Pr ec au zi on i sul l’ uso
A V VERT ENZA
Per evi tare lesi oni e /o i ncen di, osserv are le se guen ti
prec auz ioni:
•
Il mo ntagg io e il cabla ggio di quest o pr odo tto richie dono
cono scen ze s pecif iche ed e speri enza. P er m otivi di s icur ez-
za, affi date il m onta ggio e il cab lagg io a dei prof ess ionis ti.
• Quando si p rol ungan o i cavi dell a bat teri a o d i ma ssa,
acce rtarsi di u sare cav i app osit i per aut ove icoli o c avi con
un ’a rea di 5 mm² (A W G10) o un ’ are a mag gior e p er ev itar e
il d eter ioram ento dei cavi e d anni al ri vest iment o de i ca vi.
•
P er ev itar e co rtocir cuit i, no n in serir e ma i ogg etti di m etall o
(co me mo nete o s trume nti d i me tallo ) al l'int erno dell 'appa rec -
chio .
• Se l'ap par ecchi o co minci a ad emet ter e fum o o odori stra -
ni, speg nerlo imm ediat ament e e rivo lgers i ad un C entr o
di A ssi sten za A utori zzat o Ken woo d.
• Non t occat e l’u nità , dat o ch e ess a si surri scald a ne l cor so
dell ’uso e può qui ndi c ausa re u stion i.
A T TENZ IONE
Per evi tare dann i all 'appar ecch io, oss ervare le segue nti
prec auz ioni:
• Assic urat evi c he l’u nità sia coll egata ad u n si stem a di ali-
ment azio ne C C da 12 V e co n una mas sa ne gativ a.
• Non ap rire il c oper chio supe rior e o il co per chio inf erior e
dell 'app arec chio .
• Non in stall are l'ap par ecchi o in un l uogo espo sto alla luce
sola re dire tta, o al cal ore o all 'umi dità ecce ssivi . Ev itar e
anch e lu oghi molt o po lver osi o so ggett i a s chiz zi d' acqu a.
• Quando si s osti tuisc e un fusi bile , us arne s olo uno n uov o
di v alor e pr esc ritto . L 'uso di un fu sibi le di valo re errat o pu ò
caus are pro blem i di funz ionam ento dell 'app arec chio .
• Per evit are cortoci rcu iti q uand o si sost ituis ce un fus ibile ,
scol lega re i nnan zitut to i l con nett ore mult ipol are .
NO T A
•
Se s i inc ontr ano d iffic oltà dura nte l'in stall azion e, rivol -
gers i ad un ri ven dito re o ad u n in stall ator e s pecia lizz ato
Kenw ood .
• Se semb ra c he l' appa recc hio non f unzio ni c orre ttame nte ,
cons ulta re i l pr oprio riv endit ore Ken wood .
Pulizia dell'apparecchio
Nel caso in cui la super ficie dell’unità fosse sporca, spe-
gnete la corrente , poi strofinatela con un panno al silicone
o con un panno morbido ed asciutto.
A TTENZIONE
Non pulire il pannello con un panno ruvido o un panno
inumidito con solventi volatili come diluenti per vernici e
alcol. Essi possono graffiare la superficie del pannello e/o
danneggiare le scritte.
Per e vitare il consumo della batteria
Quando si utilizza l’unità nella posizione ACC ON senza
accendere il motore , si consuma la batteria. Utilizzarla
dopo aver acceso il motore .
F unzione di protezione
La funzione di protezione si attiva nella circostanze che
seguono:
Quest’unità possiede una funzione di protezione che pro-
tegge la vostra unità ed i vostri diffusori da vari incidenti
e problemi. Quando la funzione della protezione viene
attivata, l’indicatore POWER si spegne e il funzionamento
dell’amplificatore viene interrotto.
• Quando un cavo di alimentazione potrebbe essera in
carto circuito.
• Quando un’uscita di un diffusore viene messa acciden-
talmente a massa.
• Quando l ’unità non funziona bene ed un segnale a cor-
rente continua viene inviat o alle uscite dei diffusori.
■ C ablaggio
• Pre nder e di ret tamen te d alla batt eria il ca vo per quest a
unit à. Se è c olleg ato al ca blag gio pre assem blat o del vei -
colo , può p rov ocar e l a bru ciatu ra d ei fu sibi li, e cc.
•
Se a mot ore acce so i dif fusori pr oduco no u n r onzio , c olle ga-
te un fi ltr o del rum ore (Op ziona le) a l ca vo di al iment azio ne.
•
Imped ire al c avo di e ntrar e d iret tame nte in co ntatt o co n
il m arg ine della pia stra di me tall o uti lizz ando anell i in
gomm a.
• Colle gate i ca vo di t erra a parti meta llich e del la s cocca
dell a ve ttur a che fun ge qu indi da m assa per il t ermina le
nega tivo · d ella batt eria. Non acce nder e l’u nità se i cav i
di t erra non sono coll egati .
• Assic urars i di inst allar e u n fus ibil e di pro tezi one n el ca vo
di a lime ntazi one accan to a lla b atte ria. Dovr ebbe av ere la
ste ssa c apac ità d el f usibi le de ll’un ità o mag gior e.
