Περιγ ραφή Ελληνικά
1. Σύνδεση φις
2. Κουμπί ζεύξης / Ένδειξη LED
Εγκατάσταση
• Συνδέστε την έξυπνη πρίζα στην πρίζα στον τοίχο.
• Συνδέστε το βύσμα ρεύματος της λάμπας ή της συσκευής στη σύνδεση βύσματος ρεύματος.
Ζεύξη της έξυπνης πρίζας
• Ανοίξτε την εφαρμογή "Smart Home Security" .
• Πατήστε σ το εικονίδιο
.
• Επιλέξτε "Power S witch" .
• Πατήστε σ το εικονίδιο
.
• Αυτόματη ζεύξη: Συνδέστε την έξυπνη πρίζα σ την πρίζα στον τοίχ ο για την εκκίνηση της διαδικασίας
ζεύξης.
Χειροκίνητη ζεύξη: Πατήστε και κρατήστε το κουμπί ζεύξης, έως ότου η ένδειξη LED αναβοσβήνει
μπλε για την εκκίνηση της διαδικασίας ζεύξης.
• Καταχωρίστε το όνομα συσκευής ("Device Name") και την τοπ οθεσία ("Location").
• Πατήστε σ το "Save" για να ολοκλ ηρώσετε τη διαδικασία ζεύξης. Η έξυπνη πρίζα προβάλλεται στη
σελίδα κατάστασης στην εφαρμογή.
Γ ια να επαληθεύσετε τη ρύθμιση:
• Συνδέστε την έξυπνη πρίζα στην πρίζα στον τοίχο.
• Συνδέστε το βύσμα ρεύματος της λάμπας ή της συσκευής στη σύνδεση βύσματος ρεύματος.
• Εάν η λάμπα ή η συσκευή έχει έναν διακόπτη on/o , θέστε το διακόπτη on/o σ τη θέση on.
• Πατήστε σ το εικονίδιο της έξυπνης πρίζας στη σελίδα κατάστασης στην εφαρμογή για να
ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τ ο φως ή τη συσ κευή.
Λειτουρ γία επανάληψης
Η έξυπνη πρίζα μπορεί να λειτουργ εί ως κατάσταση επανάληψης για την επέκταση του εύρους υπηρεσίας
για μια μόνο συσκευή.
Γ ια να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία επανάληψης:
• Εξασφαλίστε ότι η έξυπνη πρίζα και η συσκευή έχουν συζευχθεί στην πύλη.
• Πατήσ τε και κρατήστε το κουμπί ζεύξης, έως ότου η ένδειξη LED αναβοσβήν ει μπλε και πορτοκ αλί.
• Ενεργοποιήστε το μηχανισμό ζεύξης στην τελική συσκευή.
• Όταν η ζεύξη ολοκληρωθεί, η ένδειξη LED θα ανάψει πορτ οκαλί.
Γ ια να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία επανάληψης:
• Αποσυνδέστε την έξυπνη πρίζα από την πρίζα στον τοίχο.
• Πιέστε και κρατήστε το κουμπί ζεύξης και συνδέστε την έξυπνη πρίζα στην πρίζα στον τοίχο.
Μην αφήσετε το κουμπ ί ζεύξης, έως ότου η ένδειξη LED αναβοσβήνει μπλε.
Τεχνικά χ αρακτηριστικά
Τύπος βύσματος Τύπος E, CEE 7/6
Χώρες Βέλγιο / Γ αλλία / Πολωνία / Τσεχική Δημοκρατία / Σλοβακία
Μέγιστη ισχύς 3.500 W
Εύρος μετάδοσης 150 m
Συχνότητα 868 MHz
Θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C ~ 40 °C
Σχετική υγρασία 10% ~ 80% (χωρίς συμπύκνωση)
Διαστάσεις 99 x 55 x 32 mm
Ασφάλεια
• Γ ια να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπλ ηξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθε ί μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
• Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα κ αι άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά π ριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή
για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγ ραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή
έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε τ ο εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επι χειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δε ν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε
την με μια νέα.
• Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis Polski
1. Gniazdo zasilania sieciowego
2. Przycisk parowania / W skaźnik LED
Instalacja
• Podłącz inteligentne g niazdko elektrycznego do gniazda ściennego.
• Podłącz wtyczkę zasilającą lampy lub urządzenia do gniaz da zasilania sieciowego.
Paro wanie inteligentnego gniazdka elektrycznego
• Uruchom aplikację „Smar t Home Security ” .
• Dotknij ikonę
.
• Wybierz opcję „Power S witch” .
• Dotknij ikonę
.
• Automatyczne parow anie: Aby rozpocząć proces parow ania, podłącz inteligentne gniazdko
elektryczne do gniazda ściennego.
Ręczne parowanie: Aby ro zpocząć proces parowania, naciśnij i przytrz ymaj przycisk parowania,
ażwskaźnik LED zacznie migać na niebiesko.
• Wprowadź nazwę urządzenia („Device Name ”) i lokalizację („Location”).
• Dotknij opcję „Save” , aby zakończyć proces parowania. Inteligentne gniaz dko elektr yczne jest
widoczne na stronie statusu w aplikacji.
Aby spra wdzić kongurację:
• Podłącz inteligentne g niazdko elektrycznego do gniazda ściennego.
• Podłącz wtyczkę zasilającą lampy lub urządzenia do gniaz da zasilania sieciowego.
• Jeśli lampa lub urządzenie jest w yposażone w przełącznik włączania/wyłączania, ustaw go w pozycji
włączenia.
• Dotknij ikonę inteligentnego gniazdka elektrycznego na stronie statusu w aplikacji, aby włączać
iwyłączać światło lub urządzenie.
Funk cja wzmacniaka
Inteligentne gniazdko elektryczne może działać jako wzmacniak do rozszerzania zasięgu usługow ego
dla pojedynczego urządzenia.
Aby włączyć funkcję wzmacniaka:
• Upewnij się, że inteligentne gniaz dko elektr yczne i urządzenie zostały sparowane do bram y.
• Naciśnij i prz ytrz ymaj prz ycisk parowania, aż wskaźnik LED zacznie migać na niebiesko i pomarańczow o.
• Włącz mechanizm parowania na urządzeniu końcowym.
• Jeśli parowanie zostanie zakończone , wskaźnik LED zaświeci się na pomarańczowo.
Aby wyłączyć funkcję wzmacniaka:
• Odłącz inteligentne gniazdko elektrycznego od gniazda ściennego .
• Naciśnij i przytr zymaj prz ycisk parowania, a następnie podłącz inteligentne g niazdko elektryczne
do gniazda ściennego.
Nie zwalniaj prz ycisku parowania, aż wskaźnik LED zacznie migać na niebiesko.
Dane techniczne
Typ wtyczki Typ E, CEE 7/6
Kraje B elgia / Francja / P olska / Czechy / Słowacja
Moc maksymalna 3500 W
Zasięg nadawania 150 m
Częstotliwość 868 MH z
T emperatura robocza 0 °C ~ 40 °C
Wilgotność względna 10% ~ 80% (bez kondensacji)
Wymiary 99 x 55 x 32 mm
Bezpieczeństwo
• W celu zmniejszenia ryzyk a porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno
być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, kiedy wymagane jest
przeprowadzenie przeglądu.
• W przypadku w ystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przecz ytać instrukcję. Zachowaj
instrukcję do wykorz ystania w przyszłości.
• Urządzenie powinno być uży wane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy uży wać urządzenia
w celach innych niż określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jak akolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie
jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Nie uży wać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściern ych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić
je na nowe urządzenie.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękk ą, wilgotną szmatką.
Popis Č eština
1. Napájecí zástrčka
2. Tlačítko párování / LED ukazatel
Instalace
• Inteligentní napájecí zásuvku zapojte do síťové zásuvky .
