*WPA und WPA2 werden nur vom persönlichen Modus (PSK) unterstützt.
DIREKTE ÜBERWACHUNG / INNENÜBERWACHUNG / AUSSENÜBERWACHUNG
oBei Benutzung von Everio sync. 3
TeilDetails
Unterstützte GeräteiPhone/iPod touch: iOS 8.1 oder neuer
Android: Android 4.1 oder neuer
0Es wird nicht garantiert, dass die Bedienschritte mit allen Geräten durchführbar sind.
0„Everio sync. 3“ für iPhone kann nicht genutzt werden, wenn das iPhone mit dem Mobilfunknetzwerk
verbunden ist.
Verbinden Sie die Kamera per Wi-Fi mit einem Zugangspunkt, um diese Funktion zu nutzen.
0Für das Senden von Daten durch die Kamera und den Empfang von Daten durch das Smartphone wird
eine Netzwerkumgebung mit einer minimalen Leitungsgeschwindigkeit von etwa 5,3 Mbps empfohlen.
Ist das Netzwerk zu langsam, können Bilder ruckeln und der Ton wird gegebenenfalls unterbrochen oder
verzögert ausgegeben.
MonitoranzeigeVideo: JPEG 640x360 max. 15 Bilder pro Sekunde
Audio: linear PCM 8 kHz 16 Bits 1 Kanal
VideoübertragungVideo: MP4-fähig H.264 Baseline Profile 640x360 or 1280x720 30p
Audio: AAC 48 kHz 16 Bits 2 Kanäle
StandbildübertragungJPEG-Format
Verwenden von Wi-Fi
131
Handhabung der Informationen:
Die eingegebenen Informationen werden verwendet, um den QR-Code zu
erstellen.
Die Informationen werden gelöscht, nachdem der QR-Code erzeugt wurde,
und werden nicht auf dem Webserver gesichert.
Der generierte QR-Code enthält Ihre Informationen, behandeln Sie Ihn
daher bitte mit Vorsicht.
DIREKTE ÜBERWACHUNG
Sie können das Bild auf der Kamera über eine 1-zu-1-Direktverbindung (Wi-
Fi Direct) mit einem Smartphone prüfen, ohne einen Zugangspunkt (WLAN-
Router) zu benötigen.
INNENÜBERWACHUNG
Sie können das auf der Kamera gespeicherte Bild prüfen, indem Sie ein
Smartphone über einen Zugangspunkt (WLAN-Router) anschließen.
AUSSENÜBERWACHUNG
Sie können das auf der Kamera gespeicherte Bild über eine
Internetverbindung mit einem Smartphone prüfen, während Sie draußen
sind.
Manuelle Registrierung eines
Zugangspunktes
Sie können einen Zugangspunkt registrieren, der WPS nicht unterstützt.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes
132
DIREKTE ÜBERWACHUNG
oEinstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden
„Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung
abgeschlossen ist.)
Erstellung eines QR-Code
oGeben Sie Werte in die für die Direkt-Überwachung
erforderlichen Felder ein.
0Passwort: Erstellen Sie ein Passwort für die Verbindung zwischen dieser
Kamera und dem Gerät per Direkt-Überwachung. (8 bis 63 Zeichen (64
Zeichen im Fall eines Hexadezimal-Passworts))
0Erzwungener Gruppeneigentümer: Zum Einstellen der Aktivierung einer
Verbindung zu einem Gerät, das Wi-Fi Direct nicht unterstützt.
Standardmäßig auf „EIN“ eingestellt.
0HTTP-Port: Standardmäßig auf „80“ eingestellt.
Bildschirm zum Lesen des QR-Codes aufrufen.
1Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
REC
≪PLAY
MENU
0Das Hauptmenü wird angezeigt.
2Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
OFF
SETUP
HAUPTMENÜ
WLANEINSTELLUNG
AUFNAHME-
EINSTELLG.
ANSCHLUSS-
3Berühren Sie „Wi-Fi EINSTELLUNG“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
WLAN
Wi-Fi EINSTELLUNG
ZUGANGSPUNK
TVERBINDUNG
VERBINDUNG
DIREKTE
4Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“.
.
VON QR-CODE EINST.
Wi-Fi EINSTELLUNG
5Berühren Sie „AUSFÜHREN“.
.
ABBRECHENAUSFÜHREN
SMART-HANDBUCH ERFOLGEN
HILFE VON WEB-HANDBUCH ODER
WLAN-EINSTELLUNG KANN MIT
VON QR-CODE EINST.
QR-Code lesen.
1QR-Code lesen.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
BITTE QR-CODE LESEN
2Berühren Sie „JA“.
.
NEINJA
WERDEN ÜBERSCHRIEBEN
VORHERIGE EINSTELLUNGEN
DIREKTE ÜBERWACHUNG
ÄNDERN SIE DIE EINST. FÜR
VON QR-CODE EINST.
3Berühren Sie „OK“.
.
NÄCHSTES
OK
EINSTELLUNGEN ABGESCHLOSSEN
VON QR-CODE EINST.
0Berühren Sie „NÄCHSTES“, um zum Bildschirm zurückzukehren und
den QR-Code zu lesen.
0Die eingestellten Inhalte werden gespeichert.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes
133
oNormale Bedienung
Verbindung zwischen Smartphone und Kamera per WLAN
herstellen
oVerbindung durch Eingabe des Wi-Fi-Passworts herstellen
1Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
.
REC
≪PLAY
MENU
0Das Hauptmenü wird angezeigt.
2Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
OFF
SETUP
HAUPTMENÜ
WLANEINSTELLUNG
AUFNAHME-
EINSTELLG.
ANSCHLUSS-
3Berühren Sie das Symbol „DIREKTE VERBINDUNG“ (N) im Menü „Wi-
Fi“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
WLAN
Wi-Fi EINSTELLUNG
ZUGANGSPUNK
TVERBINDUNG
VERBINDUNG
DIREKTE
0Wird „50p“ für „SYSTEMAUSWAHL“ ausgewählt, erscheint die
folgende Anzeige und der Aufnahmemodus wechselt in den 50i-
Modus.
0Diese Anzeige wird nach etwa drei Sekunden automatisch
ausgeblendet, erscheint aber sofort wieder, sobald der Bildschirm
berührt wird.
.
NUTZUNG VON WLAN
VIDEOAUFNAHME MIT 50i BEI
DIREKTE VERBINDUNG
4Prüfen Sie SSID und PASSWORT, die auf dem Kamerabildschirm
angezeigt werden.
.
WPS
PASS:********************************
SSID:********************************
DIREKTE VERBINDUNG
DENEM GERÄT EINRICHTEN
WLAN-EINSTELLUNG AN VERBUN-
OK
5Wählen Sie in Schritt 4 im Auswahlbildschirm der Wi-Fi-Netzwerke Ihres
Smartphones die Option SSID aus und geben Sie im
Passwortbildschirm das PASSWORT ein.
(Bedienschritt am Smartphone)
.
0Einzelheiten zur Verbindung Ihres Smartphones mit einem Wi-Fi-
Netzwerk finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten
Geräts.
6Die Verbindung wurde hergestellt und Q erscheint auf dem
Kamerabildschirm.
.
