614738
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/72
Pagina verder
21
Attaching The Needle / Pose de l’aiguille
COLOCACIÓN DE LA AGUJA / Sostituzionedell' ago
Removing the needle.
(1) Turn the handwheel
toward you until the
needle bar reaches its
highest position.
(2) Loosen the needle clamp
screw.
Retirez l’aiguille.
(1) Tournez le volant vers
vous jusqu’à ce que
l’aiguille soit en haut.
(2) Dévissez la vis du serre-
aiguille.
Securely tighten the needle
clamp screw, using the
screwdriver furnished with
the machine.
Revissez fermement la vis
du serre- aiguille avec le
tournevis fourni.
Fije el tornillo de la aguja
utilizando el destornillador
que viene con la máquina.
Bloccare saldamente la vite
fissa ago, usando il cacciavite
fornito con gli accessori
della macchina.
The flat part should face away
from you.
Côté plat vers l’arrière
La parte plana deber mirar
hacia el lado contrario a usted.
Il lato piatto deve essere rivolto
posteriormente.
Stopper pin
Arrêt d’aiguille
Tope
Perno di fermo
Attaching the needle.
(The needle cannot be
inserted unless it is cor-
rectly positioned.)
Hold the needle with its flat
part facing away from you,
and insert it fully until it
touches the stopper pin.
Placez l’aiguille.
(L’aiguille ne peut pas
être insérée à l’envers).
Soutenez l’aiguille avec le
côté plat vers l’arrière et
insérez-la à fond jusqu’à
l’arrêt d’aiguille.
Make sure to disconnect plug from wall outlet before inserting needle.
1
2
3
Colocar la aguja
(la aguja no puede insertarse a menos que esté bien
colocada).
Sostenga la aguja con su lado plano mirando hacia el
lado contrario a usted e insértela hasta que haga tope.
Fissaggio dell'ago.
(L'ago non puo essere inserito se non e in posizione
esatta).
Fissare l'ago con la sua parte piatta rivolta verso il dietro
ed inserirlo sino in fondo in appoggio al perno.
Screwdriver
Tournevis
Destornillador
Cacciavite
CAUTION:
ATTENTION:
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de desconectar el enchufe de la red eléctrica antes de colocar la aguja.
Assurez-vous d’avoir débranché Vis serre-aiguille.
Needle clamp
screw
Vis serre-aiguille
Tornillo del clamp
de la aguja
Vite fissa ago
Needle to be purchased
Aiguilles à utiliser
Agujas
Ago da ordinare
Checking the needle
Vérification de l’aiguille
Compruebe que la aguja
Controllo dell'ago
* Check the needle for its
straightness occasionally. Any
bent needle would cause stitch
skipping, thread breakage or
damage to materials.
* Vérifiez la bonne qualité de
l’aiguille régulièrement. Toute
aiguille épointée ou tordue peut
endommager votre tissu et
causer des défauts de couture
importants.
* Compruebe que la aguja no
esté torcida, ya que las agujas
dobladas puede ocasionar
saltos de puntada, rotura de hilo
o daño a los tejidos.
* Controllare saltuariamente se
l'ago è diritto. Ogni curva
dell'ago, puo causare il salto del
punto, la rottura del filo o
danneggiare il materiale.
Scollegare la macchina prima di sostituirel'ago.ATTENZIONE:
When purchasing spare needles, specify
HAx1 (130/705H) for household sewing
machine or HAx1SP (needle for knits).
Lorsque vous rachetez des aiguilles,
spécifiez le type 130/705H (standard)
pour machine à coudre ou HAx1SP (pour
jerseys).
Las agujas que necesita son del sistema
Hax1 (130/705h) para uso doméstico o
HAx1SP (aguja para punto)
Quando si deve ordinare gli aghi di di
ricambio, specificare HAx1 (130/705H)
per macchina famiglia, o HAx1SP aghi
per maglieria
The larger the number,
the thicker the needle.
Plus le tissu est épais,
plus la taille d’aiguille
est grosse.
Cuanto más alto sea el
número, más gruesa
será la aguja.
Più alto è il numero
sull'ago, e più sarà
grosso l'ago
Needle size
Taille de l’aiguille
Tamaño de la aguja
Misura del'ago
Quite la aguja.
(1) Gire el volante hacia usted hasta que el barra agujas
alcance su punto más alto.
(2) Afloje el tornillo del clamp de la aguja.
Sostituzione ago.
(1) Ruotare il volantino in avanti sino a che l'ago raggiunge
la posizione alta.
(2) Allentare la vite fissa ago.
Flat part of needle
Côté plat de l’aiguille
Pare plana de la aguja
Parte diritta dell'ago
Flat plate
Pièce plate
Parte plana
Piastra piatta
Parallel
Parallèle
Paralelo
Parallelo
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Juki-HZL-E61

Zoeken resetten

  • De naald blokkeert bij het naaien. Iemand enig idee? Het ‘wieltje’ rechts zijkant gaat wel achterwaarts maar blokkeert voorwaarts. Yuki hzl e61 Gesteld op 23-2-2020 om 12:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Juki HZL-E61 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Juki HZL-E61 in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Juki HZL-E61

Juki HZL-E61 Gebruiksaanwijzing - English, Français, Espanõl - 52 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info