• Zapojte síťovou zástrčku lamp y nebo zařízení do síťové zásuvky připojení.
Páro vání inteligentní napájecí zásuvky
• Spusťte aplikaci „Smart Home S ecurity“ .
• Poklepejte na ikonu
.
• Zvolte „P ower Switch“ .
• Poklepejte na ikonu
.
• Aut omatické párování: Pro spuštění pár ování zapojte inteligentní napájecí zásuvku do síťové zásuvky .
Manuální párování: Pro spušt ění párování stiskněte a podržte tlačítko pro párování, dokud LED
ukazatel nezačne modře blikat.
• Zadejte název zařízení („Device Name“) a umístění („Loca tion“) .
• K dokončení párování poklepejte na „Save“ . Inteligentní napájecí zásuvka se zobrazí v aplikaci na
stavové stránc e.
Ověření nastav ení:
• Inteligentní napájecí zásuvku zapojte do síťové zásuvky .
• Zapojte síťovou zástrčku lamp y nebo zařízení do síťové zásuvky připojení.
• Pokud má lampa nebo zařízení vypínač, nastavte jej do poloh y zapnuto.
• Pro zapnutí/vypnutí světla nebo zařízení poklepejte na ikonu inteligentní napájecí zásuvky na
stavové stránc e v aplikaci.
Funk ce opakov ače
Pro ro zšíření nabídky funkcí pro jedno zařízení může inteligentní napájecí zásuvka fungovat jako opakovač.
Pro aktivaci funkce opako vače:
• Ujistěte se, že inteligen tní napájecí zásuvka a zařízení byly spárovány s bránou.
• Stiskněte a podržte tlačítko pro párování, dokud LED ukazatel nezačne blikat modře a oranžově .
• Aktivujte mechanismus spárování na konco vém zařízení.
• Je-li párování dokončeno, LED ukazatel svítí oranžov ě.
Pro deaktivaci funkce opako vače:
• Odpojte inteligentní napájecí zásuvku ze síťov é zásuvky.
• Stiskněte a podr žte tlačítko pro párování a zapojt e inteligentní napájecí zásuvku do síťové zásuvky.
Nepouštějte tlačítko pro párov ání, dokud LED uk azatel nezačne blikat modře.
T echnické údaje
Typ zástr čky Typ E, CEE 7/6
Země Belgie / Francie / P olsko / Česká republika / Slovensko
Maximální výkon 3500 W
Dosah přenosu 150 m
Frekvence 868 MHz
Provo zní teplota 0 °C ~ 40 °C
Relativní vlhkost 10% ~ 80% (nekondenzující)
Rozměry 99 x 55 x 32 mm
Bezpečnost
• Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeb y tento výrobek
otevřen pouze autorizov aným technikem.
• Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
• Před použitím si pozorně př ečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamý šleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům,
nežje popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poško zené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abr azivní čisticí prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravov at. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za no vé zařízení.
• Venek zařízení očist ěte měkk ým, suchým hadříkem.
Leírás Magyar
1. T ápcsatlakozó
2. Párosítás gomb / LED jelzőf ény
Felsz erelés
• Csatlakoztassa az intelligens csatlakozót a fali aljza thoz.
• Csatlakoztassa a lámpa vagy a készülék tápkábelét a tápcsatlakozóhoz.
Az intelligens csatlak ozó párosítása
• Nyissa meg a „Smart Home Secur ity” alkalmazást.
• Érintse meg a(z)
ikont.
• Válassza a „Power Switch ” lehetőséget.
• Érintse meg a(z)
ikont.
• Automatikus párosítás: A párosítás elindításához csatlakoztassa az intelligens csatlako zót a fali aljzathoz.
Kézi párosítás: A párosítás elindításához ny omja meg és tartsa lenyomva a párosítás gombot,
amíg a LED jelzőfény kéken villog .
• Írja be a készülék nevét („Device name”) és helyét („L ocation”).