REC
0:00:00 [2:04]
0:00:00 [2:04]
ABBRECHEN
DIREKTE ÜBERWACHUNG
oVerbindung per Wi-Fi Protected Setup (WPS)
1Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
.
REC
≪PLAY
MENU
0Das Hauptmenü wird angezeigt.
2Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
OFF
SETUP
HAUPTMENÜ
WLANEINSTELLUNG
AUFNAHME-
EINSTELLG.
ANSCHLUSS-
3Berühren Sie das Symbol „DIREKTE VERBINDUNG“ (N) im Menü „Wi-
Fi“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
WLAN
Wi-Fi EINSTELLUNG
ZUGANGSPUNK
TVERBINDUNG
VERBINDUNG
DIREKTE
0Wird „50p“ für „SYSTEMAUSWAHL“ ausgewählt, erscheint die
folgende Anzeige und der Aufnahmemodus wechselt in den 50i-
Modus.
0Diese Anzeige wird nach etwa drei Sekunden automatisch
ausgeblendet, erscheint aber sofort wieder, sobald der Bildschirm
berührt wird.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes
134
.
NUTZUNG VON WLAN
VIDEOAUFNAHME MIT 50i BEI
DIREKTE VERBINDUNG
4Berühren Sie „WPS“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
WPS
PASS:********************************
SSID:********************************
DIREKTE VERBINDUNG
DENEM GERÄT EINRICHTEN
WLAN-EINSTELLUNG AN VERBUN-
OK
5Aktivieren Sie WPS innerhalb von zwei Minuten auf dem Smartphone.
(Bedienschritt am Smartphone)
.
0Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts
nach, um WPS zu aktivieren.
6Die Verbindung wurde hergestellt und Q erscheint auf dem
Kamerabildschirm.
.
REC
0:00:00 [2:04]
0:00:00 [2:04]
ABBRECHEN
DIREKTE ÜBERWACHUNG
Überwachen der Bilder über ein Smartphone
oSmartphone (Android / iPhone)
HINWEIS :
0Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone-
Anwendung auf dem Smartphone installiert werden.
„Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114)
1Starten Sie „Everio sync. 3“ auf dem Smartphone, nachdem Sie
DIREKTE ÜBERWACHUNG eingestellt haben.
.
2Berühren Sie „DIREKTE ÜBERWACHUNG“.
.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes
135
3Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
.
4Bedienung über Smartphone
.
0Anleitung zur Bedienung über ein Smartphone
„Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114)
INNENÜBERWACHUNG
oEinstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden
„Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung
abgeschlossen ist.)
Erstellung eines QR-Code
oGeben Sie Werte in die für die Innenüberwachung
erforderlichen Felder ein.
0Für die Innenüberwachung ist es nicht erforderlich, andere Einstellungen
als Passwort und HTTP-Port vorzunehmen.
Die anderen als die oben aufgeführten Elemente dienen zur
„AUSSENÜBERWACHUNG“. Geben Sie bei der Verwendung der
Außenüberwachung jedes Element einzeln ein und führen Sie die
Einstellungen erneut durch.
Wenn die Verbindung fehlschlägt, überprüfen Sie, ob die eingegebenen
Inhalte für jedes Element korrekt sind, erzeugen Sie den QR-Code erneut
und stellen Sie die Kamera ein.
0Passwort: Erstellen Sie ein Passwort für die Verbindung zwischen dieser
Kamera und dem Gerät über einen Zugangspunkt. (Nicht mehr als 8
Zeichen)
0DDNS: Stellen Sie als Verbindungsumgebung das Internet ein. Stellen Sie
auf OFF, wenn Außenüberwachung nicht verwendet wird.
0Benutzername (DDNS): Geben Sie einen Benutzernamen für das
eingerichtete DDNS-Konto ein.
0Passwort (DDNS): Geben Sie ein Passwort für das eingerichtete DDNS-
Konto ein.
0UPnP: Wählen Sie „EIN“, wenn das UPnP-Protokoll verwendet werden
kann, um das Gerät mit dem Netzwerk zu verbinden.
0HTTP-Port: Stellen Sie die Port-Nummer für die Verbindung mit dem
Internet ein. Standardmäßig auf „80“ eingestellt.
Bildschirm zum Lesen des QR-Codes aufrufen.
1Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
REC
≪PLAY
MENU
0Das Hauptmenü wird angezeigt.
2Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
OFF
SETUP
HAUPTMENÜ
WLANEINSTELLUNG
AUFNAHME-
EINSTELLG.
ANSCHLUSS-
3Berühren Sie „Wi-Fi EINSTELLUNG“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
WLAN
Wi-Fi EINSTELLUNG
ZUGANGSPUNK
TVERBINDUNG
VERBINDUNG
DIREKTE
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes
136
4Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“.
.
VON QR-CODE EINST.
Wi-Fi EINSTELLUNG
5Berühren Sie „AUSFÜHREN“.
.
ABBRECHENAUSFÜHREN
SMART-HANDBUCH ERFOLGEN
HILFE VON WEB-HANDBUCH ODER
WLAN-EINSTELLUNG KANN MIT
VON QR-CODE EINST.
QR-Code lesen.
1QR-Code lesen.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
BITTE QR-CODE LESEN
2Berühren Sie „JA“.
.
NEINJA
WERDEN ÜBERSCHRIEBEN
VORHERIGE EINSTELLUNGEN
INNENÜBERWACHUNG
ÄNDERN SIE DIE EINST. FÜR
VON QR-CODE EINST.
3Berühren Sie „OK“.
.
NÄCHSTES
OK
EINSTELLUNGEN ABGESCHLOSSEN
VON QR-CODE EINST.
0Berühren Sie „NÄCHSTES“, um zum Bildschirm zurückzukehren und
den QR-Code zu lesen.
0Die eingestellten Inhalte werden gespeichert.
Registrieren der Zugangspunkte (WLAN-Router) auf diesem
Gerät
oWi-Fi Protected Setup (WPS) Registrierung
1Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
REC
≪PLAY
MENU
0Das Hauptmenü wird angezeigt.
2Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
OFF
SETUP
HAUPTMENÜ
WLANEINSTELLUNG
AUFNAHME-
EINSTELLG.
ANSCHLUSS-
3Berühren Sie „Wi-Fi EINSTELLUNG“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
WLAN
Wi-Fi EINSTELLUNG
ZUGANGSPUNK
TVERBINDUNG
VERBINDUNG
DIREKTE
4Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
ZUGANGSPUNKTE
Wi-Fi EINSTELLUNG
5Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
ZUFÜG.
ZUGANGSPUNKTE
EINST.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes
137
6Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
WPS-SCHNELLREGISTR.
ZUFÜG.
7Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router)
innerhalb von zwei Minuten.
0Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts
nach, um WPS zu aktivieren.
8Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
OK
WPS
WPA2
VERSCHLÜSS.METHODE
SSID:********************************
REGISTRIERT
0Die folgenden Registrierungsmethoden sind auch verfügbar.
„Registrierung eines Zugangspunktes über WPS-PIN“ (A s. 111)
„Manuelle Registrierung eines Zugangspunktes“ (A s. 143)
Anschluss des Smartphones über den Zugangspunkt (WLAN-
Router)
0Schließen Sie das Smartphone zu Hause an den Zugangspunkt (WLAN-
Router) an.
