42152
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/54
Pagina verder
LT-47V80BU
LT-42V80BU
WIDE LCD PANEL TV
16:9 LCD TV
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE
TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO
TV LCD WIDESCREEN
NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU
LAAJAKUVATELEVISIO
WIDE-SCREEN LCD-TV
BREDBILDS LCD-TV
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
BRUKSANVISNING
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
CASTELLANO
ITALIANO
SUOMI
DANSK
SVENSKA
LCT2297-001A-U
LT-42V80BU_EN.book Page 0 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
i
Be careful when handling the glossy finish of the TV
The glossy finish of the TV scratches easily.
z Protection films have been pasted onto the glossy finish of the TV to prevent scratches. Peel off the
films after the TV has been placed properly.
z If the glossy finish gets dirty, clear the dust off the glossy finish first. Then wipe softly with the
cleaning cloth provided. If you do not clear the dust first, or you wipe the glossy finish too hard, or a
cleaning cloth other than the one provided is used, the glossy finish may be scratched.
Gehen Sie sorgsam mit der Glanzlackierung des TV-Geräts um
Die Lackierung verkratzt leicht.
z Auf die Glanzlackierung des TV-Geräts wurde ein Schutzfilm aufgetragen, um Kratzer zu
verhindern. Ziehen Sie diesen Film ab, nachdem Sie das Gerät ordnungsgemäß aufgestellt haben.
z Bei Verschmutzungen der Glanzlackierung zunächst Staubablagerungen entfernen. Danach sanft
mit dem beiliegenden Reinigungstuch abwischen. Wenn Sie es versäumen, den Staub zuvor zu
entfernen, die Glanzlackierung zu stark abreiben oder ein anderes als das beiliegende
Reinigungstuch verwendet wird, können Kratzer an der Glanzlackierung auftreten.
Soyez prudent lorsque vous touchez au fini lustré du téléviseur
Le fini lustré du téléviseur s’égratigne facilement.
z Des films de protection ont été collés sur le fini lustré du téléviseur afin d’empêcher les
égratignures. Retirez les films après avoir placé le téléviseur.
z Si le fini lustré devient sale, retirez d’abord la poussière se trouvant sur le fini lustré. Essuyez
ensuite à l’aide du chiffon de nettoyage fourni. Si vous ne retirez pas d’abord la poussière, si vous
essuyez le fini lustré avec une force excessive ou si vous utilisez un chiffon autre que celui fourni,
vous pouvez égratigner le fini lustré.
Tenga cuidado al manipular el acabado brillante del televisor
El acabado brillante del televisor se arena fácilmente.
z Se han adherido películas de protección sobre el acabado brillante del televisor para prevenir
arañazos. Pele las películas después de que el televisor se haya situado correctamente.
z Si el acabado brillante se ensucia, limpie el polvo del acabado brillante primero. Después limpie
suavemente con el paño de limpieza provisto. Si no quita el polvo primero, o si limpia el acabado
brillante demasiado fuerte, o se utilice un paño de limpieza distinto al provisto, puede arañarse el
acabado brillante.
Handling the glossy finish of the TV ENGLISH
Behandlung der Lackierung des Fernsehgeräts DEUTSCH
Toucher le fini lustré du téléviseur FRANÇAIS
Manipulación del acabado brillante del televisor CASTELLANO
Glossy finish
Glanzlackierung
Fini lustré
Acabado brillante
Finitura lucida
Kiiltävä pinta
Blank overflade
Blank yta
LT-42V80BU_EN.book Page i Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
ii
Fare attenzione con il maneggio della finitura lucida del televisore
La finitura lucida del televisore si graffia facilmente.
z Pellicole di protezione sono state incollate alla finitura lucida del televisore per prevenire i graffi.
Staccare le pellicole dopo il posizionamento del televisore.
z Se la finitura lucida si sporca, rimuovere innanzitutto la polvere dalla finitura del televisore. Quindi
pulire delicatamente con il panno in dotazione. Se non si pulisce innanzitutto la polvere, o se si
strofina la finitura lucida troppo duramente, o se si utilizza un panno per la pulizia diverso da quello
fornito, la finitura lucida potrebbe graffiarsi.
