4. Pokiaľ zariadenie zapnete prvý k rát, zariadenie Bluetooth sa automaticky spustí
vrežime párovania:
- Na zariadení Bluetooth vyhľadajte nové zariadenia.
- Vyber te zariadenie: “Lightahead ” .
- Na zariadení Bluetooth kliknite na “ Á no ” alebo “OK” .
- Potvrďte s pomoc ou PIN: “0000” .
- Zariadenie Bluetooth potvrdí dokončenie párovania.
Poznámka: Pri každom zapnutí zariadenia sa automaticky pripojí k poslednému
pripojenému zariadeniu Bluetooth. Pokiaľ sa zariadeniu pripojenie nepodarí do 10 minút,
automaticky sa vypne.
5. Po dokončení pár ovania je zariadenie v režime prehrá vania. Indikátor stavu sa
rozsvieti modro .
Príjem príchodzích hovor ov
Pokiaľ máte príchodzí hovor v priebehu používania zariadenia, zariadenie prehr ávanie preruší.
Po skončení príchodzieho hov oru bude zariadenie v prehrávaní pokračovať .
T echnick é údaje
Frekvencia prenosu 50 Hz - 18 kHz
Prenosový dosah 10 - 15 m (vonku)
Stupeň krytia IP X7
Verzia USB USB 2.0
Batéria
Zabudovaná dobíjacia lítium-iónová batéria
3,7 V / 1000 mAh
Bezpečnosť
• Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým prúdom smie tento výrobok
otvárať iba oprá vnený technik v prípade potreb y servisu.
• Pokiaľ sa vyskytne problém, výrobok odpojte z elektrickej siete a od ostatn ých
zariadení.
• Pred použitím si pozorne prečítajte príručku . Príručku uschovajte pr e neskoršie
použitie.
• Zariadenie používajte len na účely , na ktor é je určené. Nepoužív ajte
zariadenie na iné účely , než je opísané v príručke .
• Nepoužívajte zariadenie, ak je akák oľvek časť poškodená alebo chybná. A k je
zariadenie poškodené alebo chybné , ihneď ho vymeňte.
Čistenie a údržba
Upozornenie!
• Nepoužívajte čistiace ro zpúšťadlá ani abrazívne čistiace prostriedky .
• Nečistite vnútro zariadenia.
• Nepokúšajte sa zariadenie oprav ovať. A k zariadenie nepracuje správne ,
vymeňte ho za nové zariadenie.
• V onkajšok výrobku utrite mäkkou, suchou handričkou.
Leírás Magyar
A vezeték nélküli lebegő hangszór ó olyan eszköz, mely Bluetooth segítségével képes a
Bluetooth-eszközökről (pl. mobiltelefonról) hangot lejá tszani. Az eszköz használható a
vízen lebegtetve (állvány vagy akasztó nélkül), stabil, sík f elületen (állvánnyal) vagy a falr a
függesztve (akasztóval). Az eszköz kültéri és beltéri használatra egyaránt alkalmas.
1. Be-/k ikapcsoló gomb
• Nyomja meg a gombot a készülék bekapcsolásához.
• Nyomja meg ismét a gombot a készülék kikapcsolásához.
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony , az eszköz
automatikusan kikapcsol.
2. Hangerő + gomb • Nyomja meg a gombot a hangerő növ eléséhez.
3. Hangerő - gomb • Nyomja meg a gombot a hangerő csökkentéséhez.
• Ha szeretné az eszközt párosítási módba kapcsolni, nyomja meg , és
tartsa lenyomva 2 másodpercen át egy szerre a hangerőgombokat.
4. Állapotjelző
• Az állapotjelző a készülék aktuális állapotát mutatja.
Állapot Jelentés
A jelzőlámpa pirosan világít. Töltési mód.
A jelzőlámpa kéken villog. Párosítási mód.
A jelzőlámpa kéken világít. Lejátszási mód.
5. Hangszóró
6. T öltőcsatlakoz ó (DC) • A készüléket a töltőcsatlakozó segítségév el töltheti fel.
7. T öltőkábel (USB) • A készüléket a töltőkábel segítségével töltheti fel.
8. Állvány
• T egye az állván yt a készülékre.
• Helyezze a készüléket az állvánnyal együtt stabil , sík felületre.
9. Akasztó
• Illessze rá az akasztót a készülékre.
• Függessz e fel a készüléket az akasztóval együtt a falra.
Használat
Figyelmezt etés:
• Ha a készüléket vízk özelben vagy vízben használja, minden esetben helyezz e
fel a védőkupak ot a töltőcsatlako zóra.
A készülék töltése
Figyelmezt etés:
• Az áramütés megelőzése érdek ében ne töltse a készüléket nedv es állapotában.
• Kizárólag a mellékelt töltőkábelt használja.
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Csatlakoztassa a töltőkábelt a töltőcsatlakozóba.
