Description English
The wireless oating speaker is a device to pla y audio from Bluetooth devices (e.g . mobile
phone) using Bluetooth. The device can be used while oating on wat er (without stand
or hook), while placed on a stable, at surface (with stand) or while hanging on the wall
(with hook). The device is suitable for both indoor and outdoor use .
1. On/o button
• Press the button to swit ch on the device.
• Press the button again to swit ch o the device.
When the battery is low, the devic e switches o automatically .
2. Volume + button • Press the button to incr ease the volume.
3. Volume - button • Press the button to decr ease the volume.
• Press and hold the volume butt ons simultaneously for 2 seconds to
set the device to pairing mode.
4. Status indicator
• The indicator shows the status of the device .
Status Meaning
The indicator lights red. Charging mode.
The indicator ashes blue. Pairing mode.
The indicator lights blue. Playing mode.
5. Speaker
6. Charging connection
(DC)
• Use the charging connection to charge the device .
7. Charging cable (USB) • Use the charging cable to charge the device .
8. Stand
• Mount the stand to the device.
• Place the device with the stand on a stable, at surface.
9. Hook
• Mount the hook to the device.
• Hang the device with the hook on the wall.
Use
W arning:
• If you use the device on or near wa ter , mak e sure that the protective cap is
placed on the charging connection.
Charging the device
W arning:
• Do not charge the device when it is w et to preven t electric shock.
• Only use the supplied charging cable.
1. Switch on the PC.
2. Connect the charging cable to the charging c onnection.
3. Connect the charging cable to the PC. The status indicat or lights red.
4. The status indicator goes o when the device is fully charged .
Bluetooth pairing
1. Activate Bluetooth on your Bluetooth devic e.
2. Switch on the device.
3. Set the device to pairing mode. The status indicator ashes blue .
4. If you switch on the device for the rst time , the Bluetooth device will automatically
start in pairing mode:
- Search for new devices on the Bluetooth device .
- Select the device: “Lightahead” .
- Select “Y es ” or “OK” on the Bluet ooth device.
- Conrm with the PIN: “0000” .
- The Bluetooth device will conrm when the pairing is completed .
Note: Each time you switch on the device , it connects to the last connected Bluetooth
device automatically . If the device cannot be connected within 10 minutes, it will switch
o automatically .
5. If the pairing is completed, the device is in playback mode. T he status indicator
lights blue.
Answering inc oming calls
If you receive a call on y our mobile phone while using the device, the device will pause
playback. After nishing the incoming call, the device will resume pla yback.
T echnic al data
Transmission fr equency 50 Hz - 18 kHz
Transmission r ange 10 - 15 m (outdoors)
Waterproof g rade IP X7
USB version USB 2.0
Battery
Built-in rechargeable Li-ion battery
3.7 V / 1000 mAh
Safety
• T o r educe risk of electric shock, this product should only be opened by an
authorized technician when service is required.
• Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem
should occur .
• Read the manual carefully before use. K eep the manual for future r eference .
• Only use the device for its intended purposes . Do not use the device for other
purposes than described in the manual.
• Do not use the device if an y part is damaged or defective. If the device is
damaged or defective, replac e the device immediately .
Cleaning and maintenance
W arning!
• Do not use cleaning solvents or abrasiv es.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the devic e. If the device does not opera te correctly ,
replace it with a new devic e.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
De draadloze drijvende speaker is een apparaat om via Bluet ooth audio van Bluetooth-
apparaten (bijv . mobiele telefoon) af t e spelen. Het apparaat kan worden gebruikt terwijl
het drijft op het water (zonder standaard of haak), terwijl het staat op een stabiele, vlakke
ondergrond (met standaard) of t erwijl het hangt aan de muur (met haak). Het apparaat is
geschikt voor zowel gebruik binnenshuis als buit enshuis.
1. Aan/uit-knop
• Druk op de knop om het apparaat in te schakelen.
• Druk nogmaals op de knop om het apparaat uit te schakelen.
Het apparaat schakelt automatisch uit wanneer de batterij bijna leeg
is.
