F ehlersuche
Manc hmal funk tioni ert das Ger ät ni cht richt ig, wei l ei n ein fach er B edien ungs fehle r v orlie gt. Schau en Si e dah er
zunä chst in d ie n achfo lgend e Übe rsic ht, bevo r Sie Ihr Ger ät zu r R epar atur geben . V ielle icht läßt sich der Fe hler ganz
leic ht be heben .
SYMP TOM MÖGLICHE URSA CHE ABHILFE
Kein T on.
(Kein T on v on
einer Seite)
(Durchgebrannte
Sicherung)
• Die Eingangsk abel (oder Ausgangskabel)
sind abgetrennt.
• Der S chutzschaltkreis k ann unter
Umständen aktiviert werden.
• Die Lautstär ke ist zu hoch.
• Das Lautsprecherk abel ist kur zgeschlossen.
• Die Eingangsk abel (oder Ausgangskabel)
anschließen.
• Die Anschlüsse überprüfen und sich dabei auf
den Abschnitt <Schutzfunktion> beziehen.
• Ersetzen die Sicherung und ver wenden Sie
eine niedrigere Lautstärke.
• Ersetzen Sie nach dem Überprüfen des
Lautsprecherkabels und dem Beseitigen der
Ursache für den Kurzschluss die Sicherung.
Der Ausgangspegel ist
klein (oder zu groß).
• Der Eingangsempfindlichk eit-Regler ist
nicht auf die richtige Position eingestellt.
• Den R egler nach den Anweisungen unter
<Bedienelemente> einstellen.
Die Klanggualität ist
schlecht.
(Der Klang ist
verzerrt.)
• Die Lautsprecherk abel sind mit falscher ª
/ · Polarität angeschlossen.
• Ein Lautsprecherk abel ist von einer
Schraube der Autokarosserie durchstochen.
• Die Schalter sind evtl. falsch eingestellt.
• Die K abel polaritätsrichtig mit ª und
· an die entsprechenden Klemmen
angeschlossen.
• Die Lautsprecherk abel erneut so anschließen,
daß sie nicht beschädigt sind.
• Die Schalter k orrekt einstellen und sich dabei
auf die Abschnitte <System examples>
beziehen.
Oplossen v an problemen
V ele problemen worden slechts veroorzaakt door een verk eerde bediening of verk eerde verbindingen. Kontroleer
voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de volgende lijst voor een mogelijke oplossing v an uw probleem.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPL OSSING
Geen geluid.
(Geen geluid van een
kant.)
(Zekering
doorgebrand)
• I ngang (of uitgang) kabels zijn ontk oppeld.
• Het beschermingscircuit is mogelijk
geaktiveerd.
• Volume is te hoog.
• Het luidsprekersnoer is k ortgesloten.
• Verbind de ingang (of uitgang) kabels.
• K ontroleer de verbindingen aan de hand van
<Beveiligingsfunctie>.
•
V ervang d e z ekering en stel het volu me la ger in.
• Controleer het luidsprekersnoer , los de
oorzaak van de kor tsluiting op, en vervang
dan de zekering.
Het uitgangsniveau is
te laag (of te hoog).
• Het ingangsgevoeligheidsniveau is niet
juist ingesteld.
• Stel de regelaar in zoals beschreven bij
<Regelaars>.
De geluidskwaliteit is
slecht.
(Het geluid is
vervormd.)
• De luidspreker k abels zijn verkeerd
aangesloten (ª / · verwisseld).
• Een luidsprekerk abel is vastgek lemd door
een schroef van het carrosserie.
• De schak elaars zijn mogelijk niet in de
juiste stand gesteld.
• Sluit de k abels juist aan. Let op de ª
en · polen van zowel de kabels als de
aansluitingen.
• Sluit de luidspreker kabel weer aan en zorg
dat de kabel niet wordt afgeklemd.
• Druk de schak elaars in de juiste stand aan de
hand van <Systeemvoorbeelden>.
Guida alla soluzione di problemi
Ciò che può sembrare un problema di funzionamento dell'apparecchio può essere in realtà soltanto il risultato di
operazioni o collegamenti errati. Prima di riv olgersi ad un centro di assistenza, è consigliabile eseguire i controlli
indicati nella tabella sottostante.
PROBLEMA CAU SA POSSIBILE SOL UZIONE
Mancata riproduzione.
(mancata riproduzione
di un canale).
(Fusibile soffia to)
• I cavi di ingresso o uscita dei diffusori sono
scollegati.
• I l circuito di protezione potr ebbe essersi
attivato.
• I l volume è troppo alto .
• I l cavo dell'altoparlante è in corto circuito.
• Collegare i cavi di ingresso o uscita dei
diffusori.
•
Con trol lar e i c olle gamen ti c onsul tando la
sezi one del m anua le <F u nzio ne di pr otez ione> .