3. Csatlakoztassa a töltőkábelt a számítógéphez. Az állapotjelző pirosan világít.
4. Ha a készülék teljesen feltöltött, az állapotjelz ő kikapcsol.
Bluetooth párosítása
1. Aktiválja a Bluetooth lehetőséget a Bluetooth-készüléken.
2. Kapcsolja be a készüléket.
3. Állítsa a készüléket párosítási módba. Az állapotjelző kéken villog.
4. Ha első alkalommal k apcsolja be a készüléket, a Bluetooth-készülék automatikusan
párosítási módban indul el:
- Keressen új eszközöket a Bluetooth-készüléken.
- Válassza ki az alábbi készüléket: „Lightahead” .
- Válassza ki az „Igen” vagy az „OK” lehetőséget a Bluetooth-készüléken.
- Erősítse meg a párosítást PIN-kóddal: „0000” .
- A Bluetooth-készülék meg fogja er ősíteni, ha a párosítási folyama t befejeződött.
Megjegyzés: A készülék bekapcsolásakor az mindig automatikusan a legutóbb csatlakoztatott
Bluetooth-készülékhez csatlakozik. Ha a készülék 10 percen belül nem csatlakoztatható ,
automatikusan kikapcsol.
5. A párosítási folyamat befejeztév el a készülék lejátszási módba kapcsol. Az állapotjelző
kéken világít.
Bejövő hívások f ogadása
Ha a készülék használata közben mobiltelefonján hívást f ogad, a készülék szünetelteti a
lejátszást. A bejövő hívás bef ejeztével a készülék folytatja a lejá tszást.
Műszaki adatok
Átviteli frekvencia 50 H z - 18 kHz
Hatótávolság 10 - 15 m (kültéren)
Vízállósági fokozat IP X7
USB-verzió USB 2.0
Akkumulátor
Beépített, újratölthető lítium-ion akkumulátor
3,7 V / 1000 mAh
Biztonság
• Az áramütés vesz élyének csökkentése érdek ében ezt a terméket kizárólag a
márkaszerviz képviselője nyitha tja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozójá t a konnektorból, és k össe le más
berendezésekről.
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a k ézikön yvet. T egy e el a kézik önyvet,
hogy szükség esetén belenézhessen.
• Csak rendeltetése szerint használja a k észüléket. Ne használja a k észüléket a
kézikön yvben feltüntetettől eltérő c élra.
• Ne használja a készüléket, ha valamely rész e sérült vagy meghibásodott. A sérült
vagy meghibásodott készüléket az onnal javíttassa meg, vagy cser éltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figy elmeztetés!
• Tisztító- és súrolószerek használa tát mellőzze .
• Ne tisztítsa ki a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készülék et. Ha a készülék nem működik megf elelően,
cserélje le egy új készülékre .
• T ör ölje át a készülék külső f elületeit egy puha, nedves törlők endővel.
Kirjeldus Eesti
Juhtmeta ujukõlar võimaldab Bluetoothi toega seadmetest (n t mobiiltelefon) Bluetooth-
ühenduse kaudu heli esitada. Seadet võib kasutada vees (ilma jala ja konksuta), stabiilsel
tasapinnal ( jalaga) või seinal (konksuga). Seadet võib kasutada nii sise - kui ka välitingimustes.
1. Sisse-/väljalülitamise
nupp
• Seadme sisselülitamiseks vajutage nuppu.
• Seadme väljalülitamiseks vajutage nuppu uuesti.
Kui aku hakkab tühjaks saama, lülitub seade automaatselt välja.
2. Helitugevuse
suurendamise nupp
• Vajutage nuppu helitugevuse suur endamiseks.
3. Helitugevuse
vähendamise nupp
• Vajutage nuppu helitugevuse vähendamiseks .
• Vajutage ja hoidke korraga mõlemat helitugevuse nuppu 2 sekundit,
et aktiveerida sidumisrežiim.
4. Olekunäidik
• Näidik näitab seadme olekut.
Olek T ähendus
Olekunäidik on punane. Laadimisrežiim.
Näidik vilgub siniselt. Sidumisrežiim.
Olekunäidik on sinine. Esitamisr ežiim.
5. Kõlar
6. Laadimispesa (DC) • Kasutage laadimispesa seadme laadimiseks .
7. Laadimiskaabel (USB) • Kasutage laadimiskaablit seadme laadimiseks.
8. Jalg
• Kinnitage jalg seadme külge.
• Paigutage seade stabiilsele tasapinnale.
9. Konks
• Kinnitage konks seadme külge.
• Riputage seade konksuga seinale.
Kasutamine
Hoiatus!
• Kui kasutate seadet v ees või vee lähedal , siis veenduge, et laadimisühenduse
kaitsekork oleks paigaldatud.
Seadme laadimine
Hoiatus!
• Elektrilöögi vältimiseks ärge laadige märga seadet.
• Kasutage ainult kaasasolevat laadimiskaablit.
1. Lülitage arvuti sisse.
2. Ühendage laadimiskaabel laadimispesasse.