• A párosítás befejezéséhez érintse meg a „Save ” lehetőséget. Az intelligens csatlakozó az alkalmazás
állapot oldalán jelenik meg.
A beállítás ellenőrzéséhez:
• Csatlakoztassa az intelligens csatlakozót a fali aljza thoz.
• Csatlakoztassa a lámpa vagy a készülék tápkábelét a tápcsatlakozóhoz.
• Ha a lámpa vagy a készülék rendelkezik be-/kik apcsoló gombbal, akkor állítsa „be” helyzetbe.
• A lámpa vagy a készülék be- és kik apcsolásához érintse meg az alkalmazás állapot oldalán az
intelligens csatlakozó ikonját.
Erősítő funkció
Az intelligens csatlakozó erősítőként is működhet egy készülék üzemi ha tótávolságának bővítése érdekében.
Az erősítő funkció aktiválásához:
• Ellenőrizze, hogy az intelligens csatlakoz ó és a készülék párosítása az átjáróval megtörtént-e.
• Nyomja meg és tar tsa lenyomva a pár osítás gombot, amíg a LED jelzőfény kéken és narancssárgán
villog.
• Aktiválja a párosítási mechanizmust az eszköz végén.
• Ha a párosítás befejeződött, akkor a LED jelzőfén y narancssárgán világít.
Az erősítő funkció deaktiválásához:
• Húzza ki az intelligens csatlakozót a fali aljzatból.
• Nyomja meg és tar tsa lenyomva a pár osítás gombot, majd csatlakoztassa az intelligens csatlakozót
a fali aljzathoz.
Ne engedje el a párosítás gombot, amíg a LED jelzőfén y kéken villog.
Műszaki adatok
Dugasz típusa E típus, CEE 7/6
Országok:
Belgium / Franciaország / Lengy elország / Cseh Köztársaság
/ Szlovákia
Maximális teljesítmény 3500 W
Hatótávolság 150 m
Frekvencia 868 MH z
Működési hőmérséklet 0 °C ~ 40 °C
Relatív páratartalom 10% ~ 80% (nem lecsapódó pára)
Méretek 99 x 55 x 32 mm
Biztonság
• A z áramütés veszélyének csökkentése ér dekében ezt a terméket kizárólag a márk aszerviz képviselője
nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén
belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől
eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely r észe sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cser éltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figy elmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellő zze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új
készülékre.
• T örölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedv es törlőkendővel.
Descrierea Română
1. Conexiune ştecăr
2. Buton asociere / Indicator led
Instalare
• Cuplaţi priza electrică inteligentă la priza de perete.
• Cuplaţi ştecărul lămpii sau dispozitivului în conexiunea şt ecărului.
Asocierea prizei electrice inteligent e
• Deschideţi aplicaţia „Smart Home Securit y” .
• Atingeţi pictograma
.
• Selectaţi "Power Switch " .
• Atingeţi pictograma
.
• Asociere automată: Cupla ţi priza electr ică inteligentă la priza de perete pentru a începe pr ocesul
de asociere.
Asociere manuală: Pen tru a începe procesul de asociere, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de asocier e
până ce indicatorul cu led clipeşte în albastru.
• Introduceţi denumirea dispozitivului ("Device Name") şi locaţia ("L ocation").
• Atingeţi "Save" pentru a naliza proc esul de asociere. Priza electrică inteligentă apare pe pagina
de stare din aplicaţie.
Pentru a v erica congurarea:
• Cuplaţi priza electrică inteligentă la priza de perete.
• Cuplaţi ştecărul lămpii sau dispozitivului în conexiunea şt ecărului.
• Dacă lampa sau dispozitivul are un întrerupător de pornir e/oprire, aduceţi întrerupătorul de
pornire/oprire în poziţia pornit.
• Atingeţi pictograma prizei electrice inteligente de pe pagina de star e din aplicaţie pentru a porni
şi opri lumina sau dispozitivul.