• Sostitu ite il f uso e uti lizza te u n vo lume bass o.
• Dopo aver controllato il cavo
dell'altoparlante e aver fissato la causa del
corto circuito , sostituite il fusibile.
Il livello in uscita è
basso (o troppo alto).
• La manopola di regolazione della sensibilità
non si trova sulla posizione corretta.
• Regolare il comando in modo corretto
consultando il <Comandi>.
Riproduzione scadente.
(suono distorto)
• I cavi dei altoparlante sono collegati con le
polarità ª / · invertite.
• Un cavo dei altoparlante viene pizzicato da
una vite del telaio.
• I comandi potrebbero non esser stati
regolati correttamente.
• Collegarli in modo appropriato controllando
che le polarità ª / · dei cavi e dei
terminali siano corrette.
•
Col legar e n uova ment e il cav o del alt oparl ante
in m odo che n on v enga pizz icat o.
• Regolar li consultando le sezioni <Esempi di
sistema>.
T echnische Daten
Die technischen Daten können sich ohne besonderen
Hinweis ändern.
Audioteil
Max. Ausgangsleistung ................................ 700 W (180 W × 4)
Nenn-Ausgangsleistung (+B = 14,4V )
Norm al (4 Ω) (20 Hz – 2 0 kHz, ≤0,0 8 % G esamt klirrfakto r)
...........................................................................60 W × 4
(2 Ω ) (1 kHz, ≤0,8 % Ges amtklirrfak tor) ...... .....
90 W × 4
Über brück t (4 Ω) ( 1 kHz, ≤0,8 % Ge samtkli rrfaktor ) ... 180
W × 2
Lautsprecherimpedanz ......................................................2 Ω – 8 Ω
4 Ω – 8 Ω (Überbrückt)
Fr equenzgang (+0, –3 dB)...................................... 5 H z – 50 kHz
Ampfindlichkeit (bei Nennleistung)
Max. .............................................................................................. 0,2 V
Min. .............................................................................................. 5,0 V
Rauschabstand................................................................................ 95 dB
Eingangsimpedanz ......................................................................10 kΩ
F req uenz des T iefp ass- Fi lter s (-1 2 dB /Okt. )
. ... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... 50 Hz – 200 Hz ( Ve ränd erlich )
F req uenz des Hochp ass-F i lter s (-1 2 dB /Okt. )
. ... ..... .... ..... .... ..... ..... .... ..... 50 Hz – 200 Hz ( Ve ränd erlich )
Steuer der Bassverstärkung (40 Hz / B ch.) ......... 0 / +18 dB
Allgemeine
Betriebsspannung ............................ 14,4 V (11 – 16 V Zulässig)
Stromverbrauch ...............................................................................34 A
Installationsgröße (B × H × T ) ................280 × 59 × 238 mm
Gewicht ........................................................................................... 2,8 k g
T echnische gegev ens
T echnische gegev ens zijn zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigbaar .
Audiogedeelte
Maximaal uitgangsvermogen ..................700 W (180 W × 4)
Nominaal uitgangsvermogen (+B = 14,4V )
Norm aal (4 Ω) (20 Hz – 2 0 kHz, ≤ 0, 08 % THV ) . .... ... 60 W × 4
(2 Ω) (1 kHz, ≤ 0,8 % THV ) ........................... 90 W × 4
Overbrugging (4 Ω) (1 kHz, ≤ 0,8 % THV ) ......... 180 W × 2
Luidsprekerimpedantie .....................................................2 Ω – 8 Ω
4 Ω – 8 Ω (Overbrugging)
Fr equentiebereik (+0, –3 dB) ................................ 5 H z – 50 kHz
Ingangsgevoeligheid (bij nominaal uitgang) Max .... 0,2 V
Min ...... 5,0 V
Signaal/ruisverhouding ............................................................. 95 dB
Ingangsimpedantie ...................................................................... 10 kΩ
Laag-doorlaatfilter frekwentie (-12 dB/oc t.)
.................................................50 Hz – 200 H z (variabel)
Hoog-doorlaatfilter frekwentie (-12 dB/oc t.)
.................................................50 Hz – 200 H z (variabel)
Controle voor de lage tonen (40 Hz / B-kanaal)
................................................................................. 0 / +18 dB
Algemeen
Bedrijfsspanning ........................14,4 V (11 – 16 V toegestaan)
Stroomverbruik ................................................................................. 34 A
Installatieafmetingen (B × H × D) ........ 280 × 59 × 238 mm
Gewicht ........................................................................................... 2,8 k g
Caratt eristiche tecniche
Le caratteristiche t ecniche sono soggette a
cambiamenti senza preavviso.