Television kiiltävää pintaa tulee käsitellä varoen.
Television kiiltävään pintaan tulee helposti naarmuja.
z Television kiiltävään pintaan on kiinnitetty suojakalvoja, jotka estävät naarmujen syntymistä. Irrota
suojakalvot ennen kuin sijoitat television lopulliseen paikkaan.
z Jos kiiltävä pinta likaantuu, pyyhi ensin pöly pois siitä. Pyyhi pinta sen jälkeen varovasti mukana
toimitetulla puhdistusliinalla. Ellei pölyä pyyhitä ensin pois, s kiiltävää pintaa pyyhitään liian kovaa
tai muulla kuin mukana toimitetulla liinalla, kiiltävä pinta saattaa naarmuuntua.
Vær forsigtig når du berører TV’ets blanke overflade
Tv’ets blanke overflade får nemt skrammer.
z Der er klistret en beskyttende film på TV’ets blanke overflade for at forhindre skrammer. Fjern
filmen efter at TV’et er blevet placeret korrekt.
z Hvis den blanke overflade bliver beskidt, fjern da først snavset fra den blanke overflade. Og tør så
blidt efter med den medfølgende renseklud. Hvis du ikke fjerner snavset først, hvis du tørrer den
blanke overflade for hårdt, eller hvis du bruger en anden renseklud end den medfølgende, kan den
blanke overflade blive ridset.
Var försiktig när du hanterar TV:ns blanka yta
TV:ns blanka yta repas lätt.
z Skyddsfilm har fästs på TV:ns blanka yta för att förhindra uppkomsten av repor. Skala av
skyddsfilmen efter att ha installerat TV:n korrekt.
z Om den blanka ytan blir smutsig, ska du först avlägsna dammet från ytan. Torka sedan försiktigt av
den med den medföljande rengöringsduken. Om du inte avlägsnar dammet först eller om du stryker
den blanka ytan för hårt eller med en annan rengöringsduk än den som medföljer, kan den blanka
ytan repas.
Maneggio della finitura lucida del televisore ITALIANO
Television kiiltävän pinnan käsitteleminen SUOMI
Håndtering af TV’ets blanke overflade DANSK
Att hantera TV:ns blanka yta SVENSKA
LT-42V80BU_EN.book Page ii Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
iii
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic
compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germany
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad
electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemania
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
CASTELLANO
LT-42V80BU_EN.book Page iii Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
iv
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e
alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania
Hyvä asiakas,
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka
koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Saksa
Kære kunde
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
Europæisk repræsentant for Victor Company of Japan, Limited er:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Tyskland
Bästa kund!
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande elektromagnetisk
kompatibilitet och elsäkerhet.
Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited är:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Tyskland
ITALIANO
SUOMI
DANSK
SVENSKA
LT-42V80BU_EN.book Page iv Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
v
Information for Users on Disposal of Old Equipment
ENGLISH
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com
to
obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
DEUTSCH
Hinweis:
Dieses Symbol ist
nur in der
Europäischen Union
gültig.
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite
www.jvc-europe.com
, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
LT-42V80BU_EN.book Page v Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
vi
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés,
à l’intention des utilisateurs
FRANÇAIS
Attention:
Ce symbole n’est
reconnu que dans
l’Union européenne.
[Union européenne]
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique, cela signifie qu’il ne
doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Le produit doit
être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et
électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à
la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour
plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit,
conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com
afin
d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou
autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et
électroniques usagés.
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos
usados
CASTELLANO
Atención:
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto
con la basura doméstica al final de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de
recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y
electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de
las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado.
Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con su oficina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica
o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com
para
obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente
u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos
usados.
LT-42V80BU_EN.book Page vi Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
vii
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete
ITALIANO
Attenzione:
Questo simbolo è
valido solo
nell’Unione Europea.