3. Ühendage laadimiskaabel ar vutiga. Olekunäidik läheb punaseks.
4. Olekunäidik kustub, kui seadme aku on täis.
Bluetoothiga sidumine
1. Lülitage Bluetoothi toega seadmes Bluetooth sisse .
2. Lülitage seade sisse.
3. Aktiveerige seadmes sidumisrežiim. Olekunäidik vilgub siniselt.
4. Seadme esmakordsel sisselülitamisel on Bluetooth-seadme sidumisrežiim
automaatselt aktiivne.
- Otsige Bluetooth-seadmes uusi seadmeid.
- Valige seade: Ligh tahead.
- Valige Bluet ooth-seadmes suvand “ Jah” v õi “OK” .
- Sisestage sidumise kinnitamiseks PIN-kood: “0000” .
- Bluetooth-seade kuvab kinnituse, kui sidumine lõpule jõuab.
Märkus: Iga kord, kui seadme sisse lülitate, loob see automaatselt ühenduse viima tise Bluetooth-
seadmega. Kui seade ei saa 10 minuti jooksul ühendust luua, lülitub see automaatselt välja.
5. Pärast sidumist on seade esitamisr ežiimis. Olekunäidik läheb siniseks.
Sissetulevatele k õnedele vastamise
Kui seadme kasutamise ajal helistatakse teie telefonile, peatab seade taasesituse . Pärast
sissetuleva kõne lõppu jätkab seade taasesitamist.
T ehnilised andmed
Edastussagedus 50 Hz - 18 kH z
Edastuskaugus 10 - 15 m (õues)
Veekindluse klass IP X7
USB-versioon USB 2.0
Aku
Sisseehitatud laaditav liitiumioonaku
3,7 V / 1000 mAh
Ohutus
• Elektrilöögi ohu vähendamiseks tohib toodet hooldamiseks avada ainult
volitatud tehnik.
• Probleemi tekkimisel eemaldage toode vooluvõrgust ja t eistest seadmetest.
• Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke
kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles.
• Kasutage seadet ainult sihtotstarbeliselt. Ärge kasutage seadet eesmärkidel,
mida pole toodud käesolevas kasutusjuhendis.
• Ärge kasutage seadet, kui selle mis tahes osa on kahjustatud või vigane . Kui
seade on kahjustatud või vigane, v ahetage see kohe välja.
Puhastamine ja hooldus
Hoiatus!
• Ärge kasutage puhastuslahuseid ega abrasiivmaterjale .
• Ärge puhastage seadet seestpoolt.
• Ärge üritage seadet parandada. Kui seade ei tööta k orralikult, vahetage see välja.
• Puhastage seadme välispinda kuiva ja niisk e riidega.
Apraksts Latviešu
Peldošais bezvadu skaļrunis ir ierīce audio atskaņošanai no Bluetooth ierīcēm (piemēram,
mobilā tālruņa), izmantojot Bluetooth savienojumu. Šo ierīci var lietot ūdenī (bez sta tīva
vai āķa), novietotu uz stabilas, līdzenas virsmas (ar statīvu) vai piekārtu pie sienas (ar āķi).
Ierīce ir piemērota lietošanai gan iekštelpās, gan ārpus t elpām.
1. Ieslēgšanas/izslēgšanas
poga
• Nospiediet pogu, lai ieslēgtu ierīci.
• Vēlr eiz nospiediet pogu, lai izslēgtu ierīci.
Kad akumulatora uzlādes līmenis ir zems, ierīce automātiski tiek izslēgta.
2. Skaņa + poga • Nospiediet pogu, lai palielinātu skaļumu.
3. Skaņa - poga • Nospiediet pogu, lai samazinātu skaļumu.
• Vienlaikus nospiediet abas skaļuma pogas un turiet tās 2sekundes, lai
iestatītu ierīci savienošanas režīmā.
4. Statusa indikators
• Indikators parāda ierīces statusu.
Statuss Nozīme
Indikators deg sarkanā k rāsā. U zlādes režīms .
Indikators mirgo zilā krāsā. Savienošanas režīms.
Indikators deg zilā krāsā. Atskaņošanas režīms.
5. Skaļrunis
6. Uzlādes savienojums
(DC)
• Izmantojiet uzlādes savienojumu, lai uzlādētu ierīci.
7. Uzlādes kabelis (USB) • I zmantojiet uzlādes kabeli, lai uzlādētu ierīci.
8. Statīvs
• Piemontējiet statīvu ierīcei.
• Novietojiet ierīci ar statīvu uz stabilas, līdzenas virsmas .
9. Āķis
• Piemontējiet āķi ierīcei.
• Piekariet ierīci ar āķi pie sienas.
Lietošana
Brīdinājums!
• Ja lietojat ierīci ūdens tuvumā, pārliecinieties, ka uzlādes sa vienojumam ir
uzlikts aizsargvāciņš.
Ierīces uzlādēšana
Brīdinājums!