2. Volume + knop • Druk op de knop om het volume te verhogen.
3. Volume - knop • Druk op de knop om het volume te verlagen.
• Houd de volumeknoppen gelijktijdig 2 seconden ingedrukt om het
apparaat in koppelingsmodus te zetten.
4. Statusindicator
• De indicator toont de status van het apparaat.
Status Betekenis
De indicator brandt rood. Oplaadmodus.
De indicator knipper blauw. Koppelingsmodus.
De indicator brandt blauw . Afspeelmodus.
5. Speaker
6. Oplaadaansluiting (DC ) • Gebruik de oplaadaansluiting om het apparaat op te laden.
7. Oplaadkabel (USB) • Gebruik de oplaadkabel om het apparaat op te laden.
8. Standaard
• Monteer de standaard op het apparaat.
• Plaats het apparaat met de standaard op een stabiele, vlakke ondergrond.
9. Haak
• Monteer de haak op het apparaat.
• Hang het apparaat met de haak aan de muur .
Gebruik
W aarschuwing:
• Indien u het apparaat op of in de buurt van w ater gebruikt, z org er dan voor
dat de beschermdop op de oplaadaansluiting is geplaatst.
Het apparaat opladen
W aarschuwing:
• Laad het apparaat niet op wanneer het nat is om elektrische schokken t e
voorkomen.
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde oplaadkabel.
1. Schakel de PC in.
2. Sluit de oplaadkabel aan op de oplaadaansluiting.
3. Sluit de oplaadkabel aan op de PC. De statusindicator brandt rood.
4. De statusindicator gaat uit wanneer het apparaat v olledig is opgeladen.
Bluetooth koppelen
1. Activeer Bluetooth op uw Bluetooth-apparaat.
2. Schakel het apparaat in.
3. Zet het apparaat in koppelingsmodus. De statusindica tor knipper t blauw .
4. Indien u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, zal het Bluetooth-apparaat
automatisch in koppelingsmodus starten:
- Zoek naar nieuwe apparat en op het Bluetooth-apparaat.
- Selecteer het apparaat: “Ligh tahead” .
- Selecteer “ Ja” of “OK” op het Bluet ooth-apparaat.
- Bevestig met de PIN: “0000” .
- The Bluetooth device will conrm when the pairing is completed .
Opmerking: T elkens w anneer u het apparaat inschakelt, wor dt het automatisch met
het laatst verbonden Bluetooth-apparaat verbonden. Indien het apparaat niet binnen
10minuten kan worden verbonden, wordt het aut omatisch uitgeschakeld.
5. Na voltooiing van de koppeling bevindt het apparaat zich in af speelmodus.
De statusindicator brandt blauw .
Inkomende oproepen beantwoorden
Indien u tijdens gebruik van het apparaat een oproep op uw mobiele telefoon on tvangt,
zal het apparaat het afspelen pauzeren. Na beëindig ing van de inkomende oproep zal
het apparaat het afspelen hervatten.
T echnische gege v ens
Zendfrequentie 50 Hz - 18 kHz
Zendbereik 10 - 15 m (buiten)
Water dichtheid IP X7
USB-versie USB 2.0
Batterij
Ingebouwde oplaadbare Li-ion batterij
3,7 V / 1000 mAh
V eiligheid
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te v erkleinen.
• Koppel het product los van het stopcontact en van andere appar atuur als er
zich problemen voordoen.
• Lees de handleiding voor gebruik aandachtig door . B ewaar de handleiding
voor latere r aadpleging.
• Gebruik het apparaat uitsluitend v oor de beoogde doeleinden. Gebruik het
apparaat niet voor ander e doeleinden dan beschreven in de handleiding .
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. V ervang
een beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
W aarschuwing!
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet t e repareren. Indien het apparaa t niet juist werkt,
vervang het dan door een nieuw apparaat.
• Reinig de buitenkant van het apparaat met een zach te, droge doek.
