736500
103
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/112
Pagina verder
SD1B
Trainings-
und Bedienungsanleitung
Training and Operating Instructions
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
Trainings- en bedieningshandleiding
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
D
GB
F
NL
E
I
PL
Trainings- und Bedienungsanleitung
2
D
Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende Punkte zu Ihrer eigenen
Sicherheit:
Die Aufstellung des Trainingsgerätes muß auf einem
dafür geeigneten, festen Untergrund erfolgen.
•Vor der ersten Inbetriebnahme und zusätzlich nach ca.
6 Betriebstagen sind die Verbindungen auf festen Sitz
zu überprüfen.
Um Verletzungen infolge Fehlbelastung oder
Überlastung zu verhindern, darf das Traningsgerät nur
nach Anleitung bedient werden.
Eine Aufstellung des Gerätes in Feuchträumen ist, auf
Dauer gesehen, wegen der damit verbundenen
Rostbildung nicht zu empfehlen.
Überzeugen Sie sich regelmäßig von der
Funktionsfähigkeit und dem ordnungsgemäßen Zustand
des Trainingsgerätes.
Die sicherheitstechnischen Kontrollen zählen zu den
Betreiberpflichten und müssen regelmäßig und
ordnungsgemäß durchgeführt werden.
Defekte oder beschädigte Bauteile sind umgehend
auszutauschen.
Verwenden Sie nur Original KETTLER Ersatzteile.
Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt
werden.
Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur unter der
Voraussetzung gehalten werden, dass es regelmäßig
auf Schäden und Verschleiß geprüft wird.
Zu Ihrer Sicherheit:
Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren
Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training
mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärztliche Befund
sollte Grundlage für den Aufbau Ihres
Trainingsprogrammes sein. Falsches oder übermäßiges
Training kann zu Gesundheitsschäden führen.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 2
Service 2
Ihre Sicherheit 2
Kurzbeschreibung 3
Funktionsbereich / Tasten 4
•Anzeigebereich / Display 5-7
Schnellstart (Zum Kennenlernen) 7
•Trainingsbeginn 7
•Trainingsende 7
Schlummermodus 7
Training 8
... durch Belastungsvorgaben
Count-Up 8
Count-Down 8
•Vorgabenbereich 8
Zeit 8
Energie 8
Strecke 8
Alter 9
Maximalpuls 9
Zielpulsauswahl (FAT/FIT/Man.) 9
Zielpulseingabe 9
•Trainingsbereitschaft 9
Leistungsprofile 1 – 6 9
... durch Pulsvorgaben
HRC1 - Count-Up 10
•HRC2 - Count-Down 11
Trainingsfunktionen 11
Anzeigewechsel 11
•Trainingsunterbrechung/-ende 11
•Trainingswiederaufnahme 11
Recovery (Erholpulsmessung) 12
Eingaben und Funktionen 12
•Tabelle: Eingaben/Funktionen 12
Umschaltung Zeit/Strecke 12
•Tabelle: Pulsereignisse 12
•Profilverstellung 13
Individuelle Einstellungen 14
Löschen der Gesamtkilometer 14
Speichern von Vorgaben 14
•Wahl: KM/Meilen -Anzeige 14
•Wahl: kJoule/Kcal -Anzeige 14
•Wahl: Energieanzeige real/phys.14
Allgemeine Hinweise 15
Systemtöne 15
Recovery 15
Umschaltung Zeit/Strecke 15
•Profilanzeige im Training 15
Pfeile Auf / Ab 15
Hinweise zur Pulsmessung 15
Mit Ohrclip 15
Mit Handpuls 15
Mit Cardio Puls Set 15
•Störungen beim Computer 15
Hinweise zur Schnittstelle 15
Trainingsanleitung 16
Ausdauertraining 16
Belastungsintensität 16
Belastungsumfang 16
Glossar 16
Dieses Zeichen gibt in der Anleitung
einen Hinweis auf das Glossar. Dort
wird der jeweilige Begriff erklärt.
G
SD1B
3
D
Anzeigebereich
Display
Funktionsbereich
Tasten
Kurzbeschreibung
Das Ergometer hat einen Funktionsbereich mit Tasten und
einen Anzeigebereich (Display) mit veränderlichen
Symbolen und Grafik.
Kurzanleitung
Funktionsbereich
Die sechs Tasten werden im Folgenden kurz erklärt.
Die genauere Anwendung wird in den einzelnen
Kapiteln erläutert. In diesen Beschreibungen werden
die Namen der Funktionstasten auch so verwendet.
SET (kurz drücken)
Mit dieser Funktionstaste werden Eingaben
aufgerufen.
Die eingestellten Daten werden übernommen.
SET (länger drücken)
Bei der Anzeige aller Segmente: Aufruf “Individuelle
Einstellungen”
Reset
Mit dieser Funktionstaste wird die aktuelle Anzeige
gelöscht für einen Neustart.
Programm
Mit dieser Funktionstaste werden die verschiedenen
Programme gewählt.
Nochmaliges Drücken > nächstes Programm
Längeres Drücken > Programmdurchlauf
Minus – / Plus + Tasten
Mit diesen Funktionstasten werden vor dem Training
in den verschiedenen Menüs Werte verändert und
im Training die Leistung verstellt.
weiter “Plus”
oder zurück “Minus”
längeres Drücken > schneller Wechsel
“Plus” und “Minus” zusammen gedrückt:
Leistung springt auf 25 Watt
•Programme springen auf Ursprung
•Werteeingabe springt auf Aus (Off)
RECOVERY
Mit dieser Funktionstaste wird die
Erholungspulsfunktion gestartet.
Weitere Funktionen der Tasten werden an
entsprechender Stelle in der Bedienungsanleitung
erklärt.
Pulsmessung
Die Pulsmessung kann über 2 Quellen erfolgen:
1. Ohrclip –
Der Stecker wird in die Buchse eingesteckt;
2. Cardio-Puls-Set
> Zubehör (siehe Anleitung Cardio-Puls-Set)
Bemerkung:
Trainings- und Bedienungsanleitung
4
D
G
G
G
Anzeigebereich / Display
Der Anzeigebereich (Display genannt) informiert
über die verschiedenen Funktionen und jeweils
gewählten Einstellmodi.
Programme: Count up / Count down
Die Programme unterscheiden sich durch ihre
Zählweise.
Programme
Leistungen über die Zeit oder Strecke
Vorgegebene Profile 1–6
Pulsgesteuerte Programme: HRC1/HRC2
Zielpuls über die Zeit
Zwei Programme, die durch vorgegebenen Pulswert
die Leistung regeln.
Schnittstelle
Wenn dieses Symbol erscheint, besteht eine
Datenverbindung zu einem PC.
SD1B
5
D
Trainings- und Bedienungsanleitung
6
D
Geschwindigkeit
Trittfrequenz
Entfernung
Leistung
Puls
Zeit
G
Maximal Puls
Durchschnittswert
Herzsymbol (blinkt)
Zielpuls unterschritten -11
Wert 0 – 499
Max. Leistung erreicht im
HRC-Programm
Prozentskala
Wert 25 – 400
Dimension
Dimension einstellbar
Wert 0 – 220
Dimension
Prozentwert
Istpuls / Max. Puls
Warnton EIN/AUS
Wert 0 – 99,9
Dimension einstellbar
Wert 0 – 199
Dimension
Durchschnittswert (AVG)
Aufforderung:
langsamer/schneller Treten
Durchschnittswert (AVG)
Stundenzähler
Wert 0 – 99:59
Temperatur °C/°F
Durchschnittswert
Warnung (blinkt) Max.Puls +1
Zielpuls überschritten +11
Schnellstart (Zum Kennenlernen)
Trainingsbeginn:
ohne besondere Einstellungen
Begrüßungsbild beim Einschalten
Anzeige der Gesamtkilometer und der
Gesamttrainingszeit
Nach 3 Sekunden: Anzeige “Count Up”;
alle Werte zeigen 0;
Leistung zeigt 25 Watt
•Trainingsbeginn
Anzeige
Geschwindigkeit, Entfernung, Energie, Zeit,
Umdrehung und Leistung
Ändern der Leistung während des Trainings:
“Plus”: Anzeige Wert in dem Fenster “Power”
wird in 5-er Schritten erhöht.
“Minus” reduziert in 5-er Schritten
Fortsetzung des Trainings mit dieser Einstellung.
Zwischenzeitliche Leistungsveränderungen sind
jederzeit möglich.
Trainingsende
Durchschnittswerte (Ø): Anzeige
Geschwindigkeit, Umdrehung, Leistung und Puls
(falls Pulserfassung aktiv)
•Gesamtwerte
Entfernung, Energie und Zeit
Schlummermodus
Gerät schaltet 4 Minuten nach Trainingsende in den
Schlummermodus mit Raumtemperaturanzeige.
Beliebige Taste drücken Anzeige beginnt wieder mit
“Count Up”.
SD1B
7
D
Energieverbrauch
Text- und Werteanzeige
Punkte
30 Spalten
Leistungsprofil
1 Punkt (Höhe)
entspricht 25 Watt
1. Reihe 25 Watt
G
1 Spalte entspricht 1 Minute
oder 400 m oder 0,2 Meilen
Wert 0 – 9999
Dimension einstellbar
Training
Der Computer ist mit 10 Trainingsprogrammen
ausgestattet. Sie unterscheiden sich deutlich in der
Belastungsintensität und –dauer.
1. Training durch Leistungsvorgaben
a)Manuelle Leistungseingaben
(PROGRAM) “Count Up”
(PROGRAM) “Count Down”
b)Leistungsprofile
(PROGRAM) “1” – ”6”
2. Training durch Pulsvorgaben
Manuelle Pulsvorgaben
(PROGRAM) “HRC1 Count Up”
(PROGRAM) “HRC2 Count Down”
1. Training durch Leistungsvorgaben
a)Manuelle Leistungseingaben
(PROGRAM) “Count Up”
“PROGRAM” drücken bis: Anzeige: “Count Up”
Training beginnen, alle Werte zählen hoch.
Oder
“SET” drücken: Vorgabenbereich
“Plus” oder “Minus”: Leistung verändern.
Trainingsbeginn alle Werte zählen hoch.
(PROGRAM) “Count Down”
•“PROGRAM” drücken bis: Anzeige: “Count Down”
Das Programm zählt von eingegebenen Werten
nach unten > 0. Wenn keine Eingabe erfolgt,
beginnt das Training im Programm “Count Up”.
Zum Programmstart muss mindestens eine
Eingabe für Zeit, Energie oder Strecke vorhanden
sein.
“SET” drücken: Vorgabenbereich
Vorgabenbereich
Anzeige: Zeitvorgabe ”Time”
Zeitvorgabe
Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B.
45:00)
Mit “SET” bestätigen.
Anzeige: nächstes Menü Energievorgabe ”Energy”
Energievorgabe
Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B.
1500)
Mit “SET” bestätigen.
Anzeige: nächstes Menü Streckenvorgabe “Dist.”
Streckenvorgabe
Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B.
14,0)
Mit “SET” bestätigen.
Trainings- und Bedienungsanleitung
8
D
Anzeige: nächstes Menü Alterseingabe “Age”
Alterseingabe
Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B.
34)
Mit “SET” bestätigen.
Anzeige: nächstes Menü Maximalpulsvorgabe
”MAX”
Maximalpulseingabe
Mit “Minus” Werte eingeben
Max Pulse kann nur reduziert werden!
Mit “SET” bestätigen.
Anzeige: nächstes Menü Zielpulsauswahl “Fat 65%”
Zielpulsauswahl
Mit “Plus” oder “Minus” Auswahl treffen
Fettverbrennung 65%, Fitness 75%, Manuell 40 -
90 %
Mit “SET” bestätigen (z.B. Manuell 40 - 90 %)
Mit “Plus” oder “Minus” Werte eingeben (z.B.
Manuell 83)
Mit “SET” bestätigen (Vorgabenmodus beendet)
Anzeige: Trainingsbereitschaft mit allen Vorgaben
oder
Zielpulseingabe (40 - 200)
Mit “Plus” oder “Minus” die Maximalpuls
Überwachung abwählen. Anzeige: “Max Off”
Mit “SET” bestätigen.
Anzeige: nächste Vorgabe “Zielpuls” (Pulse)
Mit “Plus” oder “Minus” Wert eingeben (z.B.
130)
Mit “SET” bestätigen (Vorgabenmodus beendet)
Anzeige: Trainingsbereitschaft mit allen Vorgaben
Eine Übersicht aller Einstellungsmöglichkeiten in den
Programmen sind in den Tabellen zusammengefasst
(siehe Seite 13).
Trainingsbereitschaft
Leistung
Mit “Plus” oder “Minus” Leistung verändern.
Trainingsbeginn
b) Leistungsprofile (PROGRAM) “1” – ”6”
Alle Profile werden durch Drücken von “PROGRAM”
angewählt
z.B. Anzeige: “1” Fitness-Test nach WHO-Standard
Automatisch geregelte Leistungssteigerung um 25
Watt im 2-Minuten-Rhythmus, beginnend bei 25
Watt. Empfohlene Pedalumdrehung beträgt 60 – 80
RPM.
Nur Herz-Kreislauf-Gesunde können diesen Test
ohne ärztliche Aufsicht absolvieren.
Bemerkung:
SD1B
9
D
“SET” drücken: Vorgabenbereich, Vorgaben siehe
Tabelle S. 13
Trainingsbeginn
“PROGRAM” drücken bis: Anzeige: “2”
Fitness-Einsteiger I ; Belastung 25–100 Watt, 27
Min
“SET” drücken: Vorgabenbereich, Vorgaben siehe
Tabelle S. 13
“PROGRAM” drücken bis: Anzeige “3”
Fitness-Einsteiger II ; Belastung 50–125 Watt, 30
Min
“SET” drücken: Vorgabenbereich, Vorgaben siehe
Tabelle S. 13
“PROGRAM” drücken bis: Anzeige “4”
Fortgeschrittene I ; Belastung 50–150 Watt, 36
Min
“SET” drücken: Vorgabenbereich, Vorgaben siehe
Tabelle S. 13
“PROGRAM” drücken bis: Anzeige “5”
Fortgeschrittene II ; Belastung 50–200 Watt, 38
Min
“SET” drücken: Vorgabenbereich, Vorgaben siehe
Tabelle S. 13
“PROGRAM” drücken bis: Anzeige “6”
Profi I ; Belastung 75–300 Watt, 36 Min
“SET” drücken: Vorgabenbereich, Vorgaben siehe
Tabelle S. 13
Bei Zeiten über 30 Min wird in den
Programmansichten das Profil auf 30 Spalten
komprimiert dargestellt.
2. Training durch Pulsvorgaben
Manuelle Pulsvorgaben
(PROGRAM) “HRC1 Count Up”
“PROGRAM” drücken bis: Anzeige “HRC Count
Up”
“SET” drücken: Vorgabenbereich
Training beginnen, alle Werte zählen hoch.
Leistung wird automatisch gesteigert, bis Zielpuls
erreicht ist (z.B. 130)
Bemerkung:
Trainings- und Bedienungsanleitung
10
D
(PROGRAM) “HRC2 Count Down”
“PROGRAM” drücken bis: Anzeige “HRC Count
Down”
“SET” drücken: Vorgabenbereich
Die Eingaben und Verstellmöglichkeiten sind
analog zu dem Programmpunkt “Count Down”.
Trainingsbeginn
Leistung wird automatisch gesteigert, bis Zielpuls
erreicht ist (z.B. 130)
Vorgabemöglichkeiten: siehe Tabelle Seite 13
KETTLER empfiehlt beim HRC-Programm die
Pulsmessung mit dem Ohrclip oder dem Cardio-Puls-
Set.
Vorgabemöglichkeiten: siehe Tabelle Seite 13
Eine Leistungsanpassung findet bei HRC-
Programmen bei Abweichungen von +/– 6
Herzschlägen statt.
Trainingsfunktionen
Anzeigewechsel im Training
Verstellung: manuell
Mit “PROGRAM” wechselt die Anzeige im
Punktefeld in der Reihenfolge: Time / RPM / Speed
/ Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profil) / Time ...
Verstellung: automatisch (SCAN)
Verstellung: automatisch (SCAN)
“PROGRAM”- Taste länger drücken bis das “SCAN”-
Symbol im Display erschent. Wechsel der Anzeigen
im 5 Sekunden Takt. Die SCAN-Funktion wird durch
erneutes Drücken der “PROGRAM”-Taste, Recovery-
Funktion oder Trainingsunterbrechung beendet.
Trainingsunterbrechung oder –ende
Bei weniger als 10 Pedalumdrehungen/min oder
Drücken von “RECOVERY” erkennt die Elektronik
eine Trainingsunterbrechung. Die erreichten
Trainingsdaten werden angezeigt.
Geschwindigkeit, Leistung, Umdrehungen und Puls
werden als Durchschnittswerte mit Ø -Symbol
dargestellt.
Mit “Plus” oder “Minus” Wechsel in die aktuelle
Anzeige.
Die Trainingsdaten werden für 4 Minuten angezeigt.
Drücken Sie in dieser Zeit keine Tasten und
trainieren nicht, schaltet die Elektronik in den
Schlummermodus mit Raumtemperaturanzeige.
Trainingswiederaufnahme
Bei Fortsetzung des Trainings innerhalb von 4
Minuten werden die letzten Werte weiter- oder
heruntergezählt.
Bemerkung:
SD1B
11
D
>>>
>>>
>>>
RECOVERY – Funktion
Erholungspulsmessung
Bei Trainingsende “RECOVERY” drücken.
Die Elektronik misst 60 Sekunden rücklaufend Ihren
Puls.
Drücken Sie “RECOVERY”, wird unter “RPM” der
aktuelle Pulswert gespeichert; unter “SPEED” wird
der Pulswert nach 60 Sekunden gespeichert. Unter
“Power” wird die Differenz beider Werte gezeigt.
Daraus wird eine Fitnessnote (Beispiel F 1.1)
ermittelt. Die Anzeige wird nach 20 Sekunden
beendet.
“RECOVERY” oder “RESET” unterbricht die Funktion.
Wird zu Beginn oder Ende des Zeitrücklaufs kein
Puls erfasst, erscheint eine Fehlermeldung.
Trainings- und Bedienungsanleitung
12
D
Training Stillstand
Belastung ✔✔
Profil ✔✔✔✔✔
Zeit ✔✔
Energie ✔✔
Strecke ✔✔
Max. Puls ✔✔✔✔✔
oder
Fettverbrennung 65%
oder Fitness 75% ✔✔
oder Manuell 40-90%
Zielpuls 40-200 ✔✔
Zeit/Strecke Umschaltung ✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
SD1B
13
D
Nur bei Leistungsprofilen 1-6
Mit “Minus” oder “Plus” einstellen
(Zeit– oder Streckenmodus)
Mit “SET” bestätigen.
Anzeige: Trainingsbereitschaft
Die Strecke pro Spalte beträgt 0,4 km (0,2 Meilen)
Eingaben und Funktionen
Verstellung des Leistungsprofils
Wird die Leistung während des Programmablaufs
verstellt, wirkt die Änderung ab der
blinkendenSpalte nach rechts Die Spalten links
davon zeigen die erbrachten Leistungswerte und
bleiben unverändert.
Programmumschaltung
Zeit / Strecke
Belastung
Profil
Recovery
Überschreitung
Wert / Eingabe % MAX
Maximal Puls 80-210 +1 +1 +1
AUS (Off)
Zielpuls Fettverbrennung 65%
oder Fitness 75% +11 –11*
oder Manuell 40-90%
Zielpuls 40-200 +11 –11*
*Bemerkung: erscheint nur, wenn der
Zielpuls 1x erreicht wurde
}
Anzeige bei Pulsereignissen
Bei Unterschreitung des eingegebenen
Trainingspulses (-11 Schläge) wird das
Symbol "LO" angezeigt.
Bei einer Überschreitung (+11
Schläge) wird das Symbol "HI"
angezeigt.
Bei Überschreitung des Maximalpuls
blinkt der "HI" - Pfeil und der
Schriftzug "MAX" wird angezeigt.
Individuelle Einstellungen
Gehen Sie nach nebenstehendem Schema vor:
“Reset” drücken
Anzeige: alle Segmente
jetzt “SET” länger drücken: Menü: Individuelle
Einstellungen
Anzeige: Reset +/–, Gesamtkilometer und -trainingszeit
1. Löschen der Gesamtkilometer u. -trainingszeit
“Plus “+ “Minus” gemeinsam drücken
Funktion: Löschen Anzeige: “Reset O.K.”
“Set” drücken: Sprung in die nächste Einstellung
Anzeige: Store
oder: Löschen der Gesamtwerte überspringen nur
“SET” drücken
Anzeige: Store
2. Speichern von Vorgaben
“Plus “oder “Minus” drücken
Vorgaben für Zeit, Energie, Strecke, Alter, Zielpuls
werden dauerhaft gespeichert
Funktion:
ON = Speicherung auch nach “Reset”
Off = Speicherung bis zum nächsten “Reset
“Set” drücken:
Sprung in die nächste Einstellung
Anzeige: Metric oder English
3. Anzeige der Einheit in Kilometer / Meilen
“Plus” oder “Minus” drücken
Funktion: Auswahl Kilometer- oder Meilenanzeige
“Set” drücken: Gewählte Einheit wird übernommen
und Sprung in die nächste Einstellung
Anzeige: Temp.
4. Anzeige der Temperatur in °C / °F
“Plus” oder “Minus” drücken
Funktion: Auswahl °C oder °F
“Set” drücken: Gewählte Einheit wird übernommen
und Sprung in die nächste Einstellung
Anzeige: Energy.
5. Anzeige des Energieverbrauchs in kJoule /
kcalorie
“Plus” oder “Minus” drücken
Funktion: Auswahl der Energieverbrauchsanzeige
“Set” drücken: Gewählte Einheit wird übernommen
und Sprung in die nächste Einstellung
Anzeige: Energy
6. Anzeige von mechanischem /menschlichem
Energieumsatz
“Plus” oder “Minus” drücken
Funktion: Auswahl der Energieumsatzanzeige
real.: der Energieumsatz des Trainierenden mit 25%
Wirkungsgrad.
phys.: der Energieumsatz des Ergometers, rein
physikalisch errechnet.
“Set” drücken: Gewählte Einstellung wird
übernommen und “Neustart” der Anzeige
Anzeige: Neustart der Anzeige
Trainings- und Bedienungsanleitung
14
D
Neustart
=>
Allgemeine Hinweise
Systemtöne
Einschalten
Beim Einschalten, während des Segmenttest wird ein
kurzer Ton ausgegeben.
Programmende
Ein Programmende (Profilprogramme, Countdown) wird
durch kurzen Ton angezeigt.
Maximalpulsüberschreitung
Wird der eingestellte Maximalpuls um einen Pulsschlag
überschritten, so werden 2 kurze Töne alle 5 Sekunden
ausgegeben.
Fehlerausgabe
Bei Fehlern, z.B. Recovery nicht ausführbar ohne
Pulssignal werden 3 kurze Töne ausgegeben.
Automatische Scan - Funktion Ein- und Ausschalten
Beim Aktivieren und Deaktivieren der automatischen Scan
- Funktion wird ein kurzer Ton ausgegeben
Recovery
In der Funktion wird die Schwungmasse automatisch
abgebremst. Weiteres Training ist unzweckmäßig.
Berechnung der Fitnessnote (F):
Note (F) = 6.0 –
(
10 x (P1–P2)
)
2
P1
P1 Belastungspuls, P2 = Erholungspuls
F1.0 = sehr gut, F6.0 = ungenügend
Umschaltung Zeit/Strecke
Bei den Programmen 1-6 kann in den Vorgaben das
Profil pro Spalte von Zeit-Modus (1 Minute) auf Strecken-
Modus (400 Meter oder 0,2 Meilen) umgestellt werden.
Profilanzeige im Training
Zum Beginn blinkt die erste Spalte. Nach Ablauf wandert
sie weiter nach rechts.
Bei Profilen über 30 Minuten bis zur Mitte (Spalte 15).
Dann verschiebt sich das Profil von rechts nach links.
Erscheint das Profilende in der letzten Spalte (Spalte 30)
wandert die blinkende Spalte weiter nach rechts bis zum
Programmende.
Pfeile Auf/Ab
Kann eine Leistung mit der Drehzahl nicht erreicht
werden (z.B. 400 Watt bei 50 Pedalumdrehungen)
fordert der Auf- oder Ab-Pfeil zu schnellerem oder
langsamern Treten auf.
Durchschittswertberechnung
Die Durschnittswertberechnung erfolgt pro
Trainingseinheit.
Hinweise zur Pulsmessung
Die Pulsberechnung beginnt, wenn das Herz in der
Anzeige im Takt Ihres Pulsschlages blinkt.
Mit Ohrclip
Der Pulssensor arbeitet mit Infrarotlicht und misst die
Veränderungen der Lichtdurchlässigkeit Ihrer Haut, die
von Ihrem Pulsschlag hervorgerufen werden. Bevor Sie
den Pulssensor an Ihr Ohrläppchen klemmen, reiben Sie
es zur Durchblutungssteigerung 10 mal kräftig.
Vermeiden Sie Störimpulse.
Befestigen Sie den Ohrclip sorgfältig an Ihrem
Ohrläppchen und suchen Sie den günstigsten Punkt für
die Abnahme (Herzsymbol blinkt ohne Unterbrechnung
auf).
•Trainieren Sie nicht direkt unter starkem Lichteinfall z.B.
Neonlicht, Halogenlicht, Spot - Strahler, Sonnenlicht.
Schließen Sie Erschütterungen und Wackeln des
Ohrsensors inklusive Kabel vollkommen aus. Stecken
Sie das Kabel immer mittels Klammer an Ihrer Kleidung
oder noch besser an einem Stirnband fest.
Mit Brustgurt (Zubehör)
Im Fachhandel erhältlich
Beachten Sie die dazugehörige Anleitung.
Störungen beim Trainingscomputer
Drücken Sie die Reset –Taste
Hinweise zur Schnittstelle
Das bei Ihrem Fachhändler erhältliche Programm „ERGO-
Konzept“, Art.-Nr. 7926-500, ermöglicht Ihnen die
Steuerung der KETTLER-Ergometer mit einem
handelsüblichen PC über diese Schnittstelle.
Auf unserer Hompage www.kettler.de finden Sie
Hinweise zu weiteren Möglichkeiten mit der Schnittstelle.
SD1B
15
D
Der optimale Belastungsumfang ist gegeben, wenn über
einen längeren Zeitraum 65–75% der individuellen
Herz–/Kreislaufleistung erreicht wird.
Faustregel:
Entweder 10 Min / Trainingseinheit bei tägl. Training
oder ca. 30 Min / Trainingseinheit bei 2–3x / Woche.
oder ca. 60 Min / Trainingseinheit bei 1-2x / Woche
Die Watt-Leistung sollten Sie so wählen, dass Sie die
Muskelbeanspruchung über einen längeren Zeitraum
hinweg durchhalten können.