• Lai novērstu elektrotrieciena risku, neuzlādējiet ierīci, kamēr tā ir mitr a.
• Lietojiet tikai komplektā iekļauto uzlādes kabeli.
1. Ieslēdziet datoru.
2. Savienojiet uzlādes kabeli ar uzlādes savienojumu.
3. Savienojiet uzlādes kabeli ar datoru. Statusa indikators deg sarkanā krāsā.
4. Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta, statusa indikators tiek izslēgts.
Bluetooth savienošana
1. Aktivizējiet Bluetooth ierīces Bluetooth savienojumu .
2. Ieslēdziet ierīci.
3. Iestatiet ierīci savienošanas režīmā. Statusa indikators mirgo zilā krāsā.
4. Ja ierīce tiek ieslēgta pirmo reizi, Bluetooth ierīce automā tiski sāks savienošanas režīmu.
- Bluetooth ierīcē meklējiet jaunas ierīces.
- Atlasiet ierīci: “Lightahead” .
- Bluetooth ierīcē atlasiet “ Jā“ vai “Labi“ .
- Apstipriniet, ievadot PIN kodu: “0000“ .
- Kad savienošana ir pabeigta, Bluetooth ierīcē tiek parādīts apstiprinājums.
Piezīme: Katru reizi, kad ierīce tiek ieslēgta, savienojums automātiski tiek izveidots ar pēdējo
savienoto Bluetooth ierīci. Ja ierīci nevar pievienot 10minūšu laikā, tā automātiski tiks izslēgta.
5. Kad savienošana ir pabeigta, ierīce tiek pārslēgta atskaņošanas režīmā. Statusa
indikators deg zilā krāsā.
Atbildēšana uz ienāk ošajiem zvaniem
Ja ierīces izmantošanas laikā saņemat zvanu savā mobilajā tālrunī, atskaņošana automātiski
tiek pārtraukta. Kad ienākošais z vans ir pabeigts, atskaņošana tiek atsākta.
T ehnisk ie dati
Pārraides frekvence 50 Hz - 18 kHz
Pārraides attālums 10 - 15 m (ār pus telpām)
Ūdensizturības kategorija IP X7
USB versija USB 2.0
Baterijas
Iebūvēts uzlādējams Li-ion akumulators
3,7 V/1000 mAh
Drošība
• Lai mazinātu elektrotrieciena risku, ierīce jāa tver tikai pilnvar otam
speciālistam, ja nepieciešama tehniska apkalpošana.
• Atvienojiet ierīci no strā vas un cita aprīkojuma, ja radusies pr oblēma.
• Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas rokasgr āmatu. Saglabājiet
rokasgrāmatu turpmākai lietošanai.
• Izmantojiet ierīci tikai tai paredzētiem nolūkiem. Neizmantojiet ierīci citiem
nolūkiem, kas atšķiras no rokasgrāmatā aprakstītajiem nolūkiem.
• Neizmantojiet ierīci, ja kāda tās detaļa ir bojāta vai nepilnīga. Nekav ējoties
aizvietojiet ierīci, ja tā ir bojāta vai nepilnīga.
Tīrīšana un t ehniskā apkope
Brīdinājums!
• Nelietojiet tīrīšanas šķīdinātājus vai abrazīviem.
• Netīriet ierīci no iekšpuses.
• Nemēģiniet salabot ierīci. Ja ierīce darbojas nepareizi, aizvietojiet to ar jaunu
ierīci.
• Tīriet ierīces ār ējo daļu, lietojot mīkstu samitrinātu lupatu .
Aprašas Lietuvių
Šis belaidis vandeniui atsparus garsiakalbis – tai prietaisas, skir tas leisti garso įrašams iš
„Bluetooth“ prietaisų (pvz., mobiliojo telefono) naudojant „Bluetooth“ funkciją. Prietaisą
galima naudoti jam plūduriuojant vandenyje (be stov o ar kabliuko), padėjus ant stabilaus
plokščio paviršiaus (su stovu) arba pakabinus ant sienos (su kabliuku). Prietaisą galima
naudoti tiek patalpoje, tiek lauke.
1. Įjungimo / išjungimo
mygtukas
• Paspauskite mygtuką, kad įjungtumėte prietaisą.
• Norėdami išjungti prietaisą, dar kartą paspausk ite mygtuką.
Baigiant išsekti maitinimo elementui, prietaisas išsijungia automatiškai.
2. Garso reguliavimo +
mygtukas
• Paspauskite mygtuką, kad padidintumėte garsumą.
3. Garso reguliavimo -
mygtukas
• Paspauskite mygtuką, kad sumažintumėte garsumą.
• Kad nustatytumėte prietaiso susiejimo režimą, pakaitomis
paspauskite ir 2 sekundes laikyk ite garso reguliavimo m ygtukus.
4. Būsenos indikatorius
• Indikatorius rodo prietaiso būseną.