•
P er il cav o di ali menta zion e e l a mes sa a terr a, u tiliz zare un
cav o di cabl agg io di alim enta zione (ig nifu go). (Util izzar e u n
cav o di cabl agg io di alim enta zione con un d iamet ro di 5
mm² (A WG 10) o su perio re. )
• Se int endet e us are più di u n ’amp lifi cato re d i pot enza ,
usat e un cav o di ali menta zion e ed un fu sibi le di pr ote-
zion e co n una cap acità di t ensi one superi ore risp etto al
cons umo massi mo d i cia scun ampl ifica tor e.
■ Sele zion e de gli alto parl ant i
• La pot enza di i ngr esso nomi nale degl i al topa rlanti da col-
lega re deve esse re s uperi ore dell’ usci ta ma ssima (in Wa tt)
dell ’amp lific ator e. L ’uso d i al topa rlanti con una pote nza
inf erio re d ella pote nza di us cita dell’ ampl ific ator e ca user à
l’ e miss ione di f umo e d an che d anni
•
L ’i mpede nza degli alt oparl anti da co lleg are deve esse re di 2Ω
o pi ù (p er i coll egame nti ster eo) oppu re d i 4Ω o p iù (p er i col-
lega ment i a p onte ). Se int endet e us are più di u na co ppia di
alt oparl anti, calc olat e l’ imp eden za co mbin ata d egli alto par -
lant i e poi c olle gate degl i alt opar lanti adat ti a ll’am plif icat ore .
<Esempio>
V e i li gh eid sv oo rs ch rift en
W AA RSCH UWING
V oork om pers oonli jk le tsel en/o f br and e n let der halv e
op d e v olgen de v oorzo rgen:
• De bev estig ing en b edrad ing v an d it pr odu ct ve reis t
vakbekwa amhe id en ervarin g. Laat de be vest igin g en
bedr adin g om veil ighe idsr eden en do or va klui u itvoe ren.
• Bij he t ve rleng en va n de kabels de a ccu o f aar de moet u
kabels gebr uiken die voor gebr uik in au to ’ s zij n ontw or-
pen of a nder e kabel s met een door sned e van ten mins te
5 mm ² (A W G 1 0) z odat de kabe ls ni et w ord en aa nget ast
of d e is olati e va n de kabels wor dt be scha digd .
• Voo rkom kortsl uiti ng en ste ek d erhalv e no oit metal en
voo rwerpen (zo als m unte n en ger eedsc hap) in h et t oe-
ste l.
• Schakel de s panni ng d irek t uit en raadp leeg uw Ke nwo od
hand elaa r ind ien er r ook o f ee n vr eemd e geu r ui t het toe-
ste l komt .
• Raak he t to este l tij dens gebr uik n iet aan. Het t oest el
wor dt namel ijk h eet en kan brand wond en v ero orzaken
indi en u het aanr aakt.
LET OP
V oork om besc hadig ing van het toest el e n le t der halv e
op d e v olgen de v oorzo rgen:
• Kontro leer dat het t oest el i s aa ngesl oten op e en 1 2V
geli jkst room bro n met neg atiev e aa rdin g.
• Open n ooit de b oven - of onde rpane len v an h et t oest el.
• Installe er h et t oest el ni et o p pla atsen die aan het dire kte
zon lich t, hi tte of ext rem e vo chtig heid bloo tstaa n. V ermi jd
tev ens zeer sto ffige pla atsen of p laat sen w aar het t oest el
nat zou kunne n wo rde n.
• Bij he t ve rvangen van een z ekeri ng mo et u alti jd ee n
nieu we z ekeri ng va n he tzel fde ampè rage gebr uiken. Het
gebr uik van e en a nder e ze kering ver oorza akt mogel ijk
een onju iste werkin g van het toe stel .
• Voo rkom kortsl uiti ng bi j he t ve r vang en v an ee n ze kering
en o ntkop pel d erhal ve e erst de b edrad ingsb unde l.
OP MERKI NG
• Raadple eg uw Kenw ood hand elaar ind ien u pro blem en
of v rage n ov er h et in stal lere n hee ft.
• Raadple eg uw Kenw ood hand elaar ind ien h et t oest el ni et
juis t li jkt t e fu nction ere n.
Rei nige n van he t toes tel
V eeg d e om bouw indi en de ze v uil is me t een sil icone ndoe k
of z acht e dr oge doek scho on. S chakel wel eer st de spa n-
ning uit .
LET OP
V eeg h et p aneel nie t sch oon m et e en sc hur ende doek
of e en d oek d ie m et vl uchti ge m iddel en z oals thin ner en
alco hol is be voch tigd . De afwe rking v an he t pan eel wor dt
hier doo r nam elij k aan getas t en /of d e le tter s van de a andu i
-
ding en e n ind ikator s ve rdwi jnen .
V oo rko men dat de acc u le egloo pt
W anne er de eenh eid wor dt ge brui k met het cont actslo t
op A CC ON zond er de mot or t e st arten, wor dt d e acc u te
zwaar b elast . Geb ruik de e enhei d da arom met een draa i-
ende mot or .
Bev eil igin gsfu nctie
Het be veil igin gssys teem tree dt onde r de vol gende
omst andi ghede n in werkin g:
Dit t oest el besc hikt o ver ee n bevei ligi ngss yste em dat
het t oest el en de lu idspr ekers tegen diver se pro blem en
besc hermd .
Indie n de besc hermi ngsfu nctie w ordt geactiv eer d, ga at
de POWE R-in dicat or uit en kan de vers terker niet wor den
gebr uikt .
• Een luid spr ekersn oer wo rdt mo geli jk kortges lote n.