Höhere Leistungen (Watt) sollten in Verbindung mit einer
erhöhten Trittfrequenz erbracht werden. Eine zu geringe
Trittfrequenz von weniger als 60 UPM führt zu einer
betont statischen Belastung der Muskulatur und folglich zu
einer frühzeitigen Ermüdung.
Warm-Up
Zu Beginn jeder Ergometer-Trainingseinheit sollten Sie
sich 3-5 Minuten mit langsam ansteigender Belastung ein-
bzw. warmradeln, um Ihren Herz- /Kreislauf und Ihre
Muskulatur auf “Trab” zu bringen.
Cool-Down
Genauso wichtig ist das sogenannte “Abwärmen”. Nach
jedem Training sollten Sie noch ca. 2-3 Minuten gegen
geringen Widerstand weitertreten.
Die Belastung für Ihr weiteres Ausdauertraining sollte
grundsätzlich zunächst über den Belastungsumfang erhöht
werden, z.B. wird täglich statt 10 Minuten, 20 Minuten
oder statt wöchentlich 2x, 3x trainiert. Neben der
individuellen Planung Ihres Ausdauertrainings können Sie
auf die im Trainingscomputer der Ergometers integrierten
Trainingsprogramme zurückgreifen (vgl. Seite 9f).
Glossar
Recovery
Erholpulsmessung zum Trainingsende. Aus Anfangs- und
Endpuls einer Minute wird die Abweichung und eine
Fitnessnote daraus ermittelt. Bei gleichem Training ist die
Verbesserung dieser Note ein Maß für Fitnesssteigerung.
Schnittstelle
9 polige SUB-D Buchse (RS232/seriell) zum
Datenaustausch mit einem PC.
Reset
Löschen des Anzeigeinhaltes und Neustart der Anzeige.
Programme
Trainingsmöglichkeiten die manuell oder
programmbestimmte Leistungen oder Zielpulse abfordern.
Profile
Im Punkte-Feld dargestellte Änderung von Leistungen über
die Zeit oder die Strecke.
Dimension
Einheiten zur Anzeige von km/h oder mph, Kjoule oder
kcal, Stunden (h) und Leistung (Watt)
Power
Aktueller Wert der mechanischen (Brems)- Leistung in
Trainingsanleitung
Sportmedizin und Trainingswissenschaft nutzen die
Fahrrad-Ergometrie u.a. zur Überprüfung der
Funktionsfähigkeit von Herz, Kreislauf und
Atmungssystem.
Ob Ihr Training nach einigen Wochen die gewünschten
Auswirkungen erzielt hat, können Sie folgendermaßen
feststellen:
1. Sie schaffen eine bestimmte Ausdauerleistung mit
weniger Herz–/Kreislaufleistung als vorher
2. Sie halten eine bestimmte Ausdauerleistung mit der
gleichen Herz–/Kreislaufleistung über eine längere Zeit
durch.
3. Sie erholen sich nach einer bestimmten Herz–/Kreis-
laufleistung schneller als vorher.
Richtwerte für das Ausdauertraining
Maximalpuls: Man versteht unter einer maximalen
Ausbelastung das Erreichen des individuellen
Maximalpulses. Die maximal erreichbare Herzfrequenz
ist vom Alter abhängig.
Hier gilt die Faustformel: Die maximale Herzfrequenz pro
Minute entspricht 220 Pulsschläge minus Lebensalter.
Beispiel: Alter 50 Jahre > 220 – 50 = 170 Puls/Min.
Gewicht: Ein weiteres Kriterium zur Feststellung der
optimalen Trainingsdaten ist das Gewicht. Die
Sollvorgabe bei Ausbelastung lautet für Männer 3, und
bei Frauen 2,5 Watt/kg Körpergewicht. Außerdem muss
berücksichtigt werden, dass ab dem 30. Lebensjahr die
Leistungsfähigkeit abnimmt: bei Männern ca. 1%, und bei
Frauen 0.8% pro Lebensjahr.
Beispiel: Mann; 50 Jahre; Gewicht 75 kg
> 220 – 50 = 170 Puls/Min. Maximalpuls
> 3 Watt x 75 kg = 225 Watt
> Minus “Altersrabatt” (20% von 225 = 45 Watt)
> 225 – 45 = 180 Watt (Sollvorgabe bei Ausbelastung)
Belastungsintensität
Belastungspuls: Die optimale Belastungsintensität wird bei
65–75% (vgl. Diagramm) der individuellen
Herz–/Kreislaufleistung erreicht. In Abhängigkeit vom
Alter verändert sich dieser Wert.
Belastungsumfang
Dauer einer Trainingseinheit und deren Häufigkeit pro
Woche:
Pulsdiagramm
Fitness und Fettverbrennung
220
200
180
160
140
120
100
80
Puls
Alte
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Fettverbrennungspuls
90
(65% vom Max.Puls)
Fitnesspuls
(75% vom Max.Puls)
Maximalpuls
(220 minus Alter)
Trainings- und Bedienungsanleitung
16
D
Watt, die der Ergometer in Wärme umwandelt.
Prozentskala
Vergleichsanzeige zwischen Aktueller Leistung und
Maxpower (400W).
Energie (real.)
Berechnet den Energieumsatz des Körpers mit einem
Wirkungsgrad von 25% zum Aufbringen der
mechanischen Leistung. Die übrigen 75% setzt der Körper
in Wärme um.
Steuerung
Die Elektronik regelt die Leistung oder den Puls auf
manuell eingegebene oder vorgegebene Werte.
Punkte-Feld
Anzeigebereich mit 30 x 16 Punkten zur Darstellung von
Leistungsprofilen sowie Text- und Werteanzeigen.
Puls
Erfassung des Herzschlages pro Minute
MaxPuls(e)
Errechneter Wert aus 220 minus Lebensalter
Zielpuls
Manuell oder programmbestimmter Pulswert, der erreicht
werden soll.
Fettverbrennung(s)-puls
Errechneter Wert von: 65% MaxPuls
Fitnesspuls
Errechneter Wert von: 75% MaxPuls
Manuell –
Errechneter Wert von: 40 – 90% MaxPuls
Alter
Eingabe zur Berechnung des Maximalpulses.
HI-Symbol
Erscheint “HI” ist ein Zielpuls um 11 Schläge zu hoch.
Blinkt HI ist der Max-Puls überschritten.
LO-Symbol
Erscheint “LO” ist ein Zielpuls um 11 Schläge zu niedrig.
Menü
Anzeige in der Werte eingegeben oder ausgewählt
werden sollen.
Glossar
Eine Ansammlung von Erklärungsversuchen.
SD1B
17
D
Training and Operating Instructions
18
GB
Table of contents
Notes on safety 18
Service 18
•Your safety 18
Short description 19
Function section / Keys 20
Display section / Display 21-23
Quick-start (to become acquainted) 23
Start of training 23
End of training 23
Snooze mode 23
Training 24
... by load defaults
Count-Up 24
Count-Down 24
Default section 24
Time 24
Energy 24
Distance 24
Age 24
Maximum pulse 25
Target pulse selection
(FAT/FIT/Man.) 25
•Target pulse input 25
Readiness for training 25
Power profiles 1 – 6 25
... by pulse defaults
HRC1 - Count-Up 26
•HRC2 - Count-Down 26
Training functions 27
Display switchover 27
Interruption / End of training 27
Restart of training 27
Recovery (recovery pulse
measurement) 27
Entries and functions 28
•Table: Entries/Functions 28
Switchover Time/Distance 28
•Table: Pulse events 28
•Profile setting 28
Individual settings 29
Deletion of the total kilometers 29
Saving of defaults 29
Selection: KM/mile display 29
Selection: kjoule/kcal display 29
Selection: Energy display
real/phys. 29
General notes 29
System sounds 29
Recovery 30
Switchover Time/Distance 30
•Profile display during training 30
•Arrows up / down 30
Notes on pulse measurement 30
With ear clip 30
With hand pulse 30
With cardio pulse set 30
Interferences at the computer 30
Notes on the interface 30
Training instructions 30
Stamina training 30
Load intensity 30
Scope of load 31
Glossary 31
In the instruction, this sign refers to
the glossary. There the respective
term is explained.
G
Safety Instructions
Note the following points for your own safety:
The training apparatus must be set up on a suitable,
stable surface.
Before the first use and also after approx. 6 operating
days, the joints are to be checked for firmness.
In order to avoid injuries as a result of incorrect
loading or excessive loading, the training apparatus
must only be used in accordance with the instructions.
It is not recommended that the apparatus be set up in
damp spaces, because this will in time lead to rusting.
At regular intervals, check that the training apparatus
is in correct working order and that it is in proper
condition.
The safety / technical checks are among the duties of
the operator and must be carried out regularly and
properly.
Defective and damaged parts are to be replaced
immediately.
Only use original KETTLER replacement parts.
The apparatus must not be used until it has been
repaired.
The safety level of the apparatus can only be
maintained if it is regularly checked for damage and
wear.
For your safety:
Before taking up training, have your family doctor
advise you on whether or not you are in suitable
health for training with this apparatus. The medical
findings should be the basis for the structuring of your
training programme. Incorrect or excessive training can
lead to damage to health.
SD1B
19
GB
Short description
The ergometer has a function section with keys and a
display section (display) with variable symbols and
graphics.
Display
Function Area
Keys
Short instruction
Function section
The six keys are shortly explained in the following.
The more exact application is explained in the
individual chapters. In these descriptions the names
of the function keys are also used like here.
SET (press shortly)
With this function key, entries are called up.
The set data are accepted.
SET (press longer)
For display of all segments: call “Individual settings”
Reset
With this function key, the current display is deleted
for a restart.
Program
With this function key, the various programs are
selected.
Pressing again > next program
Pressing longer > program sequence
Minus – / Plus + keys
With these function keys, values are changed in the
various menus before the training and power is
changed during the training.
•To continue “Plus”
Or return “Minus”
•Pressing longer > fast change
•Pressing “Plus” and “Minus” together:
Power jumps to 25 Watt
•Programs switch to origin
•Value entry jumps to Off
RECOVERY
With this function key, the recovery pulse function is
started.
Further functions of the keys are explained at the
respective position in the operating manual.
Pulse measurement
Pulse measurement can take place via 2 sources:
1. Ear clip –
The plug is plugged into the socket;
2. Cardio pulse set
> Accessories (see manual of the cardio pulse set)
Comment:
Training and Operating Instructions
20
GB
G
G
G
Display section / display
The display section informs about the various
functions and respectively selected setting modes.
Programs: Count up / Count down
The programs are distinguished by their counting
mode.
Programs
Power via time or distance
Default profiles 1–6
Pulse-controlled programs: HRC1/HRC2
Target pulse via time
Two programs, which control power by default pulse
value.
Interface
The display of this symbol indicates that there is a
data connection to a PC.
SD1B
21
GB
Training and Operating Instructions
22
GB
Speed
Pedal frequency
Distance
Power
Pulse
Time
G
Maximum pulse
Average value
Heart symbol (blinking)
Target pulse undercut –11
Value 0-499
Max. power achieved in the HRC
program
Percent scale
Value 25 – 400
Dimension
Dimension settable
Value 0 – 220
Dimension
Percent value
Actual pulse / Max. pulse
Warning sound ON / OFF
Value 0-99.9
Dimension settable
Value 0-199
Dimension
Average value (AVG)
Demand:
pedal slower/faster
Average value (AVG)
Hour counter
Value 0-99:59
Temperature °C/°F
Average value
Warning (blinking) max. pulse +1
Target pulse exceeded +11
Quick start
(to become acquainted)
Start of training:
without special settings
•Greeting display on switching on
Display of total kilometers and total training time
After 3 seconds: display “Count Up”;
all values indicate 0;
Power indicates 25 Watts
Start of training
Display
Speed, distance, energy, time, revolutions and
power
Alteration of power during the training:
“Plus”: display of value in the window “Power” is
increased in steps of 5.
“Minus” reduces in steps of 5
Continuation of training with these settings. In the
meantime power alterations are possible any time.
End of training
•Average values (Ø): display
Speed, revolutions, power and pulse (if pulse
recording active)
•Total values
Distance, energy and time
Snooze mode
The device switches into the snooze mode with
display of the room temperature 4 minutes after the
end of training. Press any key and the display starts
with “Count Up” again.
SD1B
23
GB
Energy consumption
Text and value display
Points
30 columns
Power profile
1 point (height)
corresponds 25 Watts
1
st
row 25 Watts
G
1 column corresponds 1
minute or 400 m or 0.2 miles
Value 0 – 9999
Dimension settable
Training
The computer is equipped with 10 training
programs. They clearly distinguish in load intensity
and duration.
1. Training by power defaults
a) Manual power inputs
(PROGRAM) “Count Up”
(PROGRAM) “Count Down”
b)Power profiles
(PROGRAM) “1” – “6”
2. Training by pulse defaults
Manual pulse defaults
(PROGRAM) “HRC1 Count Up”
(PROGRAM) “HRC2 Count Down”
1. Training by power defaults
a)Manual power inputs
(PROGRAM) “Count Up”
•Press “PROGRAM” until: display: “Count Up
Start training, all values count up.
or
•Press “SET”: default section
“Plus” or “Minus”: change power.
Start of training all values count up.
(PROGRAM) “Count Down”
•Press “PROGRAM” until: display: “Count Down”
The program counts from an entered value down
> 0. If there is no entry, the training starts in
program “Count Up”.
For starting the program, at least one entry for
time, energy or distance is required.
•Press “SET”: default section
Default section
Display: time default “Time Off”
Time default
Enter values with “Plus” or “Minus” (e.g. 45:00)
Confirm with “SET”.
Display: next menu energy default “Energy”
Energy default
Enter values with “Plus” or “Minus” (e.g. 1500)
Confirm with “SET”.
Display: next menu distance default “Dist.”
Distance default
Enter values with “Plus” or “Minus” (e.g. 14.0)
Confirm with “SET”.
Display: next menu age input “Age”
Age entry
Enter values with “Plus” or “Minus” (e.g. 34)
Confirm with “SET”.
Display: next menu maximum pulse input “MAX”
Training and Operating Instructions
24
GB
Maximum pulse entry
Enter values with “Minus”
Max pulse can only be reduced!
Confirm with “SET”.
Display: next menu target pulse selection “Fat 65%”
Target pulse selection
Make selection with “Plus” or “Minus”
Fat burning 65 %, Fitness 75 %, Manual 40–90%
Confirm with “SET” (Manual 40 - 90 %)
Enter values with “Plus” or “Minus” (e.g. Manual
83)
Confirm with “SET” (end of default mode)
Display: Readiness for training with all defaults
or
Target pulse entry (40 - 200)
Deselect maximum pulse monitoring with “Plus” or
“Minus”. Display: “Max Off”
Confirm with “SET”.
Display: next default “Pulse Off” (target pulse)
Enter value with “Plus” or “Minus” (e.g. 130)
Confirm with “SET” (end of default mode)
Display: Readiness for training with all defaults
An overview over all setting possibilities in the
programs is compiled in the tables
(see page 28).
Readiness for training
Power
Alter power with “Plus” or “Minus”.
Start of training
b) Power profiles (PROGRAM) “1” – ”6”
All profiles are selected by pressing “PROGRAM”
e.g. display: “1” fitness test according to WHO
standard
Automatically controlled increase in power by 25
Watts every 2 minutes, starting with 25 Watts. The
recommended pedal revolution is 60 – 80 RPM.
Only persons without any cardiovascular problems
are allowed to do this test without medical
supervision.
Press “SET”: default section, defaults see table p. 28
Start of training
•Press “PROGRAM” until: display: “2”
Fitness beginner I; load 25–100 Watt, 27 min
Press “SET”: default section, defaults see table
page 28
Comment:
SD1B
25
GB
•Press “PROGRAM” until: display: “3”
Fitness beginner II; load 50–125 Watt, 30 min
Press “SET”: default section, defaults see table
page 28
•Press “PROGRAM” until: display “4”
Advanced I; load 50–150 Watt, 36 min
Press “SET”: default section, defaults see table
page 28
•Press “PROGRAM” until: display “5”
Advanced II; load 50–200 Watt, 38 min
Press “SET”: default section, defaults see table
page 28
•Press “PROGRAM” until: display “6”
Pro I; load 75–300 Watt, 36 min
Press “SET”: default section, defaults see table
page 28
For times above 30 min, the profile is represented
compressed to 30 columns in the program displays.
2. Training by pulse defaults
Manual pulse defaults
(PROGRAM) “HRC1 Count Up”
•Press “PROGRAM” until: display “HRC Count Up”
•Press “SET”: default section
Start training, all values count up.
Power is increased automatically until the target
pulse is achieved (e.g. 130)
(PROGRAM) “HRC2 Count Down”
•Press “PROGRAM” until: display “HRC Count
Down”
•Press “SET”: default section
The entries and setting possibilities are analogue
to program point “Count Down”.
Start of training
Power is automatically increased until the target
pulse is achieved (e.g. 130)
Default possibilities: see table page 28
For the HRC program, KETTLER recommends pulse
measurement by means of ear clip or cardio pulse
set.
Default possibilities: see table page 28
Power adjustment in the HRC programs takes place
in case of deviations of +/– 6 heartbeats.
Comment:
Comment:
Training and Operating Instructions
26
GB
Training functions
Display switchover during the training
Setting: manual
With “PROGRAM”, the display changes in the
points field in the following order: Time / RPM /
Speed / Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profile) /
Time ...
Setting: automatically (SCAN)
Setting: automatically (SCAN)
Press the “PROGRAM” key longer until the “SCAN”
symbol appears in the display. Change of the
displays every 5 seconds. The SCAN function is
terminated by renewed pressing of the “PROGRAM”
key, the recovery function or interruption of training.
Interruption or end of training
For less than 10 pedal revolutions/min or pressing
“RECOVERY”, the electronic equipment recognizes
an interruption of the training. The training data
achieved are displayed. Speed, power, revolutions
and pulse are represented as average values with
the Ø symbol.
With “Plus” or “Minus” you can change into the
current display.
E.g. remaining values. The training data are
displayed for 4 minutes. If during this period no key
is pressed and no training takes place, the
electronic equipment switches into the snooze mode
with room temperature display.
Resumption of training
When continuing the training within 4 minutes, the
last values are further counted or counted down.
RECOVERY – Function
Recovery pulse measurement
At the end of training press “RECOVERY”.
The electronic equipment measures your pulse
reversing for 60 seconds.
If you press “RECOVERY”, the current pulse value is
stored under “RPM”; under “SPEED”, the pulse value
after 60 seconds is stored. Under “Power”, the
difference of both values is displayed. From this, a
fitness grade is calculated (for example F 1.1). The
display is ended after 20 seconds.
“RECOVERY” or “RESET” interrupts the function. If at
the beginning or end of the time rewind no pulse is
recorded, an error message is displayed.
SD1B
27
GB
>>>
>>>
>>>
Training and Operating Instructions
28
GB
Training Standstill
Load ✔✔
Profile ✔✔✔✔✔
Time ✔✔
Energy ✔✔
Distance ✔✔
Max. Pulse ✔✔✔✔✔
or
Fat burning 65%
or Fitness 75% ✔✔
or Manual 40-90%
Target pulse 40-200 ✔✔
Time/Distance switchover ✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
For power profiles 1-6 only
Set with “Minus” or “Plus”
(time or distance mode)
Confirm with “SET”.
Display: readiness for training
The distance per column is 0.4 km (0.2 miles)
Entries and functions
Setting the power profile
If power is set during the program sequence, the
change becomes effective from the blinking
column on towards the right. The columns to the
left of it indicate the achieved power values and
remain unchanged.
Program switchover
Time / Distance
Load
Profile
Recovery
Exceeding
Value / Input % MAX
Maximum pulse 80-210 +1 +1 +1
Off
Target pulse Fat burning 65%
or Fitness 75% +11 –11*
or Manual 40-90%
Target pulse 40-200 +11 –11*
*Comment: appears only if the target
pulse was achieved once
}
Display for pulse events
For undercutting the entered target
pulse (-11 beats), the symbol "LO" is
displayed.
For exceeding (+11 beats), the
symbol "HI" is displayed.
For exceeding the maximum pulse, the
"HI" arrow is blinking and the
lettering "MAX" is displayed.
Individual settings
Proceed according to the scheme: press “Reset”
Display: all segments
now press “SET” longer: menu: Individual Settings
Display: Reset + / –, Total kilometers and training
time
1. Deletion of total kilometers and training time
Jointly press “Plus” + “Minus”
Function: Delete Display: “Reset O.K.”
Press “Set”: switchover to next setting
Display: Store
or: to skip deletion of the entire value, press only
“SET”
Display: Store
2. Storage of defaults
Press “Plus” or “Minus”
Defaults for time, energy, distance, age, target pulse
are permanently stored
Function:
ON = Storage also after “Reset”
Off = Storage until next “Reset”
Press “Set”:
Switchover to next setting
Display: Metric or imperial
3. Display of the unit in kilometers / miles
Press “Plus” or “Minus”
Function: selection of kilometer or miles display
Press “Set”: selected unit is accepted and switchover
to the next setting
Display: Temp.
4. Display of temperature in °C / °F
Press “Plus” or “Minus”
Function: Select °C or °F
Press “Set”: selected unit is accepted and switchover
to the next setting
Display: Energy.
5. Display of energy consumption kjoule / kcal
Press “Plus” or “Minus”
Function: Selection of the energy consumption
display
Press “Set”: selected unit is accepted and switchover
to the next setting
Display: Energy
6. Display of mechanical / human energy turnover
Press “Plus” or “Minus”
Function: selection of the energy turnover display
real.: the energy turnover of the training person with
25 % efficiency.
phys.: the energy turnover of the ergometer,
calculated purely physical.
Press “Set”: selected setting is accepted and
“Restart” of the display
Display: restart of the display
SD1B
29
GB
Restart
=>
30
GB
sensor to your earlobe, rub it well 10 times to increase
circulation.
Avoid disturbing pulses.
Attach the ear clip carefully to your earlobe and
search for the most suitable point for measuring (heart
symbol blinking without interruption).
Do not execute your training directly under strong
incidence of light e.g. neon light, halogen light, spot,
sun light.
Completely exclude vibrations and wobbling of the ear
sensor including the cable. Always fix the cable to
your clothing by means of the clip or even better to a
headband.
With chest belt (accessory)
Available from your dealer
obtainable is specialist stores. Observe the respective
instructions.
Interferences at the training computer
Press the reset key
Notes on the interface
The program “ERGO concept” [“ERGO-Konzept”], item
No. 7926-500, available at your specialist dealer,
allows you controlling of the KETTLER ergometer with a
commercially available PC via this interface.
On our homepage www.kettler.de you will find notes on
further possibilities with the interface.
Training instructions
Sports medicine and training science use bicycle
ergometry, among others, for examination of the
functionality of the cardiovascular and respiratory system.
Whether your training achieved the desired effects after
some weeks you can determine as follows:
1. You achieve a certain stamina with lower
cardiovascular performance than before
2. You keep a certain stamina with the same
cardiovascular performance over a longer period.
3. After a certain cardiovascular performance you
recover faster than before.
Guide values for the stamina training
Maximum pulse: maximum load means the achievement
of the individual maximum pulse. The maximally
achievable heart rate depends on the age.
To that applies the empirical formula: the maximum heart
rate per minute corresponds 220 pulse beats minus years
of age.
Example: age 50 years > 220 – 50 = 170 pulse/min.
Weight: a further criterion for determination of the
optimal training data is the weight. The nominal default
for maximum load is 3 Watts/kg body weight for men
and 2.5 for women. Furthermore, it must be observed,
that from age 30 on capability decreases: for men
approx. 1 % and for women 0.8 % per year of age.
Example: man; 50 years; weight 75 kg
> 220 – 50 = 170 pulse/min. maximum pulse
> 3 Watts x 75 kg = 225 Watts
> Minus “age discount” (20 % of 225 = 45 Watts)
> 225 – 45 = 180 Watt (nominal default for maximum
load)
Load intensity
General notes
System sounds
Switching on
On switching on, a short sound is emitted during the
segment test.
End of program
The end of a program (profile programs, countdown) is
indicated by a short sound.
Maximum pulse exceeding
If the set maximum pulse is exceeded by one pulse beat,
2 short sounds are emitted every 5 seconds.
Error output
For errors, e.g. recovery not executable without pulse
signal, 3 short sounds are emitted.
Automatic scan function when switching on and off
For activation and deactivation of the automatic scan
function, a short sound is emitted
Recovery
In the function the centrifugal mass is slowed down
automatically. Further training is unsuitable.
Calculation of the fitness grade (F):
Grade (F) = 6.0 –
(
10 x
(P1–P2)
)
2
P1
P1 = load pulse, P2 = recovery pulse
F1.0 = very good, F6.0 = insufficient
Switchover time/distance
For the programs 1-6, in the defaults the profile per
column can be switched over from time mode (1 minute)
to distance mode (400 meters or 0.2 miles).
Profile display during training
At the beginning, the first column is blinking. During the
training it proceeds towards the left.
For profiles over 30 minutes it proceeds up to the middle
(column 15). Then the profile shifts from the right to the
left. When the profile end appears in the last column
(column 30), the blinking column further proceeds
towards the right until the end of the program.
Arrows up/down
If a power rate cannot be achieved with speed (e.g. 400
Watts with 50 pedal revolutions), the up or down arrow
prompts faster or slower pedaling.
Average value calculation
The average value calculation takes place per training
unit.
Notes on pulse measurement
Pulse calculation starts, when the heart in the display is
blinking simultaneously to your pulse beat.
With ear clip
The pulse sensor works with infrared light and measures
the alterations of the translucency of your skin, which are
caused by your pulse beat. Before you clamp the pulse
Training and Operating Instructions
Load pulse: the optimal load intensity is achieved at
65–75 % (comp. diagram) of the individual
cardiovascular performance. This value changes
depending on the age.
Scope of load
Duration of a training unit and its frequency per week:
The optimum scope of load is given, when over a longer
period 65–75 % of the individual cardiovascular
performance is achieved.
Empirical rule:
Either 10 min / training unit for daily training
or approx. 30 min / training unit for 2–3 times / week
or approx. 60 min / training unit for 1-2 times / week
You should choose the Watts power such that you are
able to stand the muscle load over a longer period.
Higher powers (Watt) should be yielded in connection
with an increased pedaling frequency. A too low
pedaling frequency of less than 60 rpm results in a
pointedly static load of the musculature and thus to early
exhaustion.
Warm-up
At the beginning of each ergometer training unit, you
should for 3-5 minutes pedal with a slowly increasing
load to warm and to get your heart/circulation and your
musculature moving.
Cool-down
The same importance has the so-called “cooling down”.
After each training unit you should continue pedaling
against a slight resistance for approx. 2-3 minutes.
The load for your further stamina training should basically
be increased over the scope of load, e.g. instead of 10
minutes your training is 20 minutes or instead of 2 times
a week 3 times a week. Beside the individual planning of
your stamina training you can fall back on the training
programs integrated in the training computer of the
ergometer (comp. page 9 cont.).