Beschreibung Deutsch
Beim kabellosen schwimmenden Lautsprecher handelt es sich um ein Gerät, das mittels
Bluetooth Audio von Bluetooth-Geräten (z.B . Mobiltelefon) wiedergeben kann. Das Gerät
kann schwimmend auf dem W asser verwendet wer den (ohne den Ständer oder Haken),
es kann mit dem Ständer auf einer stabilen ebenen Ober äche aufgestellt wer den,
oder es kann (mit dem Haken) an die W and gehängt werden. Das Gerät ist so wohl für
Innenräume als auch im Freien v erwendbar .
1. Ein-/Aus- T aste
• Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die T aste.
• Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts erneut auf die T aste .
Wenn die Batt erie schwach ist, schaltet das Gerät automatisch aus .
2. Lautstärke + T aste • Drücken Sie auf die T aste , um die Lautstärke zu erhöhen.
3. Lautstärke - T aste • Drücken Sie auf die T aste, um die Lautstärke zu verringern.
• Drücken und halten Sie die Lautstärketasten 2 Sekunden lang
gleichzeitig, um das Gerät in den V erbindungsmodus zu versetzen.
4. Statusanzeige
• Die Anzeige zeigt den Status des Geräts an.
Status Bedeutung
Die Anzeige leuchtet rot. Lademodus.
Die Anzeige blinkt blau. V erbindungsmodus.
Die Anzeige leuchtet blau. W ieder gabemodus.
5. Lautsprecher
6. Ladeanschluss (DC) • Verwenden Sie den Ladeanschluss, um das Gerät aufzuladen.
7. Ladekabel (USB) • Verwenden Sie das Ladekabel, um das Gerät aufzuladen.
8. Ständer
• Bringen Sie den Ständer am Gerät an.
• Stellen Sie das Gerät mit dem Ständer auf einer stabilen ebenen
Oberäche auf.
9. Haken
• Bringen Sie den Haken am Gerät an.
• Hängen Sie das Gerät mit dem Haken an die W and.
Gebrauch
W arnung:
• W enn Sie das Gerät auf dem W asser oder in der Nähe von W asser verwenden
möchten, achten Sie darauf , dass sich die Schutzkappe auf den Ladeanschluss
bendet.
Auaden des Geräts
W arnung:
• Laden Sie das Gerät nicht im nassen Zustand auf , um einen Str omschlag zu
vermeiden.
• V erwenden Sie nur das mitgelieferte Ladekabel.
1. Schalten Sie den PC ein.
2. Schließen Sie das Ladekabel am Ladeanschluss an.
3. Schließen Sie das Ladekabel am PC an. Die Statusanzeige leuchtet rot.
4. Die Statusanzeige erlischt, wenn das Gerät v ollständig aufgeladen ist.
Bluetooth-V er bindung
1. Aktivieren Sie die Bluetooth-F unktion an Ihrem Bluetooth-Gerät.
2. Schalten Sie das Gerät ein.
3. Schalten Sie das Gerät in den Verbindungsmodus . Die Statusanzeige blinkt blau.
4. Wenn Sie das Gerä t zum ersten Mal einschalten, startet das Bluetooth-Gerät
automatisch im Verbindungsmodus:
Suchen Sie auf dem Bluetooth-Gerät nach neuen Geräten.
- Wählen Sie das Gerä t: “Ligh tahead” .
- Wählen Sie am Bluet ooth-Gerät “ Ja” oder “OK” .
- Bestätigen Sie mit dem PIN: “0000” .
- Das Bluetooth-Gerät bestätigt, wenn die V erbindung fertiggestellt ist.
Hinweis: Immer wenn Sie das Gerät einschalten, verbindet es sich automa tisch mit dem
zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät. Wenn das Gerä t nicht innerhalb von 10 Minuten
verbunden werden kann, schaltet es automatisch aus.
5. Ist die Verbindung f ertiggestellt, bendet sich das Gerät im W iedergabemodus.
Die Statusanzeige leuchtet blau.
Annahme von eingehenden Anruf en
Wenn Sie einen A nruf auf Ihrem Mobiltelefon empfangen, während Sie das Gerät benutzen,
wird die Wiedergabe unt erbrochen. Nach Beendigung des eingehenden Anrufs setzt das
Gerät die Wiedergabe f ort.
