783383
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
5
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder
nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für auf-
tretende Schäden übernommen werden� In diesem Fall
entfällt der Garantieanspruch�
Au cas où l’appareil serait utilisé pour un autre usage,
manié ou réparé d’une manière incorrecte, nous décli-
nons la responsabilité de dommages éventuels� Dans ce
cas, le droit de garantie s’annule�
Nel caso in cui l’apparecchio venga usato a scopi origi-
nalmente non previsti, usato o riparato in modo impro-
prio, non è possibile assumere alcuna responsabilità per
eventuali danni� In questo caso decade la rivendicazione
di garanzia�
Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem
Schalter betreiben / anschliessen�
Ne pas opérer / brancher l’appareil sur une minuterie ou
un interrupteur télécommandé�
Non azionare / collegare l’apparecchio al timer all’inter-
ruttore controllabile a distanza�
Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt, nicht
für gewerbliche Nutzung� Gerät nie unbeaufsichtigt stehen
lassen�
L’appareil est destiné à un usage ménager et non à une
utilisation professionnelle� Ne jamais laisser l’appareil sans
surveillance�
L’apparecchio è stato costruito per l’uso domestico e non
per l’uso professionale� Non lasciare mai l’apparecchio
incustodito�
Nur vom Hersteller empfohlenes / verkauftes Zubehör
verwenden�
Utiliser uniquement les accessoires recommandés / vendus
par le fabricant�
Utilizzare solo accessori consigliati / venduti dal produttore�
Gerät stehend auf trockener, ebener, stabiler und hitze-
beständiger Unterlage betreiben�
Utiliser l’appareil debout sure une surface sèche, plane,
stable et résistante à la chaleur
Far funzionare l’apparecchio su una superficie asciutta,
piana, stabile e resistente al calore�
Gerät vor dem Verstauen und vor längerem Nichtge-
brauch abkühlen lassen� Brennende Geräte nur mit Lösch-
decke löschen�
Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger ou en cas de
non utilisation prolongée� Jeter une couverture isolante
sur les appareils en flammes pour éteindre le feu�
Fare raffreddare l’apparecchio prima di riporlo o prima di
un prolungato inutilizzo� Spegnere gli apparecchi in fiamme
solo con la coperta d’amianto�
Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien
aufstellen�
Ne placez jamais l’appareil près de matériaux facilement
inflammables�
Perciò non posizionare mai il tostapane vicino a materiali
facilmente infiammabili�
4
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten,
mangelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät
nur gebrauchen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit
zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der
sichere Gebrauch des Gerätes gezeigt wurde und sie die
damit verbundenen Gefahren verstanden haben� Reini-
gungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden�
Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant
des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou qui
ne possèdent pas l’expérience et la connaissance néces-
saires, ne doivent utiliser l’appareil que s’ils sont supervisés
ou que des instructions leur ont été fournies par une per-
sonne responsable de leur sécurité pour l’utilisation sûre
de l’appareil et après avoir compris les dangers y associés
Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent
pas être effectuées par des enfants sans surveillance�
L’utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di
bambini a partire dagli 8 anni e persone con ridotte capa-
cità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e cono-
scenza inadeguate, se non dietro supervisione o istruzione
iniziale sull’utilizzo dell’apparecchio da parte di chi è re-
sponsabile della loro sicurezza e illustrazione degli eventuali
pericoli collegati� Gli interventi di pulizia e manutenzione
non possono essere svolti da bambini senza sorveglianza�
Gerät nie auf unebenen Flächen, unbeaufsichtigt
und / oder im Freien betreiben� Keine Gegenstände
und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken�
Ne jamais utiliser l’appareil sur des surfaces non planes,
sans surveillance et / ou en plein air Ne pas introduire
d’objets et / ou mettre les doigts dans les ouvertures de
l’appareil
Non far funzionare l’apparecchio su superfici irregolari
e / o incustodito all’aperto� Non inserire mai oggetti o dita
nelle aperture dell’apparecchio�
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen� Gerät und
Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten� Gerät
im Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen�
Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil Tenir
l’appareil et le câble d’alimentation hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans Ne jamais laisser l’appareil sans
surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement
I bambini non possono giocare con l’apparecchio� Tenere
l’apparecchio ed il cavo di rete lontano dalla portata dei
bambini al di sotto di 8 anni� Non lasciare in moto l’ap-
parecchio incustodito�
Verpackungsmaterial (z�B� Folienbeutel) gehört nicht in
Kinderhände�
Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets
en plastiques) entre les mains des enfants�
Materiale d’imballaggio (per esempio buste di plastica)
devono stare lontano dai bambini�
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Koenig B02226 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Koenig B02226 in de taal/talen: Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1.11 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info