• Indien de lu idspr eker uitg angen in kontak t met de aa rde
komen .
• Indien het toest el nie t juist funkti onee rt en een geli jk
-
str ooms igna al naar de luids pre keruit gang en wor dt
gest uur d.
■ Bedrading
• Laat de accuk abel voor deze eenheid rechtstreeks van
de accu komen. Als de k abel wordt aangesloten op de
bedrading van de auto, kunnen bijvoorbeeld de zekerin-
gen doorslaan.
• Verbind een ruisonderdrukk ingssnoer (los verkr ijgbaar)
met het spanningssnoer indien u ruis via de luidsprekers
hoort wanneer de motor draait.
• Let op dat bij gebruik van de sluitring het draad niet
direkt kontakt maakt met de rand van het ijzeren plaatje.
• Verbind de aardedraden met een metalen onderdeel
van het chassis van de auto dat in verbinding met de
min pool · van de accu staat. Schakel de spanning niet
aan (ON) indien de aardedraden niet zijn aangesloten.
• I nstalleer altijd een zekering in de voedingsk abel in de
buurt van de accu. De zeker ing moet dezelfde capaciteit
(of iets meer) hebben als de zekering van de eenheid
zelf .
• Gebruik voor de voedingsk abel en aarding een type
kabel (brandbestendig, speciaal voor auto ’ s). (Gebruik
een voedingskabel met een diameter van 5 mm² (A WG
10) of meer .)
• Wanneer er meerdere v ermogensversterkers worden
gebruikt, gebruikt u draden en zekeringen met een
groter e capaciteit dan de totale maximum spanning die
door elke versterker van de accu wordt getrokken.
■ Het kiezen van luidsprek ers
• Het nominale ingangsvermogen van de aan te slui-
ten luidsprekers moet groter zijn dan het maximum
uitgangsvermogen (in Watt) van de verst erker. Als er
luidsprekers worden gebruikt waarvan het ingangsver-
mogen lager is dan het uitgangsvermogen van de ver-
sterker , dan kunnen luidsprekers en versterker worden
beschadigd.
• De impedantie van de aan te sluiten luidsprekers moet
minimaal 2Ω (voor stereov erbindingen) of minimaal 4Ω
(voor brugverbindingen) bedragen. Als er meer dan één
setje luidsprekers moet worden aangesloten, dan ber e -
kent u de totale impedantie van de luidsprekers en sluit
u luidsprekers aan die voor deze versterker geschikt zijn.
<Voorbeeld>
KA C-8405
4/3/2-KANAL-ENDSTUFE
BEDIENUNGSANLEITUNG
4/3/2-KANAALS-EIND VERSTERKER
GEBR UIKSAANWIJZING
AMPLIFICA T ORE DI PO TENZA A 4/3/2 CANAL
ISTR UZIONI PER L ’USO
© B64-4573-00/00 (EV)
Si che rh ei tsm aßr eg el n
W AR NUNG
Zur V erme idung vo n Br änden und V erle tzung en be ach-
ten Sie bitt e die fol gende n Hin we ise:
• Die Mon tage sowi e di e V erkabelu ng di eses Gerät es
mach t be sonde re F ähig keite n un d Erfahr ung e rfor-
derl ich. Überl assen Sie die Arbeit en z ur Mo ntage und
V erkabelu ng au sgewi esen em F a chpe rsona l.
•
V erwende n Sie bei Ve rlegun g de s Bat terie- und
Mass ekabels beso nders str apazi erfähige und spez iell für
die Instal lati on im Aut o an gebo tene Kabel mit e inem
Le itung sque rschn itt von minde sten s 5 mm² ( A WG 10).
• Stell en Si e sic her , daß keine Metal lgege nstä nde ( Münz en,
Nade ln, W erk zeug e et c.) ins Inner e des Gerä ts g elang en
und Kurzsc hlüs se v erurs ache n.
• Schalt en Si e da s Ger ät be i Ger uch- oder
Rauch entwic klung s ofo rt aus und suche n Sie ein en
Kenw ood- F ach händl er a uf .
• Das Ger ät w ähre nd d es Be trieb s nic ht be rühr en w eil es
sehr hie ß wir d u nd V erbr ennu ngen verru rsac hen kan n.
A CHTU NG
Bitt e be acht en Si e fol gend e V ors icht smaßna hmen,
dami t Ihr Ger ät s tets ein wan dfre i fun ktion iert:
• Betre iben Sie das Ge rät aussc hlie ßlich mit 12-V ol t-
Glei chst rom und negat iver Mass everb indun g.
•
Entf ern en Si e nic ht d ie ob ere n ode r unt er en
Gehä useab decku ngen.
• Schütz en S ie da s Ger ät v or di rek ter Sonne neins trah lung ,
zu h ohen T e mpera tur en, F e uchti gkeit , Spri tzwasser und
Stau b.
• Acht en Si e bei m A ustau sche n ein er Si cher ung d arau f, daß
der W ert der S icher ung mit d en A ngabe n am Gerät übe r-
eins timm t. Si cher ungen mit eine m fal sche n We rt könne n
F ehlf unkt ionen ver ursac hen oder zur Besch ädigu ng d es
Gerä ts fü hre n.
•
Unt erbr echen Sie vor dem Aust ausc hen e iner Sich erung
zunä chst die Kabelv erbind unge n, um Kurzs chlü sse z u ve rhin-
dern .