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve
essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto, invece,
va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità
alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse
naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che
potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto.
Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare la
sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è
acquistato il prodotto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web
www.jvc-europe.com
per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla
normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä
SUOMI
Huomio:
Tämä symboli on
voimassa vain
Euroopan unionissa.
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun
ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä
varten paikallisen lainsäädännön mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta
hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat
paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai
liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia
rangaistuksia.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com
löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi
voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
LT-42V80BU_EN.book Page vii Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
viii
Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr
DANSK
Bemærk:
Dette symbol er kun
gyldigt i EU.
[EU]
Elektriske produkter og elektroniske apparater med dette symbol må ikke afhændes på
samme måde som almindeligt husholdningsaffald, når det skal smides ud. I stedet skal
produktet indleveres på det relevante indsamlingssted for elektriske apparater og elektronisk
udstyr, hvor det vil blive håndteret korrekt og efterfølgende genanvendt og recirkuleret i
henhold til de love, der gælder i dit land.
Ved at bortskaffe dette produkt korrekt, medvirker du til at bevare naturens ressourcer samt
forhindre eventuelle negative påvirkninger af miljøet og folkesundheden, der ellers kunne
forårsages ved forkert affaldshåndtering af dette produkt. Mere information om
indsamlingssteder og genanvendelse af dette produkt kan du få ved at kontakte din lokale
kommune, dit renovationsselskab eller den forretning, hvor du har købt produktet.
Ukorrekt bortskaffelse af dette affald kan være strafbar ifølge lovgivningen i nogle lande.
(Professionelle brugere)
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, kan du på vores webside www.jvc-europe.com
information om tilbagetagning af produktet.
[Lande uden for EU]
Hvis du ønsker at bortskaffe dette produkt, bedes du gøre det i overensstemmelse med
gældende lovgivning eller andre regler i dit land for behandling af gammelt elektrisk og
elektronisk udstyr.
Information till användare gällande kassering av gammal
utrustning
SVENSKA
Tänk på:
Att denna symbol
endast gäller inom
den Europeiska
gemenskapen.
[Europeiska gemenskapen]
Denna symbol anger att elektrisk och elektronisk utrustning inte ska kasseras som vanligt
hushållsavfall, när de inte ska användas mer. Istället ska produkten lämnas in på lämplig
återvinningsstation för elektrisk eller elektronisk utrustning, så att den kan tas om hand och
återvinnas i enlighet med ert lands lagstiftning.
Genom att avyttra denna profukt på rätt sätt, bidrar du till att bevara naturen och förhindrar
potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskiliga hälsan, som annars kan bli
resultatet vid felaktig hantering av denna produkt. Kontakta ditt kommunkontor, det företag
som hanterar dina hushållssopor eller butiken där du köpt produkten, för mer information om
återvinningscentraler.
Det kan hända att du bötfälls i enlighet med ert lands lagstiftning om detta avfall kasseras på
fel sätt.
(Företagsanvändare)
Om ni vill kassera denna produkt, besök vår webbsida www.jvc-europe.com
för att få
information om returnering av produkten.
[Övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen]
Om du vill kassera denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i
landet, eller enligt andra bestämmelser i ditt land, för behandling av gammal elektrisk eller
elektronisk utrustning.
LT-42V80BU_EN.book Page viii Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
1
Edit
Message Board ABC
Off
Close
To m y l ove l y wi f e
Happy B i r t hday !
Wi t h a l l my l ove t oday and
always :-)
Edit
Message Board ABC
Off
Close
To m y l ove ly w i f e
Happ y B i r t hda y !
