783383
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
11
3 4
4 5
4
Das Gerät ist heiss� Vor dem Wegräumen auskühlen lassen
L’appareil est chaud� Le laisser refroidir avant de le ranger
L’apparecchio è caldo� Prima di riporlo, lasciarlo raffreddare
Gerät für Unbefugte unerreichbar verstauen
Ranger l’appareil hors de portée des personnes non autorisées
Collocare l’apparecchio in un punto che non sia raggiungibile
Gerät ist erst ausgeschaltet wenn der Netzstecker gezogen wurde
L’appareil s’éteint seulement une fois que vous avez retiré la fiche de la prise
L’apparecchio risulta disinserito solo dopo aver scollegato la spina dalla rete
Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien aufstellen
Ne placez jamais l’appareil près de matériaux facilement inflammables
Perciò non posizionare mai il tostapane vicino a materiali facilmente infiammabili
Gerät wird im Betrieb sehr heiss – nicht anfassen, Verbrennungsgefahr!
L’appareil en fonctionnement est brûlant – ne pas toucher, risque de brûlure!
Tipp: Eine schützende Unterlage unter dem Gerät verhindert Fettspritzer auf dem Tisch
Astuce: Protéger la table des éclaboussures de graisse en mettant une nappe sous
l’appareil
Suggerimento:
Una base protettiva sotto l’apparecchio impedisce che sul tavolo arrivino
schizzi di grasso
Durante il funzionamento l’apparecchio diventa particolarmente caldo – non toccare:
pericolo di ustione!
Tipp: Nach 2–3 Portionen Käserinde entfernen
Astuce: enlever la croûte du fromage après 2 à 3 portions
Suggerimento: rimuovere la buccia di formaggio dopo 2–3 porzioni
Grillplatte nach Bedarf mit gesundem Gemüse oder leckerem Fleisch belegen
Poser de bons légumes ou de délicieuses viandes, selon votre goût, sur la plaque de gril
Preparare alla piastra verdure di contorno o carne, a seconda dei gusti
INFO
Netzkabel einstecken
Insérer le câble électrique
Inserire il cavo di alimentazione
Débrancher le cordon
d’alimentation
Gerät einstecken
Brancher l’appareil
Collegare la spina
Gerät heizt sobald eingesteckt�
L'appareil chauffe dès qu’il a été branché�
L’apparecchio incomincia a riscaldare appena collegato�
Käsehalter kippen und
Käse abstreichen
Incliner le porte-fromage
et racler
Ribaltare il porta formaggio
e raschiare il formaggio
Käsehalter gerade stellen und zurück-
schwenken, evtl� Höhe anpassen
Redresser le porte-fromage et le rame-
ner, ajuster éventuellement la hauteur
Riportare il porta formaggio indietro in
posizione diritta regolando eventualmente
la distanza
Gerät vollständig abkühlen lassen
Laisser refroidir l’appareil
complètement
Lasciare raffreddare completamente
l’apparecchio
1. 1.
2.
2.
10
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
1
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l’uso
1 2
2
2
1 3
3
Stabil hinstellen, Käse einlegen
Placer en position stable, installer
le fromage dans le porte-fromage
Posizionare in modo stabile,
inserire il formaggio
Höhenverstellung lösen
Desserrer le réglage en hauteur
Sbloccare la regolazione dell’altezza
Höhe einstellen, fixieren
Régler la hauteur, fixer
Regolare l’altezza, fissare
Netzkabel ausstecken
Débrancher le cordon
d’alimentation
Staccare il cavo di alimen-
tazione
Gerät stehend auf ebener und hitzebeständiger
Unterlage betreiben�
Utiliser l’appareil debout sur une surface plane
et résistante à la chaleur
Far funzionare l’apparecchio su una superficie
piana e resistente al calore�
Temperatur einstellen
Régler la température
Impostare la temperatura
Käse schmelzen lassen
Faire fondre le fromage
Lasciar squagliare il formaggio
Temperatur auf «MIN» stellen
Régler la température sur «MIN»
Impostare la temperatura su «MIN»
Gerät ausstecken
Débrancher l’appareil
Scollegare l’apparecchio
Abstand: mind� 2 cm
Distance: 2 cm au minimum
Distanza: almeno 2 cm
Käsehalter ausschwenken
Sortir le porte-fromage
par pivotement
Sciacquare il reggi formaggio
Das Gerät ist heiss – Verbrennungsgefahr!
L’appareil est chaud – danger de brûlures!
L’apparecchio è caldo – pericolo di ustioni!
Rauch- / Geruchsentwicklung möglich – lüften!
Odeurs / fumée sont possibles – ouvrez une fenêtre!
Odori / fumo e possibile – aprire una finestra!
2 cm
1. 1.
2.
2.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Koenig B02226 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Koenig B02226 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info