0Diese Einstellung ist nicht erforderlich, wenn das Smartphone zu Hause
bereits mit Ihrem Zugangspunkt (WLAN-Router) verbunden ist.
oNormale Bedienung
Überwachen der Bilder über die Verbindung zwischen
Smartphone und Kamera
oBedienschritt an der Kamera
1Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
REC
≪PLAY
MENU
0Das Hauptmenü wird angezeigt.
2Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
OFF
SETUP
HAUPTMENÜ
WLANEINSTELLUNG
AUFNAHME-
EINSTELLG.
ANSCHLUSS-
3Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTVERBINDUNG“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
WLAN
Wi-Fi EINSTELLUNG
ZUGANGSPUNK
TVERBINDUNG
VERBINDUNG
DIREKTE
4Die Verbindung wird aufgebaut.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
ABBRECHEN
VERBINDUNG WIRD HERGESTELLT
INNENÜBERWACHUNG
SSID:********************************
0Der Name (SSID) des verbundenen Zugangspunkts (WLAN-Router)
wird angezeigt.
5Ist die Kamera mit einem Zugangspunkt verbunden, erscheint die
nachfolgende Anzeige.
.
REC
0:00:00 [2:04]
0:00:00 [2:04]
ABBRECHEN
DIREKTE ÜBERWACHUNG
0Berühren Sie „URL“, um die URL anzuzeigen, die für die Verbindung
zwischen Kamera und Browser erforderlich ist.
oBedienschritt am Smartphone
HINWEIS :
0Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone-
Anwendung auf dem Smartphone installiert werden.
„Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114)
1Starten Sie „Everio sync. 3“ auf dem Smartphone, nachdem Sie
„INNENÜBERWACHUNG“ eingestellt haben.
.
0Berühren Sie an der Kamera „START“ unter
INNENÜBERWACHUNG, um die Verbindung zu starten.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes
138
2Berühren Sie „INNENÜBERWACHUNG“.
.
3Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
.
0Anleitung zur Bedienung über ein Smartphone
„Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114)
AUSSENÜBERWACHUNG
oEinstellung (Beginnen Sie mit der nachstehenden
„Normalen Bedienung“, sobald die Einrichtung
abgeschlossen ist.)
Beziehen eines dynamischen DNS (DDNS)-Kontos
Durch den Bezug eines dynamischen DNS-Kontos kann dieses Gerät
normal im Netz verwendet werden, auch wenn sich die IP-Adresse beim
Herstellen einer Verbindung zu diesem Gerät über das Internet ändert.
0Auf dieser Kamera kann nur der dynamische JVC-DNS-Service
eingestellt werden.
Um ein Konto anzulegen (registrieren), gehen Sie wie folgt vor:
1Rufen Sie die folgende URL über einen Browser auf und registrieren Sie
ein Konto.
(Bedienschritt am Computer oder Smartphone)
https://dd3.jvckenwood.com/user/
Stellen Sie Ihre E-Mail-Adresse als Benutzernamen ein.
2Vergewissern Sie sich, dass Sie eine Bestätigungs-E-Mail an die bei
der Registrierung angegebenen Adresse erhalten haben, und rufen Sie
die in der E-Mail angegebene URL auf.
(Bedienschritt am Computer oder Smartphone)
3Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein, die Sie bei der
Registrierung der Kamera verwendet haben.
(Bedienschritt an der Kamera)
Erzeugen Sie den QR-Code und registrieren Sie den Benutzernamen
und das Passwort in die Kamera.
4Führen Sie AUSSENÜBERWACHUNG aus.
(Bedienschritt an der Kamera)
Wenn „AUSSENÜBERWACHUNG“ ausgeführt wird, während die
DNS-Einstellungen aktiviert sind, greift die Kamera auf den
dynamischen DNS-Server zu.
5Berühren Sie „KAMERANETZWERKINFO“, um zu überprüfen, ob die
URL (WAN) angezeigt wird.
(Registrierung abgeschlossen)
VORSICHT :
0Wenn Sie mit der Kamera nicht innerhalb von drei Tagen auf den
dynamischen DNS-Server zugreifen, wird die Registrierung gelöscht.
In diesem Fall muss die Registrierung erneut durchgeführt werden.
0Die Registrierung wird nicht abgeschlossen, wenn der Benutzername und
das Passwort auf dieser Kamera nicht korrekt sind. Vergewissern Sie sich,
dass diese korrekt sind.
0Eine erfolgreiche Registrierung wird auch dann gelöscht, wenn Sie ein
Jahr lang nicht auf den dynamischen DNS-Server zugreifen.
Erstellung eines QR-Code
oGeben Sie Werte in die für die Außenüberwachung
erforderlichen Felder ein.
0Alle Elemente werden überschrieben und eingestellt. Geben Sie alle
erforderlichen Elemente ein.
Wenn die Verbindung fehlschlägt, überprüfen Sie, ob die eingegebenen
Inhalte für jedes Element korrekt sind, erzeugen Sie den QR-Code erneut
und stellen Sie die Kamera ein.
0Passwort: Erstellen Sie ein Passwort für die Verbindung zwischen dieser
Kamera und dem Gerät über einen Zugangspunkt. (Nicht mehr als 8
Zeichen)
0DDNS: Stellen Sie als Verbindungsumgebung das Internet ein.
Standardmäßig auf „EIN“ eingestellt.
0Benutzername (DDNS): Geben Sie einen Benutzernamen für das
eingerichtete DDNS-Konto ein.
0Passwort (DDNS): Geben Sie ein Passwort für das eingerichtete DDNS-
Konto ein.
0UPnP: Wählen Sie „EIN“, wenn das UPnP-Protokoll verwendet werden
kann, um das Gerät mit dem Netzwerk zu verbinden.
0HTTP-Port: Stellen Sie die Port-Nummer für die Verbindung mit dem
Internet ein. Standardmäßig auf „80“ eingestellt.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes
139
Bildschirm zum Lesen des QR-Codes aufrufen.
1Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
REC
≪PLAY
MENU
0Das Hauptmenü wird angezeigt.
2Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
OFF
SETUP
HAUPTMENÜ
WLANEINSTELLUNG
AUFNAHME-
EINSTELLG.
ANSCHLUSS-
3Berühren Sie „Wi-Fi EINSTELLUNG“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
WLAN
Wi-Fi EINSTELLUNG
ZUGANGSPUNK
TVERBINDUNG
VERBINDUNG
DIREKTE
4Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“.
.
VON QR-CODE EINST.
Wi-Fi EINSTELLUNG
5Berühren Sie „AUSFÜHREN“.
.
ABBRECHENAUSFÜHREN
SMART-HANDBUCH ERFOLGEN
HILFE VON WEB-HANDBUCH ODER
WLAN-EINSTELLUNG KANN MIT
VON QR-CODE EINST.
QR-Code lesen.
1QR-Code lesen.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
BITTE QR-CODE LESEN
2Berühren Sie „JA“.
.
NEIN
JA
WERDEN ÜBERSCHRIEBEN
VORHERIGE EINSTELLUNGEN
AUSSENÜBERWACHUNG
ÄNDERN SIE DIE EINST. FÜR
VON QR-CODE EINST.
3Berühren Sie „OK“.
.