Būsena Reikšmė
Indikatorius dega raudona šviesa. Į krovimo režimas.
Indikatorius mirksi mėlyna šviesa. Susiejimo režimas.
Indikatorius dega mėlyna šviesa. Leidimo režimas.
5. Garsiakalbis
6. Įkrovimo jungtis (DC) • Įkrovimo jungtį naudokite prietaisui įkrauti.
7. Įkrovimo kabelis (USB) • Įkrovimo kabelį naudok ite prietaisui įkrauti.
8. Stovas
• Pritvirtinkite stovą prie prietaiso.
• Pastatykite prietaisą su stovu ant stabilaus lygaus paviršiaus .
9. Kabliukas
• Pritvirtinkite k abliuką prie prietaiso.
• Pakabinkite prietaisą už kabliuko ant sienos.
Naudojimas
Įspėjimas:
• Jei naudojate prietaisą vanden yje ar netoli jo , įsitikinkite, kad ant įkrovimo
jungties uždėtas apsauginis dangtelis.
Prietaiso įkrova
Įspėjimas:
• kad išvengtumėte elektros smūgio , neįkraukite šlapio prietaiso .
• Naudokite tik pridėtą įkrovimo kabelį.
1. Įjunkite kompiuterį.
2. Įkrovimo kabelį prijunk ite prie įkrovimo jungties.
3. Įkrovimo kabelį prijunk ite prie kompiuterio. Būsenos indikatorius įsižiebia raudona
šviesa.
4. Prietaisą visiškai įkrovus, būsenos indikatorius išsijungia.
Suporavimas naudojan tis „Bluetooth“
1. „Bluetooth prietaise suaktyvink ite „Bluetooth“ funkciją.
2. Įjunkite prietaisą.
3. Nustatykite prietaiso susiejimo režimą. Būsenos indikatorius mirksi mėlyna šviesa.
4. Įjungiant prietaisą pirmą kar tą, „Bluetooth“ prietaisas automatiškai paleidžiamas
susiejimo režimu.
- „Bluetooth“ prietaisu ieškok ite naujų prietaisų.
- Pasirinkite prietaisą: „Lightahead“ .
-„Bluetooth“ prietaise pasirinkite “T AIP” ar ba “ GERAI” .
- Patvirtinkite įvesdami PIN kodą: “0000” .
- Kai susiejimas bus baigtas, „Bluetooth“ prietaise pamat ysite patvirtinimą.
Atkreipkite dėmesį: kiek vieną kartą paleidžiant prietaisą, jis automatišk ai prisijungia prie
„Bluetooth“ prietaiso, prie kurio buvo prisijungęs paskutinį kartą. Jei prietaisas negali būti
prijungtas 10 minučių, jis išsijungia automatiškai.
5. Jei susiejimas baigtas, prietaisas veikia atkūrimo režimu. Būsenos indikatorius
užsidega mėlyna šviesa.
Atsakymas į skambučius
Jei besinaudojant prietaisu į jūsų mobilųjį telefoną paskambins, prietaiso atkūrimas bus
pristabdytas. Baigus pokalbį, prietaisas tęs atkūrimą.
T echniniai duomen y s
Perdavimo dažnis 50 Hz - 18 kH z
Perdavimo diapaz onas 10 - 15 m (lauke)
Atsparumo vandeniui lygis IP X7
USB versija USB 2.0
Akumuliatorius
Įmontuotas įkraunamas ličio jonų akumuliatorius
3,7 V / 1000 mAh
Sauga
• Siekiant sumažinti elektros smūgio riziką, šį gaminį atidaryti, kai reikia atlikti
jo techninę priežiūrą, turėtų tik įgaliotas technikas.
• Jei kiltų problemų, atjunkite prietaisą nuo maitinimo tinklo ir kitos įrangos.
• Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą. Išsaugokite vado vą
ateičiai.
• Prietaisą naudokite tik pagal numatytąją paskirtį. Nenaudokite prietaiso
kitiems tikslams, nenurodytiems naudotojo vadov e.
• Nenaudokite prietaiso, jei kuri nors jo dalis sugadin ta ar prastai veikia. Jei
prietaisas sugedęs ar veikia netinkamai, nedelsdami jį pakeiskite.
V alymas ir priežiūra
Įspėjimas!
• Nenaudokite valymo tirpiklių ir abrazyvinių medžiagų.
• Nevalykite prietaiso vidaus.
• Nebandykite remontuoti prietaiso . Jei prietaisas veikia netinkamai, pakeiskite
jį nauju prietaisu.
• Prietaiso išorę valykite minkšta, drėgna šluoste .
Opis Slovenščina
Brezžični plavajoči zvočnik je naprava za predv ajanje zvoka iz naprav Bluetooth (npr . mobilni
telefon) z Bluetooth. Napra vo lahko uporabljate med lebdenjem na vodi ( br ez stojala ali
kavlja), postavljeno na stabilno, ravno po vršino (s stojalom) ali obešeno na steno (s kavljem).