T echnische Da t en
Übertragungsfrequenz 50 Hz - 18 kHz
Übertragungsbereich 10 - 15 m (im Freien)
Wasserdichtigkeit IP X7
USB-Version USB 2.0
Batterie
Eingebauter auadbarer Li-Ion-Akku
3,7 V / 1000 mAh
Sicherheit
• Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt
bei erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten
T echnik er geönet werden.
• Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitt e von der Spannungsversorgung und
von anderen Gerä ten.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitt e
bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf .
• V erwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. V erwenden Sie das Gerät
nur für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
• V erwenden Sie das Gerät nicht, falls ein T eil b eschädigt oder defekt ist. I st das
Gerät beschädigt oder defekt, erneuern Sie es un verzüglich.
Reinigung und Pege
W arnung!
• V erwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• V ersuchen Sie nicht, das Gerät zu r eparieren. F alls das Gerät nicht ein wandfrei
arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues aus.
• Reinigen Sie das Äußere des Gerä ts mit einem weichen feuchten T uch.
Descripción Español
El altavoz otante inalámbric o es un dispositivo para reproducir audio de dispositiv os
Bluetooth (p. ej ., un teléfono móvil) utilizando Bluetooth. El dispositiv o puede utilizarse
otando en agua (sin soporte ni gancho), colocado sobre una supercie estable y plana
(con soporte) o colgado de la pared (con gancho). El dispositivo es adecuado para su uso
interior y exterior .
1. Botón de encendido/
apagado
• Pulse el botón para encender el dispositiv o.
• Pulse de nuevo el botón para apagar el dispositiv o.
Cuando la batería está baja, el dispositivo se apaga automáticamen te.
2. Botón de volumen + • Pulse el botón para aumentar el volumen.
3. Botón de volumen - • Pulse el bot ón para disminuir el volumen.
• Pulse y mantenga pulsados los botones de volumen simultáneamen te
durante 2 segundos para poner el dispositivo en modo de
emparejamiento .
4. Indicador de estado
• El indicador muestra el estado del dispositivo.
Estado Signicado
El indicador se enciende en rojo. M odo de carga.
El indicador parpadea en azul. Modo de emparejamiento.
El indicado se enciende en azul. Modo de repr oducción.
5. Altavoz
6. Conexión de carga
(CC )
• Utilice la conexión de carga para cargar el dispositiv o.
7. Cable de carga (USB) • Utilice el cable de carga para cargar el dispositivo .
8. Soporte
• Monte el soporte en el dispositivo.
• Coloque el dispositivo con el soporte sobre una supercie estable y
plana.
9. Gancho
• Monte el gancho en el dispositivo.
• Cuelgue el dispositivo con el gancho en la pared .
Uso
Advertencia:
• Si utiliza el dispositivo sobre el agua o cer ca de ella, asegúrese de que la tapa
de protección esté c olocada sobre la conexión de carga.
Carga del dispositivo
Advertencia:
• No cargue el dispositivo cuando esté mojado para e vitar descargas eléctricas.
• Use únicamente el cable de carga suministrado .
1. Encienda el PC.
2. Conecte el cable de carga a la conexión de carga.
3. Conecte el cable de carga al PC. El indicador de estado se enciende en rojo .
4. El indicador de estado se apaga cuando el dispositivo está totalmente cargado .
Emparejamiento Bluetooth
1. Active el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth.
2. Encienda el dispositivo.
3. Ponga el dispositivo en modo de empar ejamiento . El indicador de estado parpadea
en azul.
4. Si enciende el dispositivo por primera vez, el dispositivo Bluet ooth se iniciará
automáticamente en modo de emparejamient o.
- Busque nuevos dispositivos en el dispositivo Bluet ooth.
- Seleccione el dispositivo: “Ligh tahead” .
- Seleccione “Sí” o “ OK” en el dispositiv o Bluetooth.
- Conrme con el PIN: “0000” .
- El dispositivo Bluetooth conrmará cuando haya nalizado el
emparejamiento .