ANME RKUN GEN
• Sollte n Sie P robl eme bei d er Ins tall ation des Gerät s ha ben,
lass en S ie si ch v on Ihr em Kenw ood- F ach händl er b erat en.
• Sollte das Gerät nic ht ei nwa ndfr ei fu nkti onier en, dann
wen den S ie s ich b itte an Ihren Kenw ood Händl er .
Rei nigu ng
Scha lten Sie das Gerät aus und r ein igen Sie das G ehäus e
mit eine m we ichen und tro ckenen ode r mit ein em mi t neu -
tral em Re inig ungsm itte l bef euc htet en T u ch.
A CHTU NG
V erwende n Sie kein e rau hen Lappe n und Ve rdü nner ,
Alkoh ol o der a nder e fl üchti ge L ösu ngsmi ttel . D iese
Chem ikalien könne n di e Obe rfläche zer stör en u nd
Besc hriftu ngen am Ge rät auflö sen.
Um ein Anst eig en de s Ba tte rie ver br auchs zu
ve rhin dern
W enn d as Ge rät in de r P osit ion AC C ON verwen det w ird ,
ohne das s der Moto r EI N ist , wi rd d ie Ba tter ie sc hnel ler
verb rauc ht. V erwen den S ie es , n achde m Si e den Moto r
gest artet haben .
Schu tzfu nkti on
Die Sc hutzf unkti on wir d in den folge nden Situat ionen
akti viert:
Dies es Gerä t verfügt über ein e Schutz funk tion, um diese s
Gerä t und die Lautsp rec her vor versc hied enen Sch äden
und Be eintr ächt igung en zu sch ütze n.
W enn die Schutz funkt ion aus gelö st wir d, erl ischt die
POWE R-Anz eige , und der V er stärke r schal tet au s.
• Wen n ein Lau tspr echer kabel kurzg eschl ossen ist.
• Wen n ein Lau tspr echer ausg ang mit Masse ve rbund en ist.
•
W enn auf gr und ein er F ehlf unkt ion des Geräte s ein Gl eichs tro m–
sig nal zu de n Lauts pre chera usgä ngen ge sende t wir d.
■ V er dr ahtu ng
• Nehmen Sie das Batt eriekabe l für die ses G erät dire kt v on
der Batt erie . W enn e s mi t dem Kabelb aum d es F a hrze ugs
verb unde n ist , kann es da zu f ühre n, d ass S icher unge n
dur chbr enne n, u sw .
• Wen n bei lauf end em Mo tor ein S ummg eräus ch v on d en
Laut spr echer n erz eugt wir d, s ollt e ei n Ent störfil ter (als
Sond erzube hör erhält lich ) an das S pann ungskab el an ge-
brac ht w erd en.
• Die T ül len v erwend en, um di rekt en Ko ntak t des Kabels
mit dem Rand d er Bl echp latt e zu verme iden .
• Die Mas sele itung en an ein Metal ltei l de s F ah rzeu gchas sis
ansc hlie ßen, das als e lektr ische Mass e wirk t, d .h. mit
der Minuskle mme · der Batt erie verb unden ist . Die
Span nung sver sorg ung nicht ansc hlie ßen, wenn die
Mass ekabel n icht ange schl ossen sind .
• Acht en Si e dar auf , d ie Sc hutzs iche rung des
Str omkabel s in der Nähe der Batt erie zu in stall ier en. D ie
Schu tzsic heru ng so llte dies elbe oder ein e etwa s höh ere
Kapazi tät h aben wie die S iche rung des Gerät s.
• Fü r das Str omkabe l und die Erd ung s ollt en S ie ei n (f eu-
erfes tes) Str omle itung skabel für F a hrz euge . ( Ve rwenden
Sie ein Stro mlei tungs kabel m it ei nem Durc hmes ser v on 5
mm² (A WG 10) oder gr ößer . )
•
W enn S ie m ehr a ls e inen Lei stung sve rstärke r ben utz en
möch ten, verwe nden Sie bitt e ein Spa nnung szuf uhrkabel
und eine Schu tzsic herun g mi t höh ere r Bel astba rkeit als d er
insg esam t max imal von jede m V erstä rker g ezog ene S tro m.
■ Lautsprecher-Ausw ahl
•
Die Nenn einga ngsl eistu ng de r an zusch ließ enden
Laut spr echer sol lte grö ßer s ein als d ie m axima le
Aus gang sleis tung (in W at t) de s V erst ärkers . Di e V erwendu ng
von Laut spr echer n, de ren Eing angsl eist ung n iedri ger a ls
die Aus gangs leis tung des V ers tärker s ist , kann sow ohl
Rauch bildu ng a ls au ch Be schä digun gen v eru rsach en.
• Die Impe danz der anzu schli eßend en L autsp rec her s ollt e
2Ω o der mehr (bei Ste reo-A nschl üsse n) od er m indes tens
4Ω ( bei Brücke nscha ltun gen) betr agen. We nn Si e me hr
als ein Pa ar a nschl ießen möc hten , re chne n Sie die kom-
bini nierte Imped anz a ller Laut spre cher zusammen und
schließen Sie dann die geeigneten Lautsprecher an den
Verstärker an.
