736727
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/21
Pagina verder
30
31
D 23. Rudern an der Maschine
Ausgangsposition: Sitz mit Blick zum Gerät.
Rücken ist gerade, Stemmbügel nach hinten in
die Ruderposition schwenken.
Bewegungsausführung: Erst Schulterblätter zu-
sammen ziehen, dann den Trainingsbügel bis
Brusthöhe ziehen.
Beanspruchte Muskulatur: Rhomboideus, hinte-
re Schultermuskulatur, Bizeps
GB 23. Lever Row
Starting position: Sit facing the machine keeping the back
straight. Push the bar back into the rowing position.
Movement: First pull the shoulder blades together then pull the
bar up to chest height.
Muscles used: Rhomboid muscle, rear shoulder muscles, biceps
F 23. Ramer sur la machine
Position de départ : en position assise, le regard dirigé vers
l’appareil. Le dos étant droit, faites balancer l’étrier d’appui vers
l’arrière en position de rameur.
Exécution du mouvement : ramenez d’abord les omoplates l’une
vers l’autre, puis tirez sur l’étrier d’entraînement pour l’amener
jusqu’à hauteur de la poitrine.
Muscles sollicités : rhomboïdes, deltoïdes postérieurs, biceps
NL 23. Roeien aan de machine
Uitgangspositie : met het gezicht naar het apparaat gaan zitten.
De beugel naar achteren in de roeipositie bevestigen.
Beweging: eerst de schouderbladen naar elkaar toe trekken, ver-
volgens de beugel tot borsthoogte trekken.
Gebruikte spieren: rhomboideus, achterste schouderspieren, bi-
ceps
E 23. Remo en la máquina
Posición inicial: sentarse mirando hacia el aparato. Espalda rec-
ta, girar el arco de apoyo de hacia atrás hasta la posición de
remo.
Movimiento: primero contraer los omóplatos y luego tirar del
arco de entrenamiento hasta la altura del pecho.
Músculos utilizados: romboides, músculos traseros de los hom-
bros, bíceps
I 23. Vogata alla macchina
Posizione di partenza: Sedere con lo sguardo rivolto all’attrezzo.
La schiena è diritta, orientare la staffa all’indietro in posizione di
vogatura.
Esecuzione del movimento: prima contrarre le scapole, poi tirare il
manubrio fino all’altezza del petto.
Muscolatura sollecitata: romboide, muscolatura posteriore delle
spalle, bicipiti
3131
D 24. Rudern am Seilzug
Ausgangsposition: Blick zum Gerät, auf dem
Boden sitzend. Rücken ist gerade, Beine leicht
gebeugt.
Bewegungsausführung: Arme lang lassen, erst
Schulterblätter zusammen ziehen, dann die
Stange bis zur Brust ziehen.
Beanspruchte Muskulatur: Rückenstrecker,
Rhom boideus, hintere Schultermuskulatur,
Bizeps
Variation: mit Stange, mit Schlaufen, eng, weit
GB 24. Cabel Row
Starting position: Sit on the floor facing the apparatus. Keep the
back straight. Bend the legs slightly at the knees.
Movement: First pull from the shoulders keeping the arms exten-
ded, then pull the bar up to the chest.
Muscles used: Back-stretching muscles, rhomboid, rear should mu-
scles, biceps
Variant: With bar, with loop, close, wide
F 24. Rameur bas
Position de départ: regard dirigé vers l’appareil, en étant assis
sur le sol. Le dos est droit, les jambes légèrement fléchies.
Exécution du mouvement: laissez pendre les bras, ramenez
d’abord les omoplates l’une vers l’autre, puis tirez sur la barre
pour l’amener jusqu’à la poitrine.
Muscles sollicités: extenseurs, rhomboïdes, deltoïdes postérieurs,
biceps
Variation: avec la barre, avec la poignée en forme de boucle,
prise étroite, prise large
NL 24. Roeien met de kabels
Uitgangspositie: met het gezicht naar het apparaat gaan zitten.
De rug is recht, de benen licht gebogen.
Beweging: de armen lang laten, eerst de schouderbladen naar
elkaar bewegen en vervolgens de stang naar de borst trekken.
Gebruikte spieren: rugstrekspieren, rhomboideus, achterste
schouderspieren, biceps
Variatie: met stang, met lussen, dichtbij, wijd
E 24. Remo en la tracción por cable
Posición inicial: sentado sobre el suelo mirando hacia el aparato.
Espalda recta y piernas ligeramente flexionadas.
Movimiento: dejar los brazos estirados, primero contraer los
omóplatos y luego tirar de la barra hasta el pecho.
Músculos utilizados: extensores de espalda, romboides, músculos
traseros de los hombros, bíceps
Variación: con barra, con estribo, estrecho, ancho
I 24. Vogata alla fune
Posizione di partenza: sguardo rivolto all’attrezzo, seduti sul pa-
vimento. La schiena è diritta, le gambe leggermente flesse.
Esecuzione del movimento: lasciare tese le braccia, prima contrar-
re le scapole poi tirare la barra fino al petto.
Muscolatura sollecitata: estensore della schiena, romboide, mus-
colatura posteriore delle spalle, bicipiti
Variazione: con l’asta, con la cinghia, stretto, ampio
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kettler Kinetic F3 - 07715-000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kettler Kinetic F3 - 07715-000 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,78 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Kettler Kinetic F3 - 07715-000

Kettler Kinetic F3 - 07715-000 Installatiehandleiding - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanõl, Polski, Dansk - 64 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info