Nota: Cada vez que enciende el dispositivo , este se conecta automáticamente al último
dispositivo Bluetooth conectado. Si el dispositiv o no puede conectarse en 10 minutos, se
apagará automáticamente .
5. Cuando el emparejamiento ha nalizado , el dispositivo está en modo de
reproducción. El indicador de estado se enciende en azul .
Respuesta a llamadas entrantes
Si recibe una llamada en su teléfono mó vil mientras utiliza el dispositivo , este pondrá en pausa
la reproducción. T ras nalizar la llamada en trante, el dispositivo r eanudará la reproducción.
Datos técnic os
Frecuencia de transmisión 50 Hz - 18 kHz
Alcance de transmisión 10 - 15 m (exterior)
Grado de resistencia al agua IP X7
Versión de USB USB 2.0
Batería
Batería recargable de iones de litio incorporada
3,7 V / 1000 mAh
Seguridad
• Para r educir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería
abrirlo un técnico autorizado cuando necesit e reparación.
• Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si
ocurriera algún problema.
• Lea el manual detenidamente ant es del uso. C onserve el manual en caso de
futura necesidad.
• Utilice el dispositivo únicamente par a su uso previsto . No utilice el dispositiv o
con una nalidad distinta a la descrita en el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto . Si el
dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto , sustitúyalo inmediatamente .
Limpieza y mantenimiento
¡Adv ertencia!
• No utilice disolvent es de limpieza ni productos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo .
• No intente repar ar el dispositivo . Si el dispositivo no funciona corr ectamente,
sustitúyalo por uno nuevo .
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño sua ve humedecido .
Description Fr ançais
Le haut-parleur ottant sans l est un appareil permettant la lecture audio des appar eils
Bluetooth (par ex. téléphone portable) via le Bluetooth. L ’ appar eil peut être utilisé ottant
sur l’ eau (sans support, ni crochet), placé sur une surface plane et stable (avec support)
ou suspendu au mur (avec crochet). L ’appareil est adapté à un usage à l’ e xtérieur comme
à l’in térieur .
1. Bouton marche/arrêt
• Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil.
• Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindr e l'appareil.
Si la pile est faible, l'appareil s'arrête automa tiquement.
2. Bouton de volume + • Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume .
3. Bouton de volume - • Appuyez sur le bouton pour r éduire le volume.
• Appuyez sur les boutons de volume simultanément sans les r elâcher
pendant 2 secondes pour régler l'appareil en mode appariement.
4. Indicateur d'état
• L 'indica teur ache l'état de l'appareil .
État Signication
L 'indicat eur d'état s'allume en
rouge.
Mode charge.
L 'indicat eur clignote en bleu. Mode appariement.
L 'indicat eur s'allume en bleu. Mode lecture.
5. Haut-parleur
6. Connexion de charge
(CC )
• Utilisez la connexion de charge pour charger l'appareil.
7. Câble de charge (USB) • Utilisez le câble de charge pour charger l'appareil.
8. Support
• Montez le support sur l'appareil.
• Placez l'appareil sur le support sur une surface stable et plane.
9. Crochet
• Montez le crochet sur l'appareil.
• Suspendez l'appareil au mur avec le crochet.
Usage
Av ertissement :
• Si vous utilisez l’ appareil sur ou à pro ximité de l’ eau , assurez-v ous que le cache
protecteur recouvre la c onnexion de charge.
Charge de l’ appareil
Av ertissement :
• Ne chargez pas l’ appareil s’ il est mouillé pour évit er tout choc électrique.
• Utilisez uniquement le câble de charge fourni.
1. Allumez le PC.
2. Branchez le câble de charge à la connexion de charge .
3. Branchez le câble de charge au PC. L ’indicateur d’ éta t s’ allume en rouge.
4. L ’ indica teur d’ éta t s ’ ét eint dès que l’appareil est chargé à f ond.
Appariement Bluetooth
1. Activez le Bluetooth de votre appar eil Bluetooth.
2. Allumez l’appareil.
3. Réglez l’appareil sur le mode d’appariement. L ’indica teur d’ éta t clignote en bleu.
4. Si vous mettez l’appar eil en marche pour la première f ois, l’appareil Bluet ooth
démarre automatiquement en mode appariement :
- Recherchez de nouveaux appareils sur l’ appareil Bluetooth.