<Beispiel>
4Ω
4Ω
8Ω
2Ω
2Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
8Ω
4Ω
4Ω 4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
Kombinier te Impedanz
4Ω
4Ω
8Ω
2Ω
2Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
8Ω
4Ω
4Ω 4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
Gecombineerde impedantie
4Ω
4Ω
8Ω
2Ω
2Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
8Ω
4Ω
4Ω 4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
Impedenza combinata
Einbau / Installeren / Installazione Anschlüsse / Aansluitingen / Collegamenti
280 mm
240 mm
259 mm
ø 4.6
238 mm
213 mm
Zubehör / T o ebehoren / Acc essorio
1
ø 4 x 16 mm
Gewindeschneidschrauben / Zelf-tappende schroefven /
Vite autofilettant
4
2
Laut spr echer pegel - Einga ngskab el /
Lu idspr eke rniv eauin gangs –kabel / Livel lo d'e ntr ata del cavo
dell 'alt oparl ant e
1
3
Sechskantschlüssel / I nbussleutel / Chiave esagonale
1
Einbauplatte usw . (Stärke: 15 mm oder mehr)
Installatiepaneel, of dergelijk, enz. (dikte: 15 mm of meer)
T avola di installazione ecc . (spessore: almeno 15 mm)
M4 × 8 mm
Innensechsk antschraube
Inbusbout
Vite a esagono incassato senza dado
Abdeckung
Afdekpaneel
Coperchio di
finitura
Hin w eise zum Einb au
Da j e na ch An wen dung zahl rei che v ersc hiede ne
Eins tell unge n und Ans chlüs se mö glic h sin d, wird
empf ohl en, die B edien ungs anlei tung sor gfälti g
dur chzu lesen , um die für Ih r Ger ät korr ekt e Ei nste llung
und Ansc hluss mögl ichkei t zu best immen .
1. Zieh en S ie de n Zü ndsch lüss el ab und tre nnen
Sie den Minusp ol · von der B attri e, um ei nen
Kurzs chluß zu verme iden .
2. Das Gerät ent spre chen d der vor gese hene n
V erwendu ng ei nste llen .
3. Entf ern en Si e die Abd eckung .
4. V erbin den S ie di e Ei n- un d A usgan gskabel der
einz eln en Ger äte .
5. V erbin den S ie di e La utspr ech erkabel .
6.
Batt erie-Kabe l, S tro mve rsor gungs -Ste uerle itung
und Masse kabel i n die ser Reihen fol ge a nschl ieße n.
7. Mont iere n Sie die Bef esti gunge n am Gerä t.
8. Bef esti gen S ie d as Ge rät.
9. Bef esti gen S ie d ie Ab decku ng.
10
. S ch ließe n Si e den Minus pol · der Batt erie an.
ACHTUNG
•
Nicht an f olg ende n St ellen inst alli eren ; (n icht stabi le
Ste llen; Ste llen , die bei m F ah ren stö ren; an einer Ste lle,
die nass wer den kann; a n ei ner s taubi gen Stel le; a n
eine m P latz, der heiß wer den kann; a n ei nem P latz , de r
dem dir ekte n Son nenli cht ausge setzt ist ; an eine r St elle ,
an d er h eiße Luft ein strö mt)
• Das Gerät nic ht un ter dem T eppich einb auen,
wei l sic h so nst d ie W ärme stau en kann , wo dur ch
Scha den a m Ger ät v erur sacht wer den kann.
• Das Gerät an einer Ste lle anbau en, a n de r die
W ärme gut a bgef ührt wir d. Keine Gege nstä nde
auf das einge baut e Ger ät le gen.
• Die Oberflä che d es V erst ärkers wir d wä hren d de r
Benu tzung hei ß. In stall ier en Si e de n Ve rstä rker an
eine m Ort, an d em w eder Pe rsone n, K unsts toff e
noch and ere hitz eemp findl iche Subs tanz en m it
dem V er stärke r in Kontak t kom men kö nnen.
•
Dies es Ge rät verfügt über ein Kühlg eblä se, um d ie
Innen temp eratu r zu senke n. Be fes tigen Sie das
Gerä t nic ht a n ein em Ort, an d em d as Kü hlgeb läse
oder die Le itung en d ieses Gerä tes blockie rt wer den
könnt en. W en n di ese Öff nunge n ab gedec kt
wer den , ist eine aus reic hend e Küh lung zur Senkun g
der Innent empe ratu r nic ht me hr g ewährl eist et, w as
eine F unk tions stör ung zur F o lge h at.
•
Über prüf en S ie be im Bo hre n ein es L och es un ter dem
Sitz , im Koff errau m od er an eine r an dere n St elle im
F ah rzeug , d ass s ich a uf d er ge genü berlie gend en Se ite
keine gef ährlic hen Gegen ständ e wie z.B . de r Ben zint ank,
die Bre mslei tung oder elek trisc hen Lei tunge n bef inde n.
Ach ten Sie darau f , das s Sie das F ahrz eug wed er
zerkra tzen noc h auf and ere W ei se be schä digen .
• Insta llier en Sie d en V ers tärker nicht in der N ähe des
Arma ture nbr ette s, d er H eckablag e od er im Ber eich
des Sich erheit sairb ags.
•
Das Gerät mus s f est a n ein er S tell e im F ahrz eug
inst alli ert wer den , an der es da s F üh ren des
F ah rzeug es ni cht behin dert. D as He runt erfallen des
Gerä tes auf P er sone n ode r Sic herhe itsei nrich tung en
kann V erle tzung en o der U nfäll e v erurs achen .
• Nach dem Einb au d es Ge räte s mus s übe rprüft
wer den , ob elekt risch e V orrich tunge n
wie Bre msleu chte n, B linkerl euch ten und
Sche iben wisc her e inwa ndfr ei f unkt ionie ren .