NÄCHSTES
OK
EINSTELLUNGEN ABGESCHLOSSEN
VON QR-CODE EINST.
0Berühren Sie „NÄCHSTES“, um zum Bildschirm zurückzukehren und
den QR-Code zu lesen.
0Die eingestellten Inhalte werden gespeichert.
Registrieren der Zugangspunkte (WLAN-Router) auf diesem
Gerät
oWi-Fi Protected Setup (WPS) Registrierung
1Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
REC
≪PLAY
MENU
0Das Hauptmenü wird angezeigt.
2Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
OFF
SETUP
HAUPTMENÜ
WLANEINSTELLUNG
AUFNAHME-
EINSTELLG.
ANSCHLUSS-
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes
140
3Berühren Sie „Wi-Fi EINSTELLUNG“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
WLAN
Wi-Fi EINSTELLUNG
ZUGANGSPUNK
TVERBINDUNG
VERBINDUNG
DIREKTE
4Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTE“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
ZUGANGSPUNKTE
Wi-Fi EINSTELLUNG
5Berühren Sie „ZUFÜG.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
ZUFÜG.
ZUGANGSPUNKTE
EINST.
6Berühren Sie „WPS-SCHNELLREGISTR.“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
WPS-SCHNELLREGISTR.
ZUFÜG.
7Aktivieren Sie das WPS der Anschlussstelle (drahtloser LAN-Router)
innerhalb von zwei Minuten.
0Lesen Sie auch in der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts
nach, um WPS zu aktivieren.
8Berühren Sie nach dem Abschluss der Registrierung „OK“ auf dem
Kamerabildschirm.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
OK
WPS
WPA2
VERSCHLÜSS.METHODE
SSID:********************************
REGISTRIERT
0Die folgenden Registrierungsmethoden sind auch verfügbar.
„Registrierung eines Zugangspunktes über WPS-PIN“ (A s. 111)
„Manuelle Registrierung eines Zugangspunktes“ (A s. 143)
oNormale Bedienung
Verbindung zwischen Kamera und Smartphone
1Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
REC
≪PLAY
MENU
0Das Hauptmenü wird angezeigt.
2Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
OFF
SETUP
HAUPTMENÜ
WLANEINSTELLUNG
AUFNAHME-
EINSTELLG.
ANSCHLUSS-
3Berühren Sie „ZUGANGSPUNKTVERBINDUNG“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
WLAN
Wi-Fi EINSTELLUNG
ZUGANGSPUNK
TVERBINDUNG
VERBINDUNG
DIREKTE
4Die Verbindung wird aufgebaut.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
ABBRECHEN
SSID:********************************
VERBINDUNG WIRD HERGESTELLT
AUSSENÜBERWACHUNG
0Der Name (SSID) des verbundenen Zugangspunkts (WLAN-Router)
wird angezeigt.
5Ist die Kamera mit einem Zugangspunkt verbunden, erscheint die
nachfolgende Anzeige.
.
REC
0:00:00 [2:04]
0:00:00 [2:04]
INFO.
ABBRECHEN
ZUGANGSPUNKTVERBINDUNG
0Das Antippen von „INFO.“ zeigt die URL (WAN) für die Verbindung
mit dem Smartphone an.
(Erscheint nicht, wenn DDNS nicht oder nicht korrekt eingestellt ist.)
0„LUPnP“ wird angezeigt, wenn UPnP nicht verwendet werden kann.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes
141
oBedienschritt am Smartphone
HINWEIS :
0Bevor diese Funktion genutzt werden kann, muss eine Smartphone-
Anwendung auf dem Smartphone installiert werden.
„Installation von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114)
1Starten Sie „Everio sync. 3“ auf dem Smartphone, nachdem Sie
AUSSENÜBERWACHUNG eingestellt haben.
.
0Berühren Sie an der Kamera „START“ unter
AUSSENÜBERWACHUNG, um die Verbindung zu starten.
2Berühren Sie „AUSSENÜBERWACHUNG“.
.
3Geben Sie die URL ein.
.
0Bei erstmaliger Verwendung dieser Funktion müssen Sie die URL
eingeben. Geben Sie die auf der Kamera angezeigte URL ein.
0Wenn dieser Bildschirm angezeigt wird, nachdem Sie die URL
eingegeben haben, überprüfen Sie den Internetverbindungsstatus
oder die Kameraeinstellungen.
4Melden Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Ihrem Passwort ein.
(wenn keine Authentifizierung erfolgen kann)
.
0Der Benutzername lautet „everio“ und das voreingestellte Passwort
lautet „0000“.
0Um das Passwort zu ändern, ist es notwendig, einen QR-Code zu
erstellen.
„Erstellung eines QR-Code“ (A s. 139)
5Der Aufnahmebildschirm wird angezeigt.
.
6Bedienung über Smartphone
.
0Anleitung zur Bedienung über ein Smartphone
„Verwenden von Smartphone-Anwendungen“ (A s. 114)
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes
142
Manuelle Registrierung eines
Zugangspunktes
Erstellung eines QR-Code
oEingabe der für die Registrierung des Zugriffspunkts
erforderlichen Elemente
0Alle Elemente werden überschrieben und eingestellt. Geben Sie alle
erforderlichen Elemente ein.
0SSID: Zum Einrichten des Identifikationsnamens (SSID) des
Zugangspunkts.
0Sicherheits-Authentifizierung: Zum Einstellen des Codierungsstandards
für die Kommunikationssicherheit.
0Passwort: Stellen Sie das Passwort für den Zugangspunkt ein.
0DHCP: Zur Einstellung, ob die für eine Internetverbindung erforderlichen
Informationen automatisch vom DHCP-Server abgerufen werden sollen
(EIN) oder nicht (AUS).
0Wenn DHCP eingeschaltet ist, ist es nicht erforderlich, die Elemente nach
der IP-Adresse einzugeben.
0IP-Adresse: Zum Einrichten der Daten für die Internetverbindung (IP-
Adresse) an der Kamera.
0Subnetzmaske: Zum Einrichten der Daten für die Internetverbindung
(Subnetzmaske) an der Kamera.
0Voreingestelltes Gateway: Zum Einrichten der Daten für die
Internetverbindung (Voreingestelltes Gateway) an der Kamera.
0Primär-DNS: Zum Einrichten der Daten für die Internetverbindung
(Primär-DNS) an der Kamera.
0Sekundär-DNS: Zum Einrichten der Daten für die Internetverbindung
(Sekundär-DNS) an der Kamera.
Bildschirm zum Lesen des QR-Codes aufrufen.
1Berühren Sie „MENU“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
REC
≪PLAY
MENU
0Das Hauptmenü wird angezeigt.
2Berühren Sie das Symbol „WLAN“ (Q).
(Bedienschritt an der Kamera)
.
OFF
SETUP
HAUPTMENÜ
WLANEINSTELLUNG
AUFNAHME-
EINSTELLG.
ANSCHLUSS-
3Berühren Sie „Wi-Fi EINSTELLUNG“.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
WLAN
Wi-Fi EINSTELLUNG
ZUGANGSPUNK
TVERBINDUNG
VERBINDUNG
DIREKTE
4Berühren Sie „VON QR-CODE EINST.“.
.
VON QR-CODE EINST.