- Sélectionnez l’appareil : “Ligh tahead” .
- Sélectionnez “ Oui” ou “OK” sur l’ appareil Bluetooth.
- Conrmez avec le PIN : “0000” .
- L ’ appar eil Bluetooth conrme la conclusion de l’appar eil.
Remarque: À chaque mise en marche de l’appar eil, il se connecte automatiquement au
dernier appareil Bluetooth connecté. Si l’appar eil ne se connecte pas dans les 10 minutes,
il s’ ét eint automatiquement .
5. Si l’appariement est réussi, l’appar eil passe en mode lecture. L ’indicateur d’ éta t
s’allume en bleu .
Réponse aux appels entrants
Si vous recev ez un appel sur votre téléphone portable pendant l’utilisation de l’appareil,
il met la lecture en pause. Une fois l’appel en trant terminé, l’appar eil reprend la lecture.
Caractéristiques techniques
Fréquence de transmission 50 Hz - 18 kHz
Plage de transmission 10 - 15 m (extérieur)
Classe d'étanchéité IP X7
Version USB USB 2.0
Batterie
Batterie Li-ion rechargeable intégr ée
3,7 V / 1000 mAh
Sécurité
• Pour réduir e le risque de choc électrique, cet appareil doit être ouv ert
uniquement par un technicien qualié si une répara tion s’ impose.
• Débranchez l’appar eil et les autres équipements du secteur s’ il y a un problème .
• Lisez attentivemen t le manuel avant usage . Conservez le manuel pour toute
référenc e ultérieure.
• Utilisez l’appar eil uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’ appareil à
d’autr es ns que celles décrites dans le manuel.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce quelc onque est endommagée ou défectueuse.
Si l’appar eil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement .
Nettoyage et main tenance
A vertissement !
• N’utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs .
• Ne nettoyez pas l’ in térieur de l’ appareil.
• Ne tentez pas de réparer l’ appareil . Si l’appar eil fonctionne mal, remplacez-le
par un neuf .
• Nettoyez l’ extérieur de l’appareil av ec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
L ’ alt oparlante galleggiante wireless è un dispositiv o per la riproduzione audio da dispositivi
Bluetooth (ad es. un cellulare) in modalità Bluet ooth. Il dispositivo può essere utilizzato
mentre galleggia in acqua (senza supporti o ganci), posizionato su una supercie piana e
stabile (senza supporto) oppure appeso a una parete (mediante un gancio). Il dispositivo
è idoneo all’uso in ambienti interni ed esterni.
1. Pulsante accensione/
spegnimento
• Premere quest o pulsante per accendere il dispositivo .
• Premere di nuo vo questo pulsante per spegnere il dispositiv o.
Quando la batteria è scarica, il dispositivo si spegne automaticamente .
2. Pulsante volume + • Premer e questo pulsante per aumentare il v olume.
3. Pulsante volume - • Premere quest o pulsante per diminuire il volume.
• T enere premuti simultaneamente per 2 secondi i pulsan ti di regolazione
del volume per impostare il dispositivo in modalità di acc oppiamento.
4. Indicatore di stato
• L 'indica tore mostra lo stato del dispositiv o.
Stato Signicato
L 'indicat ore si accende in rosso. Modalità di ricarica.
L 'indicat ore lampeggia in blu. M odalità di accoppiamento.
L 'indicat ore si accende in blu. Modalità di riproduzione.
5. Altoparlante
6. Connessione di ricarica
(CC )
• Utilizzare la connessione di ricarica per ricaricare il dispositivo.
7. Cavo di ricarica (USB) • Utilizzare il cavo di ricarica per ricaricare il dispositivo .
8. Supporto
• Installare il supporto sul dispositivo.
• Collocare il dispositivo con il supporto su una supercie stabile e piana.
9. Gancio
• Installare il gancio sul dispositivo.
