672305
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
30
TUNER
TUNER REC
CD
TAPE
TIMER/SNOOZE
M
U
L
T
I
J
O
G
3 Set the stop time.
(Example: To set the timer stop timer to 13:
15.)
3 Ajuste la hora de desactivación.
(Ejemplo: Para ajustar el temporizador a las
13:15.)
3
Impostare l'orario di fine.
(Esempio: Per impostare il timer su 13:15.)
Press to set the timer off time.
Presione para fijar la hora de desconexión del temporizador
Premerlo per impostare l'ora di fine.
4 Select the TIMER mode
The selected TIMER mode is shown in the
display.
4 Seleccione el modo TIMER.
El modo TIMER seleccionado aparecerá
en la indicación.
4
Selezionare il modo TIMER.
Il modo TIMER selezionato viene
visualizzato sul display.
5 Set the volume. 5 Ajuste el volumen. 5
Impostare il volume.
When the MULTI JOG dial is turned to select the timer
mode, the mode changes from TUNER (timer reception
of a broadcast), to TUNER/REC (timer recording of a
broadcast), to CD (timer play of a CD), to TAPE (timer
playback of a tape) in forward or reverse order.
Al girar el disco MULTI JOG para seleccionar el modo
de temporizador, el modo cambia en el siguiente
orden: TUNER (recepción de radiodifusión por
temporizador), TUNER/REC (grabación de
radiodifusión por temporizador), CD (reproducción de
un CD por temporizador), y TAPE (reproducción de
cinta por temporizador) hacia adelante o hacia atrás.
Quando la manopola MULTI JOG viene ruotata per
selezionare il modo del timer, il modo di funzionamento
cambia da TUNER (ricezione a timer di una
trasmissione) a CD (riproduzione a timer di un CD) a
TAPE (riproduzione a timer di un nastro) in ordine
normale o inverso.
TIMER/SNOOZE
TIMER/SNOOZE
M
U
L
T
I
J
O
G
M
U
L
T
I
J
O
G
OFF
OFF
OFF
This shows when volume level 1 is selected.
Esto se visualizará cuando se seleccione el nivel de volumen 1.
Indica se il livello di volume 1 è stato scelto.
The unit enters the previously engaged mode and timer setting has been completed.
La unidad ingresa en el modo previamente activado y el ajuste del temporizador queda completado.
L’unità entra nel modo precedentemente attivato e l’impostazione del timer è così terminata.
The selected volume is set.
Se fija el volumen desseado.
Viene scelto il livello di volume.
TIMER/SNOOZE
M
U
L
T
I
J
O
G
Al colocar el ajuste de volumen en “VOLUME-“
(el nivel de volumen no está especificado),
el volumen de reproducción por temporizador
está al nivel usado antes del ajuste del
temporizador.
Quando l'impostazione del volume si trova su
“VOLUME -“ (il livello del volume non Å
specificato), il volume della riproduzione col
timer si trova al livello di prima
dell'impostazione del timer.
To confirm the timer setting
1. When () is displayed...
Press the TIMER/SNOOZE button for more
than 2 seconds. () disappears.
2. Press the TIMER/SNOOZE button for more
than 2 seconds once again.
Then each time the TIMER/SNOOZE button
is pressed the timer setting can be confirmed.
When the previous function mode is restored,
showing that the timer setting has been
completed.
Note:
When the timer is set incorrectly or the correct
mode is not selected, perform "Setting the
timer" from the beginning.
Confirmación del ajuste del temporizador
1. Cuando aparece indicado ...
Presione el botón TIMER/SNOOZE durante
2 segundos o más. Desaparece .
2. Presione otra vez el botón TIMER/SNOOZE
durante 2 segundos o más.
Luego, para confirmar el ajuste del
temporizador presione el botón TIMER/
SNOOZE. Cuando se reactiva el modo de
función anterior, el ajuste del temporizador
ha sido completado.
Nota:
Cuando se ajusta el temporizador
incorrectamente o no se selecciona el modo
correcto, ejecute el “Ajuste del temporizador”,
desde el principio.
Per controllare l'impostazione del timer
1. Quando viene visualizzata l'indicazione (
)...
Premere il tasto TIMER/SNOOZE per più di
2 secondi.
L'indicazione (
) scompare.
2. Premere nuovamente il tasto TIMER/
SNOOZE per più di 2 secondi.
Ogni volta che il tasto TIMER/SNOOZE viene
premuto Å possibile controllare l'impostazione
del timer. Quando viene ripristinato il modo
di funzione precedente, ciÿ indica che
l'impostazione del timer Å stata completata.
Note:
Quando il timer viene impostato in modo
scorretto oppure quando il modo corretto non
viene selezionato, eseguire quanto descritto
nella sezione "Impostazione del timer"
dall'inizio.
When the volume setting is set to “VOLUME - “
(volume level is not specified), the timer
playback volume is at the level used before
setting the timer.
UX-T151/T150E 4/7/98, 19:4530
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC UX-T150 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC UX-T150 in de taal/talen: Engels, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info