Wi-Fi EINSTELLUNG
5Berühren Sie „AUSFÜHREN“.
.
ABBRECHENAUSFÜHREN
SMART-HANDBUCH ERFOLGEN
HILFE VON WEB-HANDBUCH ODER
WLAN-EINSTELLUNG KANN MIT
VON QR-CODE EINST.
QR-Code lesen.
1QR-Code lesen.
(Bedienschritt an der Kamera)
.
BITTE QR-CODE LESEN
2Berühren Sie „JA“.
.
NEIN
JA
WENN BEREITS 8 PUNKTE
REGISTRIERUNG NICHT MÖGLICH,
ZUGANGSPUNKT REGISTRIEREN
VON QR-CODE EINST.
3Berühren Sie „OK“.
.
NÄCHSTES
OK
EINSTELLUNGEN ABGESCHLOSSEN
VON QR-CODE EINST.
0Berühren Sie „NÄCHSTES“, um zum Bildschirm zurückzukehren und
den QR-Code zu lesen.
0Die eingestellten Inhalte werden gespeichert.
Verwenden von Wi-Fi und Verwenden eines QR-Codes
143
Bedienung des Menüs
Das folgende Menü ist auf diesem Gerät verfügbar.
0HAUPTMENÜ: Dieses Menü enthält alle Menüpunkte, die für die Modi
Videoaufnahme, Standbildaufnahme, Videowiedergabe und
Standbildwiedergabe von Bedeutung sind.
Bedienung des Hauptmenüs
Im Menü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen.
1Berühren Sie „MENU“.
.
REC
≪PLAY
MENU
0Das Hauptmenü wird angezeigt.
0Das Menü variiert je nach gewähltem Modus.
2Berühren Sie das gewünschte Menü.
.
OFF
SETUP
HAUPTMENÜ
WLANEINSTELLUNG
AUFNAHME-
EINSTELLG.
ANSCHLUSS-
3Berühren Sie die gewünschte Einstellung.
.
AUFNAHMEEINSTELLUNG
HINWEIS :
0Anzeige des vorherigen/nächsten Menüs
Berühren Sie 0 oder 1.
0Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren
Berühren Sie J.
0Zum Verlassen des Bildschirms
Berühren Sie L (Beenden).
Einstellungsmenü
144
AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Video)
.
FOCUS
Der Fokus kann manuell angepasst werden.
„Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 29)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
HELLIGKEIT EINST.
Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 30)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
GEGENLICHTKOMP.
Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint.
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 31)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
WEISSABGLEICH
Zur Anpassung der Farbe entsprechend der Lichtquelle.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 32)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
TELE MACRO
Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms aufnehmen.
„Nahaufnahmen (TELE MACRO)“ (A s. 33)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
TOUCH-ERKENNG. AE/AF
Passt Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend der Gesichter der Zielpersonen oder des ausgewählten Bereichs an
„Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 41)
LICHT(GZ-RX625)
Zum Ein-/Ausschalten des Lichts.
EinstellungDetails
AUSLeuchtet nicht auf.
AUTOLeuchtet in dunkler Umgebung automatisch auf.
EINLeuchtet ständig.
BILD-STABILISIERUNG
Das Verwackeln der Kamera während der Videoaufnahme kann effektiv verringert werden.
„Bildstabilisator“ (A s. 43)
BILDAUFHELLUNG
Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird.
EinstellungDetails
AUSDeaktiviert die Funktion.
EINHellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf.
AUTO SLOW SHUTTERVerringert die Verschlussgeschwindigkeit, um die Szene aufzuhellen, wenn es dunkel ist.
HINWEIS :
0Obwohl die Szene durch „AUTO SLOW SHUTTER“ stärker aufgehellt wird als durch „EIN“, wirken Bewegungen des Motivs gegebenenfalls unnatürlich.
Einstellungsmenü
145
WINDFILTER
Verringert das vom Wind verursachte Geräusch.
EinstellungDetails
AUSDeaktiviert die Funktion.
EINAktiviert die Funktion.
AUTOZum automatischen Aktivieren der Funktion.
SELBSTAUSLÖSER
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie selbst im Bild oder Video auftauchen möchten.
„Verwendung des Selbstauslösers im Videomodus“ (A s. 47)
ZEITRAFFERAUFNAHME
Diese Funktion ermöglicht es, eine Szene, die über einen längeren Zeitraum langsam abläuft, so abzuändern, dass sie innerhalb kürzerer Zeit abgespielt
wird, indem die Bilder in einem bestimmten Intervall gezeigt werden.
Dies ist nützlich für Beobachtungssequenzen, wie z. B. das Öffnen einer Blütenknospe.
„Aufnahme in Intervallen (ZEITRAFFERAUFNAHME)“ (A s. 44)
SELBSTÜBPR. AUFN/WDG
Nach Ablauf einer bestimmten Zeitdauer gibt dieses Gerät die Szene automatisch wieder und wiederholt dann den Aufnahmevorgang und den
Wiedergabevorgang immer wieder.
„Aufnahme in einem festen Intervall und wiederholte Wiedergabe“ (A s. 49)
DATUM/ZEIT-AUFNAHME
Sie können Videos zusammen mit Datum und Uhrzeit aufnehmen.
Treffen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Datei mit Datums- und Uhrzeitanzeige speichern möchten.
(Die Datums- und Uhrzeitanzeige kann nach der Aufnahme nicht gelöscht werden.)
„Aufnahme von Videos mit Datum und Zeit“ (A s. 50)
ZEITZÄHLER NIMMT AUF
Sie können ein Video mit einer aufgezeichneten Stoppuhr aufnehmen. Sie können die Stoppuhr wie mit jeder Stoppuhr starten, stoppen und zurücksetzen.
„Aufnahme von Videos mit dem Zeitzähler“ (A s. 51)
VERGR.-FENSTER
Vergrößert einen Teil des Bildschirms und zeigt ihn im Subscreen an.
„Aufnahme mit einem Teil des Bildschirms vergrößert im Subscreen (VERGR.-FENSTER)“ (A s. 46)
ANIMATIONSEFFEKT
Nimmt Videos mit Animationseffekten auf.
„Aufnehmen mit Animationseffekten (ANIMATIONSEFFEKT)“ (A s. 39)
AUFNAHMEEFFEKT
Sie können zu den Bildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen,
die für jedes Bild passend sind.
oKÖRNIG MONOCHROM
Sie können Bilder mit einem grieseligen Schwarz-Weiß-Bild-Empfinden aufnehmen.
„Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM)“ (A s. 36)
oESSEN
Sie können Bilder von Lebensmitteln aufnehmen, auf denen die Lebensmittel appetitlich aussehen.
„Aufnahme von Lebensmittelbildern (ESSEN)“ (A s. 37)
oBABY
Sie können weiche Bilder aufnehmen, indem Sie die Klarheit und Helligkeit der Hautfarbe verstärken. Dieser Effekt ist passend für Aufnahmen eines Babys.
„Aufnahme von Babybildern (BABY)“ (A s. 38)
Einstellungsmenü
146
VERSCHLUSSMODUS
Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden.
EinstellungDetails
EINZELBILDAUFNAHMENimmt ein einziges Standbild auf.