Glossary
Recovery
Recovery pulse measurement at the end of training. From
start and end pulse of one minute the deviation and a
fitness grade are determined. For the same training, the
improvement of this grade is a measure for increase in
fitness.
Interface
9-pole SUB-D socket (RS232/seriell) for data exchange
Pulsediagramm
Fitness and Fat Burner
220
200
180
160
140
120
100
80
Pulse
Age
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Maximalpulse
(220 minus Age)
Fitnesspulse
(75% of Max.Pulse)
Fat combustion pulse
(65% of Max.Pulse)
90
with a PC.
Reset
Deletion of display contents and restart of display.
Programs
Training possibilities requiring manual or program-
determined performances or target pulses.
Profile
Change in power or target pulses over time represented
in the points field.
Dimension
Units for display of km/h or mph, kjoule or kcal, hours
(h) and power (Watts)
Power
Current value of the mechanical (braking) power in
Watts, which the ergometer converts into heat.
Percent scale
Comparison display between current power and personal
maximum power (400W)
Energy (real.)
Calculates the energy turnover of the body with an
efficiency of 25 % to provide the mechanical power. The
remaining 75 % does the body convert to heat.
Control
The electronic equipment controls the power or the pulse
for manually entered or default values.
Points field
Display section with 30 x 16 points for representation of
power profiles as well as text and value displays.
Pulse
Recording of the heartbeat per minute
MaxPulse(s)
Calculated value of 220 minus years of age
Target pulse
Manual or program-determined pulse value, which is to
be achieved.
Fat burning pulse
Calculated value of: 65% MaxPuls
Fitness pulse
Calculated value of: 75% MaxPuls
Manual –
Calculated value of: 40 – 90% MaxPuls
Age
Entry for calculation of the maximum pulse.
HI symbol
With “HI” displayed, a target pulse is too high by 11
beats. With HI blinking, the maximum pulse is exceeded.
LO symbol
With “LO” displayed, a target pulse is too low by 11
beats.
Menu
Display in which values are to be entered or selected.
Glossary
A collection of attempts for explanation.
SD1B
31
GB
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
32
F
Sommaire
Conseils de sécurité 32
Service 32
•Votre sécurité 32
Descriptif sommaire 33
Plage des fonctions / touches 34
•Plage d’affichage / écran 35-37
Démarrage rapide (Les premiers
pas) 37
Début de l’entraînement 37
Fin de l’entraînement 37
•Mode de veille 37
Entraînement 38
... avec consignes d’effort
Count-Up 38
Count-Down 38
Plage de consigne 38
Temps 38
Énergie 39
Distance 39
Âge 39
Pouls maximal 39
Sélection du pouls cible
(FAT/FIT/Man.) 39
Entrée du pouls cible 39
Disponibilité à l’entraînement 40
•Profils de performance 1 - 6 40
... avec consignes de pouls
HRC1 - Count-Up 41
•HRC2 - Count-Down 41
Fonctions d’entraînement 41
•Changement d’affichage 41
Interruption/fin de l’entraînement 41
Reprise de l’entraînement 42
Recovery (mesure du pouls au
repos) 42
Entrées et fonctions 43
•Tableau : Entrées/fonctions 43
Commutation Temps/Distance 43
•Tableau : Etats du pouls 43
•Changement de profil 43
Paramétrages individuels 44
Suppression du kilométrage total44
Mémorisation des consignes 44
Sélection: Affichage KM/Miles 44
Sélection: Affichage kJoule/Kcal 44
Sélection: Affichage énergie
réelle/phys. 44
Remarques générales 45
•Tonalités du système 45
Recovery 45
Commutation Temps/Distance 45
•Affichage du profil durant
l’entraînement 45
•Flèches haut/bas 45
•Conseils relatifs à la mesure du
pouls 45
Avec le clip oreille 45
Avec le capteur de pouls au
poignet 45
Avec le kit Cardio-Puls 45
Dérangements de l’ordinateur 45
•Conseils relatifs à l’interface 45
Instruction d’entraînement 45
Entraînement d’endurance 46
Intensité de l’effort 46
•Volume d’effort 46
Glossaire 46
Ce signe renvoie au glossaire de la
notice. C’est là que le terme
correspondant vous est expliqué.
G
Conseils de sécurité
Veuillez respecter les points suivants pour votre
propre sécurité :
•L’appareil d’entraînement doit être placé sur une base
solide appropriée.
Vérifiez la solidité des liaisons avant la première mise
en service et par la suite après environ six jours
d’utilisation.
Employez uniquement l’appareil d’entraînement
conformément au mode d’emploi, afin d’éviter les
blessures engendrées par une mauvaise répartition des
charges ou une surcharge.
•Il est déconseillé de placer l’appareil dans des locaux
humides pendant un laps de temps prolongé, car il
pourrait corroder.
Assurez-vous régulièrement du bon fonctionnement et
de l’état impeccable de l’appareil.
Les contrôles techniques de sécurité de l’appareil font
partie des obligations de l’exploitant et doivent être
exécutés régulièrement et minutieusement.
Les pièces défectueuses ou endommagées sont à
échanger sans délai. Employez uniquement des pièces
de rechange originales de KETTLER.
•L’appareil ne doit plus être employé jusqu’à sa
réparation.
Le niveau de sécurité de l’appareil ne peut être
maintenu qu’à condition d’être vérifié régulièrement.
Pour votre sécurité :
•Avant le début de l’entraînement, n’oubliez pas de
faire contrôler par votre médecin si vous êtes apte à
l’entraînement avec cet appareil. Le résultat du contrôle
médical doit constituer la base de l’organisation de
votre programme d’entraînement. Un entraînement
inapproprié ou exagéré peut nuire à votre santé.
SD1B
33
F
Descriptif sommaire
L’Ergomètre comporte une plage de fonctions avec des
touches et une plage d’affichage (écran) montrant des
symboles et graphiques variables.
Plage d’affichage
Ecran
Plage de fonctions
Touches
Mode d’emploi succinct
Plage de fonctions
Les six touches vous sont expliquées brièvement
dans ce qui suit.
L’application est décrite en détail dans les chapitres
respectifs. Dans ces descriptions, les noms des
touches de fonction seront employés comme tel.
SET (appuyer brièvement)
Cette touche de fonction permet d’appeler des
entrées.
Les données paramétrées seront mémorisées.
SET (appuyer plus longtemps)
Si tous les segments sont affichés : Appel «Réglages
individuels».
Reset
Cette touche de fonction permet de supprimer
l’affichage en vigueur pour un redémarrage.
Program
Cette touche de fonction permet de sélectionner les
différents programmes.
Appuyer encore une fois > programme suivant
Appuyer plus longtemps > passage des programmes
Touches moins – / plus +
Ces touches de fonction permettent de modifier les
valeurs dans les différents menus avant
l’entraînement et la performance durant
l’entraînement.
en avant “Plus”
•ou en arrière “Moins”
Appuyer plus longtemps > changement rapide
Appuyer simultanément “Plus” et “Moins” :
Performance passe sur 25 Watt
•Programmes passent sur initial
Entrée des valeurs passe sur Arrêt (Off)
RECOVERY
Cette touche de fonction permet de démarrer la
fonction du pouls au repos.
Les autres fonctions des touches sont commentées
dans les chapitres respectifs du mode d’emploi.
Mesure du pouls
Le pouls peut être mesuré de 2 façons différentes :
1. Clip oreille
La fiche doit être enfichée dans la prise, la
fonction de mesure du pouls au poignet doit être
déconnectée
2. Kit Cardio-Puls
Remarque:
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
34
F
G
G
G
> Accessoires (voir mode d’emploi du Kit Cardio-
Puls)
Plage d’affichage / Ecran
La plage d’affichage (nommée display) vous informe
des différentes fonctions et des modes de
paramétrage respectifs.
Programmes : Count up / Count down
Ces programmes se distinguent par leur comptage.
Programmes
Performance sur le temps ou la distance
Profils consignés 1–6
Programmes paramétrés par le pouls :
HRC1/HRC2
Pouls cible sur le temps
Deux programmes qui règlent la performance par
une consigne de pouls.
Interface
Si ce symbole apparaît, il existe une liaison de
données avec un PC.
SD1B
35
F
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
36
F
Vitesse
Fréquence de pédalage
Distance
Performance
Pouls
Temps
G
Pouls maximum
Moyenne
Symbole de cœur (clignote)
Pouls cible non atteint –11
Valeur 0 – 499
Performance max. atteinte au
programme HRC
Graduation pourcentage
Valeur 25 - 400
Dimension
Dimension réglable
Valeur 0 – 220
Dimension
Pourcentage
Pouls réel/Pouls max.
Signal acoustique MARCHE/ARRET
Valeur 0 – 99.9
Dimension réglable
Valeur 0 – 199
Dimension
Moyenne (AVG)
Ordre :
Pédaler plus lentement/plus vite
Moyenne (AVG)
Compteur horaire
Valeur 0 – 99:59
Température °C/°F
Moyenne
Avertissement (clignote) pouls max. +1
Pouls cible dépassé +11
Démarrage rapide (Les premiers pas)
Début de l’entraînement
sans réglages particuliers
Image d’accueil à la mise en marche
Affichage du kilométrage total et de la durée
totale d’entraînement
Après 3 secondes : Affichage “Count Up” ;
toutes les valeurs sont à 0 ;
La performance affiche 25 watt
Début de l’entraînement
Affichage
Vitesse, distance, énergie, temps, nombre de
tours et performance
Modification de la performance durant
l’entraînement :
“Plus” : Affichage de la valeur sur l’écran
«Power» augmente au pas de 5.
“Moins” baisse au pas de 5
Continuation de l’entraînement avec ce réglage. Il
est toujours possible de modifier la performance en
cours d’entraînement.
Fin de l’entraînement
•Moyennes (Ø) : Affichage
Vitesse, nombre de tours, performance et pouls (si
la saisie du pouls est activée)
•Valeur totale
Distance, énergie et temps
Mode de veille
L’appareil se met en mode de veille avec affichage
de la température ambiante 4 minutes après la fin
de l’entraînement. Si vous appuyez sur une touche
quelconque pour recommencer avec le “Count Up”.
SD1B
37
F
Consommation d’énergie
Affichage de textes et valeurs
Points
30 colonnes
Profil de performance
1 Point (hauteur)
correspond à 25 watts
1
re
série 25 watt
G
1 colonne correspond à 1
minute ou à 400 m
Valeur 0 – 9999
Dimension réglable
Entraînement
L’ordinateur comporte 10 programmes
d’entraînement qui se distinguent nettement du point
de vue de l’intensité et de la durée des
performances.
1. Entraînement avec consignes de
performance
a)Consignes manuelles de performance
(PROGRAM) “Count Up”
(PROGRAM) “Count Down”
b)Profils de performance
(PROGRAM) “1” – ”6”
2. Entraînement avec consignes de pouls
Consignes manuelles de pouls
(PROGRAM) “HRC1 Count Up”
(PROGRAM) “HRC2 Count Down”
1. Entraînement avec consignes de
performance
a)Consignes manuelles de la performance
(PROGRAM) “Count Up”
Appuyer sur “PROGRAM” jusqu’à : Affichage :
“Count Up”
Commencer l’entraînement, toutes les valeurs
comptent en avant.
Ou
Appuyer sur “SET” : Plage des consignes
“Plus” ou “Moins” : Modifier la performance.
Début de l’entraînement, toutes les valeurs comptent
en avant.
(PROGRAM) “Count Down”
Appuyer “PROGRAM” jusqu’à : Affichage “Count
Down”
Le programme compte à rebours à partir des
consignes entrées > 0. Si aucune valeur n’est
entrée, l’entraînement commence au programme
“Count Up”.
Pour démarrer l’entraînement, il faut faire au
moins une entrée de temps, énergie ou distance.
Appuyer sur “SET” : Plage des consignes
Plage des consignes
Affichage: Consigne de temps “Time Off”
Consigne de temps
Entrer les valeurs avec “Plus” ou “Moins” (par ex.
45:00)
Confirmer en appuyant sur “SET”.
Affichage: Menu suivant Consigne d’énergie
“Energy“
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
38
F
Consigne d’énergie
Entrer les valeurs avec “Plus” ou “Moins” (par ex.
1500)
Confirmer en appuyant sur “SET”.
Affichage: Menu suivant Consigne de distance
”Dist.”
Consigne de distance
Entrer les valeurs avec “Plus” ou “Moins” (par ex.
14,0)
Confirmer en appuyant sur “SET”.
Affichage: Menu suivant Entrée de l’âge “Age”
Entrée de l’âge
Entrer les valeurs avec “Plus” ou “Moins” (par ex.
34)
Confirmer en appuyant sur “SET”.
Affichage: Menu suivant Consigne de pouls max.
”MAX”
Entrée de pouls max.
Entrer les valeurs avec “Moins”
Max Pulse peut uniquement être diminué!
Confirmer en appuyant sur “SET”.
Affichage: Menu suivant Sélection de Pouls cible
”Fat 65%“
Sélection de pouls cible
Sélectionner avec “Plus” ou “Moins”
Combustion des lipides 65%, condition physique
75%, entrée manuelle 40 - 90 %
Confirmer en appuyant sur “SET” (entrée
manuelle 40 – 90 %)
Entrer les valeurs avec “Plus” ou “Moins” (par ex.
entrée manuelle 83)
Confirmer en appuyant sur “SET” (fin du mode
d’entrée des consignes)
Affichage: Disponibilité à l’entraînement avec toutes
les consignes
ou
Entrée du pouls cible (40 - 200)
Changer de sélection de la surveillance du pouls
max avec “Plus” ou “Moins”. Affichage: “Max
Off”
Confirmer en appuyant sur “SET”.
Affichage: Consigne suivante “Pouls cible” (Pulse
Off)
Entrer les valeurs avec “Plus” ou “Moins” (par ex.
130)
Confirmer en appuyant sur “SET” (fin du mode
d’entrée des consignes)
Affichage: Disponibilité à l’entraînement avec toutes
les consignes
Les tableaux présentent un relevé de toutes les
possibilités de réglage des programmes (voir page
43).
Remarque:
SD1B
39
F
Disponibilité à l’entraînement
Performance
Modifier la performance avec “Plus” ou “Moins”.
Début de l’entraînement
b)Profils de performance (PROGRAM) “1” – ”6”
Tous les profils peuvent être sélectionnés en
appuyant sur “PROGRAM”
par ex affichage “1” Test de condition physique
suivant la norme WHO
Augmentation automatique de la performance de
25 watts au pas de 2 minutes, en commençant par
25 watts. Fréquence de pédalage conseillée de 60
à 80 tr/min.
Seules les personnes disposant d’une circulation
cardiaque saine peuvent faire ce test sans
surveillance médicale.
Appuyer sur “SET” : Plage des consignes, consignes
voir tableau page 43
Début de l’entraînement
Appuyer sur “PROGRAM” jusqu’à : Affichage “2”
Niveau débutant Mise en forme I ; Effort niveau
25-100 watt, 27 min
Appuyer sur “SET” : Plage des consignes,
consignes voir tableau page 43
Appuyer sur “PROGRAM” jusqu’à : Affichage “3”
Niveau débutant Mise en forme II ; Effort niveau
50-125 watt, 30 min
Appuyer sur “SET” : Plage des consignes,
consignes voir tableau page 43
Appuyer sur “PROGRAM” jusqu’à : Affichage “4”
Niveau avancé I ; Effort niveau 50-150 watt, 36
min
Appuyer sur “SET” : Plage des consignes,
consignes voir tableau page 43
Appuyer sur “PROGRAM” jusqu’à : Affichage “5”
Niveau avancé II ; Effort niveau 50-200 watt, 38
min
Appuyer sur “SET” : Plage des consignes,
consignes voir tableau page 43
Appuyer sur “PROGRAM” jusqu’à : Affichage “6”
Niveau pro I ; Effort niveau 75-300 watt, 36 min
Appuyer sur “SET” : Plage des consignes,
consignes voir tableau page 43
Si l’entraînement se prolonge au-delà de 30 min, le
Remarque:
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
40
F
programme visualise le profil en comprimé sur 30
colonnes.
2. Entraînement avec consigne du pouls
Consigne manuelle du pouls
(PROGRAM) “HRC1 Count Up”
Appuyer sur “PROGRAM” jusqu’à : Affichage
Count Up”
Appuyer sur “SET” : Plage des consignes
Commencer l’entraînement, toutes les valeurs
comptent en avant.
La performance augmente automatiquement
jusqu’à ce que le pouls cible soit atteint (par ex.
130)
(PROGRAM) “HRC2 Count Down”
Appuyer sur “PROGRAM” jusqu’à :
Affichage“HRC Count Down”
Appuyer sur “SET” : Plage des consignes
Les entrées et possibilités de réglages sont
analogues à celles du mode “Count Down”.
Début de l’entraînement
La performance augmente automatiquement jusqu’à
ce que le pouls cible soit atteint (par ex. 130)
Plage des consignes, consignes voir tableau page
43
KETTLER conseille de mesurer le pouls avec le clip
oreille ou le kit Cardio-Puls au programme HRC.
Possibilités de consigne : voir tableau page 43
Dans les programmes HRC, la performance
s’adapte dès que la fréquence cardiaque varie de
+/- 6 battements.
Fonctions de l’entraînement
Changement d’affichage en cours d’entraînement
Réglage : manuel
En “PROGRAM” l’affichage du champ des points
change dans l’ordre chronologique suivant : Time /
RPM / Speed / Dist. / Power / Energy / (Profil) /
Time...
Réglage : automatique (SCAN)
Réglage : automatique (SCAN)
Appuyer plus longtemps la touche “PROGRAM”
jusqu’à apparition du symbole “SCAN” sur
l’écran. Changement d’affichage toutes les 5
secondes. La fonction SCAN prend fin lorsque
vous appuyez encore une fois sur la touche
“PROGRAM”, la fonction Recovery ou si vous
interrompez l’entraînement.
Interruption ou fin de l’entraînement
Le système électronique détecte une interruption de
l’entraînement dès qu’il y a moins de 10 tours de
pédale à la minute ou que la touche “RECOVERY”
Remarque:
SD1B
41
D
>>>
>>>
>>>
est appuyée. Les données de l’entraînement
s’affichent. La vitesse, la performance, le nombre de
tours et le pouls sont représentés en moyenne par le
symbole Ø.
Vous revenez à l’écran antérieur en appuyant sur
“Plus” ou “Moins”, par ex. les valeurs restantes.Les
données d’entraînement sont affichées durant 4
minutes. Si vous n’appuyez sur aucune touche et ne
pédalez pas durant ce laps de temps, le système
électronique se met en mode de veille avec
affichage de la température ambiante.
Reprise de l’entraînement
Si vous poursuivez votre entraînement en l’espace
de 4 minutes, les dernières valeurs en vigueur sont
comptées en avant ou à rebours.
Fonction RECOVERY
Mesure du pouls au repos
A la fin de l’entraînement, appuyer sur
“RECOVERY”.
Le système électronique mesure votre pouls durant
60 secondes en comptant à rebours.
Si vous appuyez sur la touche “RECOVERY”, la
nouvelle valeur du pouls sera mémorisée en
programme “RPM” et en programme “SPEED” il
sera mémorisé après 60 secondes. La différence
entre ces deux valeurs est affichée sous “Power”.
A partir de ces valeurs, le système calcule une note
de «condition physique » (exemple : F 1.1).
L’affichage s’éteint après 20 secondes.
“RECOVERY” ou “RESET” permet d’interrompre cette
fonction. Si le pouls n’est pas enregistré au début ou
à la fin du compte à rebours, le système affiche un
message d’erreur.
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
42
F
SD1B
43
F
Entraînement Arrêt
Effort ✔✔
Profil ✔✔✔✔✔
Temps ✔✔
Energie ✔✔
Distance ✔✔
Pouls max. ✔✔✔✔✔
ou
Combustion des lipides 65%
ou condition physique 75% ✔✔
ou entrée manuelle 40-90%
Pouls cible 40-200 ✔✔
Commutation temps/distance ✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
Uniquement pour les profils de performance de 1 à 6
Régler avec “Moins” ou “Plus”
(mode temps ou distance)
Confirmer en appuyant sur “SET”.
Affichage: Disponibilité à l’entraînement
La distance par colonne est de 0,4 km (0,2 miles)
Entrées et fonctions
Changement de profil de performance
Si vous changez l’intensité de l’effort durant le
programme, la modification sera activée vers la
droite à partir de la colonne clignotante. Les
colonnes de gauche indiquent les valeurs
obtenues et resteront inchangées.
Commutation de programme
Temps / Distance
Effort
Profil
Recovery
Dépassement
Valeur / Entrée % MAX
Pouls max. 80-210 +1 +1 +1
ARRET (Off)
Pouls cibleCombustion des lipides 65%
ouCondition physique 75% +11 –11*
ou manuellement 40-90%
Pouls cible 40-200 +11 –11*
*Remarque : Ce symbole s’affiche uniquement
lorsque le pouls cible a été atteint 1 fois.
}
Affichage d’état de pouls
Le symbole "LO" s’affiche dès que le
pouls entré pour l’entraînement n’est
pas atteint (-11 battements).
Le symbole "HI" s’affiche dès que le
pouls est dépassé (+11 battements).
Si le pouls maximum est dépassé, la
flèche "HI" clignote et "MAX"
s’affiche.
Réglages individuels
Procédez selon le schéma suivant : Appuyez sur :
“Reset”
Affichage: tous les segments
Appuyez plus longtemps “SET” : Réglages
individuels
Affichage: Reset + / –, Kilométrage et durée totale
d’entraînement
1. Suppression du kilométrage et la durée totale de
‘entraînement
Appuyez simultanément “Plus “+ “Moins”
Fonction: supprimer Affichage: ‘Reset OK’
Appuyez sur “Set” : Passage au réglage suivant
Affichage: Store
ou: ignorer ‘Supprimer les valeurs totales’, appuyer
uniquement ‘SET’
Affichage: Store
2. Mémorisation des consignes
Appuyez “Plus“ ou “Moins”
Les consignes de temps, énergie, distance, âge,
pouls cible sont mémorisés de façon durable.
Fonction:
ON = mémorisation même après “Reset”
Off = mémorisation jusqu’au prochain “Reset”
Appuyez sur “Set” :
Passage au réglage suivant.
Affichage: Metric ou English
3. Affichage de l’unité en kilomètres/miles
Appuyez “Plus” ou “Moins”
Fonction: Sélection de l’affichage en kilomètres ou
miles
Appuyez “Set” : Vous mémorisez l’unité sélectionnée
et sautez au réglage suivant
Affichage: Temp.
4. Affichage de la température en °C / °F
Appuyer “Plus” ou “Moins”
Fonction: Sélection de °C ou °F
Appuyez “Set” : Vous mémorisez l’unité sélectionnée
et sautez au réglage suivant
Affichage: Energy
5. Affichage de la consommation d’énergie en
kJoule / kcalorie
Appuyez “Plus” ou “Moins”
Fonction: Sélection de l’affichage de consommation
d’énergie
Appuyez “Set” : Vous mémorisez l’unité sélectionnée
et sautez au réglage suivant
Affichage: Energy
6. Affichage de la conversion mécanique/humaine
Appuyez “Plus” ou “Moins”
Fonction: Sélection de l’affichage de la conversion
d’énergie
real.: conversion d’énergie du sportif avec un degré
d’efficacité de 25%.
phys.: conversion d’énergie de l’Ergomètre, calcul
purement physique.
Appuyez sur “Set” : Le réglage sélectionné est
mémorisé et “redémarrage” de l’affichage.
Affichage: Redémarrage de l’affichage.
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
44
F
Redémarr
age
=>
Remarques générales
Tonalités du système
Mise en marche
Lors de la mise en marche, le système émet une tonalité
durant le test des segments.
Fin du programme
La fin d’un programme (programmes des profils,
Countdown) est indiquée par une tonalité.
Dépassement du pouls maximum
Si le pouls maximum paramétré est dépassé d’un
battement, le système émet 2 tonalités toutes les 5
secondes.
Édition des erreurs
En cas d’erreur, par ex. Recovery ne peut être exécuté
sans signal de pouls, le système émet 3 tonalités.
Mise en marche/à l’arrêt de la fonction automatique de
Scan
A la mise en marche/à l’arrêt de la fonction automatique
de Scan, le système émet une tonalité
Recovery
Dans cette fonction, la masse d’inertie est freinée
automatiquement. Il ne faut donc pas poursuivre
l’entraînement.
Calcul de la note de condition physique (F)
Note (F) = 6.0 –
(
10 x (P1–P2)
)
2
P1
P1 = Pouls à l’effort, P2 = Pouls au repos
F1.0 = très bien, F6.0 = insuffisant
Commutation temps / distance
Dans les programmes 1- 6, le profil peut être commuté
dans les consignes du mode de temps (1 minute) au
mode distance (400 mètres ou 0,2 miles) pour chaque
colonne.
Affichage du profil durant l’entraînement
Au début, la première colonne clignote. Après le passage
du programme, la colonne se déplace de gauche à
droite.
Pour les profils de plus de 30 minutes jusqu’au milieu
(colonne 15). Le profil se décale de droite à gauche.
Lorsque la fin du profil apparaît dans la dernière colonne
(colonne 30), la colonne clignotante se déplace vers la
droite jusqu’à la fin du programme.
Flèche haut/bas
Si une performance n’est pas accessible avec la vitesse
(par ex. 400 watt à 50 tours de pédale), la flèche
haut/bas vous conseille de pédaler plus vite ou plus
lentement.
Calcul de la moyenne
La moyenne est calculée individuellement pour chaque
unité d’entraînement.
Conseils relatifs à la mesure du pouls
Le calcul du pouls commence dès que le symbole du
cœur clignote sur l’affichage au rythme de vos
battements de cœur.
Avec le clip oreille
Le capteur de pouls fonctionne à l’infrarouge. Il détecte
chaque changement intervenant dans la translucidité de
votre peau par les battements de votre pouls. Avant de
placer le palpeur de pouls à votre oreille, frottez
vigoureusement le lobe 10 fois pour augmenter la
circulation sanguine.
Évitez les impulsions parasites.
•Fixez soigneusement le clip au lobe de l’oreille en
choisissant l’emplacement approprié (le symbole du
cœur clignote sans interruption).
Ne vous entraînez pas sous une illumination puissance,
par ex. néon, halogène, spots, ensoleillement.
Évitez les secousses au capteur et au câble. Fixez le
câble à vos vêtements ou, encore mieux, à votre
bandeau en vous servant de la pince.
Avec la ceinture thoracique (accessoire)
En vente dans le commerce spécialisé
Disponible dans le commerce spécialisé
Tenez compte du mode d’emploi.