Wi t h a l l my l ov e t oday and
a lways :- )
As a small surprise on special
LT-42V80BU_EN.book Page 1 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
2
PREPARE USE SETTING TROUBLE?IMPORTANT
ENGLISH
Contents
First things first!
z Warning....................................................3
Getting started
z Names of all the parts..............................5
z Basic connections....................................7
z Initial settings ...........................................9
z Editing channels.....................................11
z Connecting external devices..................13
Let’s try it out
z Enjoy your new TV!................................15
z Watching TV ..........................................17
z Viewing teletext......................................19
z Watching videos / DVDs ........................21
z Message board ......................................23
Try the advanced features
z Useful functions .....................................25
z
Operate JVC recorders and other devices.... 27
Just the way you like it
z Customising your TV..............................29
When you have trouble
z Troubleshooting .....................................37
z Technical Information.............................40
z “CH/CC” List...........................................43
z Specifications.........................................44
occasions!
23
PAGE
Message board
LT-42V80BU_EN.book Page 2 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
3
Warning
Please follow all the guidelines below
Follow this manual
regarding setup!
z Connect only to a 220 - 240 V, 50 Hz AC
outlet.
Do not allow the TV to
fall!
z Do not rest your elbows on, or allow children to
hang from the TV.
There is a risk that the TV will fall and cause
injuries.
When attaching the TV
to the wall, use the
optional JVC wall
mounting unit!
z Consult a qualified technician.
z See the included manual on mounting
procedures.
z JVC assumes no responsibility for damage due
to improper mounting.
Unplug the power cord
when going out!
z The power buttons on
the remote control and
the TV unit cannot
completely turn off the
TV. (Make appropriate
arrangements for
bedridden people.)
Never try to repair
the TV yourself!
gIf the problem cannot be solved
in “Troubleshooting” (P. 37),
unplug the power cord and
contact your retailer.
Make enough room for
inserting and
removing the power
plug!
Place the TV as close
to the outlet as
possible!
z Even if the TV’s power lamp is unlit, the
main power supply is not cut off unless the
power cord is unplugged. The main power
supply for this TV is controlled by inserting or
removing the power plug.
Never cut or damage
the power cord!
z If the power plug is not
the right shape, or the
power cord is not long
enough, use an
appropriate plug
adapter or extension
cable. (Consult your
retailer.)
For more details on installation, usage and safety g Consult your retailer
LT-42V80BU_EN.book Page 3 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
4
IMPORTANT PREPARE USE SETTING TROUBLE?
ENGLISH
On disposal of the
TV!
z Follow the instruction in
“Information for Users on
Disposal of Old Equipment”
(P. v to viii).
Never place anything on
the TV!
Never expose to rain or
moisture!
Never insert objects into
the cabinet openings!
z It may cause a fatal electric
shock. Take care when
children are near.
Never obstruct
the ventilation holes!
z It may cause overheating or a fire.
z Placing liquids, naked flames,
cloths, paper, etc. on the TV
may cause a fire.
z To prevent fire or electric
shock, never allow liquids to
enter the unit.
Never listen to headphones
at high volume!
z It may damage your hearing.
Hold the TV so as not to
scratch the screen!
z Do not touch the screen when carrying the TV.
Do not carry the
TV on your own!
z In order to prevent accidents,
ensure that the TV is carried by
two or more people.
Take care when
handling the glossy
finish!
z For more details, see P. i.
Handle LCD panel
with care!
z Use a soft, dry cloth when cleaning.
Never dismantle the
rear panel!
z It may cause an electric shock.
If the TV is damaged
or behaving
strangely, stop using
it at once!
gUnplug the power cord and
contact your retailer.
LT-42V80BU_EN.book Page 4 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
5
Names of all the parts
Check accessories
Remote control
(RM-C1910)
“AAA/R03” Batteries
(For confirming the TV works)
WARNING:
Batteries shall not be exposed to excessive
heat such as direct sunshine, fire or the like.
TV/AV
MENU
/OK
P
Remote control
sensor
Power lamp
ON: Lit (Green)
OFF: Unlit
z When “Power Lamp” is set
to “Off”, the Power lamp
will not light up.
g“Power Lamp” (P. 34)
Switch between TV / AV
devices
Display on-screen menu /
set
Change channel / page
Volume
Power On / Off
To headphones (P. 13)
z Peel off the protection films pasted on the
glossy finish of the TV after the TV has
been placed properly. (P. i)
Note
Change the direction of TV
Cleaning cloth
(For details on using the
cleaning cloth, see P. i.)