SERIENAUFNAHMENimmt fortlaufend Standbilder auf, während die A-Taste auf dem LCD-Bildschirm angetippt wird.
HINWEIS :
0Die Größe des im Videomodus aufgenommenen Standbilds beträgt 1.920 x 1.080.
0Einige SD-Karten unterstützen die Serienaufnahme nicht.
0Wird die Funktion Serienaufnahme wiederholt eingesetzt, verringert sich die Aufnahmegeschwindigkeit.
NAHTLOSE AUFNAHME
Setzt die Aufnahme ohne Unterbrechung auf der SD-Karte fort, wenn der Speicherplatz des integrierten Speichers nicht ausreicht.
EinstellungDetails
AUSSchaltet das Aufnahmemedium nicht automatisch um.
EINSchaltet das Aufnahmemedium automatisch um.
HINWEIS :
0Seamless-Aufnahmen können nicht durchgeführt werden, wenn nicht genügend freier Speicherplatz auf der SD-Karte vorhanden ist.
0q wird angezeigt, wenn die Seamless-Aufnahme nicht durchgeführt werden kann.
0Um die Seamless-Aufnahme nach Beendigung der vorherigen Sitzung erneut zu starten, müssen Seamless-Videos zusammengefügt werden. Alternativ
können Sie die Informationen über das Zusammenfügen der Seamless-Videos löschen.
„Zusammenfügen von mit Seamless aufgenommenen Videos“ (A s. 74)
SYSTEMAUSWAHL
Zur Auswahl der Bildrate für die Aufnahme.
Stellt ein, ob Videos fortlaufend aufgenommen werden sollen.
Wenn fortlaufende Aufnahme eingestellt ist, können qualitativ hochwertige Bilder mit einer sanften Tiefenschärfe aufgenommen werden. Darüber hinaus
können sich schnell bewegende Motive ebenfalls scharf erfasst werden, ohne zu flimmern.
EinstellungDetails
50pNimmt im progressiven Format auf.
50iNimmt nicht im progressiven Format auf.
HINWEIS :
0Im 50p-Modus kann die Videoqualität nicht eingestellt werden.
0Videos, die im 50p-Format aufgenommen wurden, können nur auf mit AVCHD Progressive kompatiblen Geräten wiedergegeben werden.
VIDEOQUALITÄT
Zum Einstellen der Videoqualität.
EinstellungDetails
UXPErmöglicht Aufnahmen in der besten Bildqualität.
XPErmöglicht Aufnahmen in hoher Bildqualität.
EPErmöglicht lange Aufnahmen.
HINWEIS :
0Wählen Sie den „UXP“ oder „XP“ -Modus zur Vermeidung von Bildrauschen, wenn Sie Szenen mit schnellen Motivbewegungen oder Szenen mit extremen
Helligkeitswechseln aufnehmen.
Einstellungsmenü
147
ZOOM
Zur Einstellung des maximalen Zoomverhältnisses.
EinstellungDetails
40x OPTISCHErmöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischen Zoom. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie keinen
digitalen Zoom wünschen.
60x DYNAMISCH
(55x DYNAMISCH)
Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 60x dynamischem Zoom, wenn der
Bildstabilisator im normalen Modus genutzt wird oder aus ist.
(Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 55x dynamischem Zoom, wenn der
Bildstabilisator im aktiven Modus genutzt wird. Nicht verfügbar im erweiterten AIS-Modus.)
80x DIGITAL (GZ-RX621)
120x DIGITAL (GZ-RX625)
Ermöglicht Aufnahmen mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 80x digitalem Zoom. (GZ-RX621)
Ermöglicht Aufnahmen mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 120x digitalem Zoom. (GZ-RX625)
100x DIGITAL (GZ-RX621)
200x DIGITAL (GZ-RX625)
Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischem Zoom und 41 - 100x digitalem Zoom. (GZ-RX621)
Ermöglicht die Aufnahme mit 1 - 40x optischen Zoom und 41 - 200x digitalen Zoom. (GZ-RX625)
HINWEIS :
0Bei der Benutzung des digitalen Zooms erscheint das Bild körnig, weil es digital vergrößert wird.
0Der Blickwinkel verändert sich, wenn der Bildstabilisator ein- bzw. ausgeschaltet wird.
ZOOM MIKRO
Stellt das Zoom-Mikrofon ein.
EinstellungDetails
AUSDeaktiviert das Zoom-Mikrofon.
EINNimmt den Ton in der gleichen Richtung auf, in der der Zoom betrieben wird.
HINWEIS :
0Wenn „EIN“ ausgewählt ist, ist das Volumen des Weitwinkels (W) niedriger als der Tele (T).
PEGEL MIKROFON
Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“ nicht rot angezeigt wird.
EinstellungDetails
AUSBlendet die Anzeige des Mikrofoneingangspegels aus.
EINBlendet die Anzeige des Mikrofoneingangspegels ein.
MIKROFONPEGELEINST.
Stellt den Mikrofonpegel ein.
Achten Sie beim Einstellen darauf, dass „PEGEL MIKROFON“ nicht rot angezeigt wird.
EinstellungDetails
+1Erhöht den Mikrofonpegel.
0Der Mikrofonpegel bleibt unverändert.
-1Verringert den Mikrofonpegel.
Einstellungsmenü
148
K2 TECHNOLOGY
Verringert die Verschlechterung der Tonqualität durch die digitale Signalverarbeitung und nimmt eine Tonqualität auf, die dem Originalton nahekommt.
EinstellungDetails
AUSDeaktiviert K2 TECHNOLOGY.
EINAktiviert K2 TECHNOLOGY.
BILDSCHIRMSPERREN
Wenn Sie Unterwasseraufnahmen machen, sperren Sie den Touchscreen, um Bedienfehler zu vermeiden.
„Sperren des Bildschirms (bei Unterwasseraufnahmen)“ (A s. 11)
LCD GESCHL. AUFN
Dieses Gerät schaltet sich nicht aus, selbst wenn der LCD-Monitor während der Aufnahme geschlossen wird.
EinstellungDetails
AUSDas Gerät wird ausgeschaltet, wenn der LCD-Monitor geschlossen wird.
EINAktiviert LCD GESCHL. AUFN.
HINWEIS :
0Wenn „LCD GESCHL. AUFN“ auf „EIN“ eingestellt ist, beenden Sie die Aufnahme, bevor Sie das Gerät ausschalten.
0Wenn „LCD GESCHL. AUFN“ auf „EIN“ eingestellt ist und die Aufnahme läuft, wenn der LCD-Monitor geschlossen (oder umgeklappt) ist, können der
Zoomregler und die Taste START/STOP nicht bedient werden.
Einstellungsmenü
149
AUFNAHMEEINSTELLUNG-Menü (Standbild)
.
FOCUS
Der Fokus kann manuell angepasst werden.
„Manuelle Fokuseinstellung (FOCUS)“ (A s. 29)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
HELLIGKEIT EINST.
Zur Einstellung der allgemeinen Bildschirmhelligkeit.
„Anpassen der Helligkeit“ (A s. 30)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
GEGENLICHTKOMP.
Korrigiert das Bild, wenn das Motiv aufgrund des Gegenlichts dunkel erscheint.
„Einstellen der Gegenlichtkorrektur“ (A s. 31)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
WEISSABGLEICH
Zur Anpassung der Farbe entsprechend der Lichtquelle.