Funcţie de repetor
Priza electrică inteligentă poate avea r olul de repetor , crescând raza de lucru a unui singur dispozitiv .
Pentru a activa funcţia de repetor:
• Asiguraţi-vă că priza electrică inteligentă şi dispozitivul au fost asociat e cu gateway-ul.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat but onul de asociere până ce indicatorul cu led clipeşte în albastru şi portocaliu.
• Activaţi mecanismul de asociere de la dispozitivul nal.
• Dacă procesul de asociere este încheiat, indica torul cu led se aprinde în por tocaliu.
Pentru a dezactiva funcţia de repetor:
• Decuplaţi priza electrică inteligentă de la priza de perete.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de asociere şi cuplaţi priza electrică inteligentă la priza de perete .
Nu eliberaţi butonul de asociere până ce indicatorul cu led nu clipeşt e în albastru.
Specicaţii tehnice
Tip ştecăr Tip E, CEE 7/6
Ţă r i Belgia / Franţa / P olonia / Republica Cehă / Slovacia
Putere maximă 3.500 W
Raza de transmisie 150 m
Frecvenţă 868 MHz
T emperatura de funcţionare 0 °C ~ 40 °C
Umiditate relativă 10% ~ 80% (fără condens)
Dimensiuni 99 x 55 x 32 mm
Siguranţă
• Pentru a se reduc e pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut numai de către un
tehnician avizat, când este necesară depanar ea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme .
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare . Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare .
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utiliza ţi dispozitivul în alte scopuri decât
cele descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat
sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
Cură ţarea şi întreţinerea
Av ertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание Русский
1. Разъем электропитания
2. Кнопка сопряжения /
Светодиодный индикат ор
У с тановка
• Подключите умную розетку к розетк е на стене.
• Подключите штепс ельную вилку лампы или ус тройства к разъему электропитания.
Сопряж ение умной розетки
• Откройте приложение "Smart Home Security" .
• Коснитесь значка
.
• Выберите "P ower Switch" .
• Коснитесь значка
.
• Автомат ическое сопряжение: для начала процесса сопряжения подключите умную розе тку
к розетке на стене.
У становка сопряжения вручную: для начала сопряжения нажмите и у держивайте кнопку
сопряжения, пока светодиодный индикат ор не начнет мигать г олубым.
• Введите имя ("Device Name") и местоположение ("L ocation") устройства.
• Чтобы завершить сопряж ение, выберите "Save" . Умная розетка отображается на странице
состояния приложения.
Для проверки установки выполните указанные далее действия
• Подключите умную розетку к розетк е на стене.
• Подключите штепс ельную вилку лампы или ус тройства к разъему электропитания.
• Если лампа или устройство оборудовано выключателем, установит е его в положение "Включено" .
• Чтобы включить или выключить лампу или устройство, коснитесь значка умной розет ки на
странице состояния приложения.
Функция повтори теля
Умная розетка мож ет выполнять функцию повторит еля для расширения зоны обс луживания одного
устройства.
Для активации функции повторит еля выполните указанные далее действия.
• Убедитесь, чт о умная розетка и устройство сопряжены со шлюзом.
• Нажмите и у держивайте кнопку сопряжения, пока светодио дный индикатор не начнем
мигать г олубым и оранжевым.
• Активируйте механизм сопряжения на коне чном устройстве.
• По завершении сопряжения светодио дный индикатор загорит ся оранжевым.
Для отключения функции повторит еля выполните указанные далее действия.
• Отключите умную розетку от розетки на стене.
• Нажмите и удерживайт е кнопку сопряжения и подключите умную розетку к розетке на стене.
Не отпускайте кнопку сопряж ения, пока светодиодный индикатор не начнет миг ать голубым.