Illumination lamp
z Illumination lamp
lights while the TV
is on.
g“Illumination”
(P. 34)
Eco Sensor
g“What is “Eco Mode”?” (P. 41)
LT-42V80BU_EN.book Page 5 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
6
IMPORTANT PREPARE USE SETTING TROUBLE?
ENGLISH
When watching TV / Video
Insert the batteries
Use two “AAA/R03” dry cell
batteries. Insert the batteries from
the - end, making sure the + and
- polarities are correct.
When viewing teletext (P. 19)
Power On / Off
Switch between “TV / VCR /
DVR / DVD / HC” (P. 27)
Change channel / page
To input characters (P. 23)
Watch video, etc. (P. 21)
Select and confirm settings in
menus
To the previous channel
Change channel / page
Mute
Channel information
(P. 17)
Return to TV
To teletext (P. 19)
Volume
Colour buttons
Display on-screen menu
(P. 29)
Hold the current page
Bookmark pages
Reveal hidden pages
Enlarge the
text
Switch briefly between
teletext and TV
To index page
Change the aspect ratio (P. 25)
Change the “MaxxAudio”
setting (P. 25)
Take a snapshot of the
screen (P. 26)
View in multi-picture mode (P. 26)
Display the message board
Operate JVC recorders and
other devices (P. 27)
Message Board (P. 23)
LT-42V80BU_EN.book Page 6 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
7
Basic connections
Please read the user manuals of each device carefully before setup.
It is necessary to connect an aerial to watch TV.
Connect with other devices g “Connecting external devices” (P. 13)
Care when setting
Power requirements
z Connect the power cord only to a 220 - 240 V, 50 Hz
AC outlet.
When attaching the TV to the wall, use the
optional JVC wall mounting unit
z Consult a qualified technician.
z See the included manual on mounting procedures.
z JVC assumes no responsibility for damage due to
improper mounting.
z Four mounting holes (400 mm x 200 mm) for the
wall mounting unit.
Installation requirements
z To avoid overheating, ensure the unit has ample
room.
AERIAL
z After all the connections have been made, insert the plug into an AC outlet.
Connect the aerial
200 mm
150 mm 50 mm
150 mm 50 mm
LT-42V80BU_EN.book Page 7 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
8
IMPORTANT PREPARE USE SETTING TROUBLE?
ENGLISH
Tidying the cables
AERIAL
Connect a VCR / DVD recorder
z After all the connections have been made, insert the plug into an AC outlet.
z Connect “T-V LINK” compatible recording device to EXT-2.
z “T-V LINK” g “What is “T-V LINK”?” (P. 9)
VCR / DVD recorder
EXT-2
EXT-1
LT-42V80BU_EN.book Page 8 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
9
TV MENU
BACK
Initial settings
What is “T-V LINK”?
Connecting the TV to a “T-V LINK”
compatible device allows:
z Channels on the TV to be instantly
registered on the device.
z The “Direct Rec” function to be used.
g“Technical Information” (P. 40)
“T-V LINK” variations
“T-V LINK” (JVC), “Q-LINK” (Panasonic),
“Megalogic” (Grundig), “Data Logic” (Metz),
“SMARTLINK” (Sony), “Easy Link” (Philips)
To the previous screen g
Exit g
If the “JVC” logo does not appear or if
you wish to make changes later
g“Language” and “Auto Program” (P. 35)
LT-42V80BU_EN.book Page 9 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
10
IMPORTANT PREPARE USE SETTING TROUBLE?
ENGLISH
A
Begin
The remote control doesn’t
work
z Confirm the mode is set to
“TV”.
B
Select a language
C
Select the country of installation
D
Automatically register channels
E
Check what was registered
To edit channels
g“Editing channels” (P. 11)
If not editing channels
F
Finish
When using “T-V LINK”
z If “Feature Not
Available”
appears
g (P. 39)
When not using
“T-V LINK”
z Shown only when powering on for the first time.