T a izdelek je primeren za upor abo v zaprtih prostorih in zunaj.
1. Gumb za vklop/izklop
• Pritisnite to tipko za vklop naprave .
• Znova pritisnite to tipko za izklop naprave.
Ko je baterija izrabljena, se naprava samodejno izključi.
2. Tipka Glasnost + • Pritisnite tipko za povišanje glasnosti.
3. Tipka Glasnost - • Pritisnite tipko za zmanjšanje glasnosti.
• Istočasno pritisnite in držite tipki za glasnost za 2 sekundi, da napravo
nastavite v način združevanja.
4. Pokazatelj stanja
• Pokazatelj prikazuje stanje naprave.
Stanje Pomen
Pokazatelj zasveti rdeče . Način polnjenja.
Kontrolna lučka utripa modro. Način združevanja.
Pokazatelj zasveti modro . Način predvajanja.
5. Zvočnik
6. Pov ezava polnjenja
(DC)
• Uporabite povezav o polnjenja za polnjenje naprave.
7. Polnilni kabel (USB) • Uporabite polnilni kabel polnjenja za polnjenje naprave.
8. Stojalo
• Montirajte stojalo na napravo .
• Napravo s stojalom postavit e na stabilno, ravno površino .
9. Kljuka
• Montirajte kavelj na napravo .
• S kavljem obesite napravo na steno .
Uporaba
Opozorilo:
• Če napra vo uporabljat e na ali blizu vode, zagoto vite, da je na pov ezavi
polnjenja nameščen zaščitni pokrov .
Polnjenje napr ave
Opozorilo:
• Naprav e ne polnite, če je mokra, da prepr ečite električni udar .
• Uporabljajte le priloženi polnilni kabel.
1. Vklopite računalnik.
2. Pov ežite polnilni kabel s povezavo polnjenja.
3. Pov ežite polnilni kabel z računalnikom. Pokazatelj stanja zasveti rdeč e.
4. Ko se naprava popolnoma napolni, se pokazatelj stanja izklopi.
Bluetooth združev anje
1. Aktivirajte Bluetooth na vaši napra vi Bluetooth.
2. Vklopite napravo .
3. Nastavite naprav o na način združevanja. P okazatelj stanja utripa modro.
4. Če napravo vklopite prvič, se bo naprava Bluetooth samodejno zag nala v načinu
združevanja:
- Poiščite no ve naprave na napra vi Bluetooth.
- I zberite napravo: “Lightahead” .
- Izberite “Da ” ali “OK” na napr avi Bluet ooth.
- Potrdit e s PIN kodo: “0000” .
- Naprava Bluetooth bo prikazala potrditev , ko je združevanje zaključeno .
Opomba: Vsakič ko napravo vključite, se samodejno pov eže z zadnjo povezano napra vo
Bluetooth. Če povez ovanje naprave ni mo žno v 10 minutah, se bo samodejno izključila.
5. Če je združevanje zaključeno , je naprava v načinu predvajanja. P okazatelj stanja
zasveti modro .
Odgovarjanje na prejete klice
Če med uporabo naprav e prejmete klic na mobilni telefon, bo naprava pr ekinila predvajanje.
Po zaključku prejetega klica, bo naprava nadaljevala s predv ajanjem.
T ehnični p odatki
Frekvenca oddajanja 50 Hz - 18 kHz
Obseg oddajanja 10 - 15 m (zunaj)
Razred vodoodpornosti IP X7
Različica USB USB 2.0
Baterija
Vgrajena Li-ion baterija za ponovno polnjenje
3,7 V / 1000 mAh
V arnost
• Da zmanjšate tveganje za električni udar , lahk o ta izdelek odpre le pooblašč en
tehnik, ko je potreben servis.
• Če se pojavijo težav e, odklopite izdelek iz omrežnega napajanja in druge opreme .
• Pred uporabo pozorno pr eberite priročnik. Shranite ta priročnik za prihodnji
ogled.
• Naprav o uporabljajte le v njen namen. Naprav e ne uporabite za druge namene
kot pa so opisani v priročniku.
• Ne uporabljajte napra ve, č e je poškodovan ali pokvarjen kateri k oli del. Če je
naprava pošk odovana ali pokvarjena, jo nemudoma zamenjajte.
Čiščenje in vzdrže vanje
Po zor!
• Ne uporabljajte čistilnih topil ali jedkih čistil.
• Ne čistite notranjosti napra ve.
• Ne poskušajte popravljati napra ve . Če napra va ne deluje pravilno , jo zamenjajte
z novo napra vo .
• Očistite zunanjost izdelka z mehko , vlažno krpo.
Opis Hrvatski
Bežični plutajući zvučnik uređaj je za reproduciranje audia s Bluetooth uređaja (npr . mobilni
telefon) putem Bluetooth v eze. Uređaj se mož e rabiti dok pluta na vodi (bez postolja ili kuke),
postavljen na stabilnu, ravnu po vršinu (s postoljem) ili obješen na zidu (s kukom). Uređaj je
prikladan za uporabu u zatvorenom i na otvorenom.
