614763
35
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
34
Thread tension
Thread tension should be properly adjusted
to suit the various types of work.
The ideal tension setting for most fabrics
and threads is between 3 and 5. However
this can vary quite considerably when spe-
cial threads such as filament, woolly nylon,
buttonhole twist (cordonnet), pearl yarn or
decorative threads are used. Only use deco-
rative threads in the looper. The thread must
move easily and without resistance through
the looper eye.
Infinitely variable adjustments can be made
from 1 - 9.
Turn the dial downwards for less tension.
Turn the dial upwards for more tension.
Tensión del hilo
La tensión del hilo tiene que adaptarse a las
diferentes clases de tejido. La regulación de
base para la mayoría de los tejidos e hilos es
de 3 a 5. Puede variar más si se utilizan hilos
especiales, como p.ej. cordonet, perlé, hilo
fibroso u otros hilos especiales. Utilizar los
hilos decorativos únicamente en las
lanzaderas. El grosor del ojete determina el
grosor máximo del hilo.
La tensión del hilo puede regularse sin
escalas entre 1 a 9 y así adaptarse a todo
tipo de trabajo.
Girar hacia abajo = menos tensión
Girar hacia arriba = más tensión
Tension de fil
La tension de fil doit être adaptée aux
différentes sortes d’ouvrage. La tension de
base pour la plupart des tissus et fils s’établit
entre 3 et 5. Elle peut s’en écarter davantage
avec l’emploi de fils spéciaux comme le
cordonnet, le coton perlé, le fil texturé ou
d’autres fils produisant certains effets. Les
fils décoratifs seront utilisés uniquement dans
les boucleurs. L’importance du chas des
boucleurs détermine l’épaisseur maximale du
fil.
Dans la zone entre 1 et 9, la tension de fil
peut être adaptée progressivement à chaque
travail.
La rotation vers le bas diminue la tension.
La rotation vers le haut augmente la tension.
Tensione del filo
La tensione del filo deve essere adattata ai
diversi materiali. La regolazione standard per
la maggior parte dei materiali e dei fili varia
tra 3 e 5. Fili decorativi, filanca ecc. richiedono
spesso una regolazione particolare della
tensione; con questi filati speciali i valori della
tensione possono variare parecchio. Usare
fili decorativi solo nei crochet. Lo spessore
massimo del filo dipende dalla cruna dell’ago.
La tensione del filo può essere adattata
progressivamente tra 1 - 9 a qualsiasi tipo di
lavorazione.
Girare la rotella verso il basso per ridurre la
tensione.
Girare la rotella verso l’alto per aumentare la
tensione.
Check your trial run
4/3 Thread OL
1. Upper looper thread (blue).
2. Lower looper thread (red).
3. Right-hand needle thread (green).
4. Left-hand needle thread (yellow).
Perfect stitch formation is when both looper
threads meet at the fabric edge. The needle
threads form straight stitches for a stretchy
and durable seam.
Control de la costura de prueba
Overlock de 4/3 hilos
1. Hilo de la lanzadera superior (azul)
2. Hilo de la lanzadera inferior (rojo)
3. Hilo de la aguja derecha (verde)
4. Hilo de la aguja izquierda (amarillo)
La tensión del hilo está correctamente
regulada si ambos hilos de las lanzaderas
se enlazan exactamente en el borde la tela.
Los hilos de las agujas aparecen como
líneas rectas y hacen la costura resistente
y de todas maneras elástica.
Vérification de l’essai de couture
Surjet à 4/3 fils
1. Fil de boucleur supérieur (bleu).
2. Fil de boucleur inférieur (rouge).
3. Fil d’aiguille de droite (vert).
4. Fil d’aiguille de gauche (jaune).
La tension de fil est réglée correctement si
les deux fils des boucleurs se croisent
exactement au bord du tissu. Les fils
d’aiguilles se distinguent en formant des
lignes de points droits et assurent une cou-
ture durable et quand même extensible.
Controllo prova del cucitura
Punto catenella overlock 4/3 fili
1. Filo del crochet superiore (blu).
2. Filo del crochet inferiore (rosso).
3. Filo ago destro (verde).
4. Filo dell’ago sinistro (giallo).
La tensione è regolata correttamente, se i
due fili dei crochet si annodano esattamente
sul margine tagliato della stoffa. I fili degli
aghi formano due linee di punti diritti, che
rendono la cucitura solida ed allo stesso
tempo elastica.
Thread tension / Tensión del hilo
Tension de fil / Tensione del filo
1
2
3
4
3
4
35

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Juki-MO-734DE

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Juki MO-734DE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Juki MO-734DE in de taal/talen: Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,08 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Juki MO-734DE

Juki MO-734DE Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français - 46 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info