Language
Suomi
Svenska
Norsk
Dansk
Nederlands
Castellano
Italiano
Deutsch
Français
English
Català
Türkçe
Português
Magyar
Polski
B set
A select
Auto Program
Belgium
Nederland
Italia
France
Deutschland
United Kingdom
Country
Suomi
Norge
Sverige
Danmark
Switzerland
Ireland
Start
More
select
z For the next page g ” (Yellow)
Auto Program
CH
02
0%
z If “ACI Start” appears, select and start settings.
(This will set up cable television channels.)
g“What is “ACI” (Automatic Channel Installation)?”
(P. 40)
Manual
Move
ID
DeleteInsert
BBC1
_ _ _ _ _ _
AV
PR ID
Edit
CH / CC
01 02CH
02 03CH
03 04CH
04
05
06
07
08
09
05CH
06CH
01CC
02CC
03CC
04CC
T - V LINK
Recording DeviceDownload TV
(blue)
LT-42V80BU_EN.book Page 10 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
11
Edit the channels registered with “Auto Program” in “Initial settings” (P. 9).
A
Display the “Edit” menu
Display the menu bar Select “Set Up” Select “Edit/Manual”
B
Edit channels
To the previous menu
g
Exit
g
C
Finish
z If “Feature Not Available”
appears g (P. 39)
z “T-V LINK” g “What is
“T-V LINK”?” (P. 9)
When using
“T-V LINK”
When not using
“T-V LINK”
A select
B next
B next
A select
Manual
Move
ID
DeleteInsert
BBC1
_ _ _ _ _ _
AV
PR ID
Edit
CH / CC
01 02CH
02 03CH
03 04CH
04
05
06
07
08
09
05CH
06CH
01CC
02CC
03CC
04CC
select a channel
Select channel Select edit function
ID
Insert Delete
Manual
Move
Next
T - V LINK
Recording DeviceDownload TV
Editing channels
LT-42V80BU_EN.book Page 11 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
12
IMPORTANT PREPARE USE SETTING TROUBLE?
ENGLISH
Move
Move a channel’s position (PR)
ID
Edit a channel name (ID)
Insert
Insert a new channel directly by entering the CH/CC number
Delete
Delete a channel
z Pressing the button deletes the channel.
Manual
Register a new channel
set
select
When selecting a preset name from the “ID List”
B set
A select character
B move position
C set
A select
enter the first
character
(blue)
Naming a channel
z Receives the broadcast signal.
z “CH/CC” List g (P. 43)
Select a “CH/CC”
Enter a number
Fine-
System
Search+
Fine+Search-
AV
PR ID
Manual
CH / CC
01
02 03CH
03 04CH
04
05
06
07
08
09
05CH
06CH
01CC
02CC
03CC
04
(B / G)
CC
BBC1
_ _ _ _ _ _
02CH
z Press the red or green button. Auto-search
begins, and the nearest frequency is
imported.
g Repeat the previous steps until the
desired channel is displayed.
A Search a channel
Fine tune
Select a system
z If necessary, press X to
change the broadcasting
system.
g“Receivable broadcast
systems” (P. 40)
B Set
LT-42V80BU_EN.book Page 12 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
15
Enjoy your new TV!
Change the aspect ratio
Enjoy the good sound
Take snapshots of the screen
Watch in multi-picture mode
Viewing teletext
Watching TV
25
PAGE
19
PAGE
17
PAGE
Useful functions
+10-10
PR List
09
08
07
06
05
04
03
02
01 BBC1
AV
_ _ _ _ _ _
LT-42V80BU_EN.book Page 15 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
IMPORTANT PREPARE USE SETTING TROUBLE?
ENGLISH
16
Picture settings
(Picture Mode, Features, etc.)
Sound settings
(Stereo/ t·u, MaxxAudio, etc.)
Set Up settings
(Auto Program, Language, etc.)
Features settings
(Sleep Timer / Child Lock, etc.)