Dérangement de l’ordinateur d’entraînement
Appuyez sur la touche Reset
Conseils relatifs à l’interface
Le programme „Le concept ERGO“, Réf. art. 7926-500,
en vente chez votre revendeur vous permet de paramétrer
l’Ergomètre KETTLER sur un PC usuel par l’intermédiaire
d’une interface spéciale.
Notre Homepage www.kettler.de vous fournit d’autres
conseils vous permettant d’utiliser cette interface.
SD1B
45
F
Volume de l’effort
Durée d’une unité d’entraînement et de sa fréquence par
semaine :
Le volume optimal de l’effort est atteint dès que l’on
obtient 65 à 75% de la performance cardio-vasculaire
individuelle pendant un laps de temps prolongé.
Règle générale:
soit 10 min/ unité d’entraînement quotidien
ou environ30 min/ unité d’entraînement 2 – 3 x /semaine
ou environ60 min/ unité d’entraînement 1 – 2 x /semaine
Nous vous conseillons de choisir la performance en watt
qui vous permettra de tenir la sollicitation musculaire
pendant un certain temps.
Les performances plus élevées (watt) devraient être
fournies en augmentant la fréquence de coups de pédale.
Une fréquence de coups de pédale trop faible de moins
de 60 tr/min. produit un effort statique exagéré des
muscles et une fatigue anticipée.
Warm-Up
Nous vous conseillons de vous réchauffer au début de
chaque unité d’entraînement à l’Ergomètre avec 3 à 5
minutes d’effort croissant pour mettre votre système
cardio-vasculaire ainsi que vos muscles «dans le bain».
Cool-Down
Il en est de même pour la phase de „refroidissement“.
Après chaque entraînement, nous vous conseillons de
continuer de pédaler durant 2 à 3 minutes tout en
réduisant progressivement l’effort.
Durant votre entraînement d’endurance, vous devriez
augmenter progressivement l’effort, faites
quotidiennement 20 minutes au lieu de 10, et 3 x par
semaine au lieu de 2 x. Vous pouvez non seulement
établir votre propre planning d’entraînement mais aussi
vous servir des programmes d’entraînement offerts par
l’ordinateur d’entraînement de votre Ergomètre (cf. page
9 suiv.)
Glossaire
Recovery
Mesure du pouls au repos à la fin de l’entraînement.
L’écart entre le pouls à la minute au début et à la fin sert
à calculer une note de condition physique. Sous les
mêmes conditions d’entraînement, l’amélioration de cette
note permettra de constater l’amélioration de la condition
physique.
Interface
Douille SUB-D à 9 pôles (RS232/sérielle) pour l’échange
de données avec un PC.
Reset
Suppression du contenu de l’affichage et départ à zéro
de l’affichage.
Programmes
Possibilités d’entraînement exigeant des performances ou
Instruction d’entraînement
La médecine de sport et la science de l’entraînement se
sert de l’ergométrie à vélo pour vérifier, entre autres, le
fonctionnement du cœur, de la circulation sanguine et du
système respiratoire.
Vous pouvez constater si votre entraînement fournit les
résultats désirés après quelques semaines :
1. si vous obtenez une certaine endurance avec moins de
performance cardio-vasculaire qu’auparavant,
2. si vous obtenez une certaine endurance avec la même
performance cardio-vasculaire pendant un laps de
temps prolongé,
3. si vous rattrapez plus vite qu’auparavant après une
certaine performance cardio-vasculaire.
Valeurs indicatives pour l’entraînement d’endurance
Pouls maximum: On entend par sollicitation maximale
l’obtention du pouls maximum individuel. La fréquence
cardiaque maximale accessible dépend de l’âge. En
règle générale : La fréquence cardiaque maximale à la
minute est de 220 battements moins l’âge.
Exemple : Âge 50 ans > 220 – 50 = 170
battements/min.
Poids: Le poids constitue un autre critère important pour
le calcul des données optimales d’entraînement. Pour les
hommes, la valeur théorique de sollicitation est de 3,
pour les femmes, de 2,5 watt/kg (poids). En outre, il faut
tenir compte du fait que la performance baisse à partir
de 30 ans : à savoir d’environ 1 % par an pour les
hommes et de 0,8 % pour les femmes.
Exemple : homme ; 50 ans ; poids 75 kg
> 220 – 50 = 170 battements/min. pouls max.
> 3 watt x 75 kg = 225 watt
> Moins “remise d’âge” (20% de 225 = 45 watt)
> 225 – 45 = 180 watt (consigne théorique en cas de
sollicitation maximum)
Intensité de l’effort
Pouls à l’effort: L’intensité optimale de l’effort est atteinte
à 65–75% (voir diagramme) de la performance cardio-
vasculaire individuelle. Cette valeur change en fonction
de l’âge.
Diagramme du pouls
Fitness et Combustion des graisses
220
200
180
160
140
120
100
80
Pouls
Ag
e
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Pouls maximum
(220 moins l’Čge)
Pouls fitness
(75 % du pouls max.)
Pouls combustion des graisses
(65 % du pouls max.)
90
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
46
F
un pouls cible entré manuellement ou donnés par le
programme.
Profils
Modification de performances représentée par des points
sur un laps de temps ou une distance.
Dimension
Unités d’affichage en km/h ou mph, Kjoule ou kcal,
heures (h) et performance (Watt)
Power
Valeur actuelle de la puissance mécanique (de freinage)
en watt, que l’Ergomètre convertit en valeur calorifique.
Pourcentages
Affichage comparatif entre la performance actuelle et le
Maxpower (400W).
Energie (real.)
Calcule la conversion en énergie du corps avec un degré
d’efficacité de 25% pour l’obtention de la performance
mécanique. Le corps convertit les 75% qui restent en
chaleur.
Commande
Le système électronique dirige la performance ou le pouls
sur les valeurs entrées ou consignées manuellement.
Plage de points
Plage de points avec 30 x 16 points permettant de
représenter les profils de performance ainsi que
l’affichage de textes et de valeurs.
Pouls
Enregistrement des battements de cœur à la minute
MaxPuls(e)
Valeur calculée à partir de 220 moins l’âge
Pouls cible
Valeur du pouls manuel ou défini par programme qu’il
convient d’atteindre
Pouls de combustion des lipides
Valeur calculée de : 65% MaxPuls
Pouls de „Condition physique“
Valeur calculée de : 75% MaxPuls
Valeur manuelle
Valeur calculée de : 40 – 90% MaxPuls
Âge
Entrée servant au calcul du pouls maximum.
Symbole HI
Si le symbole “HI” apparaît, le pouls cible est dépassé de
11 battements. Si le symbole HI clignote, le pouls
maximum est dépassé.
Symbole LO
Si le symbole “LO” apparaît, le pouls cible est sous-
dépassé de 11 battements.
Menu
Affichage permettant d’entrer ou de sélectionner des
valeurs.
Glossaire
Recueil de termes que nous tentons de vous expliquer.
SD1B
47
F
Trainings- en bedieningshandleiding
48
NL
Inhoudsopgave
Veiligheidsaanwijzingen 48
Service 48
Uw veiligheid 48
Korte beschrijving 49
Functiebereik / Toetsen 50
•Weergavebereik / Display 51-53
Snelstart (ter kennismaking) 53
•Trainingsbegin 53
•Trainingseinde 53
Slaapstand 53
Training 54
... door belastingprogrammering
Count-Up 54
Count-Down 54
•Programmeerveld 54
Tijd 54
Energie 54
Afstand 55
Leeftijd 55
Maximale polsslag 55
Doelpolsslagkeuze
(FAT/FIT/Man.) 55
Doelpolsslagprogrammering 55
Gereed voor training 55
•Vermogenprofiel 1 – 6 56
... door polsslagprogrammering
HRC1 - Count-Up 56
•HRC2 - Count-Down 57
Trainingsfuncties 57
•Weergavewisseling 57
•Trainingsonderbreking/-einde 57
Hervatten van de training 57
Recovery (herstelpolsmeting) 58
Programmeringen en functies 59
•Tabel: programmeringen/functies59
Omschakeling tijd/afstand 59
•Tabel: polsslaggebeurtenissen 59
•Profielwijziging 59
Individuele instellingen 60
•Wissen van het totaal aantal
kilometers 60
Opslaan van programmeringen60
Keuze: KM/mijlen-weergave 60
Keuze: kJoule/Kcal -weergave 60
Keuze: Energieweergave
real/phys. 60
Algemene aanwijzingen 61
•Systeemgeluiden 61
Recovery 61
Omschakeling tijd/afstand 61
•Profielweergave tijdens de
training 61
Pijlen omhoog / omlaag 61
Aanwijzingen voor polsslagmeting61
Met oorclip 61
Met handsensoren 61
Met Cardio Puls Set 61
Computerstoringen 61
Aanwijzingen m.b.t. interface 61
Trainingshandleiding 61
•Duurtraining 62
Belastingintensiteit 62
Belastingomvang 62
Woordenlijst 62
Dit teken verwijst in de handleiding
naar de woordenlijst. Daar wordt
het betreffende begrip uitgelegd.
G
Veiligheidsaanwijzingen
Let voor uw eigen veiligheid op de volgende punten:
• Het trainingsapparaat dient op een daarvoor
geschikte, stevige ondergrond opgesteld te worden.
• Vóór het eerste gebruik en vervolgens na ca. 6 dagen
gebruik dient gecontroleerd te worden of de
verbindingen nog goed vast zitten.
• Om letsel door foutieve belasting of overbelasting te
vermijden, mag het trainingsapparaat alleen volgens
de handleiding bedient worden.
• Het opstellen van het apparaat in vochtige ruimtes is
op langer termijn, wegens de daarmee verbonden
roestvorming, niet aan te bevelen.
• Overtuig u regelmatig van het goed functioneren en
een goede toestand van het trainingsapparaat.
• De veiligheidstechnische controles tellen tot de
gebruikersplichten en dienen regelmatig en grondig
plaats te vinden.
• Defecte of beschadigde onderdelen dienen direct
vervangen te worden. Gebruik hiervoor alleen orginele
KETTLER onderdelen.
• Tot na de reparatie mag het apparaat niet gebruikt
worden.
• Het veiligheidsniveau van het apparaat kan alleen
gewaarborgd worden indien er regelmatig op schade
en slijtage gecontroleerd wordt.
Voor uw veiligheid:
• Raadpleeg voor begin van de training uw huisarts of
training met dit apparaat geschikt voor u is. Het advies
van uw arts dient als basis voor uw
trainingsprogramma. Foutieve of overmatige training
kan blessures tot gevolg hebben.
SD1B
49
NL
Korte omschrijving
De ergometer heeft een functiebereik met toetsen en een
weergavebereik (Display) met wijzigbare symbolen en
grafiek.
Weergaveveld
Display
Functiebereik
Toetsen
Korte handleiding
Functiebereik
De zes toetsen worden hierna kort uitgelegd.
Het precieze gebruik wordt in de betreffende
hoofdstukken uitgelegd. In deze beschrijvingen
worden de namen van de functietoetsen ook zo
gebruikt.
SET (kort indrukken)
Met deze functietoets worden programmeringen
opgeroepen.
De geprogrammeerde gegevens worden
opgeslagen.
SET (langer indrukken)
Bij de weergave van alle segmenten: oproep
“individuele instellingen”
Reset
Met deze functietoets wordt het actuele veld gewist
voor een nieuwe start.
Programm
Met deze functietoets worden de diverse
programma’s gekozen.
Nogmaals indrukken > volgend programma
Langer indrukken > programmadoorloop
Min – / Plus + toetsen
Met deze functietoetsen worden vóór de training in
de diverse menu’s waardes gewijzigd en tijdens de
training het vermogen gewijzigd.
verder “Plus”
of terug “Min”
langer indrukken > snellere wisseling
“Plus” en “Min” samen indrukken:
•Vermogen springt op 25 Watt
•Programma’s springen op oorsprong
•Waardeprogrammering springt op Aus (Off)
RECOVERY
Met deze functietoets wordt de herstelpolsfunctie
opgestart.
Verdere functies van de toetsen worden in de
betreffende gedeeltes van de bedieningshandleiding
uitgelegd.
Polsslagmeting
De polsslagmeting kan via 2 bronnen gebeuren:
1. Oorclip –
De stekker wordt in de bus gestoken;
2. Cardio-Puls-Set
> accessoire (zie handleiding Cardio-Puls-Set)
Opmerking:
Trainings- en bedieningshandleiding
50
NL
G
G
G
Weergavebereik / Display
Het weergavebereik (Display genoemd) informeert
over de diverse functies en desbetreffende gekozen
instelmodi.
Programma’s: Count up / Count down
De programma’s onderscheiden zich door hun
telwijze.
Programma’s
Vermogen via tijd of afstand
Voorgeprogrammeerde profielen 1–6
Polsslaggestuurde programma’s:
HRC1/HRC2
Doelpolsslag via tijd
Twee programma’s, die door een
voorgeprogrammeerde polsslagwaarde het
vermogen regelen.
Interface
Als dit symbool verschijnt is er een verbinding met
een PC.
SD1B
51
NL
Trainings- en bedieningshandleiding
52
NL
Snelheid
Trapfrequentie
Afstand
Vermogen
Polsslag
Tijd
G
Maximale polsslag
Gemiddelde waarde
Hartsymbool (knippert)
Doelpolsslag niet gehaald –11
Waarde 0-499
Max. vermogen in het HRC-
programma bereikt
Percentageschaal
Waarde 25 – 400
Dimensie
Dimensie instelbaar
Waarde 0 – 220
Dimensie
Percentage
Actuele polsslag / max. polsslag
Alarmsignaal AAN / UIT
Waarde 0-99,9
Dimensie instelbaar
Waarde 0-199
Dimensie
Gemiddelde waarde (AVG)
Oproep:
langzamer/sneller trappen
Gemiddelde waarde (AVG)
Urenteller
Waarde 0-99:59
Temperatuur °C/°F
Gemiddelde waarde
Alarm (knippert) max. polsslag +1
Doelpolsslag overschreden +11
Snelstart (ter kennismaking)
Trainingsbegin
zonder speciale instellingen
Begroetingsbeeld bij het inschakelen
Weergave van het totaal aantal kilometers en de
totale trainingstijd
Na 3 seconden: weergave “Count Up”;
alle waardes staan op 0;
Vermogen toont 25 Watt
•Trainingsbegin
Weergave
Snelheid, afstand, energie, tijd, omwentelingen
en vermogen
Wijzigen van het vermogen tijdens de training:
“Plus”: weergave waarde in het venster “Power”
wordt in stappen van 5 verhoogd.
“Min” verlaagt in stappen van 5
Voortzetting van de training met deze instelling.
Tussentijdse vermogenwijzigingen zijn te allen tijde
mogelijk.
Trainingseinde
•Gemiddelde waardes (Ø): weergave
Snelheid, omwentelingen, vermogen en polsslag
(indien polsslagmeting actief)
•Totale waardes
Afstand, energie en tijd
Slaapstand
Het apparaat schakelt 4 minuten na trainingseinde
in de slaapstand met kamertemperatuurweergave.
Na indrukken van een willekeurige toets begint de
weergave weer met “Count Up”.
SD1B
53
NL
Energieverbruik
Tekst- en waardeweergave
Punten
30 kolommen
Vermogenprofiel
1 punt (hoogte)
staat voor 25 Watt
1 rij 25 Watt
G
1 kolom staat voor 1
minuut of 400 m of 0,2 mijl
Waarde 0 – 9999
Dimensie instelbaar
Training
De computer is met 10 trainingsprogramma’s
uitgerust. Zij onderscheiden zich duidelijk in de
belastingintensiteit en –duur.
1. Training door
vermogenprogrammeringen
a)Manuele vermogenprogrammeringen
(PROGRAM) “Count Up”
(PROGRAM) “Count Down”
b)Vermogenprofielen
(PROGRAM) “1” – ”6”
2. Training door polsslagprogrammeringen
Manuele polsslagprogrammeringen
(PROGRAM) “HRC1 Count Up”
(PROGRAM) “HRC2 Count Down”
1. Training door prestatieprogrammeringen
a)Manuele prestatieprogrammeringen
(PROGRAM) “Count Up”
“PROGRAM” indrukken tot: weergave: “Count
Up”
Training beginnen, alle waardes tellen op.
Of
“SET” indrukken: programmeerveld
“Plus” of “Min”: vermogen wijzigen.
Trainingsbegin alle waardes tellen op.
(PROGRAM) “Count Down”
•“PROGRAM” indrukken tot: weergave: “Count
Down”
Het programma telt van de geprogrammeerde
waardes naar beneden > 0. Indien geen
programmering plaatsvindt, begint de training in
het programma “Count Up”.
Om het programma te starten moet minstens een
programmering voor tijd, energie of afstand
aanwezig zijn.
“SET” indrukken: programmeerveld
Programmeerveld
Weergave: tijdprogrammering ”Time”
Tijdprogrammering
Met “Plus” of “Min” waarde invoeren (bijv.
45:00)
Met “SET” bevestigen.
Weergave: volgend menu energieprogrammering
”Energy”
Energieprogrammering
Met “Plus” of “Min” waarde invoeren (bijv. 1500)
Met “SET” bevestigen.
Weergave: volgend menu afstandprogrammering
“Dist.”
Trainings- en bedieningshandleiding
54
NL
Afstandprogrammering
Met “Plus” of “Min” waarde invoeren (bijv. 14,0)
Met “SET” bevestigen.
Weergave: volgend menu leeftijdprogrammering
“Age”
Leeftijdprogrammering
Met “Plus” of “Min” waarde invoeren (bijv. 34)
Met “SET” bevestigen.
Weergave: volgend menu maximale polsslag
programmering ”MAX”
Maximale polsslag programmering
Met “Min” waarde invoeren
De maximale polsslag kan alleen verlaagd
worden!
Met “SET” bevestigen.
Weergave: volgend menu doelpolsslagkeuze “Fat
65%”
Doelpolsslagkeuze
Met “Plus” of “Min” keuze maken
•Vetverbranding 65%, Fitness 75%, Manueel 40 -
90 %
Met “SET” bevestigen (manueel 40 - 90 %)
Met “Plus” of “Min” waarde invoeren (bijv.
manueel 83)
Met “SET” bevestigen (voorprogrammeermodus
beëindigd)
Weergave: gereed voor training met alle
programmeringen
of
Doelpolsslagprogrammering (40 - 200)
Met “Plus” of “Min” de maximale polsslag
bewaking kiezen. Weergave: “Max Off”
Met “SET” bevestigen.
Weergave: volgende programmering “doelpolsslag”
(Pulse Off)
Met “Plus” of “Min” waarde invoeren (bijv. 130)
Met “SET” bevestigen (voorprogrammeermodus
beëindigd)
Weergave: gereed voor training met alle
programmeringen
Een overzicht van alle instelmogelijkheden in de
programma’s zijn in de tabellen samengevat (zie
bladzijde 59).
Gereed voor training
Vermogen
Met “Plus” of “Min” vermogen wijzigen.
Trainingsbegin
b) Vermogenprofielen (PROGRAM) “1” – ”6”
Alle profielen worden door indrukken van
“PROGRAM” gekozen
Opmerking:
SD1B
55
NL
Bijv.weergave: “1” Fitness-test volgens WHO-
standaard
Automatisch geregelde vermogenverhoging met 25
Watt in 2-minuten-ritme, beginnend bij 25 Watt.
Aanbevolen pedaalomwentelingen bedraagt 60 –
80 RPM.
Alleen personen zonder aandoeningen aan hart
en/of bloedsomloop kunnen deze test zonder
toezicht van een arts doorlopen.
“SET” indrukken: programmeerveld,
programmeringen zie tabel blz. 59
Trainingsbegin
“PROGRAM” indrukken tot: weergave: “2”
Fitness-beginner I ; belasting 25–100 Watt, 27
min.
“SET” indrukken: programmeerveld,
programmeringen zie tabel blz. 59
“PROGRAM” indrukken tot: weergave “3”
Fitness-beginner II ; belasting 50–125 Watt, 30
min.
“SET” indrukken: programmeerveld,
programmeringen zie tabel blz. 59
“PROGRAM” indrukken tot: weergave “4”
Gevorderde I ; belasting 50–150 Watt, 36 min.
“SET” indrukken: programmeerveld,
programmeringen zie tabel blz. 59
“PROGRAM” indrukken tot: weergave “5”
Gevorderde II ; belasting 50–200 Watt, 38 min.
“SET” indrukken: programmeerveld,
programmeringen zie tabel blz. 59
“PROGRAM” indrukken tot: weergave “6”
Prof I ; belasting 75–300 Watt, 36 min.
“SET” indrukken: programmeerveld,
programmeringen zie tabel blz. 59
Bij tijden boven 30 min. wordt in het programma-
overzicht het profiel op 30 kolommen
gecomprimeerd weergegeven.
2. Training door polsslagprogrammering
Manuele polsslagprogrammeringen
(PROGRAM) “HRC1 Count Up”
“PROGRAM” indrukken tot: weergave “HRC
Count Up”
Opmerking:
Trainings- en bedieningshandleiding
56
NL
“SET” indrukken: programmeerveld
Training beginnen, alle waardes tellen op.
Vermogen wordt automatisch verhoogd tot de
doelpolsslag bereikt is (bijv. 130)
(PROGRAM) “HRC2 Count Down”
“PROGRAM” indrukken tot: weergave “HRC
Count Down”
“SET” indrukken: programmeerveld
De programmeringen en verstelmogelijkheden
zijn analoog aan het programmapunt “Count
Down”.
Trainingsbegin
Vermogen wordt automatisch verhoogd tot
doelpolsslag bereikt is (bijv. 130)
Programmeermogelijkheden: zie tabel bladzijde 59
KETTLER adviseert bij de HRC-programma’s de
polsslagmeting via de oorclip of de Cardio-Puls-Set.
Programmeermogelijkheden: zie tabel bladzijde 59
Een vermogenaanpassing vindt bij HRC-
programma’s bij afwijkingen van +/– 6 hartslagen
plaats
Trainingsfuncties
Weergavewisseling tijdens de training
Verstelling: manueel
Met “PROGRAM” wisselt de weergave in het
puntenveld in de volgorde: Time / RPM / Speed /
Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profil) / Time ...
Verstelling: automatisch (SCAN)
Verstelling: automatisch (SCAN)
“PROGRAM”- toets langer indrukken tot het
“SCAN”-symbool in het Display verschijnt.
Wisseling van de velden in een 5 seconden interval.
De SCAN-functie wordt door opnieuw indrukken
van de “PROGRAM”-toets, Recovery-functie of
trainingsonderbreking beëindigd.
Trainingsonderbreking of –einde
Bij minder dan 10 pedaalomwentelingen/min. of
indrukken van “RECOVERY” herkent de elektronica
een trainingsonderbreking. De bereikte
trainingsgegevens worden weergegeven. Snelheid,
vermogen, omwentelingen en polsslag worden als
gemiddelde waarde met het Ø -symbool
weergegeven.
Met “Plus” of “Min” wisseling in het actuele veld.
Bijv. restwaarde. De trainingsgegevens worden
gedurende 4 minuten weergegeven. Drukt u in deze
tijd geen toets in of traint u niet, schakelt de
elektronica in de slaapstand met
kamertemperatuurweergave.
Hervatten van de training
Bij voortzetting van de training binnen 4 minuten
worden de laatste waardes verder op- of afgeteld.
Opmerking:
SD1B
57
NL
>>>
>>>
>>>
RECOVERY – functie
Herstelpolsmeting
Bij trainingseinde “RECOVERY” indrukken.
De elektronica meet 60 seconden terugtellend uw
polsslag.
Drukt u op “RECOVERY”, wordt onder “RPM” de
actuele polsslagwaarde opgeslagen; onder
“SPEED” wordt de polsslagwaarde na 60 seconden
opgeslagen. Onder “Power” wordt het verschil
tussen beide waardes getoond. Daaruit wordt een
conditiecijfer (bijvoorbeeld F 1.1) berekend. De
weergave stopt na 20 seconden.
“RECOVERY” of “RESET” onderbreekt de functie.
Wordt aan het begin of einde van de teruglopende
tijd geen polsslag gemeten, verschijnt er een
foutmelding.
Trainings- en bedieningshandleiding
58
NL
SD1B
59
NL
Training Stilstand
Belasting ✔✔
Profiel ✔✔✔✔✔
Tijd ✔✔
Energie ✔✔
Afstand ✔✔
Max. polsslag ✔✔✔✔✔
of
Vetverbranding 65%
of Fitness 75% ✔✔
of Manueel 40-90%
Doelpolsslag 40-200 ✔✔
Tijd/afstand wisseling ✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
Alleen bij vermogenprofielen 1-6
Met “Min” of “Plus” instellen
(Tijd– of afstandmodus)
Met “SET” bevestigen.
Weergave: gereed voor training
De afstand per kolom bedraagt 0,4 km (0,2 mijl)
Programmeringen en functies
Wijziging van het vermogenprofiel
Wordt het vermogen tijdens de programma-afloop
gewijzigd, werkt de wijziging vanaf de
knipperende kolom naar rechts. De kolommen
links ervan tonen de gepresteerde
vermogenwaardes en blijven ongewijzigd.
Programmawisseling
Tijd / afstand
Belasting
Profiel
Recovery
Overschrijding
Waarde / programmering % MAX
Maximale polsslag 80-210 +1 +1 +1
UIT (Off)
DoelpolsslagVetverbranding 65%
of Fitness 75% +11 –11*
of Manueel 40-90%
Doelpolsslag 40-200 +11 –11*
*Opmerking: verschijnt alleen als de
doelpolsslag 1x bereikt werd
}
Weergave bij polsslaggebeurtenissen
Bij onderschrijding van de ingevoerde
trainingspolsslag (-11 slagen) wordt
het symbool "LO" weergegeven.
Bij een overschrijding (+11 slagen)
wordt het symbool "HI" weergegeven.
Bij overschrijding van de maximale
polsslag knippert de "HI" – pijl en het
woord "MAX" wordt weergegeven.
Individuele instellingen
Werk volgens het hiernaast afgebeelde schema:
“Reset” indrukken
Weergave: alle segmenten
nu “SET” langer indrukken: menu: individuele
instellingen
Weergave: Reset + / – totaal aantal kilometers en
totale trainingstijd
1. Wissen van het totaal aantal kilometers en totale
trainingstijd
“Plus “+ “Min” samen indrukken
Functie: wissen Weergave: “reset o.k.”
“Set” indrukken: sprong naar de volgende instelling
Weergave: Store
Of: wissen van het totaal aantal kilometers overs-
laan en alleen “Set” indrukken
Weergave: Store
2. Opslaan van de programmeringen
“Plus “of “Min” indrukken
Programmeringen van tijd, energie, afstand, leeftijd,
doelpolsslag worden langdurig opgeslagen
Functie:
ON = opslaan, ook na “Reset”
Off = opslaan tot de volgende “Reset”
“Set” indrukken:
Sprong naar de volgende instelling
Weergave: metriek km of engels
3. Weergave van de eenheid in kilometers / mijlen
“Plus” of “Min” indrukken
Functie: keuze kilometer- of mijlenweergave
“Set” indrukken: gekozen eenheid wordt
opgeslagen en sprong naar de volgende instelling
Weergave: Temp.