Handelingen voor het installeren
Er z ijn vers chill ende inst elli ngen en v erbin ding en
moge lijk al n aar gelan g uw opst elli ng en het gebr uik.
Le es de rhalv e de geb ruiks aanw ijzi ng do or o m de juist e
meth ode te kie zen voor het inst elle n en verbi nden .
1. Ha al de cont actsl eute l uit het slot en o ntkop pel d e
nega tiev e poo l · van de accu ter voor koming van
kortslu iting .
2. St el h et t oest el v oor g ebru ik in .
3. V erwijder de afd ekpanee l.
4. V erbi nd de in voer - en uitv oerkabel s van de toes tell en.
5. V erbi nd de lui dspr ekerkabel s.
6. V erbi nd de spa nning sdraa d, spann ings rege ldra ad en
aar dedr aad i n de ze v olgo rde .
7. Mon teer de i nsta llati ebev estig inge n in de e enhe id.
8. Sl uit d e een heid aan.
9. Slui t de af dekpane el aa n.
10. V erbin d de negat ieve pool · van de a ccu.
LET OP
• Montee r de eenh eid n iet o p de vol gende
loca ties : (o p een inst abie le pl aats ; op een p laat s
die het stur en b emoei lijkt ; op een voch tige
plaa ts; op ee n st offi ge pl aats; op een p laat s die
warm wor dt; in d irect zon lich t; op een plaa ts
waar warm e luc ht s troo mt)
• Installe er h et t oest el ni et o nder een m at o f
der geli jke. Opgew ekt e warm te kan ande rs n iet
onts napp en me t be schad igin g va n het toe stel
tot gev olg.
• Installe er h et t oest el z odani g da t de vent ilat ie
van het toes tel niet wor dt g ehind erd . P laats gee n
voo rwerpen bov en op het toe stel .
• De behu izin g van de vers terker wor dt t ijde ns
gebr uik warm. Daar om d ient de v erst erker
zod anig geïn stall eer d te wor den, dat er g een
mens en, kunsts toff en of v oorwerp en di e
gev oelig zijn vo or wa rmte mee in aa nraking
kunn en kom en.
• Dit t oest el he eft ee n koe lven tilat or d ie d e
inw endi ge t empe ratuu r ve rlaag t. Ins talle er h et
toe stel niet op een p laat s waa r de koelv enti lato r
en d e lu chtkana len v an he t to este l wo rde n
bele mmer d. W an neer de o peni ngen zijn
af geslo ten kan het toe stel name lijk niet wor den
gekoe ld, wat stori ngen tot gev olg h eeft.
• Wan neer er o nder de zi ttin g of in d e koff erba k
gat en in de carr osseri e mo eten wor den
aang ebra cht, dien t u e erst te c ontr oler en of
er g een gevaa r bes taat dat de be nzin etank,
rem leid ingen of kabelbom en d oorboo rd kunne n
wor den . Vo orkom bov endie n dat u kra ssen of
ande re besch adig inge n ve roorz aakt .
• Installe er d e ve rste rker ni et i n het das hboar d, op
de h oede nplan k of op p laats en w aar d e ai rbags
wor den bele mmer d.
• Installe er d e ve rste rker z odan ig, dat het b estu ren
van het voertui g ni et w ordt bel emmer d. Als de
ver sterke r do or sc hokken o f tri lling en l osraa kt,
kan ee n ong eval wor den ver oorzaa kt.
• Contr olee r na het insta ller en v an h et t oest el da t
de d iver se e lektr ische funct ies van h et t oest el,
zoa ls d e re mlich ten, rich ting aanw ijze rs e n
ruit enw isse rs, norma al fu nctio nere n.
Pr oce dime nto per l’ i nsta llaz ione
Dat o che ci sono molt i mod i di reg olazi one e
coll egam ento poss ibil i a s econd a de lle c irc ostan ze,
legg ere comp leta ment e il manua le d ell'u nità prima
di i nizi are l’ insta llaz ione .
1. Rimuo ver e la chi ave del quadr o e scol lega re
il t ermi nale negat ivo · de lla b atte ria p er
pre veni re event uali corto cir cuiti .
2.
Pr edi sporr e l’u nità per l’uso che se n e int ende far e.
3. Rimuo ver e la cop erch io d i fin itura .
4. Col legar e i cav i di ingr ess o ed usci ta de lle unità .
5. Col legar e i cav i deg li a ltop arlant i.
6. Col legar e i l ca vo d i ali ment azion e, quell o di
cont rol lo de ll’a limen tazio ne e quel lo d i mes sa a
terr a in ques t’ or dine .
7. Insta llar e i racco rdi di m ontag gio nell’ unit à.
8. Col legar e l’ unità .
9. Col legar e l a coperchio di finitura.
10. Coll egar e il ter minal e neg ativ o · della bat teria .
A TTENZIONE
• N on inst all are nel le s egu ent i p osi zion i;
(Posiz ion i in sta bil i; In un a p osiz ion e c he
inte r fer isc e co n l a g uid a; In un pun to umid o o
bagn ato; I n u n p unto po lvero so; I n u n pu nto
che si ri scal da; I n u n p unto ch e s i t rova sot to l a
luce di rett a de l s ole ; I n u na pos izi one che vi ene
colp ita da ar ia cal da)
• N on inst all are l’u nit à s otto un ta ppe to. Es sa
potre bbe al tri men ti sur ri sca lda rsi e s ubi re
dann i.