Sezione audio
Uscita massima ..................................................700 W (180 W × 4)
Uscita nominale (+B = 14,4V )
Norm ale
(4 Ω) ( 20 Hz – 20 kHz, ≤ 0 ,08 % THD) ..... . 60 W × 4
(2 Ω ) (1 kHz, ≤ 0,8 % THD) . .... ..... .... ..... .... ..... .. 90 W × 4
A po nte (4 Ω ) (1 kHz, ≤ 0 ,8 % T HD) ......................... 180 W × 2
Impedenza dell'altoparlante .........................................2 Ω – 8 Ω
4 Ω – 8 Ω (A p onte )
Risposta in frequenza (+0, –3 dB) ...................... 5 H z – 50 kHz
Sensibilità di ingresso M ax. ..................................................... 0,2 V
Min ....................................................... 5,0 V
Rappor to segnale/rumore ....................................................... 95 dB
Impedenza di ingresso ...............................................................10 kΩ
Fr equenza filtro passa basso (-12 dB/ott.)
................................................50 Hz – 200 Hz (variabile)
Fr equenza filtro passa alto (-12 dB/ott.)
................................................50 Hz – 200 Hz (variabile)
Controllo di aumento dei bassi (40 Hz/B canale)
................................................................................. 0 / +18 dB
Generale
T ensione di alimentazione
...................................... 14,4 V (11 – 16 V permissibile)
Consumo di corrente .....................................................................34 A
Dime nsio ni in stal lazio ne (L × A × P) . ... . 280 × 5 9 × 2 38 mm
Peso ........................................................................................... 2,8 k g
Konformitä tserklärung in B ezug auf
die EMC-V orschrift 2004/108/EG
Hersteller:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishik awa-machi, Hachioji-shi, T okyo, 192-8525
Japan
EU-V ertreter:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN,
Niederlande
Conf ormiteitsverklaring met
betrekking tot de EMC-richtlijn van
de Europese Unie (2004/108/EC)
F abrikant:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishik awa-machi, Hachioji-shi, T okio, 192-8525
Japan
EU-vertegenw oordiger:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland
Dichiarazione di conformità relativa
alla direttiva EMC 2004/108/CE
Produttore:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishik awa-machi, Hachioji-shi, T okyo, 192-8525
Giappone
Rappresentante UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Paesi Bassi
Ent sor gung von ge bra uch ten el ektr isch en und
ele ktro nisc hen Ge rät en (a nzuw end en in de n
Länd ern de r Eur opä isch en Uni on und ander en
eur opäi sche n Länd ern mi t eine m sepa rat en
Samm elsy st em für solch e Gerä te)
Das Sy mbol (d urc hgest riche ne Müll tonn e) auf
dem P ro dukt od er sein er Ve rpacku ng wei st dar -
auf hi n, dass diese s Pr odukt nicht als norma ler
Haus halt sabfa ll beha ndel t wer den darf , sond ern
an ein er Anna hmes tell e für das Recyclin g von
elek trisc hen und elektr oni schen Gerät en abge-
gebe n wer den mu ss. Du rch Ihr en Bei trag zu r
korr ekte n Entso rgun g diese s Pr oduk tes sc hüt-
zen Sie die Um wel t und die Gesund heit Ihr er
Mitme nsche n. Unsa chge mässe oder fal sche
Ents org ung gef ährd en Um welt und Gesun dhei t.
W eite re Inf ormat ionen über das Recycli ng dies es
Pr odu ktes erhalt en Sie v on Ihrer Gemein de oder
den kom munal en Ent sorg ungsb etrie ben.
Dies es P rodu kt wir d wede r vom He rste ller ei nes F a hrzeu gs
währ end der Pr oduk tion noch vo n einem prof essi onell en
Importe ur eine s F ahrz eugs in einen EU-Mitg lieds staa t einge-
baut .
Inf orma tie ove r het w egg ooien van el ektr isch e
en el ektr onis che ap par atu ur (pa rticul iere n)
Dit sym bool geeft aan dat gebr uikt e elekt risch e
en ele ktr onisc he pro ducte n niet bi j het nor male
huis houd elijke afval mo gen. L eve r deze produ c-
ten in bij de aa ngewe zen in zame lings punt en,
waar ze gra tis wo rden geacc epte erd en op de
juis te man ier wo rde n verwerkt , teru ggew on-
nen en herge brui kt. Vo or inl evera dre ssen zi e
www .n vmp .nl, www. ictmi lieu .nl, www. stib at.nl .
W anne er u dit pr oduct op de juis te mani er als
afva l inlev ert, spaa rt u waard evol le hulp bron nen
en vo orkomt u po tent iële ne gati eve gev olge n
voo r de vol ksgez ondh eid en het mili eu, di e
ande rs kunn en onts taan do or een on juis te ver -
werkin g van afv al.
Dit pr odu ct wor dt niet geïnst allee rd do or de fab rikant van
een v oertuig op de pro ductie lijn, noch doo r de pro fes sio
-
nele invo erd er van ee n voertui g in EU-l idsta ten.