4.Weergave van de temperatuur in ºC / ºF
“Plus” of “Min” indrukken
Functie: keuze ºC of ºF
“Set” indrukken: gekozen eenheid wordt opgesla-
gen en sprong naar de volgende instelling
Weergave: Energy.
5. Weergave van het energieverbruik in kJoule /
kcalorie
“Plus” of “Min” indrukken
Functie: keuze van de energieverbruikweergave
“Set” indrukken: gekozen eenheid wordt
opgeslagen en sprong naar de volgende instelling
Weergave: Energy
6. Weergave van mechanische /menselijke energie-
omzetting
“Plus” of “Min” indrukken
Functie: keuze van de energie-omzettingsweergave
real.: de energie-omzetting van de trainende
persoon met 25% werking.
phys.: de energie-omzetting van de ergometer, puur
natuurkundig berekend.
“Set” indrukken: gekozen instelling wordt
opgeslagen en “Neustart” van de weergave
Weergave: nieuwe start van de weergave
Trainings- en bedieningshandleiding
60
NL
nieuwe
start
=>
Algemene aanwijzingen
Systeemgeluiden
Inschakelen
Bij het inschakelen, tijdens de segmenttest wordt een
korte geluid hoorbaar.
Programma-einde
Een programma-einde (profielprogramma’s, Countdown)
wordt door een kort geluid weergegeven.
Maximale polsslagoverschrijding
Wordt de geprogrammeerde maximale polsslag
overschreden, worden elke 5 seconden 2 tonen
hoorbaar.
Foutmelding
Bij fouten, bijv. Recovery niet uitvoerbaar zonder
polsslagsignaal worden 3 korte tonen weergegeven.
Automatische Scan - functie in- en uitschakelen
Bij het activeren en deactiveren van de automatische
Scan - functie is een kort geluid hoorbaar.
Recovery
In deze functie wordt het vliegwiel automatisch afgeremd.
Verder trainen heeft geen zin.
Berekening van het conditiecijfer (F):
Cijfer (F) = 6.0 –
(
10 x (P1–P2)
)
2
P1
P1 = belastingpolsslag, P2 = herstelpolsslag
F1.0 = uitstekend, F6.0 = onvoldoende
Omschakeling tijd/afstand
Bij de programma’s 1-6 kan bij het programmeren het
profiel per kolom van de tijd-modus (1 minuut) in de
afstand-modus (400 meter of 0,2 mijl) omgeschakeld
worden.
Profielweergave tijdens de training
Aan het begin knippert de eerste kolom. Na afloop loopt
deze verder naar rechts.
Bij profielen boven 30 minuten tot het midden (kolom
15). Dan verschuift het profiel van rechts naar links.
Verschijnt het profieleinde in de laatste kolom (kolom 30)
loopt de knipperende kolom verder naar rechts tot het
programma-einde.
Pijlen omhoog/omlaag
Kan een vermogen niet met het toerental bereikt worden
(bijv. 400 Watt bij 50 pedaalomwentelingen) kunt u met
de omhoog/omlaag pijl een sneller of langzamer
trappen instellen.
Gemiddelde waarde berekening
De gemiddelde waarde berekening gebeurt per
trainingseenheid.
Aanwijzingen voor polsslagmeting
De polsslagberekening begint als het hart in het
weergaveveld synchroon met uw polsslag knippert.
Met oorclip
De polsslagsensor werkt met infraroodlicht en meet de
wijziging van de lichtdoorlatendheid van uw huid, die
door uw polsslag opgewerkt wordt. Wrijf 10 keer
krachtig over uw oorlelletje om de doorbloeding te
bevorderen eer u de polsslagsensor aan uw oorlelletje
bevestigt.
Vermijd stoorimpulsen
Bevestig de oorclip zorgvuldig aan uw oorlelletje en
zoek het beste punt voor het opmeten (hartsymbool
knippert zonder onderbreking).
•Train niet direct onder een sterke lichtbron bijv.
neonlicht, halogeenlicht, spotjes, zonlicht.
Sluit schudden en wakkelen van de oorsensor inclusief
kabel volkomen uit. Bevestig de kabel met klemmen
aan uw kleding of nog beter aan een hoofdband.
Met borstgordel (accessoire)
Bij de vakhandel verkrijgbaar.
Lees daarvoor de daarbij horende handleiding.
Computerstoringen
Druk op de Reset – toets
Aanwijzingen m.b.t. de interface
Het bij uw vakhandelaar verkrijgbare programma
„ERGO-Konzept“, art.nr. 7926-500, maakt het mogelijk
de KETTLER-ergometer via deze interface met een
normale PC aan te sturen.
Op onze website www.kettler.de vindt u aanwijzingen
voor meerdere mogelijkheden met deze interface.
SD1B
61
NL
langere tijd 65–75% van de individuele hart-
/bloedsomloopvermogen bereikt wordt.
Vuistregel:
of 10 min. /trainingseenheid bij dagelijkse training
of ca. 30 min. /trainingseenheid bij 2–3x / week.
of ca. 60 min. /trainingseenheid bij 1-2x / week.
Het Watt-vermogen dient u zo te kiezen dat u het
spiergebruik over een langere periode vol kunt houden.
Een hoger vermogen (Watt) dient in samenhang met een
hogere trapfrequentie opgebracht te worden. Een te lage
trapfrequentie van minder dan 60 UPM voert tot een
nadrukkelijke statische belasting van de spieren en
daardoor tot een vroegtijdige vermoeidheid.
Warm-Up
Aan het begin van elke ergometer-trainingseenheid dient
u zich 3-5 minuten met langzaam stijgende belasting
warm te fietsen om uw hart en bloedsomloop en uw
spieren “in gang” te brengen.
Cool-Down
Evenzo belangrijk is het zogenaamde “afkoelen”. Na
elke training dient u nog ca. 2-3 minuten met lage
weerstand verder te trappen.
De belasting voor uw verdere duurtraining dient in
principe eerst via de belastingomvang verhoogd te
worden, bijv. er wordt dagelijks i.p.v. 10 minuten, 20
minuten of i.p.v. 2x, 3x wekelijks getraind. Naast de
individuele planning van uw duurtraining kunt u
terugvallen op de in de trainingscomputer van de
ergometer geïntegreerder trainingsprogramma’s (zie
bladzijde 9f).
Woordenlijst
Recovery
Herstelpolsmeting bij trainingseinde. Uit begin- en
eindpolsslag van 1 minuut wordt het verschil en een
conditiecijfer berekend. Bij gelijke training is de
verbetering van dit cijfer een maatstaf voor uw
conditieverbetering.
Interface
9-polige SUB-D bus (RS232/serieel) voor
gegevensuitwisseling met een PC.
Reset
Wissen van het veld en nieuwe start van de computer.
Programma’s
Trainingsmogelijkheden die manueel of van programma
afhankelijke prestaties bewerkstelligen.
Profielen
In het puntenveld weergegeven veranderingen van het
vermogen via tijd of afstand.
Dimensie
Eenheden voor weergave van km/h of mph, Kjoule of
kcal, uren (h) en prestatie (Watt)
Trainingshandleiding
De sportgeneeskunde en trainingswetenschap gebruiken
de fiets-ergometrie o.a. voor het controleren van het
functioneren van hart, bloedsomloop en
ademhalingssysteem.
Of uw training na enkele weken het gewenste effect
heeft, kunt u als volgt vaststellen:
1. U bereikt een bepaalde duurprestatie met minder hart-
/bloedsomloopinspanning dan voorheen
2. U kunt langer een bepaalde duurprestatie volhouden
met gelijke hart/bloedsomloopinspanning.
3. U herstelt na een bepaalde hart-
/bloedsomloopinspanning sneller dan voorheen.
Richtwaardes voor de duurtraining
Maximale polsslag: men verstaat onder een maximale
belasting het bereiken van de individuele maximale
polsslag. De maximaal bereikbare hartfrequentie is
afhankelijk van de leeftijd.
Hier geldt de vuistregel: de maximale hartfrequentie per
minuut is gelijk aan 220 polsslagen min de leeftijd.
Voorbeeld: leeftijd 50 jaar > 220 – 50 = 170
polsslagen/min.
Gewicht: een ander criteria voor het vaststellen van de
optimale trainingsgegevens is het gewicht. De
programmeringen bij duurbelasting luiden voor mannen
3 en bij vrouwen 2,5 Watt/kg lichaamsgewicht. Verder
moet rekening gehouden worden met het feit, dat vanaf
een leeftijd van 30 jaar het prestatievermogen afneemt:
bij mannen ca. 1% en bij vrouwen 0.8% per levensjaar.
Voorbeeld: man; 50 jaar; gewicht 75 kg
> 220 – 50 = 170 polsslagen/min. maximale polsslag
> 3 Watt x 75 kg = 225 Watt
> Min “leeftijdskorting” (20% van 225 = 45 Watt)
> 225 – 45 = 180 Watt (programmering bij belasting)
Belastingsintensiteit
Belastingpolsslag: de optimale belastingintensiteit wordt
bij 65–75% (zie diagram) van het individuele hart-
/bloedsomloopvermogen bereikt. Deze waarde wijzigt
afhankelijk van de leeftijd.
Belastingomvang
Duur van een trainingseenheid en frequentie per week:
De optimale belastingsomvang is gegeven, als over een
Polsdiagramm
Conditie en Vetverbanding
220
200
180
160
140
120
100
80
Polsslag
Leeftijd
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Vetverbrandings-polsslag
(65 % van Max. pols)
90
Conditie polsslag
(75 % van Max. pols)
Maximale polsslag
(220 – Leeftijd)
Trainings- en bedieningshandleiding
62
NL
Power
Actuele waarde van het mechanische (rem)- vermogen in
Watt, die de ergometer in warmte omzet.
Percentageschaal
Vergelijkingsweergave tussen actueel vermogen en
Maxpower (400W).
Energie (real.)
Berekend de energie-omzetting van het lichaam met een
effectiviteit van 25% voor het opbrengen van het
mechanische vermogen. De overige 75% zet het lichaam
om in warmte.
Sturing
De elektronica regelt het vermogen of de polsslag van
manueel ingegeven of voorgeprogrammeerde waardes.
Puntenveld
Weergaveveld met 30 x 16 punten voor weergave van
vermogenprofielen als ook tekst- en waardeweergaves.
Polsslag
Meting van de hartslag per minuut
MaxPuls
Berekende waarde uit 220 min leeftijd
Doelpolsslag
Manueel of programmabepaalde polsslagwaarde, die
bereikt moet worden.
Vetverbranding(s)-polsslag
Berekende waarde van: 65% MaxPuls
Conditiepolsslag
Berekende waarde van: 75% MaxPuls
Manueel –
Berekende waarde van: 40 – 90% MaxPuls
Leeftijd
Programmering ter berekening van de maximale
polsslag.
HI-symbool
Verschijnt “HI” is een doelpolsslag met 11 slagen te
hoog. Knippert HI is de maximale polsslag overschreden.
LO-symbool
Verschijnt “LO” is een doelpolsslag 11 slagen te laag.
Menu
Weergave waarin waardes ingegeven of gekozen
moeten worden.
Woordenlijst
Een verzameling van verklaringspogingen.
SD1B
63
NL
Instrucciones de entrenamiento y manejo
64
E
Índice
Indicaciones de seguridad 64
Servicio técnico 64
Su seguridad 64
Descripción breve 65
Zona de funciones / pulsadores66
Zona de visualización /
Display 67–69
Comienzo rápido (para conocerlo) 69
•Inicio del entrenamiento 69
•Fin del entrenamiento 69
•Modo de reposo 69
Entrenamiento 70
… mediante datos de esfuerzo
predeterminados
Count-Up 70
Count-Down 70
Rango de datos
predeterminados 70
Tiempo 70
Energía 71
Recorrido 71
Edad 71
Pulso máximo 71
Selección pulso objetivo
(FAT/FIT/Man.) 71
•Introducción de pulso objetivo 71
Disponibilidad para el
entrenamiento 72
Perfiles de rendimiento 1 – 6 72
... mediante datos predeterminados
para el pulso
HRC1 - Count-Up 73
•HRC2 - Count-Down 73
Funciones de entrenamiento 73
Cambio de visualización 73
Interrupción / fin del
entrenamiento 74
Reinicio del entrenamiento 74
Recovery (Recuperación)
(medición del pulso de
recuperación) 74
Datos y funciones 75
•Tabla: datos / funciones 75
Conmutación tiempo / recorrido75
•Tabla: sucesos del pulso 75
Modificación del perfil 75
Configuraciones individuales 76
Borrar los kilómetros totales 76
Grabar los datos predeterminados
76
Selección: visualización:
KM/millas 76
Selección: visualización
Indicaciones de seguridad
Observe los siguientes puntos para su propia
seguridad:
• El aparato de entrenamiento debe instalarse encima de
una base sólida y apropiada para este fin.
• Antes de la primera puesta en servicio y
adicionalmente después de aprox. 6 días de servicio,
revisar las uniones respecto a su ajuste fijo.
• Para evitar lesiones debido a esfuerzos incorrectos o
sobrecarga, utilizar el aparato de entrenamiento
únicamente conforme a las instrucciones.
• No se recomienda instalar el aparato de forma
permanente en recintos húmedos, debido a la
inherente formación de óxido.
• Revisar periódicamente la funcionalidad y el correcto
estado del aparato de entrenamiento.
• Los controles técnicos de seguridad corresponden a las
obligaciones del propietario y deben realizarse
periódica y correctamente.
• Sustituir los componentes defectuosos o dañados
inmediatamente. Utilizar únicamente piezas de
repuesto originales de KETTLER.
• No utilizar el aparato hasta que no haya sido
reparado.
• El nivel de seguridad del aparato solamente podrá
mantenerse bajo la condición de que sea revisado
periódicamente en cuanto a daños y desgaste.
Para su seguridad:
Antes de iniciar el entrenamiento, solicite que su
médico de cabecera compruebe que su salud es la
apropiada para el entrenamiento con este aparato. El
resultado médico debería ser la base para la
preparación de su programa de entrenamiento. Un
entrenamiento incorrecto o excesivo puede ser
perjudicial para su salud.
Joule/Kcal 76
Selección: visualización energía
real / fís. 76
Indicaciones generales 77
•Tonos del sistema 77
Recovery 77
Conmutación tiempo / recorrido77
•Visualización del perfil durante el
entrenamiento 77
Flechas arriba / abajo 77
Indicaciones sobre la medición
del pulso 77
Con clip de oreja 77
Con el pulso de la mano 77
Con Cardio Puls Set 77
•Averías del ordenador 77
Informaciones sobre la interfaz 78
Instrucciones de entrenamiento 78
Entrenamiento de resistencia 78
Intensidad del esfuerzo 78
•Volumen del esfuerzo 78
Glosario 78
Este símbolo indica una referencia al
glosario dentro de las instrucciones.
En el glosario se explica el término
en cuestión.
G
SD1B
65
E
Descripción breve
El ergómetro tiene una zona de funciones con pulsadores
y una zona de visualización (Display) con símbolos y
gráficos variables.
Zona de visualización
Display
Zona de funciones
Tasten
Instrucciones breves
Zona de funciones
Los seis pulsadores se explicarán brevemente a
continuación.
La aplicación detallada se explica en los distintos
capítulos. En estas descripciones también se utilizan
los mismos nombres de los pulsadores de función
Set (pulsar brevemente)
Con este pulsador de función se seleccionan los
datos introducidos.
Los datos configurados son adoptados.
Set (pulsar prolongadamente)
Cuando se visualicen todos los segmentos,
seleccionar “Configuraciones individuales”
Reset
Con este pulsador de función se borra la indicación
actual para un nuevo inicio.
Program
Con este pulsador de función se seleccionan los
distintos programas.
Otra pulsación > siguiente programa
Pulsación prolongada > recorrido del programa
Pulsadores menos - / más +
Con estos pulsadores de función se modifican, antes
del entrenamiento, los valores en los distintos
menús, y durante el entrenamiento se modifica el
rendimiento.
Continuar “Más”
•o volver “Menos”
Pulsación prolongada > cambio rápido
Pulsando “Más” y “Menos” juntos:
•El rendimiento salta a 25 vatios
Los programas saltan al inicio
La introducción de valor salta a desconexión (Off)
RECOVERY (RECUPERACIÓN)
Mediante este pulsador de función se inicia la
función del pulso de recuperación.
Las demás funciones de estos pulsadores se
explican en el lugar correspondiente de las
instrucciones de manejo.
Medición del pulso
La medición del pulso se puede realiza a través de
2 fuentes:
1. Clip de oreja
– introducir la clavija en la hembrilla.
Observación:
Instrucciones de entrenamiento y manejo
66
E
G
G
G
2. Cardio–Puls–Set
>ÿ Accesorios (Ver instrucciones Cardio-Puls-Set)
Zona de visualización / Display
La zona de visualización (llamada Display) informa
sobre las distintas funciones y modos de
configuración seleccionados respectivamente.
Programas: Count up / Count down
Los programas se diferencian por su forma de
contar.
Programas
Rendimientos a través del tiempo o del recorrido
Perfiles predeterminados 1–6
Programas controlados por el pulso:
HRC1/HRC2
Pulso objetivo a través del tiempo
Dos programas que regulan el rendimiento por el
valor introducido para el pulso.
Interfaz
Cuando aparece este símbolo, existe una conexión
de datos con un PC.
SD1B
67
E
Instrucciones de entrenamiento y manejo
68
E
Velocidad
Frecuencia de pedaleo
Distancia
Rendimiento
Pulso
Tiempo
G
Pulso máximo
Valor medio
Símbolo corazón (destella)
Pulso objetivo no alcanzado –11
Valor 0 – 499
Rendimiento máx. alcanzado en el
programa HRC
Escala de porcentaje
Valor 25 – 400
Dimensión
Dimensión configurable
Valor 0 – 220
Dimensión
Valor en porcentaje
Pulso real / pulso máx.
Tono de advertencia CON. / DESC.
Valor 0-99,9
Dimensión configurable
Valor 0-199
Dimensión
Valor medio (AVG)
Requisito:
Pedalear más lenta / rápidamente
Valor medio (AVG)
Cuenta horas
Valor 0-99:59
Temperatura °C/°F
Valor medio
Advertencia (destella ) pulso máx. +1
Pulso objetivo superado +11
Comienzo rápido (para conocerlo)
Inicio del entrenamiento
Sin configuraciones específicas
Pantalla de bienvenida al conectar
Visualización del total de kilómetros y del tiempo
de entrenamiento
Al cabo de 3 segundos: Visualización “Count
Up”;
Todos los valores indican 0;
El rendimiento indica 25 vatios
•Inicio del entrenamiento
Visualización
Velocidad, distancia, energía, tiempo,
revoluciones y rendimiento
Modificar el rendimiento durante el entrenamiento:
•“Más”: Visualización: El valor en la ventana
“Power” se incrementa en pasos de 5.
“Menos” reduce en pasos de 5
Continuar el entrenamiento con esta configuración.
En cualquier momento se podrá modificar el
rendimiento.
Fin del entrenamiento
•Valores medios (Ø): Visualización
Velocidad, revoluciones, rendimiento y pulso (si
está activado el registro del pulso)
•Valores totales
Distancia, energía y tiempo
Modo de reposo
El aparato conmuta 4 minutos después del fin del
entrenamiento al modo de reposo con visualización
de la temperatura ambiente. Pulsar cualquier
pulsador: la visualización comienza nuevamente
con “Count Up”.
SD1B
69
E
Consumo de energía
Visualización de texto y valores
Puntos
30 columnas
Perfil de rendimiento
1 punto (altura)
corresponde a 25 vatios
Fila 25 vatios
G
1 columna corresponde a 1
minuto o 400 m ó 0,2 millas
Valor 0 – 9999
Dimensión configurable
Entrenamiento
El ordenador está equipado con 10 programas de
entrenamiento. Se diferencian claramente en la
intensidad y duración de los esfuerzos.
1. Entrenamiento mediante datos
predeterminados del rendimiento
a)Predeterminación manual del rendimiento
(PROGRAM) “Count Up”
(PROGRAM) “Count Down”
b)Perfiles de rendimiento
(PROGRAM) “1” – ”6”
2. Entrenamiento mediante datos
predeterminados del pulso
Predeterminación manual del pulso
(PROGRAM) “HRC1 Count Up”
(PROGRAM) “HRC2 Count Down”
1. Entrenamiento mediante datos
predeterminados del rendimiento
a)Predeterminación manual del rendimiento
(PROGRAM) “Count Up”
Pulsar “PROGRAM”: visualización “Count Up”
Iniciar el entrenamiento, todos los valores
empiezan a sumar.
O
Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados
“Más” o “Menos”: modificar el rendimiento.
Iniciar el entrenamiento, todos los valores
empiezan a sumar.
(PROGRAM) “Count Down”
Pulsar “PROGRAM” hasta visualización “Count
Down”
El programa va descontando de los valores
introducidos > 0. Si no se introduce ningún dato,
el entrenamiento comenzará en el programa
“Count Up”.
Al comenzar el programa debe existir como
mínimo un dato para el tiempo, energía o
recorrido.
Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados.
Rango de datos predeterminados
Visualización: predeterminación tiempo “Time Off”
Predeterminación del tiempo
•Introducir valores con “Más” o “Menos” (p. ej.
45:00)
Confirmar con “SET”.
Visualización: siguiente menú predeterminación
energía “Energy“
Instrucciones de entrenamiento y manejo
70
E
Predeterminación de la energía
•Introducir valores con “Más” o “Menos” (p. ej.
1500)
Confirmar con “SET”.
Visualización: siguiente menú predeterminación
recorrido “Dist.”
Predeterminación del recorrido
•Introducir valores con “Más” o “Menos” (p. ej.
14,0)
Confirmar con “SET”
Visualización: siguiente menú introducción edad
“Age”
Introducción de la edad
•Introducir valores con “Más” o “Menos” (p. ej.
34)
Confirmar con “SET”.
Visualización: siguiente menú predeterminación
pulso máximo “MAX”
Introducción del pulso máximo
•Introducir valores con “Menos”
¡Max Pulse solamente puede reducirse!
Confirmar con “SET”.
Visualización: siguiente menú selección pulso
objetivo “Fat 65%”
Selección pulso objetivo
Seleccionar con “Más” o “Menos”
Combustión de grasa 65%, Fitness 75%, Manual
40 - 90 %
Confirmar con “Set” (Manual 40 – 90 %)
•Introducir valores con “Más” o “Menos” (p. ej.
manual 83)
Confirmar con “SET” (modo de datos
predeterminados finalizado)
Visualización: disponibilidad para el entrenamiento
con todos los datos predeterminados
o
Introducción del pulso objetivo (40 - 200)
Anular con “Más” o “Menos” la supervisión del
pulso máximo. Visualización: “Máx. Off”
Confirmar con “SET”
Visualización: siguiente predeterminación “pulso
objetivo” (Pulse off)
•Introducir el valor con “Más” o “Menos” (p. ej.
130)
Confirmar con “SET” (modo de datos
predeterminados finalizado)
Visualización: disponibilidad para el entrenamiento
con todos los datos predeterminados
Una sinopsis de todas las posibilidades de
configuración en los programas figura resumida en
las tablas (ver página 75).
Observación:
SD1B
71
E
Disponibilidad para el
entrenamiento
Rendimiento
Modificar el rendimiento con “Más” o “Menos”
Comienzo del entrenamiento
b)Perfiles de rendimiento (PROGRAM) “1” – ”6”
Todos los perfiles se seleccionan pulsando
“PROGRAM”
p. ej. visualización “1” - prueba del fitness
conforme a las normas de la OMS
Incremento del rendimiento automáticamente
regulado con 25 vatios en un ritmo de 2 minutos,
empezando por 25 vatios. Las vueltas del pedal
recomendadas se sitúan entre 60 – 80 RPM.
Solamente las personas sanas en el aspecto
cardiovascular pueden realizar esta prueba sin
supervisión médica.
Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados, ver
pág. 75 para los datos predeterminados
Comienzo del entrenamiento
Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización “2”
Fitness- principiante I ; esfuerzo nivel 25 – 100
vatios, 27 min.
Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados,
ver tabla en la pág. 75 para los datos
predeterminados
Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización “3”
Fitness- principiante II ; esfuerzo nivel 50 – 125
vatios, 30 min.
Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados,
ver tabla en la pág. 75 para los datos
predeterminados
Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización “4”
Avanzados I ; esfuerzo nivel 50 – 150 vatios, 36
min.
Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados,
ver tabla en la pág. 75 para los datos
predeterminados
Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización “5”
Avanzados II ; esfuerzo nivel 50 – 200 vatios,
38 min.
Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados,
ver tabla en la pág. 75 para los datos
predeterminados
Instrucciones de entrenamiento y manejo
72
E
Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización “6”
Perfil I ; esfuerzo nivel 75 – 300 vatios, 36 min.
Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados,
ver tabla en la pág. 75 para los datos
predeterminados
Con tiempos por encima de 30 minutos en las
visualizaciones del programa, el perfil se presenta
comprimido en 30 columnas.
2. Entrenamiento mediante datos
predeterminados del pulso
Predeterminación manual del pulso
(PROGRAM) “HRC1 Count Up”
Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización “HRC
Count Up”
Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados
Comenzar el entrenamiento, todos los valores van
sumando.
El rendimiento se incrementa automáticamente
hasta que se alcance el pulso objetivo (p. ej.
130)
(PROGRAM) “HRC2 Count Down”
Pulsar “PROGRAM” hasta: visualización “HRC
Count Down”
Pulsar “SET”: rango de datos predeterminados
Los datos y las posibilidades de modificación son
análogos al punto del programa “Count Down”.
Comienzo del entrenamiento
El rendimiento se incrementa automáticamente
hasta que se alcanza el pulso objetivo (p. ej.
130)
Posibilidades de predeterminación: ver tabla en la
página 75.
KETTLER recomienda en el programa HRC la
medición del pulso mediante el clip de oreja o el
Cardio-Puls-Set.
Posibilidades de predeterminación: ver tabla en la
página 75.
Una adaptación del rendimiento en los programas
HRC se produce en caso de desviaciones de +/– 6
latidos del corazón.
Funciones del entrenamiento
Cambio de la indicación en el entrenamiento
Modificación: manual
Con “PROGRAM” la indicación cambia en el
campo de puntos en el siguiente orden: Time
(Tiempo) / RPM / Speed (Velocidad)/ Dist.
(Distancia)/ Power (Potencia) / Energy (Energía)/
Pulse (Pulso)/ (Profile) (Perfil) / Time (Tiempo) ...