„Einstellen des Weißabgleichs“ (A s. 32)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
TELE MACRO
Ermöglicht Nahaufnahmen, wenn Sie im Telebildbereich (T) des Zooms aufnehmen.
„Nahaufnahmen (TELE MACRO)“ (A s. 33)
*wird nur im manuellen Aufnahmemodus angezeigt.
TOUCH-ERKENNG. AE/AF
Passt Fokus und Helligkeit automatisch entsprechend der Gesichter der Zielpersonen oder des ausgewählten Bereichs an
„Motive scharf aufnehmen (TOUCH-ERKENNG. AE/AF)“ (A s. 41)
LICHT(GZ-RX625)
Zum Ein-/Ausschalten des Lichts.
EinstellungDetails
AUSLeuchtet nicht auf.
AUTOLeuchtet in dunkler Umgebung automatisch auf.
EINLeuchtet ständig.
SELBSTAUSLÖSER
Nutzen Sie diese Funktion zur Aufnahme von Gruppenfotos.
„Verwendung des Selbstauslösers“ (A s. 47)
BILDAUFHELLUNG
Lässt das Motiv automatisch heller erscheinen, wenn in dunkler Umgebung aufgenommen wird.
EinstellungDetails
AUSDeaktiviert die Funktion.
EINHellt die Szene im Dunkeln elektrisch auf.
HINWEIS :
0Die Einstellung für Videos kann separat erfolgen.
„BILDAUFHELLUNG (Video)“ (A s. 145)
Einstellungsmenü
150
AUFNAHMEEFFEKT
Sie können zu den Bildern verschiedene Effekte hinzufügen oder aufnehmen. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, können Sie mühelos Bilder aufnehmen,
die für jedes Bild passend sind.
oKÖRNIG MONOCHROM
Sie können Bilder mit einem grieseligen Schwarz-Weiß-Bild-Empfinden aufnehmen.
„Aufnahme von Bildern wie ein altes Schwarz-Weiß-Bild (KÖRNIG MONOCHROM)“ (A s. 36)
oESSEN
Sie können Bilder von Lebensmitteln aufnehmen, auf denen die Lebensmittel appetitlich aussehen.
„Aufnahme von Lebensmittelbildern (ESSEN)“ (A s. 37)
oBABY
Sie können weiche Bilder aufnehmen, indem Sie die Klarheit und Helligkeit der Hautfarbe verstärken. Dieser Effekt ist passend für Aufnahmen eines Babys.
„Aufnahme von Babybildern (BABY)“ (A s. 38)
VERSCHLUSSMODUS
Einstellungen für Serienaufnahmen können angepasst werden.
EinstellungDetails
EINZELBILDAUFNAHMENimmt ein einziges Standbild auf.
SERIENAUFNAHMENimmt fortlaufend Standbilder auf, während die START/STOP-Taste gedrückt wird.
Speichert Standbilder kontinuierlich, während die START/STOP-Taste gedrückt wird oder während die A-
Taste auf dem Display angetippt wird.
HINWEIS :
0Einige SD-Karten unterstützen die Serienaufnahme nicht.
0Wird die Funktion Serienaufnahme wiederholt eingesetzt, verringert sich die Aufnahmegeschwindigkeit.
BILDGRÖSSE
Legt die Bildgröße (Pixelanzahl) für Standbilder fest.
EinstellungDetails
1920X1080(2M)Nimmt Standbilder im Bildseitenverhältnis 16:9 auf.
0Die Seiten der im Bildseitenverhältnis 16:9 aufgenommenen Standbilder werden beim Drucken
gegebenenfalls abgeschnitten.
3680X2760(10M)
1440X1080(1.5M)
640X480(0.3M)
Nimmt Standbilder im Bildseitenverhältnis 4:3 auf.
BILDSCHIRMSPERREN
Wenn Sie Unterwasseraufnahmen machen, sperren Sie den Touchscreen, um Bedienfehler zu vermeiden.
„Sperren des Bildschirms (bei Unterwasseraufnahmen)“ (A s. 11)
Einstellungsmenü
151
WIEDERGABE-EINST.-Menü (Video)
.
DATUM/ZEIT ANZEIGEN
Stellt ein, ob Datum und Zeit während der Videowiedergabe angezeigt werden.
EinstellungDetails
AUSZeigt Datum und Uhrzeit während der Wiedergabe nicht an.
EINZeigt Datum und Uhrzeit währen der Wiedergabe an.
ZEITZÄHLER WIEDERG.
Ein Zeitzähler, der zurückgesetzt werden kann, kann während der Wiedergabe eingeblendet werden.
„ZEITZÄHLER WIEDERG.“ (A s. 58)
ZEITLUPE
Zur Festlegung der Wiedergabegeschwindigkeit der langsamen Wiedergabe.
EinstellungDetails
1/2Legt die Geschwindigkeit der langsamen Wiedergabe auf 1/2 der normalen Wiedergabegeschwindigkeit
fest.
1/4Legt die Geschwindigkeit der langsamen Wiedergabe auf 1/4 der normalen Wiedergabegeschwindigkeit
fest.
1/8Legt die Geschwindigkeit der langsamen Wiedergabe auf 1/8 der normalen Wiedergabegeschwindigkeit
fest.
DIGEST-WIEDERGABE
Spielt eine Vorschau der aufgenommenen Videos ab.
„ DIGEST-WIEDERGABE “ (A s. 63)
SONSTIGE WIEDERGABE
Zur Wiedergabe von Videos mit defekten Verwaltungsinformationen.
„ SONSTIGE WIEDERGABE “ (A s. 64)
Einstellungsmenü
152
BEARBEITEN-Menü (Video)
.
SCHÜTZEN/AUFHEBEN
Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
„Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 71)
„Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 72)
KOPIEREN
Kopiert Dateien vom eingebauten Speicher auf die SD-Karte.
„Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte“ (A s. 77)
TRIMMEN
Wählen Sie den gewünschten Teil eines Videos aus und speichern Sie ihn als neue Videodatei.
Das Originalvideo verbleibt an seinem Speicherplatz.
„Speicherung eines gewünschten Teils im Video (SCHNEIDEN)“ (A s. 75)
NAHTLOSE AUFN.KONTR.
Videos, die auf zwei separate Medien und nach Aktivierung der Einstellung „NAHTLOSE AUFNAHME“ im Videoaufnahmemenü aufgenommen werden,
können zu einem einzigen Video zusammengefügt werden.
„Zusammenfügen von mit Seamless aufgenommenen Videos“ (A s. 74)
Einstellungsmenü
153
WIEDERGABE-EINST.-Menü (Standbild)
.
DIASHOW-EFFEKTE
Verwenden von Übergangseffekten bei Diashow-Wiedergabe.
EinstellungDetails
VERSCHIEBENBildwechsel durch Hineingleiten von rechts nach links.
VORHANGBildwechsel durch Teilen in vertikale Streifen.
SCHACHBRETTBildwechsel durch Karomuster.
ZUFALLSAUSWAHLBildwechsel durch Zufallseffekt aus VERSCHIEBEN, „VORHANG“ und „SCHACHBRETT“.