Inf orma zion i sull o smal time nto delle vec chie
app arec chi atu re el ettr iche ed elet tron iche
(va lido per i pae si eur opei che han no ado tta to
sis temi di rac co lta se par ata )
I pro dotti recan ti il sim bolo di un cont enit ore di
spaz zatu ra su ruo te barr ato no n posso no esse re
smal titi insiem e ai norma li rifi uti di ca sa.
I vec chi pr odot ti elet trici ed elettr oni ci devo no
esse re ric iclat i pre sso una apposi ta stru ttur a in
gra do di tra ttar e ques ti pro dott i e di smalt irne
i lor o compo nent i. P er cono scer e dov e e come
rec apit are ta li pro dott i nel luo go a voi più vici no,
cont atta re l’a pposi to uff icio comuna le. Un appro -
pria to rici clo e sma ltime nto ai uta a con servare
la nat ura e a pr even ire ef fet ti noci vi alla salut e e
all’ ambi ente .
Ques to pr odot to non è in stall ato da l pro dutt ore di un vei
-
colo della linea di produ zione , né dal l’ importa tor e prof es-
sion ale di un veico lo negl i stat i membri della UE .
S y st em bei sp ie le / S y st ee m vo orb eel de n / E se mp i d i si st em a
Rechter Lautsprecher (Überbrückt)
Rechter luidspreker (Brugfunctie)
Altoparlante destro (a pon te)
Linker Lautsprecher (Überbrückt)
Linker luidspreker (Brugfunctie)
Altoparlante sinistro (a pon te)
Anschlüsse / Aansluitingen / Collegamenti
Bedienelemente / Regelaars / Comandi
Dies ist ein 4-Kan al- V ers tärk er , de r 2
Ste reo- V ers tärk er in ei nem Gehäus e
aufw eis t. E in V e rstär ker wir d al s
V ers tärk er A und der ande re a ls
V ers tärk er B bez eich net. Dur ch k om-
bina tio n der nach steh end besch rie-
bene n Sch alte r und F unkt ionen ist
dies es Ge rät mit eine r V ielz ahl v on
Sy ste men kom pati bel.
1 S iche rung (30 A x 2)
ANMERKUNG
F al ls im herkö mmlic hen H ande l et c.
eine Sic herun g mi t der spez ifiz ierten
Kapazi tät n icht erhäl tlic h sei n sol lte ,
konsu ltie ren Sie Ihren Kenw ood -Händ ler .
2 N etz buchs e (B A TT .)
3 M asse buchs e ( GND )
4 N etz steu erung sbuc hse ( P .C ON )
Rege lt ei n/au s des Gerä ts.
ANMERKUNG
Rege lt di e St romz ufuh r des Gerä ts.
Ach ten Sie darau f , das s es mit allen
Sys teme n ve rbunde n is t.
5
Laut spr eche r-A usga ngsa nsch lüss e
(SPE AKER OUTP UT) (A .ch/ B.c h)
• St ereo ansch lüss e:
W enn S ie d as Ge rät a ls St er eo-
V erstä rker v erwend en mö chte n, w er-
den Ster eoa nschl üsse gebr aucht . Di e
Laut spr echer , di e ang eschl osse n we rden
soll en, benöt igen eine Imped anz v on 2 Ω
oder meh r . W enn mehr ere Laut spr echer
ange schl ossen wer den soll en, stel len S ie
sich er , dass die ko mbin ierte Im pedan z für
jede n Kanal 2 Ω oder mehr bet rägt.
• Brü cke nansc hlüss e:
W enn S ie d as Ge rät a ls Ho chle istun gs-
Mono- Ve rstärke r ve rwenden möc hten ,
wer den Brüc kenans chlü sse g ebrau cht.
(An die LEFT - Kanal 9 und RIGH T -Kanal
· SP EAKE R OUT PUT - Klemmen ans chlie-
ßen. ) Di e Lau tspr eche r , di e an gesch los-
sen wer den solle n, b enöti gen eine
Imped anz v on 4 Ω o der m ehr . W en n me hre-
re Laut spre cher ange schl ossen wer den sol-
len, ste llen Sie sich er , d ass d ie ko mbini erte
Imped anz 4 Ω o der m ehr b eträ gt.
6 F IL TER-S chalt er ( A.c h/B .ch)
Mit d iesem Scha lter kann d er Ho chpa ß-
bzw . Tie fpaß filt er fü r di e Lau tspr eche r-
Aus gang ssig nale akti viert w erd en.
• HPF -Ste llung (Ho chpaß filt er):
Dies er F il ter gibt ein höhe res als das m it
dem "HPF FREQ UENC Y"-Reg ler e inge
-
ste llte F req uenzb and ab.
• OFF -Ste llung :
Hierbe i wir d d ie ge samt e Ba ndbr eite
ohne F ilt erwirkung abge geben .