Т ехнические данные
Т ип штепселя Тип E , CEE 7/6
Страны Бельгия / Франция / Польша / Чешская Республика / Словакия
Максимальная мощность 3500Вт
Дальность передачи 150м
Частота 868МГ ц
Рабочая темпера тура 0 °C ~ 40 °C
Относительная влажность 10% ~ 80% (без конденсации)
Г абариты 99x55x32мм
Т ребования безопаснос ти
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует от крывать устройство
только для проведения обслуживания и только силами авторизованног о персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и др угого устройства.
• Перед началом работы внимат ельно прочитайте рук оводство. Сохраните р уководство для
будущег о использования.
• Используйте устройство строго по назна чению. Устройство должно использоваться только
по прямому назначению в соотве тствии с руководством по эксплуат ации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Очистка и обс луживание
Предупреждение!
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
• Не пыт айтесь самостоятельно ремонтироват ь устройство. Неправильно работающее устройство
следует заменить новым.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama T ürkçe
1. Elektrik bağlantısı
2. Eşleştirme düğmesi / LED gösterge
Kurulum
• Akıllı elektrik prizini duvar prizine takın.
• Lamba veya cihazın elektrik prizini ana elektrik prizi bağlantısına takın.
Akıllı elektrik prizini eşleştirme
• "Smart Home Securit y" uygulamasını açın.
•
simgesine dokunun.
• "Pow er Switch" öğesini seçin.
•
simgesine dokunun.
• Otomatik eşleştirme: Eşleştirme sürecini başlatmak için akıllı elektrik prizini duvar prizine tak ın.
Manuel eşleştirme: Eşleştirme sürecine başlamak için LED gösterge mavi renkte yanıp sönene
kadar eşleştirme düğmesine basın ve basılı tutun.
• Cihaz adını ("Device Name") ve konumunu ("Location") g irin.
• Eşleştirme sürecini tamamlamak için "Save" öğesine dokunun. Akıllı elektrik prizi uygulamadaki
durum sayfasında gösterilir .
Kurulumu doğrulamak için:
• Akıllı elektrik prizini duvar prizine takın.
• Lamba veya cihazın elektrik prizini ana elektrik prizi bağlantısına takın.
• Eğer lamba veya cihazda on/o anahtarı varsa, on/o düğmesini on konumuna getirin.
• Işığı veya cihazı kapatmak veya açmak için uygulamanın durum sayfasında akıllı elektrik prizi
simgesine dokunun.
T ekrarlayıcı işlevi
Akıllı elektrik prizi tek bir cihazın hizmet ömrünü uzatmak için tekrarlayıcı işlevi görebilir .
T ekrarlayıcı işlevini etkinleştirmek için:
• Akıllı elektrik prizi ve cihazın geçitle eşleştirilmiş olduğundan emin olun.
• LED gösterge mavi ve turuncu renkte yanıp sönene kadar eşleştirme düğmesine basın ve basılı tutun.
• Son cihazda eşleştirme mekanizmasını etkinleştir in.
• Eşleştirme tamamlandıysa LED gösterge turuncu renkte yanar .
T ekrarlayıcı işlevini devre dışı bırakmak için:
• Akıllı elektrik prizini duvar prizinden çıkar tın.
• Eşleştirme düğmesine basın ve basılı tutun ve akıllı elektrik prizini duvar prizine takın.
LED gösterge mavi renkte y anıp sönene kadar eşleştir me düğmesini serbest bırakmayın.
T eknik bilgiler
Fiş tipi Tip E, CEE 7/6
Ülkeler Belçika / Fransa / P olonya / Çek Cumhuriyeti / Slovakya
Maksimum güç 3.500 W
Gönderim menzili 150 m
Frekans 868 MHz
Çalışma sıcaklığı 0 °C ~ 40 °C
Bağıl nem %10 ~ %80 (yoğuşmasız)
Boyutlar 99 x 55 x 32 mm
Güvenlik
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır .
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Kullanmadan önce kılavuzu dik katli bir şekilde okuyun. K ılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar
için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı
derhal değiştirin.
T emizlik ve bakım
Uyarı!
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Cihazın içini temizlemeyin.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.