614738
32
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
30
1
2
Bartacking / Couture d’arrêt / Presillado
Bartacking is used to reinforce part of seam that is likely to
ravel.
La couture d’arrêt permet de renforcer une partie de la couture
susceptible de s’effilocher.
El presellado se usa para reforzar la parte de la costura que
es susceptible de destejerse.
Select the pattern.
Sélectionnez le
programme.
Seleccione el tipo de
costura.
CAUTION:
Make sure to turn off the machine
before changing the presser foot.
ATTENTION:
PRECAUCIÓN: Asegúrese de apagar la máquina
antes de cambiar el prensatelas.
Assurez-vous d’éteindre la machine
avant de changer le pied presseur.
Install buttonhole foot (E).
Pass the needle thread
through under the presser
foot, and then draw the thread
to the side of the presser foot.
Placez le pied
boutonnière (E).
Placez le fil d’aiguille sous le
pied à travers celui-ci, et
dégagez le fil vers le côté du
pied.
Instale el prensatelas de
ojales (E).
Pase el hilo de la aguja por
debajo del prensatelas y
llévelo hacia un lado.
Buttonhole foot (E)
Pied boutonnière (E)
Prensatelas de ojales (E)
3
Start machine with
buttonholing lever raised.
Commencez à coudre.
Remarque: le levier de
boutonnière resta en
place.
Empiece a coser.
Nota: la palanca del ojal
permanece en su reserva.
4
Press the reverse stitch
button at predetermined
position [A].
Once the needle returns to
the start position, the ma-
chine automatically starts
zigzag stitching.
Appuyez sur le bouton
de marche arrières à la
position déterminée à
l’avance.
Une fois que l’aiguille revient
en position de départ, la
machine commencs
automatiquement la couture
en points zigzag.
Presione el boton de
punto reversible en la
posición predeterminada
[A].
Una vez que la aquja vuelve
a su posicion de comienzo
la maquina empieza a coser
en zigzag automaticamente.
5
Upon completion of
stitching [B], press the
reverse stitching button
to stop the machine.
Les points terminés,
appuyez sur le bouton
de marche arrière pour
arrótar la machine.
Al termino de la costura
[B], presionar el botón
de punto reversible para
parar la máquina.
Buttonholing lever
Levier de boutonnière
Palanca del soporte
del prensatelas de ojales.
[A]
[B]
2003/08/21, 15:10Page 32
32

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Juki-HZL-E61

Zoeken resetten

  • De naald blokkeert bij het naaien. Iemand enig idee? Het ‘wieltje’ rechts zijkant gaat wel achterwaarts maar blokkeert voorwaarts. Yuki hzl e61 Gesteld op 23-2-2020 om 12:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Juki HZL-E61 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Juki HZL-E61 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,77 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Juki HZL-E61

Juki HZL-E61 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 72 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info