• LPF -Ste llung (Ti efpaß filt er):
Dies er F il ter gibt ein nied riges als das
mit dem "LPF FREQ UENCY" -Regl er e in
-
gest ellt e F r equen zban d ab .
7 B etri ebs-Sc halt er ( A.c h/B .ch)
Mit d iesem Scha lter kann d ie
V erstä rkung Metho den d er S igna le au s-
gewä hlt w er den.
• STE REO-St ellu ng:
Der V er stärker kann a ls St ere o-
V erstä rker v erwend et w erde n.
• MON O (L ch)-S tel lung:
V erstä rkt n ur da s vo n de r lin ken
Seit en ko mmend e Ei ngang ssig nal .
Um d as Ge rät als H ochle istu ngs-
Mona ural- Ve rstä rker zu verwe nden,
auf dies e P osit ion einst elle n und den
Über brücku ngsa nschl uss e infü gen.
8 H PF/L PF F REQUE NCY - Regl er
(A .ch/ B.c h)
Zum Eins tell en d er Ab schal tfr equen z,
wen n der "FI L T ER"- Schal ter auf " LPF"
oder "HP F" ge stel lt i st.
9
INPU T SE NSITI VITY - Reg ler ( Eing a
ngse mpfi ndlic hke it) ( A. ch/B .ch)
Dies en Re gler ensp rec hend dem P eg el
des V orve rstär ker-A usga ngss igna ls de s
an d iese n V erstä rker a ngesc hloss enen
Haup tger äts einst elle n.
Die Empf indli chkeit en f ür d ie V erst ärker
A un d B kann un abhän gig vone inan der
eing este llt wer den.
ANMERKUNG
Einz elh eite n übe r den P egel des
V orverst ärker- Aus gangs sig nals
sieh e <T e ch nisc he Da ten> der
Bedi enung sanl eitun g de s Hau ptge räts .
0 B ASS BOOS T (Ba ssv erst ärk er)-
Scha lter (B. ch)
W enn d iese r Sch alte r auf "ON" ges tell t
wir d, wer den die B ässe vers tärkt . Sie
könne n BA SS BO OST n ur f ür de n
V erstä rker B verwe nden.
• ON- Stel lung:
BASS BOO ST is t +1 8 dB .
• OFF -Ste llung :
BASS BOO ST is t au sgesc halt et.
- L INE IN-B uchse (A .ch/ B.c h)
= L auts prec herpe gel-
Eing angs buchs e (S P LEVE L IN PUT)
Die maxi male Aus gangs leist ung
des Orig inala usst attun g-A utom obil-
Ste reog erät s darf n icht mehr als 40W
betr agen . Das Gerä t wir d e in- b zw.
ausg esch alte t, w enn e in E ingan gssig nal
anli egt oder nich t anl iegt (SIG NAL
SENS ING T URN-ON ). E s ist dahe r ni cht
notw endig , d ie S trom ver sorg ungs -
Ste uerle itung anzu schl ießen .
~ P OWE R-A nzei ge
W enn d iese s Ger ät ei ngesc halt et w ird ,
erle ucht et di e POW ER-An zeig e.
Dit is ee n 4- kanal en v erst erk er . Ee n
toe stel bev at 2 ste reo ver ster ker s.
Een van de t wee wo rdt ver ster ker
A ge noemd en de an dere ve rste r-
ke r B . Dit toes tel is b ruikba ar m et
een gro te v ersc heid enhei d aa n
sy stem en do or k ombi nati e va n
de s chak ela ars e n fun ktie s hie rna
besc hre ven .
1 Z ek erin g (30 A × 2)
OPMERKING
Als u ge en z ekerin g met de o pgeg even
waar den in u w wi nkel v indt, nee m dan
cont act o p met uw Ke nwo od-dea ler .
2 S pann ings aansl uiti ng (B A TT .)
3 A ard e-aansl uitin g ( GND )
4 A ansl uiti ng v oor stro omre gelin g
(P . C ON)
Hierme e wo rdt de e enhe id aa n- en
uit geze t (O N/OFF ).
OPMERKING
Hierme e wo rdt de s tro omv oorzie ning
naar de eenhe id g ereg eld . L et er op dat
dez e op alle syst emen wor dt aange-
slot en.
5 S PEAK ER O UTPUT - aa nslui ting en
(A .ch/ B.c h)
• St ereo-a ansl uitin gen:
Als u de eenh eid als e en st ere o-ve r
-
ste rker wi lt g ebrui ken, diene n st ereo-
aans luit ingen te wor den gebru ikt. De
aan te s luit en l uidsp reke rs di enen een
impe dant ie va n te n mi nste 2 Oh m te
hebb en. Als e r me erde re luids preke rs
moet en w or den a anges lote n, d ient de
geza menl ijke i mpeda ntie van elk kanaal
ten mins te 2 Ohm te bedra gen.