1. Gumb za uključivanje/
isključivanje
• Pritisnite gumb kako biste uključili uređaj.
• Ponovno pritisnite gumb kako biste isključili uređaj.
Kada je baterija skoro prazna, uređaj će se automatski isključiti.
2. Gumb Jačina zvuk a + • Pritisnite gumb kako biste pojačali glasnoću.
3. Gumb Jačina zvuk a - • Pritisnite gumb kako biste smanjili glasnoću.
• Istovremeno pritisnite i 2 sekunde držite gumbe za glasnoću kako
biste postavili uređaj u način rada za uparivanje.
4. Indikator statusa
• Indikator prikazuje status uređaja.
Status Značenje
Indikator svijetli crveno. Način rada za punjenje.
Indikator treperi plavo. Način r ada za uparivanje.
Indikator svijetli plavo. Način rada za r eprodukciju.
5. Zvučnik
6. Priključak za punjenje
(DC)
• Uporabite priključak za punjenje za punjenje uređaja.
7. Kabel za punjenje (USB) • Uporabite k abel za punjenje za punjenje uređaja.
8. Stalak
• Montirajte postolje na uređaj.
• Postavite ur eđaj s postoljem na stabilnu, ravnu podlogu.
9. Kuka
• Montirajte kuku na uređaj.
• Objesite uređaj s kukom na zid.
Korištenje
Upozorenje:
• Ako uređaj r abite pokraj vode, ob vezno postavite zaštitni č ep na priključak za
punjenje.
Punjenje uređaja
Upozorenje:
• Ne punite uređaj dok je mokar kako biste spriječili električni udar .
• Rabite isključivo isporučeni kabel za punjenje.
1. Uključite računalo.
2. Priključite kabel za punjenje u prik ljučak za punjenje.
3. Priključite kabel za punjenje u računalo. Indikator statusa svijetli crveno.
4. Kada se uređaj sasvim napuni, indikator statusa se isključuje.
Uparivanje putem Bluetootha
1. Aktivirajte Bluetooth na Bluetooth ur eđaju.
2. Uključite uređaj.
3. Postavit e uređaj u način rada za uparivanje. Indikator statusa treperi plavo .
4. K ada prvi put uključite uređaj, Bluetooth uređaj automatski će se pokrenuti u načinu
rada za uparivanje:
- Potražit e nove uređaje na Bluetooth ur eđaju.
- Odaber ite uređaj: “Lightahead” .
- Odaberite “Da ” ili “OK” na Bluetooth uređaju.
- Potvrdite s PIN-om: “0000” .
- Bluetooth uređaj potvrdit će kada se uparivanje dovrši.
Napomena: Prilikom svakog uključivanja uređaja, automatski se povezuje s posljednjim
povezanim Bluetooth uređajem. A ko se uređaj ne može pov ezati 10 minuta, automatski
će se isključiti.
5. Ako je uparivanje dovršeno, ur eđaj se nalazi u načinu rada za reprodukciju .
Indikator statusa svijetli plavo.
Odgovaranje na dolazne po zive
Ako zaprimite poziv na mobilni telefon dok r abite uređaj, uređaj ć e privremeno zaustaviti
reprodukciju. Nakon što odgo vorite na poziv , uređaj će nasta viti reprodukciju.
T ehničk i podaci
Frekvencija emitiranja 50 H z - 18 kHz
Domet emitiranja 10 - 15 m (na otvorenom)
Stupanj vodonepropusnosti IP X7
USB verzija USB 2.0
Baterija
Ugrađena punjiva litij-ionska baterija
3,7 V / 1000 mAh
Sigurnost
• Kako biste smanjili opasnost od strujnog udara, o vaj bi proizvod u slučaju
potrebe za servisiranjem trebali otvarati samo ovlašt eni servisni tehničari.
• U slučaju problema iskopčajte uređaj s napajanja i s druge opreme .
• Pročitajte pažljivo prir učnik prije korištenja. P ohranite ovaj priručnik r adi
korištenja u budućnosti.
• Uređaj koristite samo u svrhu za k oju je namijenjen. Nemojte koristiti ov aj
uređaj za druge namjene, osim one opisane u o vom priručniku.
• Ne koristite ov aj uređaj ako mu je bilo koji dio ošt ećen ili pokvaren. Ak o je
uređaj oštećen ili popra vljen odmah ga zamijenite.
Čišćenje i održavanje
Upozorenje!
• Nemojte koristiti otapala ili abrazivna sr edstva.
• Nemojte čistiti uređaj iznutra.
• Ne pokušavajte popra vljati uređaj. Ak o uređaj ne radi ispr avno , zamijenite ga
novim.
• V anjštinu uređaja očistite mekom, vlažnom krpicom.