• Appendere il dispositivo con il gancio alla paret e.
Uso
Attenzione:
• Quando il dispositivo viene utilizzato in acqua o in pr ossimità dell’ac qua,
assicurarsi che sulla connessione di ricarica sia installato il tappo di prot ezione.
Ricarica del dispositivo
Attenzione:
• Per evitar e scosse elettriche, non caricare il dispositiv o quando è bagnato .
• Utilizzare esclusivamente il cav o di ricarica in dotazione.
1. Accendere il PC.
2. Collegare il cav o di ricarica alla connessione di ricarica.
3. Collegare il cav o di ricarica al PC. L ’ indica tore di stat o si accende in rosso .
4. L ’ indica tor e di stato si spegne quando il dispositivo è completament e carico.
Acc oppiamento Bluetooth
1. Attivare la modalità Bluetooth sul dispositiv o Bluetooth.
2. Accendere il dispositiv o.
3. Impostare il dispositivo sulla modalità di accoppiamento . L ’indicatore di sta to
lampeggia in blu.
4. Alla prima accensione, il dispositivo Bluet ooth si accenderà automaticamente in
modalità di accoppiamento:
- Cercare i nuo vi dispositivi sul dispositivo Bluetooth.
- Selezionare il dispositivo: “Ligh tahead” .
- Selezionare “Sì ” oppur e “ OK” sul dispositiv o Bluet ooth.
- Confermare inser endo il PIN: “0000” .
- Il dispositivo Bluetooth confermerà l’ oper azione al termine della fase di
accoppiamento .
Nota: Ad ogni accensione il dispositiv o si collega automaticamente all’ultimo dispositivo
Bluetooth connesso . Se il dispositivo non riesce a collegarsi entro 10 minuti, si spegne
automaticamente.
5. Al termine della fase di accoppiamento , il dispositivo è in modalità di riproduzione .
L ’ indica tor e di stato si accende in blu.
Risposta alle chiamate in entrata
Se il cellulare riceve una chiamata mentr e il dispositivo è in uso, quest o sospenderà la
riproduzione. Al termine della chiamata in entr ata, il dispositivo riprenderà la riproduzione .
Dati tecnici
Frequenza di trasmissione 50 Hz - 18 kHz
Campo di trasmissione 10 - 15 m (all'esterno)
Grado di impermeabilità IP X7
Versione USB USB 2.0
Batteria
Batteria a ioni di litio ricaricabile integrata
3,7 V / 1000 mAh
Sicurezza
• Per ridurre il rischio di sc osse elettriche, il present e prodotto deve essere
aperto solo da un tecnico autorizzato , nel caso sia necessario ripararlo .
• Scollegare il prodotto dall’ alimentazione e da altri apparec chi se dovesse
esserci un problema.
• Leggere il manuale con a ttenzione prima dell’uso. C onservare il manuale per
riferimenti futuri.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi pr evisti. Non utilizzare il dispositivo
per scopi diversi da quelli descritti nel manuale .
• Non utilizzare il dispositivo se presen ta parti difettose. Se il dispositivo è
danneggiato o difettoso , sostituirlo immediatamen te.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Non utilizzare solventi det ergenti o abrasivi.
• Non pulire l’ interno del dispositiv o.
• Non cercare di ripar are il dispositivo . Se il dispositivo non funziona
correttamente , sostituirlo con uno nuov o.
• Pulire l’ esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
A coluna utuante sem os é um dispositivo destinado à r eprodução de áudio a partir de
dispositivos Bluetooth (por exemplo um t elemóvel) atrav és de Bluetooth. O dispositivo
pode ser utilizado a utuar na água (sem suporte nem gancho), sobre uma superfície
plana e estável (com suporte) ou pendurado na parede (com gancho). O dispositiv o pode
ser utilizado em interiores e exteriores.
1. Botão ligar/desligar
• Prima o botão para ligar o dispositivo .
• Prima novamente o botão para desligar o dispositiv o.
Quando o nível da bateria está fraco , o dispositivo desliga-se automaticamente .