• Ove rbru gging saan sluit inge n:
Als u de eenh eid als e en ho ogve rmo
-
gen mono vers terker wil t geb ruike n
moet en e r ov erbr uggi ngsaa nslu iting en
wor den gema akt. (Maak de a ansl uitin
-
gen op h et li nkerkanaa l (LE FT ) 9 en
het rec hterkana al ( RIGHT ) · van de
SPEA KER OUTPU T -aa nslui tinge n.) De
aan te s luit en l uidsp reke rs di enen een
impe dant ie va n te n mi nste 4 Oh m te
hebb en. Als e r me erde re luids preke rs
moet en w or den a anges lote n, d ient de
geza menl ijke i mpeda ntie van elk kanaal
ten mins te 4 Ohm te bedra gen.
6 F IL TER s chak elaa r ( A.ch /B. ch)
Met deze scha kelaar kunt u e en ho og-
door laat of la ag-doo rlaatf ilte r vo or d e
luid spr ekerui tgan gen inst ellen .
• HPF stan d (H oog-doo rlaa tfilt er):
De f ilte r stu urt hog ere fre kwenti es u it
dan de f rekwe ntie die met d e "H PF
FREQ UENC Y" r egela ar is ing este ld.
• OFF stan d:
De g ehele ban d wo rdt zond er f ilte r
uit gestu urd .
• LPF stan d (La ag-door laa tfilt er):
De f ilte r stu urt lag ere fre kwenti es u it
dan de f rekwe ntie die met d e "L PF
FREQ UENC Y" r egela ar is ing este ld.
7 B edie ning- scha kela ar ( A.c h/B .ch)
De v erst erkings metho des van d e
inga ngss igna len k unnen wor den gese-
lect eerd van dez e sch akela ar .
• STE REO-st and:
De v erst erker kan wor den gebr uikt als
ste reo vers terker .
• MON O-stan d (L ch):
V erst erkt uitsl uite nd he t li nkering angs
-
sig naal . St el d eze stan d in en ma ak
ov erbrug ging saan sluit inge n vo or
gebr uik als e en h oogv ermoge n mo no
ver sterke r .
8 H PF/L PF F REQUE NCY - reg elaar
(A .ch/ B.c h)
V oor h et i nste llen van de dr empe lfr e-
quen tie wanne er d e "FI L T ER"- schake laar
op " LPF" of " HPF" is g ezet .
9 I NPUT SEN SITIV ITY - reg elaar
(A .ch/ B.c h)
Ste l dez e r egel aar i n ov er eenkom stig
het voorve rste rkingsn ivea u van het
cent rale appa raat dat met d eze ver ster -
ker i s ve rbond en. D e gev oeli ghede n
van vers terke rs A en B kunne n afz on-
derl ijk w ord en a angep ast.
OPMERKING
Ste l dez e r egel aar i n ov er eenkom stig
het voorve rste rkingsn ivea u van het
cent rale appa raat dat met d eze ver ster -
ker i s ve rbond en.
0 B ASS BOOS T -s chak elaa r (v erst er-
king lage ton en) ( B.c h)
W anne er de ze s chakel aar op "O N"
wor dt geze t, w orde n de lage ton en
bena druk t. U kunt de BA SS B OOST
alle en g ebrui ken v oor vers terker B.
• ON- stand :
BASS BOO ST is +18 dB.
• OFF -stan d:
BASS BOO ST is uit gesc hakele d.
- L INE IN-a anslu itin g ( A.ch/ B.c h)
= S P LE VEL I NPUT
(Lu idsp rek erni vea u ing angs ) -aa n-
slui ting
De o rigin ele ster eo-in stall atie dien t een
uit gangs verm ogen van maxim aal 4 0W
te hebbe n. De str oom wor dt i n- en
uit gesch akeld wann eer h et t oest el e en
inga ngss igna al de tect eert (S IGNAL
SENS ING T URN-ON ). D aaro m is het niet
nodi g om de s pann ingskabe l aa n te
slui ten.
~ P OWE R-ind icat or
Als het toes tel is aa nges chakel d zal de
POWE R ind icat or op lich ten.
Ques to è un a mpli ficat ore a qu att ro
cana li ch e ne inc orpor a d ue da due
cana li ci ascu no . Il prim o v errà chi a-
mat o am plifi cat ore A ed il s econ do
ampl ifica tor e B . Qu est‘ uni tà è
com pat ibile co n una gra nde vari età
di s iste mi g razi e ai com andi ed a lle
funz ioni .
1 F u sibi le (3 0 A × 2)
NOT A
Se n on f ost e in grad o di tro var e il fusi bi-
le d ella capa cità spec ifica in comme rci o
ecc ., c onsul tate il vost ro r iven dito re
Kenw ood .
