614738
38
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Blindstitch / Point invisible / PUNTADA INVISIBLE
Overcast the fabric, and fold the edge.
Refer to page 26 for overcasting.
Surfilez le tissu et pliez le bord.
Référez vous à la page 26 pour le surfilage.
Sobrehíle el tejido y haga el dobladillo.
Consultar las instrucciones referentes al sobrehilado.
Change the presser
foot.
Changez le pied
presseur.
Cambie el prensatelas.
Blindstitch presser foot (D)
Pied ourlet invisible (D)
Prensatelas de puntada
invisible (D)
Select the blindhem
stitch pattern.
Sélectionnez le
programme approprié.
Seleccione el tipo de
costura de puntada
invisible.
Finished hem
Ourlet fini
Hilván
0.5~0.6 cm
Basting
Bâti
Dobladillo acabado
1. Fold the fabric and then baste it.
1. Pliez le tissu et bâtissez-le.
1. Doble el tejido e hilvánelo.
2. Fold the fabric at the basting stitch seam.
2. Repliez le tissu et bâtissez-le.
2. Doble el tejido e hilvane la costura.
Turn the fabric over.
After sewing the seam, turn
the fabric over.
Retournez le tissu.
Après la couture, retournez
le tissu.
Gire el tejido.
Tras haber hecho la
costura, dé la vuelta al
tejido.
Position the folded edge
against the guide.
Place the folded edge
against the presser foot
guide, and sew the fabric.
Positionnez le bord plié
le long du guide.
Placez le bord contre le
guide et cousez.
Coloque el dobladillo
contra la guía.
Coloque el dobladillo contra
la guía del prensatelas y
cosa.
Guide
Guide
Guía
Finished hem
Ourlet fini
Dobladillo acabado
4
3
For elastic
fabric
Pour tissu
extensible
Para tejido
elástico
Blindstitching provides a durable way to finish a hem and is
presented as an instantly selectable pattern as a convenience.
It needs practice, so a test sewing is suggested.
L’ourlet invisible procure une finition durable pour les ourlets et
est facilité par son programme instantanément sélectionné.
Il nécessite un peu de pratique, aussi faîtes quelques essais
auparavant.
Con la puntada invisible se puede obtener un acabado duradero
de los dobladillos. Es un tipo de costura que se puede seleccionar.
Para obtener unos resultados óptimos, se necesita práctica, es
por ello, que se recomienda hacer pruebas hasta conseguir lo
que se desea.
5
CAUTION:
Make sure to turn off the machine
before changing the presser foot.
ATTENTION:
Fabric (wrong side)
Tissu (dessous)
Tejido (del revés)
Fabric (wrong side)
Tissu (dessous)
Tejido (del revés)
Fabric (wrong side)
Tissu (dessous)
Tejido (del revés)
Fabric
(wrong side)
Tissu
(dessous)
Tejido
(del revés)
Fabric
(wrong side)
Tissu
(dessous)
Tejido
(del revés)
Fabric
(right side)
Tissu
(dessus)
Tejido
(del derecho)
3.
2
1
36
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de apagar la
máquina antes de cambiar el
prensatelas.
Assurez-vous d’éteindre la
machine avant de changer le pied
presseur.
2003/08/21, 15:11Page 38
38

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Juki-HZL-E61

Zoeken resetten

  • De naald blokkeert bij het naaien. Iemand enig idee? Het ‘wieltje’ rechts zijkant gaat wel achterwaarts maar blokkeert voorwaarts. Yuki hzl e61 Gesteld op 23-2-2020 om 12:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Juki HZL-E61 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Juki HZL-E61 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Juki HZL-E61

Juki HZL-E61 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 72 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info