2. Botão volume + • Prima o botão para aumentar o volume.
3. Botão volume - • P rima o botão para reduzir o volume.
• Prima e mantenha os botões de volume premidos simultaneamente durant e
2 segundos para colocar o dispositivo no modo de emparelhamento .
4. Indicador de estado
• O indicador apresenta o estado do dispositivo .
Estado Signicado
O indicador acende-se a vermelho. Modo de carregamento .
O indicador pisca a azul. Modo de emparelhamento.
O indicador acende-se a azul. Modo de reprodução.
5. Altifalante
6. Ligação de
carregamento (DC)
• Utilize a ligação de carregamento para carregar o dispositivo .
7. Cabo de
carregamento (USB)
• Utilize o cabo de carregamento para carregar o dispositivo .
8. Suporte
• Monte o suporte no dispositivo.
• Coloque o dispositivo com o suporte sobre uma superfície plana e estável.
9. Gancho
• Monte o gancho no dispositivo.
• Pendure o dispositiv o com o gancho na parede.
Utilização
Aviso:
• se utilizar o dispositivo na água ou perto da mesma, certique -se de que a
tampa de protecção está colocada na ligação de carregamento .
Carregar o dispositivo
Aviso:
• não carregue o dispositivo quando o mesmo estiver molhado par a evitar
choques eléctricos.
• Utilize apenas o cabo de carregamento fornecido .
1. Ligue o PC.
2. Ligue o cabo de carregamento à ligação de carregamento .
3. Ligue o cabo de carregamento ao PC. O indicador de estado acende-se a vermelho.
4. O indicador de estado apaga-se quando o dispositivo está totalmente carregado .
Emparelhamento Bluetooth
1. Active o Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth.
2. Ligue o dispositivo.
3. Coloque o dispositivo no modo de emparelhamento . O indicador de estado pisca a azul.
4. Ao ligar o dispositivo pela primeira vez, o dispositiv o Bluetooth inicia-se
automaticamente no modo de emparelhament o:
- Procur e novos dispositivos no dispositivo Bluet ooth.
- Seleccione o dispositivo: “Ligh tahead” .
- Seleccione “Sim ” ou “OK” no dispositivo Bluetooth.
- Conrme com o PIN: “0000” .
- O dispositivo Bluetooth conrma quando o emparelhament o está concluído.
Nota: Sempre que ligar o dispositivo , o mesmo liga-se automaticamente ao último
dispositivo Bluetooth ligado . Se o dispositivo não puder ser ligado no espaço de 10
minutos, apaga-se automaticament e.
5. Quando o emparelhamento estiver concluído , o dispositivo está no modo de
reprodução . O indicador de estado acende-se a azul.
Atender chamadas
Se receber uma chamada no telemóvel enquan to utiliza o dispositivo , o mesmo coloca a
reprodução em pausa. Depois de desligar a chamada, o dispositivo r etoma a reprodução .
Dados técnicos
Frequência de transmissão 50 Hz - 18 kHz
Alcance de transmissão 10 - 15 m (e xterior)
Grau de impermeabilidade IP X7
Versão USB USB 2.0
Bateria
Bateria de iões de lítio recarregável
3,7 V / 1000 mAh
Segurança
• Quando necessitar de reparação e para r eduzir o risco de choque eléctrico ,
este produto dev e apenas ser aberto por um técnico autorizado.
• Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipament o se
ocorrer um problema.
• Leia atentament e o manual de instruções antes de utilizar . G uarde o manual
para consulta futura.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o
dispositivo para outras nalidades além das descritas no manual .
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito .
Se o dispositivo estiver danicado ou tenha defeit o, substitua imedia tamente
o dispositivo .
Limpeza e manutenção
A viso!
• Não utilize solventes de limpeza ou pr odutos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo .
• Não tente reparar o dispositiv o . Se o dispositivo não funcionar correctamente,
substitua-o por um dispositivo novo .
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio .
HA V -B TFSP100WH / HA V-BTFSP100BU / HA V-BTFSP100PI
W ireless oating speak er
7
6 2 3 1 8 4
5
9