• I ns tal lare que st ’ unit à i n u na pos izio ne in cui
il c alo re p oss a di ssi par si fac ilme nte. Una vo lta
inst all ata , n on posa r vi so pra alc un ogg etto.
• L a te mpe rat ura del la sup er f icie
dell ’am pli fic atore di vent a m olto al ta d ura nte
l’u so. I ns tal lare l’a mpl ifi cato re in un luo go in c ui
non pos sa veni re i n c onta tto con le pe rso ne,
resin a o al tri ma ter ial i s ensi bil i a l c alo re.
• Q ues t ’un ità è d ota ta di un vent ilat ore di
raff redd ame nto per ri dur re la t emp erat ura
inte rna . N on ins tall are l’ uni tà i n u n l uog o d ove
il v enti lat ore d i r aff redd amen to e i con dot ti
dell ’u nit à ve ngo no o str uit i. L ' os tru zion e d i
ques te aper ture imp edi sce la rego laz ion e d ella
temp era tura in ter na, ca usan do gua sti al l'un ità .
• Pri ma di pra tic are u n fo ro so tto un sed ile,
all ’inter no del bag agl iai o o al trove nel vei col o,
cont roll are sem pre c he non ci sia qu alc he
ogge tto per ic olo so d all ’al tra pa r te, a d e sem pio
il s er bato io di ben zina , l a c ond ott a pr in cip ale
del fren o o il cab lag gio. I n olt re, fa re a tten zio ne
a no n p rovoc are g raff i o d a ltr i d ann i.
• N on inst all are l’a mpli fic atore vi cin o a l
crus cot to, a l r ipi ano por taog get ti pos ter iore o
nei pres si di air bag.
• Q uan do s i i nst all a l ’amp lif ica tore nel vei col o,
assi cur ars i d i f issa re l ’u nità in un lu ogo in cui
non ost aco li l’ ope raz ion e d i gu ida . S e l ’u nit à s i
doves se sta cca re a cau sa di un u r to vio len to,
colp end o u na per sona o un dis pos itiv o di
sicu rezz a, si potre bbe ro ve ri fica re d ell e l esi oni
pers ona li o i nci dent i.
• U na volt a in sta lla ta l’u nit à, con trol lare che le
luci de i f reni , le fre cce, i tergic ri sta llo e t utt i i
disp osi tiv i e let tri ci fun zion ino a dove re.
W ARNUNG
Zi e he n S i e d e n Zü n ds c hl ü s se l a b un d t re n ne n Si e d e n M i n us p o l vo n d er
Ba tt r i e, u m e in e n Ku r zs c h lu ß z u ve r m ei d en .
W AARSCHUWING
Ha a l d e ko nt a ks l e ut el u it he t s l o t e n o nt ko pp e l d e n e g at ie ve p o ol · v an
de ac cu te r vo o rko m in g va n ko r ts l ui t in g.
A VVER TENZA
R im u ove re la ch i ave d e l q u ad ro e s co ll e ga re i l te r m in a le n eg at i vo · d e l la
ba tt er i a p e r p re ven i re e ve nt ua l i co r to ci rc u it i .
W ARNUNG
Es is t be so nd er s w ic ht ig, f ür g ute n el ek tr is ch en K on ta kt a n
den A usg an gs - un d La ut spr ec her k l em me n de s Verst är k er s
zu so rg en.
Lock e re od er s chl ec ht e Verb in du ng en k ön ne n au fgru nd
der h oh en Le is tun g de s Vers tä rk e rs Funk e nbi ld un g od er
Vers ch mor un ge n an d en K le mm en v eru rs ac he n.
ACHTUNG
• Wen n kein e nor male Klangw ieder gabe erfol gt, sofo rt die
Str omv erso rgun g au sscha lten und die Ansch lüss e übe rprü-
fe n.
• Bevor eine Schal ters tell ung verä ndert w ird , mu ß unb eding t
die Str omv ersor gun g aus gesch alte t w erde n.
• Wen n die Sich erun g ans prich t, üb erprü fen Sie die Kabel
nach Kurzs chlü ssen. Ers etze n Sie die def ekt e Sic herun g
dur ch e ine i ntak te S icher ung g leic hen W erts .
• Acht en Si e dar auf , d aß kei ne n icht ange schlo ssene n
Kabele nden mit der Karr osse rie d es F a hrze ugs i n
V erbin dung kommen könn en. U m Kurz schlü sse zu
verh inde rn, en tfe rnen Sie ke ine Schut zhüll en od er
V erbin dungs stec ker .
• Verb inden Sie beid e P ole der Lauts pre cher mit d en
Laut spr echer ausg ängen am G erät. Das Ansc hlie ßen
der Laut spre cher -Minus pole an d ie Karr osse rie kann zu
Betri ebss töru ngen führ en o der d ie E lekt roni k bes chäd igen.
• Prüf en Sie n ach dem E inba u, o b Br emsl icht er , B linker und
Sche iben wisc her e inwa ndfr ei f unkt ionie ren .
W AAR SCHUW ING
Er m oet in he t bi jzon der w ord en g elet op e en go ed el ektri sch
cont act b ij z owel de uitg angsa ansl uitin gen v an d e ve rste rker
als de i ngang saan sluit ingen van de l uids preke rs.
