Nincs memóriakártya/Ismeretlen memóriakártya: A LED jelző 5-szer felvillan:
A memória megtelt: A LED jelző 10-szer felvillan:
Az akkumulátor töltöttsége alacsony: A LED jelzők felváltva villognak.
6. Memóriakártya-foglalat
(microSD / TransFlash)
Helyezzen egy memóriakártyát a memóriakártya-foglalatba (tárolás).
Az első használat után változtassa meg a „time.txt” fájl tartalmát a pontos időre és
dátumra.
7. USB csatlakozó
Csatlakoztassa a készülék USB-csatlakozóját a számítógép USB-aljzatához (töltés/
adatátvitel).
Műszaki adatok
Tápegység 5 V DC
Fogyasztás 120 mA
Akkumulátor típusa Li-Po akkumulátor 601546
Akkumulátorkapacitás 400 mAh
Kamera érzékelő 0V7670
Fénykép felbontás 3840*2880
Fénykép fájlformátuma JPEG
Videófelbontás 1280*960
Videofelvétel fájlformátuma AVI
Képkockasebesség 30 fps
Töltési idő 2 óra
USB-verzió USB 2.0
Külső memória microSD / TransFlash (≤ 32 GB)
Működési hőmérséklet 0 °C ~ 40 °C
Relatív páratartalom 20% ~ 80%
Biztonság
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket azonnal
javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
SAS-DVRPP10
Photo frame camera
7 6 5 2 3 4
1
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Konig Electronic SAS-DVRPP10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Konig Electronic SAS-DVRPP10 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,23 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info