Modificación: automáticamente (SCAN)
Observación:
Observación:
SD1B
73
E
>>>
>>>
>>>
Modificación: automáticamente (SCAN)
Pulsar el pulsador “PROGRAM” prolongadamente
hasta que aparezca el símbolo “SCAN” en el
Display. Cambio de las visualizaciones a intervalos
de 5 segundos. La función SCAN se interrumpe
mediante una nueva pulsación del pulsador
“PROGRAM”, la función Recovery o la interrupción
del entrenamiento.
Interrupción o fin del entrenamiento
Con una frecuencia de pedaleo por debajo de 10
vueltas de pedal / min. o pulsando “RECOVERY”,
el sistema electrónico detecta una interrupción del
entrenamiento. Los valores del entrenamiento
alcanzados se visualizarán. La velocidad, el
rendimiento, las revoluciones y el pulso se presentan
como valores medios con el símbolo Ø.
Con “Más” o “Menos” se cambia a la visualización
actual, p. ej. los valores restantes. Los datos del
entrenamiento se mostrarán durante 4 minutos. Si
no se pulsa ningún pulsador durante este tiempo y
no se entrena, el sistema electrónico cambiará al
modo de reposo con visualización de la
temperatura ambiente.
Reinicio del entrenamiento
Al continuar el entrenamiento dentro de los 4
minutos, los últimos valores continuarán sumando o
restando.
Función RECOVERY
Medición del pulso de recuperación
Al finalizar el entrenamiento, pulsar “RECOVERY”.
El sistema electrónico retrocede 60 segundos y
medirá su pulso.
Al pulsar “RECOVERY” se graba en “RPM” el valor
actual del pulso; en “SPEED” se grabará el valor del
pulso al cabo de 60 segundos. En “Power” se
indica la diferencia entre ambos valores.
A partir de la misma se calcula una nota Fitness
(ejemplo F 1.1). La visualización finalizará al cabo
de 20 segundos.
“RECOVERY” o “RESET” interrumpen la función. Si
al principio o al final del retroceso del tiempo no se
registra ningún pulso, aparecerá un mensaje de
error.
Instrucciones de entrenamiento y manejo
74
E
SD1B
75
E
Entrenamiento Parada
Esfuerzo ✔✔
Perfil ✔✔✔✔✔
Tiempo ✔✔
Energía ✔✔
Recorrido ✔✔
Pulso máx. ✔✔✔✔✔
o
Combustión de grasa 65%
o Fitness 75% ✔✔
o Manual 40-90%
Pulso objetivo 40-200 ✔✔
Conmutación tiempo / recorrido ✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
Sólo con los perfiles de rendimiento 1-6
• Configurar con “Menos” o “Más”
(modo de tiempo o recorrido)
Confirmar con “SET”.
Visualización: disponibilidad para el entrenamiento
El recorrido por columna es de 0,4 km (0,2 millas)
Datos y funciones
Modificación del perfil de rendimiento
Si se modifica el rendimiento durante el
desarrollo del programa, la modificación se
aplicará a partir de la columna intermitente hacia
la derecha. Las columnas a la izquierda
presentan los valores de rendimiento alcanzados
y permanecen inalterados.
Conmutación del programa
Tiempo / recorrido
Esfuerzo
Perfil
Recovery
Superación
Valor / Dato % MAX
Pulso máximo 80-210 +1 +1 +1
DESC. (Off)
Pulso objetivoCombustión de grasa 65%
o Fitness 75% +11 –11*
o Manual 40-90%
Pulso objetivo 40-200 +11 –11*
* Observación: aparece solamente si
se ha alcanzado el pulso objetivo 1 x.
}
Visualización con los sucesos del pulso
Al quedar por debajo del pulso de
entrenamiento introducido (- 11
pulsaciones) aparecerá el símbolo
“LO”.
Al superarlo (+ 11 pulsaciones)
aparecerá el símbolo “HI”.
Al superar el pulso máximo, destellará
la flecha “HI” y aparecerá el rótulo
“MAX”.
Configuraciones individuales
Proceder conforme al esquema adjunto: pulsar
“Reset”
Visualización: todos los segmentos
Pulsar ahora “SET” prolongadamente: menú:
configuraciones individuales
Visualización: Reset + / –, total de kilómetros y del
tiempo de entrenamiento
1. Borrar el total de kilómetros y del tiempo de ent-
renamiento
Pulsar “Más “+ “Menos” simultáneamente
Función: Borrar Visualización: “Reset O.K.”
Pulsar “Set”: salto a la siguiente configuración
Visualización: Store
o: Saltar borrar valores totales, sólo
pulsar “SET”
Visualización: Store
2. Grabar los datos predeterminados
Pulsar “Más” o “Menos”
Las predeterminaciones para tiempo, energía,
recorrido, edad, pulso objetivo se graban de forma
permanente.
Función:
ON = grabación también después de “Reset”
Off = grabación hasta el próximo “Reset”
Pulsar “Set”:
Salto a la próxima configuración
Visualización: Metric o English
3. Visualización de la unidad en kilómetros / millas
Pulsar “Más” o “Menos”
Función: selección de la visualización de kilómetros
o millas
Pulsar “Set”: se adopta la unidad seleccionada y se
salta a la siguiente configuración
Visualización: Temp.
4. Visualización de la temperatura en °C / °F
Pulsar “Más” o “Menos”
Función: Selección °C o °F
Pulsar “Set”: se adopta la unidad seleccionada y se
salta a la siguiente configuración
Visualización: Energy.
5. Visualización del consumo de energía en kjulios /
kcalorias
Pulsar “Más” o “Menos”
Función: selección de la visualización del consumo
de energía
Pulsar “Set”: se adopta la unidad seleccionada y se
salta a la siguiente configuración
Visualización: Energy
6. Visualización de la transformación mecánica /
humana de la energía
Pulsar “Más” o “Menos”
Función: selección de la visualización de la
transformación de la energía
real.: la transformación de la energía de la persona
que entrena con el 25 % de eficacia
fís.: la transformación de energía del ergómetro,
calculada sólo físicamente
Pulsar “Set”: se adopta la configuración
seleccionada y “nuevo comienzo” de la
visualización.
Visualización: nuevo comienzo de la visualización
Instrucciones de entrenamiento y manejo
76
E
nuevo
comienzo
=>
Indicaciones generales
Tonos del sistema
Conectar
Al conectar se emite un tono breve durante la prueba del
segmento.
Fin del programa
El final de un programa (programas de perfil,
countdown) se indica mediante un tono breve.
Superación del pulso máximo
Si se supera el pulso máximo en una pulsación, se
emitirán 2 tonos breves cada 5 segundos.
Edición de errores
En caso de errores, p. ej. Recovery no se puede ejecutar
sin señal de pulso, se emitirán 3 tonos breves.
Conectar y desconectar la función automática de Scan
Al activar y desactivar la función automática de Scan se
emite un tono breve.
Recovery
En esta función, la masa de inercia es frenada
automáticamente. No tiene sentido continuar el
entrenamiento.
Cálculo de la nota Fitness (F):
Nota (F) = 6.0 –
(
10 x (P1–P2)
)
2
P1
P1 pulso de esfuerzo, P2 = pulso de recuperación
F1.0 = sobresaliente, F6.0 = insuficiente
Conmutación tiempo / recorrido
En los programas 1- 6 es posible modificar en los datos
predeterminados el perfil por columna del modo de
tiempo (1 minuto) al modo de recorrido (400 metros ó
0,2 millas).
Indicación del perfil durante el entrenamiento
Al principio destella la primera columna. Una vez
finalizada se desplazará más hacia la derecha.
En los perfiles de más de 30 minutos hasta el centro
(columna 15). Después, el perfil se desplaza de la
derecha a la izquierda. Si el final del perfil aparece en
la última columna (columna 30), la columna intermitente
se desplaza más hacia la derecha hasta el final del
programa.
Flechas arriba / abajo
Si no es posible alcanzar un rendimiento con el número
de revoluciones (p. ej. 400 vatios con 50 vueltas del
pedal), la flecha de arriba / abajo exige que se pedalee
más rápida o lentamente.
Cálculo del valor medio
El cálculo del valor medio se efectúa por unidad de
entrenamiento.
Indicaciones sobre la medición del pulso
El cálculo del pulso comienza cuando el corazón en la
visualización late con la cadencia de su pulso.
Con clip de oreja
El sensor del pulso funciona con luz infrarroja y mide las
variaciones de la permeabilidad a la luz de su piel, las
cuales son provocadas por su pulso. Antes de fijar el
sensor del pulso en el lóbulo de su oreja, frotarlo 10
veces fuertemente para incrementar la circulación de la
sangre.
Evitar impulsos perturbadores.
Sujetar el clip de oreja cuidadosamente en el lóbulo y
buscar el punto más favorable para el registro (el
símbolo del corazón destella sin interrupciones).
No entrenar bajo una radiación fuerte de luz, p. ej.
luz de neón, luz halógena, focos, luz solar.
Excluir completamente las sacudidas u oscilaciones del
sensor de oreja y del cable. Sujetar el cable siempre
con la pinza en su ropa, o incluso mejor, en una cinta
para el pelo.
Con cinta para el pecho (Accesorios)
Puede adquirirse en tiendas especializadas
Que se puede conseguir en una tienda especializada
Observar las instrucciones correspondientes.
Averías en el ordenador de entrenamiento
Pulsar la tecla Reset
Informaciones sobre la interfaz
El programa “Concepto ERGO” que podrá adquirir en su
tienda especializada con el núm. de art. 7926-500,
permite el control de los ergómetros KETTLER con un PC
convencional a través de esta interfaz.
En nuestra homepage www.kettler.de encontrarán
informaciones sobre otras posibilidades con la interfaz.
SD1B
77
E
Volumen del esfuerzo
Duración del entrenamiento por unidad y su frecuencia
semanal:
Se habla del volumen de esfuerzo óptimo cuando se
alcanza a lo largo de un tiempo prolongado el 65 – 75
% de la actividad cardiovascular individual.
Regla empírica:
ó 10 min. / unidad de entrenamiento con un
entrenamiento diario
ó aprox . 30 min./ unidad de entrenamiento con un
entrenamiento de 2 x 3 veces /
semana
ó aprox . 60 min./ unidad de entrenamiento con un
entrenamiento de 1 x 2 veces /
semana
Seleccionar el rendimiento de vatios de manera que se
pueda mantener el esfuerzo muscular durante un período
prolongado.
Mayores rendimientos (vatios) se tendrán que alcanzar
con una mayor frecuencia de pedaleo. Una frecuencia
de pedaleo demasiado baja de menos de 60 rpm
conduce a un esfuerzo marcadamente estático de la
musculatura y consecuentemente a una fatiga prematura.
Warm-Up (Calentamiento)
Al iniciar cada unidad de entrenamiento del ergómetro,
pedalear durante 3 – 5 minutos con un esfuerzo
lentamente creciente, para “poner a tono” su ritmo
cardíaco / circulatorio y su musculatura.
Cool-Down (Enfriamiento)
Igualmente importante es el llamado “descalentamiento”.
Después de cada entrenamiento debería seguir
pedaleando durante aprox. 2 – 3 minutos con una ligera
resistencia.
El esfuerzo para su posterior entrenamiento de resistencia
debería incrementarse por norma general por encima del
volumen del esfuerzo, p. ej. se entrenan diariamente 10
ó 20 minutos en lugar de 2 ó 3 veces semanales. Aparte
de la planificación individual de su entrenamiento de
resistencia podrá hacer uso de los programas de
entrenamiento integrados en el ordenador de
entrenamiento de su ergómetro (ver página 9 f).
Glosario
Recovery
Medición del pulso de recuperación al finalizar el
entrenamiento. A partir del pulso inicial y final de un
minuto se determina la desviación, y a partir de la
misma, una nota de Fitness. Con un entrenamiento
uniforme, la mejora de esta nota es una medida para el
incremento del Fitness.
Interfaz
Hembrilla SUB-D de 9 polos (RS232/serial) para el
intercambio de datos con un PC.
Instrucciones de entrenamiento
La medicina deportiva y la ciencia de los entrenamientos
aprovechan la ergonometría de la bicicleta entre otros
para comprobar la funcionalidad del corazón, de la
circulación y del sistema respiratorio.
Si su entrenamiento consigue al cabo de unas semanas
los efectos deseados, lo podrá comprobar de la siguiente
manera:
1. Logra un determinado rendimiento de resistencia con
una actividad cardiovascular inferior que antes.
2. Aguantará un determinado rendimiento de resistencia
con la misma actividad cardiovascular durante más
tiempo.
3. Se recuperará antes, después de una determinada
actividad cardiovascular.
Valores correctos para el entrenamiento de resistencia
Pulso máximo: por un esfuerzo máximo se entiende el
alcanzar el pulso máximo individual. Se aplica la
siguiente regla empírica: la frecuencia cardíaca máxima
por minuto corresponde a 220 pulsaciones, menos la
edad.
Ejemplo: edad 50 años > 220 – 50 = 170 pulsaciones
/ min.
Peso: otro criterio para determinar los datos óptimos del
entrenamiento es el peso. La predeterminación teórica de
los datos para los hombres es de 3 y para las mujeres
de 2,5 vatios / kg de peso corporal. Además hay que
tener en cuenta que, a partir de los 30 años, se reduce
la capacidad de rendimiento: en los hombres aprox. un
1%, en las mujeres el 0,8 % por año de vida.
Ejemplo: hombre; 50 años; peso 75 kg
> 220 – 50 = 170 pulsaciones / minuto de pulso
máximo
> 3 vatios x 75 kg = 225 vatios
> menos el “descuento por edad” (20% de 225 = 45
vatios)
> 225 – 45 = 180 vatios (predeterminación teórica con
el esfuerzo máximo)
Intensidad del esfuerzo
Pulso de esfuerzo: la intensidad óptima del esfuerzo se
alcanza con el 65-75% (ver diagrama) de la actividad
cardiovascular individual. En función de la edad, este
valor variará
Diagramma de pulso
Fitness y Combustión de calorías
220
200
180
160
140
120
100
80
Pulso
Edad
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Pulso de Combustión de calorías
(65 % del pulso máximo)
90
Pulso Fitness
(75 % del pulso máx.)
Pulso máximo
(220 menos la edad)
Instrucciones de entrenamiento y manejo
78
E
Reset
Borrar el contenido de la visualización y reiniciarla.
Programas
Posibilidades de entrenamiento que exigen rendimientos
o pulso / s objetivo determinados manualmente o
mediante programa.
Perfiles
Cambio reflejado en el campo de puntos de los
rendimientos a lo largo del tiempo o del recorrido.
Dimensión
Unidades para visualizar km/h o mph, Kjulios o kcal,
horas (h) y rendimiento (vatios)
Power
Valor actual del rendimiento mecánico (de frenada) en
vatios, el cual es transformado en calor por el ergómetro.
Escala de porcentaje
Visualización de la comparación entre el rendimiento
actual y la potencia máxima (400 W).
Energía (real.)
Calcula el consumo de energía del cuerpo con un
rendimiento del 25 % para generar la potencia
mecánica. El 75 % restante es convertido en calor por el
cuerpo.
Control
El sistema electrónico regula el rendimiento o el pulso
con los valores manualmente introducidos o
predeterminados.
Campo de puntos
Rango de visualización de 30 x 16 puntos para la
presentación de los perfiles de rendimiento, así como
para visualizar textos y valores.
Pulso
Registro del latido del corazón por minuto.
MaxPuls (Pulso máximo)
Valor calculado de 220 menos la edad
Pulso objetivo
Pulso predeterminado manualmente o mediante
programa, el cual se pretende alcanzar.
Pulso de combustión de grasa
Valor calculado con el 65% de MaxPuls
Pulso Fitness
Valor calculado con el 75% de MaxPuls
Manual –
Valor calculado con el 40 – 90% de MaxPuls
Edad
Introducir aquí el dato para calcular el pulso máximo.
Símbolo HI
Si aparece “HI”, un pulso objetivo es, con 11 latidos,
demasiado elevado. Si destella HI, se ha superado el
pulso máx.
Símbolo LO
Si aparece “LO”, un pulso objetivo es, con 11 latidos,
demasiado bajo.
Menú
Visualización en la que se introducen o se seleccionan
valores.
Glosario
Una serie de posibles aclaraciones.
SD1B
79
E
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso
80
I
Indice
Avvisi sulla sicurezza 80
Service 80
Per la Sua sicurezza 80
Breve descrizione 81
Ambito funzioni / tasti 82
Ambito di visualizzazione /
display 83-85
Avviamento rapido
(familiarizzazione)
85
Inizio dell’allenamento 85
Fine dell’allenamento 85
Modalità di sospensione 85
Allenamento 86
... mediante impostazioni dello sforzo
Count-Up 86
Count-Down 86
Ambito d’impostazione 86
Tempo 86
Energia 87
Distanza 87
Età 87
Pulsazione massima 87
Pulsazione impostata
(FAT/FIT/Man.) 87
•Impostazione della pulsazione da
raggiungere 87
Standby 88
•Profili dello sforzo 1 – 6 88
... mediante impostazioni delle
pulsazioni
HRC1 - Count-Up 89
•HRC2 - Count-Down 89
Funzioni di allenamento 89
Commutazione indicatore 89
Interruzione/termine
dell'allenamento 90
Ripresa dell'allenamento 90
Recovery – (misurazione della
pulsazione di recupero) 90
Impostazioni e funzioni 91
•Tabella: Impostazioni/funzioni 91
Commutazione tempo/distanza91
•Tabella: Eventi riguardanti le
pulsazioni 91
Modifica del profilo 91
Impostazioni personali 92
•Cancellazione del chilometraggio
totale 92
•Memorizzazione delle
impostazioni 92
Selezione: visualizzazione
KM/miglia 92
Selezione: visualizzazione
kJoule/Kcal 92
Selezione: visualizzazione
energia real/phys. 92
Avvisi di carattere generale 93
Segnali acustici 93
Recovery 93
Commutazione tempo/distanza93
•Visualizzazione del profilo
durante l’allenamento 93
•Frecce Su / Giù 93
•Avvisi per la misurazione della
frequenza cardiaca 93
Impiego dell’orecchino a clip 93
Impiego di sensori palmari 93
Impiego del Set Cardio Puls 93
Anomalie del computer 93
•Avvisi per l'impiego
dell’interfaccia 93
Istruzioni per l’allenamento 94
•Allenamento della resistenza 94
Intensità dello sforzo 94
Entità dello sforzo 94
Glossario 94
Questo simbolo nelle istruzioni per
l'uso sta ad indicare che il rispettivo
lemma viene delucidato nel
glossario.
G
Avvisi sulla sicurezza
Osservare i seguenti punti per salvaguardare la
propria sicurezza:
L'apparecchio deve essere installato su un pavimento
idoneo e stabile.
Prima della messa in funzione iniziale e dopo circa 6
giorni di allenamento si deve controllare il corretto
serraggio dei collegamenti.
L'apparecchio deve essere impiegato soltanto in
conformità alle istruzioni, onde evitare eventuali lesioni
causate da carichi fisici irregolari oppure da sforzi
eccessivi.
Evitare di installare l'apparecchio in locali umidi che
favoriscono la formazione della ruggine.
•Verificare ad intervalli regolari la funzionalità ed il
corretto stato dell'apparecchio.
•I controlli della sicurezza tecnica rientrano negli
obblighi dell’esercente e devono essere eseguiti a
regola d’arte e ad intervalli regolari.
•I componenti difettosi o danneggiati vanno sostituiti
tempestivamente.
Devono essere impiegate esclusivamente parti di
ricambio originali della KETTLER.
Non è consentito utilizzare un apparecchio che
richiede riparazioni.
Il livello di sicurezza dell'apparecchio può essere
preservato soltanto se viene controllato regolarmente in
merito alla presenza di danni o di fenomeni di usura.
Per la Sua sicurezza:
Prima di iniziare l’allenamento è opportuno consultare
il proprio medico di famiglia in merito alla propria
idoneità all’allenamento con questo apparecchio. Il
reperto medico va considerato come il criterio di base
per la programmazione dell’allenamento. Un
allenamento incorretto o eccessivo può essere nocivo
alla salute.
SD1B
81
I
Breve descrizione
L’Ergometro è suddiviso in una sezione con i tasti ed in
una sezione di visualizzazione (display) con simboli e
grafiche variabili.
Ambito funzionale
Tasten
Ambito di visualizzazione
Display
Istruzioni brevi
Ambito funzioni
Segue una breve descrizione dei sei tasti.
Una descrizione più dettagliata delle loro funzioni è
contenuta nei singoli capitoli. In queste descrizioni i
tasti funzionali conservano sempre lo stesso nome.
SET (breve azionamento)
Questo tasto funzionale consente la selezione delle
immissioni.
I dati impostati vengono rilevati dal sistema.
SET (azionamento prolungato)
Richiesta “Impostazioni personali” durante la
visualizzazione di tutti i segmenti,
Reset
Con questo tasto funzionale si cancella l’attuale
visualizzazione prima di un nuovo avviamento.
Programma
Questo tasto funzionale consente la selezione dei
vari programmi.
Nuovo azionamento > programma successivo
Azionamento prolungato > ciclo programmi
Tasti Meno – / Più +
Questi tasti funzionali servono a modificare i valori
nei vari menu prima dell'allenamento nonché a
regolare lo sforzo necessario durante l'allenamento.
avanti “Più”
oppure indietro “Meno”
azionamento prolungato > modifica rapida dei
valori
“Più” e “Meno” azionati contemporaneamente:
commutazione rapida dello sforzo su 25 Watt
commutazione rapida dei programmi su valore
iniziale
commutazione rapida valori su spento (off)
RECOVERY
Questo tasto funzionale serve ad attivare la
funzione della frequenza cardiaca di recupero.
Le ulteriori funzioni dei tasti vengono descritte nei
rispettivi paragrafi delle istruzioni per l'uso.
Misurazione delle pulsazioni
La misurazione delle pulsazioni può aver luogo in 2
modi differenti:
1. Orecchino a clip –
Il connettore viene inserito nella presa;
Nota:
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso
82
I
G
G
G
2. Set–Cardio–Puls
> Accessori (consultare le istruzioni per il Set-
Cardio-Puls)
Ambito di visualizzazione / display
L’ambito di visualizzazione (denominato display)
informa sulle differenti funzioni e sui modi di
regolazione di volta in volta selezionati.
Programmi: Count up / Count down
I programmi si differenziano per il loro metodo di
conteggio
Programmi
Rendimenti in base al tempo ed alla distanza
Profili preimpostati 1-6
Programmi controllati dalla frequenza
cardiaca: HRC1/HRC2
Frequenza cardiaca impostata in base al tempo
Due programmi che regolano lo sforzo richiesto in
base alla pulsazione impostata.
Interfaccia
La visualizzazione di questo simbolo indica che è
attiva una connessione dati con un PC
SD1B
83
I
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso
84
I
Velocità
Frequenza di pedalata
Distanza
Sforzo
Pulsazione
Tempo
G
Pulsazione massima
Valore medio
Simbolo cuore (lampeggia)
Superamento in difetto della
pulsazione impostata –11
Valore 0-499
Sforzo massimo raggiunto nel
programma HRC
Scala percentuale
Valore 25 – 400
Unità di misura
Unità di misura regolabile
Scala percentuale
Unità di misura regolabile
Valore percentuale
Pulsazione effettiva / Pulsazione max.
Segnale acustico ACCESO / SPENTO
Valore 0-99,9
Unità di misura regolabile
Valore 0-199
Unità di misura
Valore medio (AVG)
Richiesta:
pedalare più lentamente/velocemente
Valore medio (AVG)
Contaore
Valore 0-99:59
Temperatura °C/°F
Valore medio
Allarme (lampeggia) pulsazione max. +1
Superamento pulsazione impostata +11
Avviamento rapido (familiarizzazione)
Inizio allenamento:
senza particolari regolazioni
Schermata di saluto all’inserimento
Visualizzazione del chilometraggio totale e della
durata totale dell'allenamento
Dopo 3 secondi: Indicatore “Count Up”;
tutti i valori su 0;
sforzo indica 25 watt
Inizio dell’allenamento
Indicatore
velocità, distanza, energia, tempo, numero di giri
e sforzo
Modifica dello sforzo durante l'allenamento:
•Tasto “Più”: Indicatore: il valore nella finestra
“Power” viene aumentato in gradini di 5 unità.
“Segno Meno” riduzione in gradini da 5 unità
Continuazione dell'allenamento con questa
impostazione. Modifiche intermedie dello sforzo
sono possibili in qualsiasi momento.
Fine dell’allenamento
•Valori medi (Ø): Indicatore
velocità, numero di giri, sforzo e pulsazione (se è
attivo il rilevamento delle pulsazioni)
•Totali
distanza, energia e tempo
Modalità sospensione
4 minuti dopo la fine dell'allenamento l'apparecchio
commuta sulla modalità di sospensione. Sul display
è visibile la temperatura ambiente. All’azionamento
di un tasto qualsiasi. La visualizzazione viene
riavviata con “Count Up”
SD1B
85
I
Consumo energetico
Indicatore di testi e valori
Punti
30 colonne
Profilo dello sforzo
1 punto (altezza)
corrisponde a 25 watt
1 colonna corrisponde a 25 watt
G
1 colonna corrisponde a 1
minuto oppure a 400 m
oppure a 0,2 miglia
Valore 0 – 9999
Unità di misura regolabile
Allenamento
Il computer è dotato di 10 programmi
d'allenamento. Questi programmi presentano
notevoli differenze riguardo all’intensità ed alla
durata dello sforzo.
1. Allenamento con impostazioni dello
sforzo
a)a) Impostazioni manuali dello sforzo
(PROGRAM) “Count Up”
(PROGRAM) “Count Down”
b)Profili dello sforzo
(PROGRAM) “1” – ”6”
2. Allenamento con impostazioni delle
pulsazioni
Impostazioni manuali delle pulsazioni
(PROGRAM) “HRC1 Count Up”
(PROGRAM) “HRC2 Count Down”
1. Allenamento con impostazioni dello
sforzo
a)Impostazioni manuali dello sforzo
(PROGRAM) “Count Up”
Azionare “PROGRAM” fino a: Indicatore: “Count
Up”
Iniziare l’allenamento, conteggio incrementale di
tutti i valori.
Oppure
Azionare “Set”: ambito d’impostazione
•Tasto “Più” o tasto “Meno”: modifica dello sforzo.
Inizio allenamento; conteggio incrementale di tutti i
valori.
(PROGRAM) “Count Down”
•Azionare “PROGRAM” fino a: Indicatore: “Count
Down”
Il programma conta alla rovescia > 0 a partire
dai valori impostati. Se non hanno luogo
impostazioni, l'allenamento inizia con il
programma “Count Up”.
All’avvio del programma deve essere presente
almeno un’impostazione per il tempo, l’energia o
la distanza.
Azionare “Set”: ambito d’impostazione
Ambito d’impostazione
Indicatore: Impostazione della durata “Time”
Impostazione della durata
•Immettere i valori mediante i tasti “Più” o “Meno”
(p. es. 45:00)
Confermare con “SET”
Indicatore: menu successivo impostazione
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso
86
I
dell’energia “Ener.”