Slec hte of l osse cont acten kunne n le iden tot vonke n of
inbr ande n van de aansl uitin gen vanw ege het zeer hoge ver -
moge n da t de vers terker kan le ver en.
LET OP
• Schakel de s panni ng d irek t uit en kontr olee r de verbi ndin -
gen indi en he t ge luid niet norma al w ord t we erge geve n.
• Schakel de s panni ng b eslis t uit alv ore ns ee n va n de scha ke-
laar s in een ande re s tand te d rukken.
•
Kontr ole er de kabels op s luit ing i ndie n de zekeri ng d oor-
bran dt. V ervan g ve r vol gens de z ekerin g do or ee n ze kering van
hetz elf de a mpèr age.
• Kontro leer dat kabels die n iet z ijn aange slot en e n st ekkers
geen kont akt m et he t ch assis van de a uto maken. Vo orkom
kortslu iting en v erwijd er no oit d e kapje s va n kabels of stek -
kers die niet zijn aang eslot en.
• Verb ind d e lu idspr ekerkabe ls af zon derlij k me t de ove reen -
komen de l uidsp reker aans luiti ngen . Dit toe stel funk tion eert
moge lijk niet ind ien d e neg atiev e kabe l van de luids pre kers
of a ard ekabels van de lu idsp reker tev ens kontak t ma ken
met het chass is v an de aut o.
• Kontro leer dat de r emli chte n, ric htin gaan wijz ers en ru itew is-
sers na het i nsta ller en va n di t to este l jui st f unkti oner en.
W ARNUNG
In d er N äh e de r p os it iv en Ba tt er ie k le mm e
ein e Sc hm el zb an ds ic he run g od er e in en
Unt er br ech er a ns ch li eß en, u m ei n Feue r
dur ch ei ne n Ku r zs chl us s in d er Verdra ht un g z u
ver hi nd er n.
W AAR SCHUW ING
Slu it t er vo or k om in g van k o r ts lu it in g ee n
zek er i ng o f o nd er b rek er a an i n de bu ur t va n
de po si ti ev e acc up oo l.
A VVERTENZA
Per ev it are i nc end i ca us at i da co r t oci rc uit i
dei c ab la ggi , co ll eg are u n fu sib il e vi ci no a l
ter mi na le d el la b att er ia .
7 A n schl uss des Str omka bels und der
Laut spr eche rkabe l
7 A a nslu iten va n st room - en lui dspr ek erka bels
7 C o ll egam ent o ca vo di alim enta zion e e cav o
alt opar lan te
Hauptgerät (CD-Receiver usw .)
Centrale apparaat (CD-receiv er , etc.)
Unità centrale (sintoamplificatore CD, ecc.)
Rechts
A.ch Recht
Destra
Links
A.ch Linker
Sinistra
Rechts
B.ch Recht
Destra
Links
B.ch Linker
Sinistra
St ereo / S ter eo / St er eo
Über brü ckt / Br ugfu nctie / A pont e
A.ch
B.ch
Stromv ersorgungs-Steuerleitung
Spanningskabel
Cav o di controllo alimentazione
Batterie
Accu
Batteria
Massekabel
Aardekabel
Cav o di massa
Batterie-Kabel
Accukabel
Cav o della batteria
Schutzsicherung
Zekering
Fusibile di protezione
A VVERTENZA
F ar e at tenz ione in p articol are a ch e i c ontat ti e lettr ici
pre sso i te rmina li di usci ta d ell'a mpli ficat ore e de i di ffuso ri
sian o bu oni.
I co lleg ament i sc adent i o a llen tati poss ono c ausar e s cinti lle
o fi amme pre sso i te rminal i a causa del l'alt a pot enza che
l'am plif icat ore è in gra do di pr odurr e.
A TTENZIONE
• S e il s uono non viene ripr odot to n ormal ment e, s peg nere
subi to l ’unit à e c ontr olla re i col lega menti .
• P r ima di c ambi are la po sizi one d i qu alsia si ta sto , c ontrll are
di a ver spen to l ’unit à.
• N e l cas o in cui il f usibi le sa ltas se, cont roll ate i ca vi pe r lo ca-
lizz are eve ntual i corto cir cuit i, p oi so stitu ite il f usibi le c on
uno dell o st esso ampe ragg io.
• V e rif icat e ch e nes sun c avo o c onnet tor e non col legat o è
appo ggi ato contr o lo cha ssis dell’ aut omobi le. Non rimuo-
vet e i copri cavo dai cav i o d ai c onnet tori non usati per
pre veni re event uali corto cir cuiti .
• C o lleg ate i ca vi de gli alto parlan ti a i con nett ori d egli alto-
parl anti in mo do s epara to . L ’uso comu ne de l ca vo negat ivo
dell ’alt oparl anti o de i ca vi di mas sa de ll’al topa rlant e po treb-
be c ausa re m alfu nzion i in ques t’unità .
• D op o l’ ins tall azion e, contr oll ate che i l fr eno , i fari, le f rec ce e
i t erg icris talli fun ziona no co rret tame nte .
1
Mitge lief ertes zube-
hör/ Bijg eleve rde onde r-
dele n/P arti inclu se
3 Mitgeliefertes zubehör/Bijgeleverde
onderdelen/P arti incluse
Kühlgebläse
Koelventilator
Ventilat ore di
raffreddamento
Kabelklemme
Aansluiting snoer
T erminale cav o
KAC-8405_E_GeNeIt.indd 1 09.10.30 10:54:10 AM