Customising your TV
29
PAGE
Watching videos / DVDs
Message
board
23
PAGE
21
PAGE
Picture
Edit
Message Board ABC
Off
Close
To m y l ove l y wi f e
Happy B i r t hday !
Wi t h a l l my l ove today and
a lways :- )
LT-42V80BU_EN.book Page 16 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
17
Watching TV
Basic operations using the side
buttons
TV/AV
MENU
/OK
P
Volume
A
B
Change the channel
Power on
Switch between mono / stereo / bilingual
broadcasting
g “Stereo/ t·u” (P. 32)
z To completely turn off the TV, unplug the power
plug.
A
Set to “TV”
B
Power on
z Press again to turn the screen off and
put the TV into standby mode.
C
Select a channel
To the previous channel
g
The green power
lamp on the TV lights
Note
Register a channel
to a button
FAVOURITE
CHANNEL
Using the number
buttons, up / down
buttons
Using PR list
Channel information
and clock
Volume
Mute
LT-42V80BU_EN.book Page 17 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
18
IMPORTANT PREPARE USE SETTING TROUBLE?
ENGLISH
BBC1
1
12 : 00
Channel information
z Time is displayed only when teletext
broadcasting can be received.
(No indication)
Time
z Pressing the button once displays the
“PR List”.
PR List
+10-10
PR List
09
08
07
06
05
04
03
02
01 BBC1
AV
_ _ _ _ _ _
z Select a page g
select
B view
A select
Close PR List
Press a channel number Move up or down a channel
E.g.
15 :
1 :
up
down
While the channel is displayed Press the number to register it on
The following “Picture” and “Sound” menu settings applied to the channel will be stored in the favourite channel as
well.
z Picture Mode / Super DigiPure / Colour System (P. 30 - 31)
z MaxxVolume / Voice Enhancer (P. 32)
Recall the favourite channel
Check your favourite channels
g Press “ ” and confirm that the channels you have registered have a beside them
Delete a favourite channel g “Favourite Setting” (P. 34)
Set 1-4?
Hold down for 3 seconds
Programmed!
Disappears after a few seconds
Note
Favourite 1-4?
Press the number you registered
z To soften the picture for daily use, change the setting in “Picture Mode”
g“Picture Mode” (P. 30)
Note
LT-42V80BU_EN.book Page 18 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
19
Viewing teletext
This TV can display TV broadcasts and teletext on the same channel in two windows.
Bookmark
your favourite
page
1
Display your favourites list
2
Select a coloured button to save your page to
3
Enter the number of the page to save
4
Save
Exit g
Recall your favourite page g Press the coloured button as in step 2
LIST MODE
LIST MODE
(red) (green) (yellow) (blue)
A
B
Enter a teletext page
Move up or down a page
View sub-pages
TEXT
TV
TEXT
up
down
.....
to sub-page
When watching TV
LT-42V80BU_EN.book Page 19 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
20
IMPORTANT PREPARE USE SETTING TROUBLE?
ENGLISH
Hold the
current page
Hold the current page
Release g Press “ ” again
HOLD
Reveal hidden
pages
Display hidden information
(answers to quizzes, etc.)
REVEAL
Switch briefly
from teletext
to TV
Leave the current page open, while
you switch to watch TV
z Useful when running a page search.
CANCEL
To the index
page
Returns to page “100” or a
previously designated page
INDEX
Enlarge the
text
Double the size of the displayed text
SIZE
LT-42V80BU_EN.book Page 20 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
21
Watching videos / DVDs
To TV
Setting external terminals
1
Display the “EXT Setting” menu
Display the menu bar Select “Set Up” Select “EXT Setting”
2
Select an “EXT” or arrow, and then proceed with setting
3
Finish
z Adjust the position of the PC image g “PC Position” (P. 36)
z HDMI terminal setting g “HDMI Setting” (P. 36)
A select
B next
B next
A select
EXT Setting
EXT- 1
EXT- 2
Dubbing
EXT- 4
EXT- 3
TV
ID List
S-In
Arrow
Select an “EXT”
Select the arrow
select
select
Next
A
Select the video source
B
Operate the connected device and play a video
Operate JVC recorders and other devices (P. 27)
E.g. For EXT-1
B watch
A select
EXT Mode
0AV
1
EXT- 1
2
EXT- 2
3
EXT- 3
4
EXT- 4
5
HDMI1
6
HDMI2
7
HDMI3
8
PC
LT-42V80BU_EN.book Page 21 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
22
IMPORTANT PREPARE USE SETTING TROUBLE?