2 T ermi nale BA T T . (a limen tazi one)
3 T ermi nale GND ( mass a)
4 T ermi nale P .C ON (co ntr ol de ll’ ali -
men tazio ne)
Con trol la l 'acce nsio ne/lo speg nim ento
dell 'uni tà.
NOT A
Con trol la l 'alim enta zione dell 'uni tà.
Ass icur arsi di co lleg arlo a tut ti i sist emi.
5 T ermi nali SPEAK ER O UTPUT
(A .ch/ B.c h)
• Co lleg amen ti st ere o:
Se s i des ider a usa re l’unit à co me
ampl ific ator e st ere o, si d ovra nno u sar e i
coll egam enti ster eo . Gl i alt oparl anti che
dev ono e sser e co llega ti d evono av ere
un ’ imp edenz a di 2Ω o mag gior e. Se si
coll egan o alt oparl anti mult ipli , ass icu
-
rars i ch e l’ imp edenz a co mbina ta si a di
2Ω o più per ogni can ale.
• Co lleg amen ti a pont e:
Se s i des ider a usa re l’unit à co me am pli
-
fica tor e ad alta usc ita m onoau rale ,
dev ono e sser e us ati i col legam enti
a po nte . (Ef fet tuar e i coll egame nti a i
term inal i SPE AKER OUTP UT de l ca nale
sini str o
9 e de l can ale destr o · ). Gli
alt oparl anti che d evon o ess ere coll egat i
dev ono a ver e un ’ i mpede nza di 4Ω o
magg ior e. Se v engon o col lega ti al to-
parl anti multi pli, assi cura rsi c he l’ im pe-
denz a co mbina ta s ia di 4Ω o mag gior e.
6 I nte rrut tor e FIL TER (A .ch/ B.ch )
Ques to c oman do pe rmett e di appl icar e
un f iltr o pa ssa alto o pa ssa b asso alle
usci te d ei d iffus ori.
• P osizi one HPF ( filt ro p assa alto ):
Il fi ltro las cia p assa re l e fr eque nze più
alt e di quel la sc elta con il co mand o
"HPF FRE QUENC Y" .
• P osizi one OFF :
Il fi ltro è d isatt ivat o e tutt e le freq uenz e
ven gono ripr odot te.
• P osizi one LPF ( filt ro p assa
bass o):
Il fi ltro las cia p assa re l e fr eque nze più
bass e di quel la s celta con il c omand o
"LPF FRE QUENC Y" .
7 I nte rrut tor e di funzi onam ento
(A .ch/ B.c h)
Ques to c oman do pe rmett e di sceg lier e
il m etod o di ampl ific azion e del seg nale
emes so .
• P osizi one STERE O:
L 'amplif icat ore può esse re u tili zzat o
come amp lific ator e s ter eo.
• P osizi one MONO( Lch) :
Ampl ific a il segn ale in in gre sso dal s olo
cana le s inist ro . Sce glie re q uest a pos izio
-
ne e col legar e a pont e i canal i pe r usa re
l’un ità c ome u n am plifi cato re monoa u-
rale di alta pote nza.
8 C om ando HPF/ LPF F REQU ENCY
(A .ch/ B.c h)
Impos ta la fr equen za d i fil tragg io quan-
do i l co mando "FI L T ER" si tr ova sull a
posi zion e "LP F" o "HPF " .
9 C om ando INPU T SEN SITI VITY
(sen sibi lità di i ngre sso) (A .ch/ B.c h)
Rego lare que sto coman do a seco nda
del live llo di pr e-usci ta d ell’un ità centr a-
le c olle gata a qu esto ampl ifica tor e.
È po ssib ile r ego lare sep arata ment e le
sens ibil ità d egli ampl ifica tori A e B.
NOT A
Rif erirsi all a sez ione <Car atte risti che
tec niche > de l man uale dell e ist ruzi oni
dell ’unit à cen tral e cir ca il li vell o di pre-
usci ta.
0 I nte rrut tor e BAS S BO OST ( B.c h)
Impos tando que sto inte rrutt ore a "O N" si
enfa tizz ano i bas si. P ot ete usar e la fun zione
BASS BOO ST so lo p er l' ampli fica tor e B.
• P osizi one ON:
BASS BOO ST +1 8 dB .
• P osizi one OFF :
La f unzi one B ASS BOOST è sp enta .
- T ermi nale LINE IN ( ingr esso di
line a) ( A.c h/B .ch)
= T ermi nale SP LE VEL I NPUT
(ing res so de i alt opar lan te)
Lo ste reo per vett ura a cces sorio orig i-
nale dev e pos sede re u na p oten za in
usci ta d i non più di 4 0W .
L 'alimen tazi one v iene acce sa e spen -
ta q uand o l'u nità rilev a il segn ale di
ing res so (S IGNAL SEN SING T URN-O N).