Descriere Română
Difuzorul plutitor fără r este un dispozitiv car e redă semnal audio de la dispozitive Bluetooth
(de ex. telefoane mobile) prin intermediul Bluetooth. Dispo zitivul poate utilizat în timp
ce pluteşte pe apă (fără suport sau cârlig) în timp ce stă pe o suprafaţă stabilă şi plată (cu
suport) sau în timp ce este atârnat de perete (cu cârlig). Dispozitivul poate utilizat şi în
spaţii interioare, şi în c ele exterioare.
1. Buton pornit/oprit
• Apăsaţi butonul pentru a porni dispozitivul.
• Apăsaţi butonul din nou pentru a opri dispozitivul.
Când bateria este în curs de epuizare, dispo zitivul se opreşte automat.
2. Buton volum + • Apăsaţi butonul pentru a creşte volumul.
3. Buton volum - • A păsaţi butonul pentru a r educe volumul.
• Apăsaţi şi ţineţi apăsate simultan butoanele de volum timp de 2 secunde
pentru a aduce dispozitivul în modul de asociere.
4. Indicator de stare
• Indicatorul prezintă starea dispozitivului.
Stare Interpretare
Indicatorul se aprinde în roşu. Modul de încărcare .
Indicatorul clipeşte în albastru. Modul de asociere.
Indicatorul se aprinde în albastru. Modul de redare .
5. Difuzor
6. Conexiune de încărcare
(c.c.)
• Utilizaţi conexiunea de încărcare pentru a încăr ca dispozitivul.
7. Cablu de încărcare
(USB)
• Utilizaţi cablul de încărcare pentru a încărca dispozitivul .
8. Suport
• Montaţi suportul la dispozitiv.
• Aşezaţi dispozitivul cu suportul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
9. Cârlig
• Montaţi cârligul la dispozitiv .
• Suspendaţi dispozitivul cu cârligul pe perete.
Utilizare
Av ertizare:
• Dacă utilizaţi dispozitivul pe sau lângă apă, asiguraţi-vă că pe c onexiunea de
încărcare este plasat capacul de protecţie.
Încărcarea dispozitivului
Av ertizare:
• Pentru a pr eveni electrocutarea, nu încărcaţi dispozitivul când este umed .
• Utilizaţi numai cablul de încărcare furnizat.
1. Porniţi PC-ul.
2. Conectaţi cablul de încărcare la conexiunea de încăr care.
3. Conectaţi cablul de încărcare la PC. Indicatorul de stare se aprinde în r oşu.
4. Indicatorul de stare se stinge când dispozitivul este complet încăr cat.
Asociere Bluetooth
1. Activaţi Bluetooth pe dispozitivul dvs . Bluetooth.
2. Porniţi dispozitivul .
3. Comutaţi dispozitivul în modul de asociere . Indicatorul de stare clipeşte în albastru.
4. Dacă porniţi dispozitivul pentru prima dată, dispozitivul Bluetooth va porni
automat în modul de asociere:
- Căutaţi dispozitive noi pe dispozitivul Bluet ooth.
- Selectaţi dispozitivul: „Lightahead” .
- Selectaţi „Da ” sau „OK ” pe dispo zitivul Bluetooth.
- Conrmaţi cu PIN-ul: „0000” .
- Dispozitivul Bluetooth va conrma nalizarea asocierii.
Notă: De ecare dată când porniţi dispozitivul, se conectează automat la ultimul dispo zitiv
Bluetooth conectat. Dacă dispozitivul nu poate conectat în 10 minute , se va opri automat.
5. Dacă asocierea s-a nalizat, dispozitivul se aă în modul de redar e. Indicatorul de
stare se aprinde în albastru.
Preluarea apelurilor primite
Dacă primiţi un apel pe telefonul mobil când utilizaţi dispozitivul , acesta va suspenda
redarea. După ce aţi încheiat apelul primit, dispo zitivul va relua redarea.
Specicaţii tehnice
Frecvenţa de transmisie 50 H z - 18 kHz
Raza de transmisie 10 - 15 m (ex terior)
Clasă de impermeabilitate IP X7
Versiune USB USB 2.0
Baterie
Acumulator reîncărcabil Li-ion încorpora t
3,7 V / 1000 mAh
Siguranţă
• Pentru a se r educe pericolul de electrocutare, ac est produs va desfăcut
numai de către un tehnician aviza t, când este necesară depanarea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipament e în cazul
apariţiei unei probleme.
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizar e. Păstr aţi manualul pentru
consultări ulterioare .
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile pre văzute. Nu utilizaţi dispo zitivul în
alte scopuri decât cele descrise în manual .
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorat e sau defecte. Dacă dispozitivul
este deteriorat sau def ect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
Cur ăţare şi într eţinere
A vertisment!
• Nu folosiţi solvenţi sau agen ţi de curăţare abrazivi.
• Nu curăţaţi int eriorul dispozitivului.
• Nu încercaţi să repar aţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect,
înlocuiţi-l cu unul nou.
• Cură ţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.