HINWEIS :
0Diashow-Effekte sind nicht verfügbar, wenn Standbilder auf externen Geräten (wie z. B. einem externen USB-Festplattenlaufwerk) wiedergegeben werden.
Einstellungsmenü
154
BEARBEITEN-Menü (Standbild)
.
SCHÜTZEN/AUFHEBEN
Schützt Dateien vor dem versehentlichen Löschen.
„Schützen der aktuell angezeigten Datei bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 71)
„Schützen ausgewählter Dateien bzw. Aufheben des Schutzes“ (A s. 72)
KOPIEREN
Kopiert Dateien vom eingebauten Speicher auf die SD-Karte.
„Kopieren von Dateien auf eine SD-Karte“ (A s. 77)
Einstellungsmenü
155
SETUP (Video/Standbild)
.
MOBILES HANDBUCH
Zeigt den QR-Code für den Zugriff auf das Mobile Benutzerhandbuch an.
.
URL:
MOBILES HANDBUCH
0Wurde der QR-Code richtig gelesen, wird die Website angezeigt.
Wählen Sie den Modellnamen Ihrer Kamera aus, um deren Mobiles Benutzerhandbuch anzuzeigen.
HINWEIS :
0Zum Lesen des QR-Codes ist eine entsprechende Anwendung erforderlich. Geben Sie die URL manuell in den Internetbrowser ein, wenn der QR-Code
nicht gelesen werden kann.
0Das Mobile Benutzerhandbuch wird von Android-Geräten und iPhone unterstützt. Es kann mithilfe von Standardbrowsern, wie Google Chrome (Android)
und Mobile Safari (iPhone), angesehen werden.
0Der QR-Code ist ein eingetragenes Warenzeichen von Denso Wave Incorporated.
DATUM & UHRZEIT
Stellt die aktuelle Zeit ein bzw. die Ortszeit, wenn das Gerät im Ausland benutzt wird.
„Uhrzeiteinstellung“ (A s. 16)
„Einstellen der Uhr auf Ortszeit während der Reise“ (A s. 19)
„Einstellen der Sommerzeit“ (A s. 20)
ANZEIGE DATUMSTYP
Zur Einstellung der Reihenfolge von Jahr, Monat, Tag und des Zeitanzeigeformats (24H/12H).
SortierungsreihenfolgeZeitanzeige
JJJJ.MM.TT12h
MM.TT.JJJJ24h
TT.MM.JJJJ-
LANGUAGE
Die Anzeigesprache kann geändert werden.
„Ändern der Anzeigesprache“ (A s. 17)
Einstellungsmenü
156
MONITORHELLIGKEIT
Stellt die Helligkeit des LCD-Monitors bei Akkubetrieb ein.
EinstellungDetails
AUTOStellt die Helligkeit bei Anwendung im Freien automatisch auf „4“ und bei Anwendung in Räumen auf „3“.
4Erhellt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen.
3Zum Einstellen der Standardhelligkeit.
2Verdunkelt den Monitorhintergrund unabhängig von den Umgebungsbedingungen.
1Zum Einstellen der abgedunkelten Helligkeit.
Unterstützt die Einsparung von Akkuleistung, wenn ausgewählt.
BEDIENTON
Schaltet den Bedienton ein oder aus.
EinstellungDetails
AUSSchaltet den Bedienton aus.
EINSchaltet den Bedienton ein.
AUTO POWER AUS
Wenn 5 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, schaltet diese Funktion dieses Gerät aus oder schaltet dieses Gerät in den Standbymodus, wenn Sie das AC-
Netzteil verwenden, für den Fall, dass Sie vergessen, die Stromversorgung auszuschalten.
EinstellungDetails
AUSDas Gerät schaltet nicht aus, selbst wenn es 5 Minuten lang nicht bedient wird.
EINDas Gerät schaltet automatisch aus, wenn es 5 Minuten lang nicht bedient wird.
HINWEIS :
0Das Gerät schaltet automatisch aus, wenn es 5 Minuten lang nicht bedient wird.
0Bei Verwendung des AC-Netzteils wird das Gerät in den Standbymodus versetzt.
DEMO MODUS
Spielt eine Demonstration der Sonderfunktionen dieses Geräts ab.
EinstellungDetails
AUSDeaktiviert die Funktion.
EINSpielt eine Demonstration der Sonderfunktionen dieses Geräts ab.
HINWEIS :
0Dieser Modus ist im Wiedergabemodus nicht verfügbar.
TOUCH SCREEN EINST.
Stellt die Ansprechposition der Schaltflächen auf dem Touchscreen ein.
„Einstellung des Touchscreens“ (A s. 12)
AUFN.-MEDIUM VIDEO
Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Videos fest.
EinstellungDetails
I EINGEBAUTER SPEICHERSpeichert Videos im eingebauten Speicher dieses Geräts.
G SD-KARTESpeichert Videos auf der SD-Karte.
Einstellungsmenü
157
AUFN.-MEDIUM FOTO
Legt das Aufnahme-/Wiedergabemedium für Standbilder fest.
EinstellungDetails
IEINGEBAUTER SPEICHERSpeichert Standbilder im eingebauten Speicher dieses Geräts.
G SD-KARTESpeichert Standbilder auf der SD-Karte.
FORMAT.EING.SPEICHER
Löscht alle Dateien im eingebauten Speicher.
EinstellungDetails
DATEILöscht alle Dateien im eingebauten Speicher.
DATEI+VERWALTUNGSNR.Löscht alle Dateien aus dem eingebauten Speicher und setzt die Ordner-und Dateianzahl auf „1“ zurück.
(Dateinummer der AVCHD-Videodatei beginnt mit „0“.)
VORSICHT :
0Beim Formatieren werden alle Daten im eingebauten Speicher gelöscht.
Kopieren Sie alle Dateien vom eingebauten Speicher auf einen Computer, bevor Sie formatieren.
0Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig aufgeladen ist oder schließen Sie das AC-Netzteil an. Der Formatierungsprozess kann einige Zeit in
Anspruch nehmen.
SD-KARTE FORMATIEREN
Löscht alle Dateien auf der SD-Karte.
EinstellungDetails
DATEILöscht alle Dateien auf der SD-Karte.
DATEI+VERWALTUNGSNR.Löscht alle Dateien von der SD-Karte und setzt die Ordner- und Dateianzahl auf „1“ zurück.
VORSICHT :
0Nicht verfügbar, wenn keine SD-Karte eingesetzt wurde.
0Beim Formatieren werden alle Daten auf der SD-Karte gelöscht.
Kopieren Sie alle Dateien der SD-Karte auf einen Computer, bevor Sie sie formatieren.
0Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig aufgeladen ist oder schließen Sie das AC-Netzteil an. Der Formatierungsprozess kann einige Zeit in
Anspruch nehmen.
WERKSVORGABE
Stellt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
FIRMWARE-UPDATE
Aktualisiert die Funktionen dieses Geräts auf die neueste Version.
Einzelheiten finden Sie auf der Website von JVC.
(Ist kein Aktualisierungsprogramm für die Software dieses Geräts verfügbar, wird auf der Website nichts angezeigt.)
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC GZ-RX621BE bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC GZ-RX621BE in de taal/talen: Duits als bijlage per email.
De handleiding is 11,38 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.