Non è pe rtanto nece ssario col legar e i l
cav o di cont rol lo en erg ia.
~ I ndic ator e P OWER
Quan do l’ alim enta zione vien e at tivat a,
l’ indi cato re POWER si a ccend e.
7 R CA -Ka bel- oder Lau tspr eche rpeg el-E inga ngsa nsch luss
7 R CA -kab el- of l uids pre ker niv eau- inga ngsa ansl uiti ng
7 C o ll egam ent o del ca vo RCA o de ll'i ngre sso del liv ell o de ll'al top arla nte
Hauptgerät (CD-Receiver usw .)
Centrale apparaat (CD-receiv er , etc.)
Unità centrale (sintoamplificatore CD, ecc.)
Stromv ersorgungs-Steuerleitung
Spanningskabel
Cav o di controllo alimentazione
Mit geliefertes zubehör
2 Bijgeleverde onderdelen
P arti incluse
RCA-Kabel
RCA-kabel
Cav o RCA
RCA -Kab elans chlu ß / Aans luit en v an de R CA ka bel / C olle game nto ca vo RCA
Laut spr eche rpeg el-Ei ngan gsan schl uß / Lu idsp rek ern ive au i ngan gsaa nslu itin g /
C olle gamen to dell 'ing res so d ei a ltop arla nte
Far be des Anschlusskabels / Kabelkleur van de stekker / Colore del cavo del connettore
Å
A-Kanal Linker / A-k anaal Linker /
A canale Sinistra
9
Weiß / W it / Bianco
Ò
·
Weiß-Schw arz / Wit-Zw art / Bianco -Nero
Å
A-Kanal Rechter / A-k anaal Rechter /
A canale Destra
9
Grau / Grijs / Gr igio
Â
·
Grau-Schwarz / Grijs-Zwar t / Grigio-Nero
ı
B-Kanal Linker / B -kanaal Linker /
B canale Sinistra
9
Grün / Groen / Ver de
Ò
·
Grün-Schwarz / Groen-Zwart / Verde-Nero
ı
B-Kanal Rechter / B-k anaal Rechter /
B canale Destra
9
Purpur / Violet / Violetto
Â
·
Purp ur-Sch warz / Vio let-Z wart / V iolet to-Ner o
Originalausstattung- Automobil-Stereoger ät
(Kein Centerger ät- Leitungsausgang etc.)
Originele stereoinstallatie van wagen
(Geen lijnuitgang middentoestel enz.)
Stereo per vettura accessorio originale
(Uscita dell'unità centrale inesistente ecc.)
■ 4-Kanal-Sy stem
■ 4-kanalen systeem
■ Sistema a 4 canali
V orne Linker Lautsprecher
Linkervoor-luidspreker
Altoparlante anteriore sinistro
V orne R echter Lautsprecher
Rechtervoor-luidspreker
Altoparlante anteriore destro
Hinten Linker Lautsprecher
Linkerachter-luidspr eker
Altoparlante posteriore sinistro
Hinten Rechter Lautsprecher
Rechterachter-luidspr eker
Altoparlante posteriore destro
Hauptgerät
Centrale apparaat
Unità centrale
Rechter Lautsprecher (Hochpass)
Rechter luidspreker (Hoogdoorlaat)
Altoparlante destro (Filtro passa alto)
Subwoofer (Überbrückt)
Subwoofer (Brugfunctie)
Subwoofer (Puenteada)
■ 2-Kanal + Subwoofer-S ystem
■ 2-kanalensysteem + subwoof er
■ Sistema a 2 canali + subwoofer
Linker Lautsprecher (Hochpass)
Linker luidspreker (Hoogdoorlaat)
Altoparlante sinistro (Filtro passa alto)
■ High-power 2-Kanal-S ystem
■ High-power 2-kanalensy steem
■ Sistema a 2 canali ad alta potenza
Hauptgerät
Centrale apparaat
Unità centrale
Hauptgerät
Centrale apparaat
Unità centrale
ANMERKUNG
Niema ls Kabe l und Le itun gen g leich zei tig
an d ie C inchs tecke r-Ei ngan gsbuc hsen und
Laut spr echer - Ei ngan gsklemm en an schl ießen ,
wei l dad urc h F ehl funk tione n ode r Sch äden ver ur-
sach t we rde n könn en.
OPM ERKIN G
Slui t ni et t egeli jkertijd kabels en s noer en a an op
de RCA-i ngang en e n lu idspr ekeri ngang en, aang e-
zien dit sto ring e n be schad igin g kan v ero orzake n.
NOT A
Non coll egar e ca vi e fili alle pr ese d i in gre sso R CA
ed a i te rmina li di ing res so d el di ffuso re cont em-
pora neam ente in q uant o ci ò può caus are disf un-
zion i o danni .
A.ch B.ch
KAC-8405_E_GeNeIt.indd 2 09.10.30 10:54:20 AM