Impostazione dell’energia
•Immettere i valori mediante i tasti “Più” o “Meno”
(p. es. 1500)
Confermare con “SET”.
Indicatore: menu successivo impostazione della
distanza “Dist.”
Impostazione distanza
•Immettere i valori mediante i tasti “Più” o “Meno”
(p. es. 14,0)
Confermare con “SET”.
Indicatore: menu successivo impostazione dell’età
“Age”
Immissione dell’età
•Immettere i valori mediante i tasti “Più” o “Meno”
(p. es. 34)
Confermare con “SET”.
Indicatore: menu successivo immissione pulsazione
massima “MAX”
Immissione della pulsazione massima
•Immettere i valori mediante il tasto “Meno”
Max Pulse può essere soltanto ridotto!
Confermare con “SET”.
Indicatore: menu successivo selezione pulsazione da
raggiungere “Fat 65%”
Pulsazione da raggiungere
Selezionare mediante i tasti “Più” o “Meno”
Consumo grassi 65%, fitness 75% oppure
manuale 40 – 90 %
Confermare con “SET” (manuale 40 - 90 %)
•Immettere i valori mediante i tasti “Più” o “Meno”
(p. es. manuale 83)
Confermare con “SET” (termine modo
d’impostazione)
Indicatore: Pronto per l'allenamento con tutte le
impostazioni
oppure
Immissione pulsazione da raggiungere (40 - 200)
Disattivare il monitoraggio della pulsazione
massima mediante i tasti “Più” o “Meno”.
Indicatore: “Max Off”
Confermare con “SET”.
Indicatore: successiva impostazione “Pulsazione da
raggiungere” (Pulse Off)
•Immettere il valore mediante i tasti “Più” o
“Meno” (p. es. 130)
Confermare con “SET” (termine modo
d’impostazione)
Indicatore: Pronto per l'allenamento con tutte le
impostazioni
Le tabelle mostrano una sintesi di tutte le possibilità
di impostazione dei programmi. (vedasi pagina
91).
Nota:
SD1B
87
I
Standby
Sforzo
Modificare lo sforzo mediante i tasti “Più” o
“Meno”.
Inizio dell’allenamento
b) Profili dello sforzo (PROGRAM) “1” – ”6”
Tutti i profili vengono selezionati azionando il tasto
“PROGRAM”
p.es. indicatore: “1” Test del fitness-secondo
standard WHO
Regolazione automatica di aumento dello sforzo di
25 watt ad un ritmo di 2 minuti, iniziando con 25
watt. Giri di pedale consigliati: 60 – 80 g/min
Soltanto le persone con una sana
cardiocircolazione possono sottoporsi a questo test
senza un controllo medico.
Azionare “Set”: Ambito impostazioni, per le
impostazioni si consulti la tabella a pagina 91.
Inizio dell’allenamento
Azionare “PROGRAM” fino a: Indicatore: “2”
Principiante I ; Livello di sforzo 25–100 Watt, 27
min
Azionare “Set”: Ambito impostazioni, per le
impostazioni si consulti la tabella a pagina 91.
Azionare “PROGRAM” fino a: Indicatore “3”
Principiante II ; Livello di sforzo 50–125 Watt, 30
min
Azionare “Set”: Ambito impostazioni, per le
impostazioni si consulti la tabella a pagina 91.
Azionare “PROGRAM” fino a: Indicatore “4”
Esperto I ; livello di sforzo 50–150 Watt, 36 min
Azionare “Set”: Ambito impostazioni, per le
impostazioni si consulti la tabella a pagina 91
Azionare “PROGRAM” fino a: Indicatore “5”
Esperto II ; Livello di sforzo 50–200 Watt, 38 min
Azionare “Set”: Ambito impostazioni, per le
impostazioni si consulti la tabella a pagina 91.
Azionare “PROGRAM” fino a: Indicatore “6”
Professionista I ; Livello di sforzo 75–300 Watt,
36 min
Azionare “Set”: Ambito impostazioni, per le
impostazioni si consulti la tabella a pagina 91
Le visualizzazioni di programmi di durata superiore
Nota:
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso
88
E
a 30 minuti vengono rappresentate in modo
compresso con 30 colonne.
2. Allenamento con impostazioni delle
pulsazioni
Impostazioni manuali delle pulsazioni
(PROGRAM) “HRC1 Count Up”
Azionare “PROGRAM” fino a: Indicatore “HRC
Count Up”
Azionare “Set”: ambito d’impostazione
Iniziare l’allenamento; conteggio incrementale di
tutti i valori.
Lo sforzo viene incrementato automaticamente fino
al raggiungimento della pulsazione impostata (p.
es. 130)
(PROGRAM) “HRC2 Count Down”
Azionare “PROGRAM” fino a: Indicatore “HRC
Count Up”
Azionare “Set”: ambito d’impostazione
Impostazioni e possibilità di modifica analoghe a
quelle del programma “Count Down”.
Inizio dell’allenamento
Lo sforzo viene incrementato automaticamente fino
al raggiungimento della pulsazione impostata (p.
es. 130)
Impostazioni possibili: vedasi tabella a pagina 91.
Per i programmi HRC la KETTLER consiglia una
misurazione della frequenza cardiaca mediante
orecchino a clip oppure mediante il Set Cardio-Puls.
Impostazioni possibili: vedasi tabella a pagina 91.
Lo sforzo viene adattato nei programmi HRC in caso
di uno scostamento di +/– 6 battiti cardiaci.
Funzioni di allenamento
Alternanza della visualizzazione durante
l’allenamento
Modifica: manuale
Con “PROGRAM” l’indicatore nel campo a punti
cambia nel seguente ordine: Time / RPM / Speed /
Dist. / Power / Energy / Pulse / (Profilo) / Time ...
Modifica: automatica (SCAN)
Modifica: automatica (SCAN)
Azionare prolungatamente il tasto “PROGRAM” fino
a che sul display non appare il simbolo “SCAN”.
Commutazione degli indicatori con un ritmo di 5
secondi. La funzione SCAN può essere terminata
azionando nuovamente il tasto “PROGRAM” nonché
tramite la funzione Recovery o l’interruzione
dell'allenamento.
Nota:
SD1B
89
I
>>>
>>>
>>>
Interruzione o termine dell'allenamento
L’elettronica rileva un’interruzione dell'allenamento
se si eseguono meno di 10 giri di pedale al minuto
oppure se si aziona “RECOVERY”. Si visualizzano i
valori d'allenamento raggiunti. La velocità, lo
sforzo, i giri e le pulsazioni vengono visualizzati
come valori medi contrassegnati con il simbolo Ø.
L’attuale visualizzazione può essere modificata
azionando i tasti “Più” o “Meno”.
P. es. valori residui. I dati d'allenamento vengono
visualizzati per 4 minuti. Se non si aziona alcun
tasto o non si riprende l'allenamento durante questo
periodo, l’elettronica commuta nella modalità di
sospensione e si visualizza la temperatura
ambiente.
Ripresa dell'allenamento
Se si riprende l'allenamento entro 4 minuti, il
conteggio degli ultimi valori viene continuato in
ordine crescente o decrescente.
Funzione RECOVERY
Misurazione della frequenza cardiaca di
recupero
Azionare “RECOVERY” al termine dell'allenamento.
L’elettronica misura la frequenza cardiaca contando
alla rovescia 60 secondi.
Quando si aziona “RECOVERY”, l’attuale valore di
pulsazione viene memorizzato nel campo “RPM”; il
valore di pulsazione dopo 60 secondi viene
memorizzato nel campo “SPEED”. Nel campo
“Power” viene indicata la differenza tra i due valori.
In base a questa differenza viene determinato il
giudizio di fitness (p. es. F 1.1). La visualizzazione
viene interrotta dopo 20 secondi.
La funzione può essere disattivata mediante
“RECOVERY” o “RESET”. Se non viene rilevata
alcuna pulsazione all’inizio o al termine del
cronometraggio, si visualizza un messaggio
d'errore.
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso
90
I
SD1B
91
I
Allenamento Inattività
Sforzo ✔✔
Profilo ✔✔✔✔✔
Tempo ✔✔
Energia ✔✔
Percorso ✔✔
Pulsazione massima ✔✔✔✔✔
oppure
Consumo di grassi 65%
oppure fitness 75% ✔✔
oppure manuale 40-90%
Pulsazione impostata 40-200 ✔✔
Commutazione tempo/distanza ✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
Soltanto con i profili dello sforzo 1-6
Impostare mediante i tasti “Più” o “Meno”
(modalità tempo o distanza)
Confermare con “SET”.
Indicatore: Standby
Ogni colonna della distanza corrisponde a 0,4 km
(0,2 miglia)
Impostazioni e funzioni
Modifica del profilo dello sforzo
Se si modifica lo sforzo durante lo svolgimento
del programma, la modifica ha effetto da sinistra
verso destra a partire dalla colonna
lampeggiante. Le colonne a sinistra mostrano i
valori di sforzo già raggiunti e rimangono
invariate.
Commutazione programma
Tempo / Distanza
Sforzo
Profilo
Recovery
Superamento
Valore / Immissione % MAX
Pulsazione massima 80-210 +1 +1 +1
SPENTO (off)
Pulsazione impostataConsumo di grassi 65%
oppure Fitness 75% +11 –11*
oppurer Manuale 40-90%
Pulsazione impostata 40-200 +11 –11*
*Nota: appare soltanto se viene
raggiunta la pulsazione impostata 1x
}
Visualizzazione di eventi relativi alla frequenza cardiaca
Se la frequenza cardiaca è inferiore (-
11 battiti) a quella impostata si
visualizza il simbolo “LO”.
Se la frequenza cardiaca è superiore
(+11 battiti) a quella impostata si
visualizza il simbolo “HI”.
Se la pulsazione massima viene
superata in eccesso, inizia a
lampeggiare la freccia “HI” e si
visualizza la scritta “MAX”.
Impostazioni personali
Si prega di procedere in base al seguente schema:
Azionare “Reset”
Indicatore: tutti i segmenti
azionare quindi prolungatamente il tasto “SET”:
Menu: Impostazioni personali
Indicatore: Reset + / –, chilometraggio totale e
durata dell'allenamento
1. Cancellazione del chilometraggio totale e durata
dell'allenamento
Azionare contemporaneamente i tasti “Più” e
“Meno”
Funzione: Cancellazione indicatore “Reset O.K.”
Azionare “Set”: Passaggio alla successiva imposta-
zione
Indicatore: Store
oppure: saltare cancellazione dei totali azionando
soltanto “SET”
Indicatore: Store
2. Memorizzazione delle impostazioni
Azionare i tasti “Più” o “Meno”
Le impostazioni relative alla durata, all’energia, alla
distanza, all’età ed alla pulsazione da raggiungere
vengono caricate nella memoria non volatile.
Funzione:
ON = Memorizzazione anche dopo “Reset”
Off = Memorizzazione fino al prossimo “Reset”
Azionare “Set”:
Passaggio alla successiva impostazione
Indicatore: Metric English o inglese
3. Visualizzazione di unità in chilometri / miglia
Azionare i tasti “Più” o “Meno”
Funzione: Selezione della visualizzazione in
chilometri o in miglia
Azionare “Set”: L’unità selezionata viene accettata e
si passa alla successiva impostazione
Indicatore: Temp.
4. Visualizzazione della temperatura in °C / °F
Azionare i tasti “Più” o “Meno”
Funzione: selezione °C oppure °F
Azionare “Set”: L’unità selezionata viene accettata e
si passa alla successiva impostazione
Indicatore: Energy
5. Visualizzazione del consumo energetico in kJoule
/ kcalorie
Azionare i tasti “Più” o “Meno”
Funzione: Selezione dell’indicatore del consumo
energetico
Azionare “Set”: L’unità selezionata viene accettata e
si passa alla successiva impostazione
Indicatore: Energy
6. Visualizzazione della trasformazione energetica
meccanica / corporea
Azionare i tasti “Più” o “Meno”
Funzione: Selezione dell’indicatore del consumo
energetico
real.: la trasformazione energetica di una pesona
che si allena con uno sforzo del 25%.
phys.: la trasformazione energetica dell’ergometro
in base ad un calcolo prettamente fisico.
Azionare “Set”: L’unità selezionata viene accettata e
“Riavviamento” dell’indicatore
Indicatore: Riavviamento dell’indicatore
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso
92
I
Riavviam
ento
=>
Avvisi di carattere generale
Segnali acustici
Inserimento
All’avviamento viene emesso un breve segnale acustico
durante il test dei segmenti.
Termine del programma
Al termine di un programma (programmi con profili,
countdown) viene emesso un breve segnale acustico.
Superamento della pulsazione massima
Se la pulsazione massima impostata viene superata di un
battito, vengono emessi 2 brevi toni ogni 5 secondi.
Segnalazione di errori
In caso di errori, p. es. Recovery non eseguibile senza
segnale di pulsazione, vengono emessi 3 brevi toni.
Inserimento e disinserimento della funzione di Scan
automatico
All’attivazione o disattivazione della funzione di Scan
automatico viene emesso un breve segnale acustico
Recovery
Con questa funzione la massa volanica viene frenata
automaticamente. È inadeguato proseguire l'allenamento.
Calcolo del giudizio di fitness (F):
Giudizio (F) = 6.0 –
(
10 x (P1–P2)
)
2
P1
P1 Frequenza cardiaca sotto sforzo, P2 = Frequenza
cardiaca di recupero
F1.0 = ottimo, F6.0 = insufficiente
Commutazione tempo/distanza
I programmi 1-6 consentono di commutare il profilo per
ogni colonna dalla modalità “tempo” (1 minuto) fino a
alla modalità “distanza” (400 metri oppure 0,2 miglia).
Visualizzazione del profilo durante
l’allenamento
All’inizio lampeggia la prima colonna. Dopodiché la
visualizzazione prosegue verso destra.
I profili di durata superiore a 30 minuti vengono
visualizzati fino alla colonna centrale (colonna 15).
Dopodiché il profilo si sposta da destra verso sinistra. Se
nell’ultima colonna (colonna 30) appare la fine del
profilo, la colonna lampeggiante continua a spostarsi
verso destra fino al termine del programma.
Frecce Su/Giù
Se non è possibile raggiungere un rendimento (sforzo)
con un determinato numero di giri (p. es. 400 watt con
50 giri di pedale) le frecce Su o Giù suggeriscono
rispettivamente di pedalare più velocemente o più
lentamente.
Calcolo del valore medio
Il calcolo del valore medio ha luogo per ogni sessione
d’allenamento.
Avvisi per la misurazione della frequenza
cardiaca
La misurazione della pulsazione ha inizio quando il
“cuore” sull’indicatore inizia a lampeggiare al ritmo della
frequenza cardiaca.
Impiego dell’orecchino a clip
Il sensore delle pulsazioni a raggi infrarossi misura le
variazioni della trasparenza della cute causate dalla
pulsazione del cuore. Prima di applicare l’orecchino a
clip si dovrebbe massaggiare 10 volte energicamente un
lobo dell’orecchio al fine di ottenere una migliore
irrorazione sanguigna.
Evitare impulsi di disturbo.
Applicare accuratamente l’orecchino a clip al lobo
dell’orecchio e cercare il punto più favorevole per la
misurazione (il simbolo “cuore” lampeggia senza
interruzioni).
Evitare di allenarsi sotto luci intense, p. es. lampade al
neon, lampade alogene, faretti - riflettori, raggi solari.
Evitare nel modo più assoluto scosse e oscillazioni
dell’orecchino a clip e del rispettivo cavo. Il cavo va
fissato sempre mediante un fermaglio su un capo
d’abbigliamento o, preferibilmente, su una fascia per i
capelli.
Con fascia toracica (accessorio)
Disponibile nei negozi specializzati
Ottenibile dal concessionario
Osservare le rispettive istruzioni
Anomalie del computer d’allenamento
Azionare il tasto Reset
Avvisi per l'impiego dell’interfaccia
Incombinazione con quest’interfaccia il programma
“ERGO-Konzept”, art. n° 7926-500, disponibile presso i
negozi specializzati, consente di monitorare l’Ergometro
KETTLER mediante un normale PC.
Per informazioni sulle ulteriori possibilità di utilizzo
dell’interfaccia si prega di visitare la nostra Homepage
www.kettler.de.
SD1B
93
I
Entità dello sforzo
Durata di una sessione d'allenamento e frequenza
settimanale d'allenamento:
Un ottimale entità di sforzo è data se viene raggiunto per
un periodo abbastanza lungo il 65–75% dell’individuale
rendimento cardiaco/circolatorio.
Formula empirica:
O 10 min / sessione d'allenamento
giornaliera
oppure circa 30 min / 2-3 sessioni d'allenamento alla
settimana.
oppure circa 60 min / 1-2 sessioni d'allenamento alla
settimana
La potenza in watt dovrebbe essere scelta in modo tale
da poter sopportare per un lungo periodo la
sollecitazione dei muscoli.
Rendimenti maggiori (watt) dovrebbero essere ottenuti in
combinazione con una maggiore frequenza di pedalata.
Una frequenza di pedalata inferiore a 60 g/min causa
un accentuato sforzo statico della muscolatura con un
conseguente affaticamento precoce.
Warm-Up
All’inizio di ogni unità di allenamento ci si dovrebbe
riscaldare per 3-5 minuti aumentando lentamente lo
sforzo al fine di portare a regime il cuore, la circolazione
e la muscolatura.
Cool-Down
Altrettanto importante è la cosiddetta fase di
“rilassamento”. Dopo ogni allenamento si dovrebbe
continuare a pedalare per circa 2-3 minuti con una
resistenza minore.
L’aumento dello sforzo per l’ulteriore allenamento della
resistenza dovrebbe di norma avvenire modificando
dapprima la durata dello sforzo; p. es. allenamento
giornaliero per 20 minuti anziché 10 oppure 3
allenamenti settimanali anziché 2. Oltre alla
programmazione individuale dell’allenamento della
resistenza si possono utilizzare i programmi
d'allenamento integrati nel computer d'allenamento
dell’ergometro (cfr. pagina 9f).
Glossario
Recovery
Misurazione della frequenza cardiaca di recupero al
termine dell’allenamento. Scostamento tra pulsazione
iniziale e pulsazione finale (misurate per 1 minuto) in
base al quale viene determinato il giudizio di fitness. Il
miglioramento di questo giudizio per lo stesso tipo di
allenamento costituisce un criterio per l’incremento del
fitness.
Interfaccia
Presa SUB-D a 9 poli (RS232/seriale) per lo scambio di
dati con un PC.
Istruzioni per l’allenamento
Nella medicina e nella scienza dello sport la
cicloergometria viene tra l’altro impiegata per il controllo
della funzionalità del cuore, della circolazione e
dell’apparato respiratorio.
Dopo alcune settimane si può verificare se l'allenamento
porta ai risultati desiderati:
1. Si raggiunge un determinato livello di sforzo continuo
con un minore sforzo cardiaco/circolatorio
2. Si è capaci di mantenere un determinato livello di
sforzo continuo senza aumentare lo sforzo
cardiaco/circolatorio
3. Riduzione della durata della fase di recupero dopo un
determinato sforzo cardiaco/circolatorio.
Valori orientativi per l'allenamento della resistenza
Pulsazioni massime: Quale sforzo massimo viene definito
il raggiungimento della massima frequenza cardiaca
individuale. La massima frequenza cardiaca
raggiungibile dipende dall’età.
Formula empirica: La massima frequenza cardiaca al
minuto corrisponde a 220 battiti meno gli anni d’età.
Esempio: 50 anni d’età > 220 – 50 = 170 battiti/min.
Peso: Il peso corporeo rappresenta un ulteriore criterio
per verificare la validità dei dati d’allenamento. Il valore
nominale di impostazione è di 3 watt/kg di peso per gli
uomini e di 2,5 watt/kg per le donne. Inoltre si deve
considerare che la potenzialità inizia a diminuire a
partire dal 30° anno di età: circa 1% per gli uomini e
circa 0.8% per le donne.
Esempio: Uomo; 50 anni; peso 75 kg
> 220 – 50 = 170 battiti/min. Pulsazione massima
> 3 Watt x 75 kg = 225 Watt;
> Meno “sconto età” (20% di 225 = 45 Watt)
> 225 – 45 = 180 Watt (impostazione nominale con
sforzo massimo)
Intensità dello sforzo
Frequenza cardiaca sotto sforzo: Un ottimale intensità di
sforzo viene raggiunta con il 65–75% (cfr. diagramma)
dell’individuale rendimento cardiaco/circolatorio. Questo
valore varia a seconda dell’età.
Diagramma delle pulsazioni
Fitness e consumo dei grassi
220
200
180
160
140
120
100
80
Pulsazioni
Etą
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Pulsa. con consumo dei grassi
(65 % delle pulsazini max.)
90
Pulsazioni Fitness
(75 % delle pulsa. max.)
Pulsazioni max.
(220 meno l’etą)
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso
94
I
Reset
Cancellazione del contenuto del display e suo
riavviamento.
Programmi
Possibilità di allenamento che prevedono rendimenti
determinati dai programmi o l’impostazione della/e
pulsazione/i da raggiungere.
Profili
Modifica dei rendimenti tramite il tempo o la distanza,
visualizzabili nel campo a matrice di punti.
Unità di misura
Unità di misura per la visualizzazione di km/h o mph,
Kjoule o kcal, ore (h) e sforzo (Watt)
Power
Valore attuale della potenza (di frenatura) espressa in
watt, che viene trasformata in calore dall’ergometro.
Scala percentuale
Visualizzazione per il confronto tra lo sforzo attuale e
maxpower (400 W).
Energia (real.)
Calcola la trasformazione energetica del corpo con un
rendimento del 25% per lo sviluppo della potenza
meccanica. L’ulteriore 75% viene trasformato in calore
dal corpo.
Monitoraggio
L’elettronica regola lo sforzo o la frequenza cardiaca su
valori preimpostati o immessi manualmente.
Campo a matrice di punti
Ambito di visualizzazione con 30 x 16 punti per la
visualizzazione di profili dello sforzo nonché di testi e di
valori.
Pulsazione
Rilevamento del battito cardiaco in un minuto
Pulsazione/i max
Valore calcolato: 220 meno gli anni di vita
Pulsazione impostata
Valore della pulsazione da raggiungere, impostato
manualmente o determinato da un programma.
Pulsazioni per consumo di grassi
Valore calcolato: 65% della pulsazione max
Pulsazioni per fitness
Valore calcolato: 75% della pulsazione max
Manuale –
Valore calcolato: 40 – 90% MaxPuls
Età
Impostazione per il calcolo della massima frequenza
cardiaca.
Simbolo HI
Se si visualizza “HI” la frequenza cardiaca è di 11
battiti troppo elevata. Il lampeggio di HI indica che è
stata superata la pulsazione massima.
Simbolo LO
Se si visualizza “LO” la frequenza cardiaca è di 11
battiti troppo bassa.
Menu
Display in cui vengono immessi o selezionati i valori.
Glossario
Raccolta di delucidazioni di termini tecnici in ordine
alfabetico.
SD1B
95
I
SD1B
97
PL
Krótki opis
Ergometr ma pole przycisków funkcyjnych i pole
wskazań (wyświetlacz) ze zmiennymi symbolami i
grafiką.
Pole wskazań
Wyświetlacz
Pole przycisków
Przyciski
Pole wskazań / wyświetlacz
Pole wskazań (nazywane wyświetlaczem) informuje
o różnych funkcjach i wybranych każdorazowo
trybach ustawienia.
Programy: Count up / Count down
Programy różnią się między sobą sposobem
liczenia.
Programy
Wydajności na czas lub przez drogę
Zadane profile 1–6
Programy sterowane pulsem: HRC1/HRC2
Puls docelowy w czasie
Dwa programy, regulujące obciążenie odpowiednio
do zadanej wartości pulsu.
Interfejs
Jeżeli pojawia się ten symbol, istnieje połączenie
przez interfejs z komputerem PC.
SD1B
99
PL
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
100
PL
Szybkość
Częstotliwość obracania pedałów
Odległość
Wydajność
Puls
Czas
G
Puls maksymalny
Wartość średnia
Symbol serca (miga)
Puls poniżej pulsu docelowego -11
Wartość 0-499Wartość 0-499
Max wydajność, obliczona w
programie HRC
Skala procentowa
Wartość 25 – 400
Wymiar
Wymiar regulowany
Wartość 0 – 220
Wymiar
Wartość procentowa
Puls rzeczywisty / puls max
Sygnał ostrzegawczy ZAŁ./WYŁ.
Wartość 0-99,9
Wymiar regulowany
Wartość 0-199
Wymiar
Wartość średnia (AVG)
Wezwanie:
obracać wolniej/szybciej
Wartość średnia (AVG)
Licznik godzin
Wartość 0-99:59
Temperatura °C/°F
Wartość średnia
Ostrzeżenie (miga) puls max +1
Puls docelowy przekroczony +11
SD1B
101
PL
Szybki start (zapoznawanie się z
urządzeniem)
Początek treningu
bez szczególnych ustawień
Ekran powitalny przy włączaniu
Wskazanie łącznej ilości kilometrów i łącznego
czasu treningu
Po 3 sekundach: komunikat „Count Up”;
wszystkie wartości pokazują 0;
Wydajność pokazuje 25 W
Początek<Keines> treningu
Wyświetlacz
Szybkość, odległość, energia, czas, obroty i
wydajność
Zmienianie wydajności podczas treningu:
„Plus”: wskazywana wartość w oknie „Power”
jest zwiększana krokami po 5.
„Minus” redukuje w krokach po 5
Kontynuacja treningu z tym ustawieniem. Zmiany
wydajności w międzyczasie są możliwe w każdej
chwili.
Koniec treningu
•Wartości średnie (Ø): Wyświetlacz
Szybkość, obroty, wydajność i puls (jeżeli
aktywny jest pomiar pulsu)
•Wartości całkowite
Odległość, energia i czas
Tryb uśpienia
Po upływie 4 minut od zakończenia treningu
urządzenie przełącza się w tryb uśpienia z
pokazywaniem temperatury pomieszczenia. Po
naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu
pojawia się ponownie „Count Up”.
Zapotrzebowanie energii
Informacja tekstowa i cyfrowa
Punkty
30 kolumn
Profil wydajności
1 punkt (wysokość)
odpowiada 25 watom
1. rząd 25 W
G
1 kolumna odpowiada 1
minucie lub 400 m / 0,2
mili
Wartość 0 – 9999
Wymiar regulowany
Trening
Komputer posiada 10 programów treningowych.
Różnią się one znacznie między sobą
intensywnością obciążenia i jego trwaniem.