ENGLISH
Select the video source using the side buttons
TV/AV
MENU
/OK
P
S-In
Switch to S-Video input
ID List
Edit names of connected devices
Dubbing
Set up dubbing on “EXT-2”
Cancel this mode g Press “ (yellow) again
z ” mark will appear at the selected “EXT”.
z The device selection display will change from “E1” to “S1”.
(yellow)
Clear the name g Select the blank space in the list
A Show the name list B Select a name from the list
(blue)
B set
A select
select the dubbing source
A
B
Select the video source
C
TV/AV
LT-42V80BU_EN.book Page 22 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
23
Message board
The message board function allows you to display the message that were input beforehand on the
TV screen when the TV is turned on.
Times when the message board comes in handy!
z On occasions such as birthdays (e.g. Happy birthday!)
z Message to your children (e.g. I’m going out between 3 and 4 pm.)
z An alternative to calendar (timetable) (e.g. 12/7 remember 7 o’clock parent night.)
A
B
Hide the message board
To hide temporarily
z The message board is displayed
whenever the TV is turned on.
To turn off
z The message board is not displayed
even if the TV is turned on.
z To display g
z The message board will not be displayed the first time you
turn on the TV upon purchased.
z If you have trouble viewing the message board with its
translucent background, in the “Features” menu, change
“Appearance” to “Type B”. (P. 34)
Edit
Message Board ABC
Off
Close
To m y l ove l y wi f e
Happy B i r thday !
Wi th al l my l ove today and
always :-)
(green) (red)
Key code table
LT-42V80BU_EN.book Page 23 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
24
IMPORTANT PREPARE USE SETTING TROUBLE?
ENGLISH
A
Display the message-editing screen
B
Input the message
C
Save the message
Composing message
(blue)
Display the message board
Switch to the editing screen
~
ABC / abc
Message Board ABC
Set
All ClearDelete
09
To m y l ove l
z You can enter up to maximum 210
characters (7 rows, 30 characters per
row).
z Inserting a character in the text is not
allowed. The existing character will be
overwritten.
z To input characters in a different
language, in the “Set Up” menu, change
the “Language” selection. (P. 35)
To enter the characters To move the cursor
To clear or change character
To clear all characters (press for more than 1 second)
To delete a character
To switch between uppercase and lowercase characters
z For characters that can be input, see “Key code table” (P. 23).
Move the cursor
Start a new line
(red)
z Only one message can be saved. To compose a new
message, re-edit the current message.
LT-42V80BU_EN.book Page 24 Tuesday, August 21, 2007 10:50 AM
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

JVC-LT-42V80
6
  • Ik wil de voet van de tv verwijderen. Dit staat niet beschreven in de handleiding.
    Mijn tv is van 2006 en het is de LG 42 inch, HD ready Gesteld op 7-4-2011 om 08:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Geachte mevrouw of meneer, ik heb nu hetzelfde probleem, dit staat niet in de handleiding, heeft u het al opgelost en hoe dan?
      Bij voorbaat dank voor uw reactie
      Geantwoord op 22-10-2012 om 21:25

      Waardeer dit antwoord (21) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC LT-42V80 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC LT-42V80 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 10,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van JVC LT-42V80

JVC LT-42V80 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 50 pagina's

JVC LT-42V80 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 50 pagina's

JVC LT-42V80 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 54 pagina's

JVC LT-42V80 Gebruiksaanwijzing - Français - 54 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info