1. Trening przez zadane wydajności
a) Ręczne zadawanie wydajności
(PROGRAM) „Count Up”
(PROGRAM) „Count Down”
b) Profile wydajności
(PROGRAM) „1” – „6”
2. Trening przez zadane wartości pulsu
Ręcznie zadane wartości pulsu
(PROGRAM) „HRC1 Count Up”
(PROGRAM) „HRC2 Count Down”
1. Trening przez zadane wydajności
a) Ręczne zadawanie wydajności
(PROGRAM) „Count Up”
Naciskać „PROGRAM” aż: na wyświetlaczu
pojawi się „Count Up”
Rozpocząć trening, wszystkie wartości są
zliczane addytywnie do góry.
Albo
Nacisnąć „SET”: Zakres wartości zadanych
„Plus” lub „minus”: zmienianie wydajności.
Początek treningu, wszystkie wartości są zliczane
addytywnie do góry.
(PROGRAM) „Count Down”
Naciskać „PROGRAM” aż: na wyświetlaczu
pojawi się „Count Down”
Program liczy od zadanej wartości w dół do > 0.
Jeżeli nie zostanie wprowadzona żadna wartość,
trening rozpoczyna się w programie „Count Up”.
Dla startu programu musi być wprowadzona co
najmniej jedna wartość dla czasu, energii lub
drogi.
Nacisnąć „SET”: Zakres wartości zadanych
Zakres wartości zadanych
Komunikat na wyświetlaczu: zadawanie czasu
„Time Off”
Zadawanie czasu
Przyciskami „plus” lub „minus” wprowadzić
wartości (np. 45:00)
Potwierdzić naciśnięciem „SET”.
Komunikat na wyświetlaczu: następne menu
zadawanie energii „Energy”
Zadawanie energii
Przyciskami „plus” lub „minus” wprowadzić
wartości (np. 1500)
Potwierdzić naciśnięciem „SET”.
Komunikat na wyświetlaczu: następne menu
zadawanie drogi „Dist.”
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
102
PL
Zadawanie drogi
Przyciskami „plus” lub „minus” wprowadzić
wartości (np. 14,0)
Potwierdzić naciśnięciem „SET”.
Komunikat na wyświetlaczu: następne menu
zadawanie wieku „Age”
Zadawanie wieku
Przyciskami „plus” lub „minus” wprowadzić
wartości (np. 34)
Potwierdzić naciśnięciem „SET”.
Komunikat na wyświetlaczu: następne menu
zadawanie pulsu maksymalnego „MAX”
Zadawanie pulsu maksymalnego
Przyciskiem „Minus” wprowadzić wartości
Puls maksymalny może zostać tylko zreduko-
wany!
Potwierdzić naciśnięciem „SET”.
Komunikat na wyświetlaczu: następne menu
wybieranie pulsu docelowego „Fat 65%”
Wybieranie pulsu docelowego
Dokonać wyboru przyciskami „plus” lub „minus”
Spalanie tłuszczu 65%, Fitness 75%, ręcznie 40-
90%
Potwierdzić naciśnięciem „SET” (ręcznie 40-90%)
Przyciskami „plus” lub „minus” wprowadzić
wartości (np. ręcznie 83)
Potwierdzić naciśnięciem „SET” (tryb zadawania
wartości zakończony)
Komunikat na wyświetlaczu: gotowość do treningu
ze wszystkimi wartościami zadanymi
lub
wprowadzanie pulsu docelowego (40 - 200)
Przyciskami „plus” lub „minus” wyłączyć nadzór
pulsu maksymalnego. Komunikat na
wyświetlaczu: „Max Off”
Potwierdzić naciśnięciem „SET”.
Komunikat na wyświetlaczu: następna wartość
zadana „Puls docelowy” (Pulse Off)
Przyciskami „plus” lub „minus” wprowadzić
wartość (np. 130)
Potwierdzić naciśnięciem „SET” (tryb zadawania
wartości zakończony)
Komunikat na wyświetlaczu: gotowość do treningu
ze wszystkimi wartościami zadanymi
Przegląd wszystkich możliwości ustawień w
programach zawarty jest w tabelach (patrz strona
107).
Gotowość do treningu
Wydajność
Przyciskami „plus” lub „minus” zmienić
wydajność.
Początek treningu
Uwaga:
SD1B
103
PL
b) Profile wydajności (PROGRAM) „1” - „6”
Wszystkie profile wybierane są przez naciskanie
„PROGRAM”
np. komunikat na wyświetlaczu „1” test
sprawnościowy wg standardu WHO
Automatycznie regulowane zwiększanie wydajności
po 25 watów w 2-minutowym cyklu, rozpoczynając
od 25 watów. Zalecana prędkość obracania
pedałów wynosi 60 – 80 obrotów na minutę.
Tylko osoby ze zdrowym układem krążenia mogą
przejść przez ten test bez nadzoru lekarskiego.
Nacisnąć „SET”: zakres wartości zadanych,
wartości zadane patrz tabela na stronie 107
Początek treningu
Nacisnąć „PROGRAM” aż: na wyświetlaczu
pojawi się „2”
Fitness dla początkujących I; obciążenie 25-100
watów, 27 min
Nacisnąć „SET”: zakres wartości zadanych,
wartości zadane patrz tabela na stronie 107
Nacisnąć „PROGRAM” aż: na wyświetlaczu
pojawi się „3”
Fitness dla początkujących II; obciążenie 50-125
watów, 30 min
Nacisnąć „SET”: zakres wartości zadanych,
wartości zadane patrz tabela na stronie 107
Nacisnąć „PROGRAM” aż: na wyświetlaczu
pojawi się „4”
Zaawansowani I; obciążenie 50-150 watów, 36
min
Nacisnąć „SET”: zakres wartości zadanych,
wartości zadane patrz tabela na stronie 107
Nacisnąć „PROGRAM” aż: na wyświetlaczu
pojawi się „5”
Zaawansowani II; obciążenie 50-200 watów, 38
min
Nacisnąć „SET”: zakres wartości zadanych,
wartości zadane patrz tabela na stronie 107
Nacisnąć „PROGRAM” aż: na wyświetlaczu
pojawi się „6”
Profi I; obciążenie 75-300 watów, 36 min
Nacisnąć „SET”: zakres wartości zadanych,
wartości zadane patrz tabela na stronie 107
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
104
PL
Przy czasach powyżej 30 minut w widokach
programowych profil jest przedstawiany w formie
skomprymowanej do 30 kolumn.
2. Trening przez zadane wartości pulsu
Ręcznie zadane wartości pulsu
(PROGRAM) „HRC1 Count Up”
Naciskać „PROGRAM” aż: na wyświetlaczu
pojawi się „HRC Count Up”
Nacisnąć „SET”: Zakres wartości zadanych
Rozpocząć trening, wszystkie wartości są
zliczane addytywnie do góry.
Wydajność jest automatycznie zwiększana aż do
osiągnięcia docelowego pulsu (np. 130)
(PROGRAM) „HRC2 Count Down”
Nacisnąć „PROGRAM” aż: na wyświetlaczu
pojawi się „HRC Count Down”
Nacisnąć „SET”: Zakres wartości zadanych
Możliwości wprowadzania danych i
przestawiania są analogiczne do punktu
programu „Count Down”.
Początek treningu
Wydajność jest automatycznie zwiększana aż do
osiągnięcia docelowego pulsu (np. 130)
Możliwości zadawania wartości: patrz tabela na
stronie 107
Przy programie HRC KETTLER zaleca pomiar pulsu
za pomocą klipsa na uchu lub zestawu Cardio-Puls-
Set.
Możliwości zadawania wartości: patrz tabela na
stronie 107
Dopasowywanie wydajności następuje w
programach HRC przy odchyleniach w zakresie
+/– 6 skurczów serca na minutę.
Funkcje treningowe
Zmiana wskazań podczas treningu
Przestawienie: ręcznie
Naciskanie „PROGRAM” przełącza wyświetlacz w
polu punktów w następującej kolejności: Time /
RPM / Speed / Dist. / Power / Energy
/ Pulse / (Profil) / Time ...
Przestawienie: automatyczne (SCAN)
Przestawienie: automatyczne (SCAN)
Nacisnąć przycisk „PROGRAM” dłużej, aż na
wyświetlaczu pojawi się symbol „SCAN”.
Wskazania przełączane są co 5 sekund. Funkcja
SCAN jest wyłączana przez ponowne naciśnięcie
przycisku „PROGRAM”, aktywację funkcji Recovery
lub przerwanie treningu.
Uwaga:
Uwaga:
SD1B
105
PL
>>>
>>>
>>>
Przerwanie lub zakończenie treningu
Jeżeli prędkość pedałowania spadnie do poniżej
10 obrotów na minutę lub naciśnięty zostanie
przycisk „RECOVERY” układ elektroniczny
rozpoznaje przerwę w treningu. Pokazywane są
osiągnięte dane treningowe. Szybkość, wydajność,
obroty i puls pokazywane są jako wartości średnie
z symbolem Ø.
Przyciskami „plus” lub „minus” można przełączyć
na aktualne wskazanie.
Dane treningowe pokazywane są przez 4 minuty.
Jeżeli w tym czasie nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk ani nie będą Państwo trenować, układ elek-
troniczny przełączy się na tryb uśpienia z pokazy-
waniem temperatury pomieszczenia.
Ponowne rozpoczęcie treningu
W razie kontynuacji treningu w przeciągu 4 minut
ostatnie wartości są nadal zliczane w górę lub w
dół.
Funkcja RECOVERY
Pomiar pulsu spoczynkowego
Na końcu treningu nacisnąć przycisk „recovery”.
Układ elektroniczny mierzy Państwa puls przez 60
sekund.
Po naciśnięciu „RECOVERY” w pozycji „RPM”
zapamiętywana jest aktualna wartość pulsu, a w
punkcie „SPEED” wartość pulsu po 60 sekundach.
W polu „Power” pokazywana jest różnica obu
wartości. W oparciu o te wartości wyliczana jest
ocena sprawności (przykład F 1.1). Wskazanie
zostaje wyłączone po 20 sekundach.
„RECOVERY” lub „RESET” przerywa tę funkcję.
Jeżeli na początku lub na końcu odliczania czasu
nie zostanie zmierzony puls, pojawia się
komunikat błędu.
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
106
PL
SD1B
107
PL
Trening Stan bezruchu
Obciążenie ✔✔
Profil ✔✔✔✔✔
Czas ✔✔
Energia ✔✔
Odcinek ✔✔
Puls max ✔✔✔✔✔
lub
Spalanie tłuszczu 65%
oder Fitness 75% ✔✔
oder ręcznie 40-90%
puls docelowy 40-200 ✔✔
przełączanie czas/droga ✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
Tylko przy profilach wydajności 1-6
Ustawić za pomocą „plus” lub minus”
(Tryb czasu lub drogi)
Potwierdzić naciśnięciem „SET”.
Komunikat na wyświetlaczu: Gotowość do treningu
Droga na każdą kolumnę wynosi 0,4 km (0,2 mile)
Wprowadzane wartości i funkcje
Przestawianie profilu wydajności
Jeżeli wydajność zostanie zmieniona podczas
przebiegu programu, to zmiana zaczyna być
skuteczna od migającej kolumny w prawo.
Kolumny w lewo od niej pokazują uzyskane
osiągi i pozostają niezmienione.
Przełączanie programu
czas/droga
Obciążenie
Profil
Recovery
Przekroczenie
Wartość / wprowadzone dane % MAX
Puls maksymalny 80-210 +1 +1 +1
WYŁ . (off)
Puls docelowySpalanie tłuszczu 65%
oder Fitness 75% +11 –11*
oder Ręcznie 40-90%
Puls docelowy 40-200 +11 –11*
*Uwaga: pojawia się tylko wtedy, gdy puls
docelowy został osiągnięty 1x
}
Komunikaty na wyświetlaczu przy zdarzeniach pulsowych
W razie spadku pulsu poniżej
wprowadzonej wartości pulsu
treningowego (o -11 uderzeń)
pojawia się symbol „LO”.
W razie przekroczenia wartości pulsu
treningowego (o +11 uderzeń)
pojawia się symbol „HI”.
Po przekroczeniu pulsu
maksymalnego miga strzałka „HI” i
pojawia się napis „MAX”.
Ustawienia indywidualne
Należy postępować zgodnie z poniższym
schematem: nacisnąć „Reset”
Komunikat na wyświetlaczu: wszystkie segmenty
teraz dłużej nacisnąć „SET”: Menu: Ustawienia
indywidualne
Komunikat na wyświetlaczu: Reset + / –, łączna
ilość kilometrów i łączny czas treningu
1. Kasowanie łącznej ilości kilometrów i łącznego
czasu treningu
Razem nacisnąć „plus” i „minus”
Funkcja: kasowanie, komunikat na wyświetlaczu:
„Reset OK"
Nacisnąć „Set”: przejście do następnego ustawienia
Komunikat na wyświetlaczu: Store
lub: pominięcie kasowania wartości łącznych -
nacisnąć tylko „SET”
Komunikat na wyświetlaczu: Store
2. Zapisywanie wartości zadanych
Nacisnąć „plus” lub „minus”
Trwale zapamiętane zostają wartości zadane dla
czasu, energii, drogi, wieku, pulsu docelowego
Funkcja:
ON = zapis również po „Reset”
Off = zapis do następnego „Reset”
Nacisnąć „Set”:
przejście do następnego ustawienia
Komunikat na wyświetlaczu: Metric lub English
3. Wskazywanie jednostki w kilometrach / milach
Nacisnąć „plus” lub „minus”
Funkcja: wybór wskazania w kilometrach lub milach
Nacisnąć „Set”: wybrana jednostka zostaje przejęta
i następuje przejście do następnego ustawienia
Komunikat na wyświetlaczu: Temp.
4. Wyświetlanie temperatury w °C / °F
Nacisnąć „Plus” lub „Minus”
Funkcja: Wybór °C lub °F
Nacisnąć „Set”: wybrana jednostka zostaje przejęta
i następuje przejście do następnego ustawienia
Komunikat na wyświetlaczu: Energy.
5. Wskazanie zapotrzebowania energii w kJoule /
kcal
Nacisnąć „plus” lub „minus”
Funkcja: wybór wskazania zapotrzebowania
energii
Nacisnąć „Set”: wybrana jednostka zostaje przejęta
i następuje przejście do następnego ustawienia
Komunikat na wyświetlaczu: Energy
6. Wskazanie mechanicznego/fizycznego zużycia
energii
Nacisnąć „plus” lub „minus”
Funkcja: Wybór sposobu pokazywania
zapotrzebowania energii
real.: zapotrzebowanie energii trenującego ze
sprawnością 25%.
phys.: zapotrzebowanie energii, pokazane na
ergometerze, wyliczone czysto fizycznie.
Nacisnąć „Set”: Wybrane ustawienie zostaje
przejęte i następuje „ponowny start” wyświetlacza.
Komunikat na wyświetlaczu: Ponowny start
wyświetlacza
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
108
PL
ponowny
start
=>
Wskazówki ogólne
Dźwięki systemowe
Włączanie
Po włączeniu, podczas testu segmentów, rozbrzmiewa
krótki sygnał dźwiękowy.
Zakończenie programu
Koniec programu (programy profilowe, Countdown)
sygnalizowany jest krótkim dźwiękiem.
Przekroczenie pulsu maksymalnego
Jeżeli ustawiony puls maksymalny zostanie przekroczony
o jedno uderzenie serca, to co 5 sekund rozbrzmiewają
2 krótkie sygnały dźwiękowe.
Sygnalizacja błędów
W razie wystąpienia błędów, np. funkcja Recovery
niewykonalna bez sygnału pulsu, wysyłane są 3 krótkie
sygnały dźwiękowe.
Włączanie i wyłączanie automatycznej funkcji
skanowania
Przy włączaniu i wyłączaniu automatycznej funkcji
skanowania rozbrzmiewa krótki sygnał dźwiękowy.
Recovery
Przy tej funkcji koło zamachowe jest automatycznie
hamowane. Dalszy trening jest bezcelowy.
Obliczanie oceny sprawności (F):
Ocena (F) = 6.0 –
(
10 x (P1–P2)
)
2
P1
P1 puls pod obciążeniem, P2 = puls odpoczynkowy
F1.0 = bardzo dobra, F6.0 = niedostateczna
Przełączanie czas/droga
Przy programach 1-6 można w wartościach zadanych
przełączać profil w każdej kolumnie z trybu czasu (1
minuta) na tryb drogi (400 metrów lub 0,2 mili).
Wskazanie profilu podczas treningu
Na początku miga pierwsza kolumna. Wraz z upływem
wędruje dalej w prawo.
Przy profilach powyżej 30 minut do środka (kolumna
15). Następnie profil przesuwa się od prawej do lewej.
Gdy koniec profilu pojawi się w ostatniej kolumnie
(kolumna 30), migająca kolumna wędruje dalej w prawo
do końca programu.
Strzałki góra / dół
Jeżeli przy danej prędkości obrotowej wymagana
wydajność nie może zostać osiągnięta (np. 400 watów
przy 50 obrotach pedałów) wzywa strzałką w górę lub
w dół do szybszego lub wolniejszego pedałowania.
Obliczanie wartości średniej
Obliczanie wartości średniej dokonywane jest dla
pojedynczych treningów.
Informacje o pomiarze pulsu
Pomiar pulsu rozpoczyna się, gdy serce na wyświetlaczu
zacznie migać w takt Państwa pulsu.
Z klipsem do ucha
Czujnik pulsu pracuje za pomocą promienia
podczerwonego, mierząc zmiany przepuszczalności
świetlnej skóry, powodowane pulsem. Przed
zaczepieniem czujnika pulsu na płatku ucha należy go
10 razy mocno potrzeć, aby zwiększyć jego ukrwienie.
Należy unikać impulsów zakłóceń.
Starannie zaczepić klips na uchu i wyszukać
najkorzystniejszy punkt do pomiaru (symbol serca
miga bez przerw).
Nie trenować przy dużym oświetleniu, np. pod
lampami jarzeniowymi, halogenowymi,
promiennikami, przy oświetleniu słonecznym.
Całkowicie wykluczyć wstrząsy i kołysanie czujnika
nausznego wraz kablem. Należy zawsze zaczepić
kabel klamrą do ubrania lub jeszcze lepiej do opaski
na czole.
Z pasem na pierś (akcesoria)
Dostępne w handlu specjalistycznym
dostępnego w sklepach specjalistycznych
Przestrzegać przynależnej instrukcji.
Zakłócenia komputera treningowego
Nacisnąć przycisk Reset
informacje na temat interfejsu
Dostępny u Państwa dealera specjalistycznego program
„ERGO-Konzept”, nr art. 7926-500, umożliwi Państwu
sterowanie ergometrem KETTLER za pomocą typowego
komputera PC za pomocą tego interfejsu.
Na naszej stronie internetowej www.kettler.de znajdą
Państwo informacje o innych możliwościach tego
interfejsu.
SD1B
109
PL
Zakres obciążenia
Czas trwania jednej jednostki treningowej i ich częstość
tygodniowa:
Optymalny zakres obciążenia uzyskany jest wtedy, gdy
przez dłuższy czas osiągane jest 65–75% indywidualnej
wydolności serca i układu krążenia.
Reguła empiryczna:
Albo 10 minut / jednostkę treningową przy
codziennym treningu
albo ok. 30 minut / jednostkę treningową przy 2–3x na
tydzień.
albo ok. 60 minut / jednostkę treningową przy 1-2x na
tydzień.
Moc w watach należy tak dobierać, aby móc sprostać
obciążeniu mięśni przez dłuższy okres czasu.
Wyższe moce (w watach) powinny być uzyskiwane przy
zwiększonej szybkości obracania pedałów. Zbyt niska
szybkość obracania pedałów poniżej 60 obrotów na
minutę powoduje wyraźnie statyczne obciążenie mięśni i
prowadzi tym samym do przedwczesnego zmęczenia.
Rozgrzewka
Na początku każdej jednostki treningowej z ergometrem
należy rozgrzać się pedałując przez ok. 3-5 minut, aby
przygotować serce, układ krążenia i mięśnie do
obciążenia.
Stygnięcie
Równie ważne jest tak zwane „stygnięcie”. Po każdym
treningu należy pedałować przez jeszcze ok. 2-3 minuty
z niewielkim oporem.
Obciążenie dla dalszego treningu wytrzymałościowego
należy zwiększać najpierw przez podnoszenie zakresu
obciążenia, np. codzienny trening przez 20 minut
zamiast przez 10 minut, albo 3x w tygodniu zamiast 2x
w tygodniu. Oprócz indywidualnego planowania
treningu wytrzymałościowego można skorzystać także z
programów treningowych, zintegrowanych w komputerze
treningowym ergometru (por strona 9 i następna).
Glosariusz
Recovery
Pomiar pulsu odpoczynkowego na końcu treningu. Z
pulsu początkowego i końcowego po jednej minucie
wyliczana jest różnica i na jej podstawie ocena
sprawności. Przy tym samym treningu polepszenie tej
oceny stanowi wymiar wzrostu sprawności.
Interfejs
9-biegunowe gniazdko SUB-D (RS232/szeregowe) do
wymiany danych z komputerem PC.
Reset
Kasowanie zawartości wyświetlacza i ponowny start
wyświetlacza.
Programy
Wywoływanie ręcznie lub programowo zdefiniowanych
możliwości treningowych przez wydajności lub pulsy
docelowe.
Instrukcja treningu
Medycyna sportowa i nauka trenerska wykorzystują
ergometrię rowerową między innymi do sprawdzenia
wydolności serca, układu krążenia i układu
oddechowego.
W następujący sposób można sprawdzić, czy Państwa
trening pozwolił na uzyskanie wymaganych efektów po
kilku tygodniach:
1. Uzyskujecie Państwo określoną wydajność trwałą z
mniejszym obciążeniem serca i układu krążenia, niż
wcześniej
2. Utrzymujecie Państwo określoną wydajność trwałą
przy tym samym obciążeniu serca i układu krążenia
przez dłuższy czas.
3. Po określonym obciążeniu serca i układu krążenia
regenerujecie się Państwo szybciej, niż wcześniej
Wartości orientacyjne dla treningu wytrzymałościowego
Puls maksymalny: pod pojęciem maksymalnego
obciążenia rozumiane jest osiągnięcie indywidualnego
pulsu maksymalnego. Maksymalnie
osiągana częstość uderzeń serca zależy od wieku.
Obowiązuje tu następująca reguła przybliżona:
maksymalna częstość uderzeń serca na minutę
odpowiada 220 uderzeniom minus wiek.
Przykład: wiek 50 lat > 220 – 50 = 170 uderzeń na
minutę.
Waga: innym kryterium ustalenia optymalnych danych
treningowych jest waga. Wartość zadana obciążenia
wynosi dla mężczyzn 3 i dla kobiet 2,5 wata/kg masy
ciała. Oprócz tego należy uwzględnić, że od 30 roku
życia spada wydajność: u mężczyzn o ok. 1%, a u
kobiet o ok.
0.8% na każdy rok życia.
Przykład: mężczyzna; wiek 50 lat; waga 75 kg
> 220 – 50 = puls maksymalny 170 uderzeń na minutę
> 3 W x 75 kg = 225 W
> minus „zniżka wiekowa” (20% z 225 = 45 W)
> 225 – 45 = 180 W (wartość zadana obciążenia)
Intensywność obciążenia
Puls pod obciążeniem: Optymalna intensywność
obciążenia osiągana jest przy 65–75% (por. wykres)
indywidualnej wydolności sercia i układu krążenia.
Wartość ta zmienia się w zależności od wieku.
Wykres tętna
Fitness i spalanie tłuszczu
220
200
180
160
140
120
100
80
Puls
Wie
k
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Puls maks.
(220 minus wiek)
Puls treningowy
(75 % pulsu maks.)
Puls na spalanie tłuszczu
(65% pulsu maks.)
90
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
110
PL
Profile
Zmiany wydajności w funkcji czasu lub drogi, pokazywa-
na w polu punktów.
Wymiar
Jednostki do wskazywania km/h lub mph, Kjoule albo
kcal, godzin (h) i wydajności (wat)
Power
Aktualna wartość mechanicznej mocy (hamowania) w
watach, która jest zamieniana przez ergometr na ciepło.
Skala procentowa
Porównanie pomiędzy aktualną wydajnością i
wydajnością maksymalną (400 W)
Energia (real.)
Wylicza zużycie energii przez ciało ze sprawnością
25%, aby uzyskać określoną moc mechaniczną.
Pozostałe 75% są zamieniane przez ciało na ciepło.
Sterownik
Układ elektroniczny reguluje wydajność lub puls na
wartości, wprowadzone ręcznie lub zadane
programowo.
Pole punktów
Obszar wyświetlacza z rozdzielczością 30 x 16 punk-
tów, do wyświetlania profili wydajności oraz informacji
tekstowych lub wartościowych.
Puls
Pomiar liczby uderzeń serca na minutę
MaxPuls(e)
Wyliczona wartość z 220 minus wiek życia
Puls docelowy
Ręcznie lub programowo zadana wartość pulsu, która
ma zostać osiągnięta.
Puls spalania tłuszczu
Wartość wyliczona z: 65% MaxPuls
Puls sprawnościowy
Wartość wyliczona z: 75% MaxPuls
Ręcznie –
Wartość wyliczona z: 40-90% MaxPuls
Wiek
Dane dla wyliczania pulsu maksymalnego.
Symbol HI
Jeżeli pojawia się „HI”, to puls docelowy jest za wysoki
o 11 uderzeń. Jeżeli HI miga, to przekroczony został
puls maksymalny.
Symbol LO
Jeżeli pojawia się „LO”, to puls docelowy jest za niski o
11 uderzeń.
Menu
Maska, do której można wprowadzać wartości lub w
której można wybierać wartości.
Glosariusz
Zbiór wyjaśnień.
SD1B
111
PL
Leistungstabelle
112
Datum Ruhepuls P 1 P 2 Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitnessnote
Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch
Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time (min) Distance Energy- Fitness Mark
(km) consumption
Date Pouls au repos Pouls en Pouls de Angle Temps Distance Dépense Note
charge récupération d´inclination (min.) (km) d´énergie
Datum Rustpols Belastings- Ontspannings- Hellingshoek Tijd (min.) Afstand Calorieen- Waard. cijfer
pols pols (min.) (km) verbruik
Fecha Pulso en reposo Pulso Pulso Escalón de Tiempo Distancìa Consumo Nota
bajo esfuerzo de recuperación carga (min.) (km) de energía
Data Polso riposo Polso Polso Fase dicarico Tempo Percorso Consumo Voto
affaticamento ripresa (min.) (km) energetico
Data tętno tętno przy tętno w stopień Czas odległość Zużycie Ocena
spoczynkowe obciążeniu fazie odpoczynku obciążenia (min.) (km) energii sprawności
PL
I
E
NL
F
GB
D
g
Performance table Tableau de performances Prestatietabel
Tabla de rendimiento Tabella delle prestazioni Tabela wyników
PLI
E
NLF
GB
docu 1268a/11.04
103

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kettler RX1 - 07684-080 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kettler RX1 - 07684-080 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Kettler RX1 - 07684-080

Kettler RX1 - 07684-080 Installatiehandleiding - Deutsch - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info