577110
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
UIAA xx F I
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 7
Installation,14
Start-up and use,15
Maintenance and care,15
Precautions and tips, 16
Troubleshooting, 16
English
Operating Instructions
FREEZER
Oversigt
Brugervejledning,1
Servicecenter, 3
Beskrivelse af apparatet,7
Installation, 17
Start og brug, 17
Vedligeholdelse, 18
Forholdsregler og gode råd, 19
Fejlnding og afhjælpning,19
Yhteenveto
Käyttöohjeet, 1
Huoltoapu,3
Laitteen kuvaus, 8
Asennus, 20
Käynnistys ja käyttö, 20
Huolto ja hoito, 21
Varotoimet ja suosituksia, 22
Häiriöt ja korjaustoimet, 22
Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 1
Kundservice, 3
Beskrivning av apparaten,8
Installation, 23
Start och användning, 23
Underhåll och skötsel, 24
Säkerhetsföreskrifter och råd, 25
Fel och åtgärder, 25
Innhold
Bruksanvisning, 1
Teknisk assistanse, 4
Beskrivelse av apparatet, 9
Installasjon, 26
Oppstart og bruk, 26
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet,27
Forholdsregler og gode råd, 28
Feil og løsninger,28
Svenska
Bruksanvisning
FRYS
Dansk
Brugervejledning
FRYSEN
Suomi
Käyttöohjeet
PAKASTIN
Norsk
Bruksanvisning
FRYSESKAP
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 2
Kundendienst,4
Beschreibung Ihres Gerätes,9
Installation, 29
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 29
Wartung und Pege, 30
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 30
Störungen und Abhilfe, 31
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
GEFRIERSCHRƒNKE
Sommaire
Mode d’emploi, 2
Assistance, 5
Description de l’appareil, 10
Réversibilité des portes, 13
Installation, 35
Mise en marche et utilisation, 36
Entretien et soin, 36
Précautions et conseils,37
Anomalies et remèdes, 37
Sommario
Istruzioni per l’uso,2
Assistenza, 4
Descrizione dell’apparecchio, 9
Reversibilità apertura porte, 10
Installazione, 32
Avvio e utilizzo, 32
Manutenzione e cura, 33
Precauzioni e consigli, 34
Anomalie e rimedi, 34
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia,5
Descripción del aparato, 10
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 13
Instalación, 38
Puesta en funcionamiento y uso, 38
Mantenimiento y cuidados, 39
Precauciones y consejos, 40
Anomalías y soluciones, 40
Índice
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 5
Descrição do aparelho, 11
Reversibilidade da abertura das portas, 13
Instalação, 41
Início e utilização, 41
Manutenção e cuidados, 42
Precauções e conselhos, 43
Anomalias e soluções, 43
Italiano
Istruzioni per l’uso
CONGELATORE
Français
Mode d’emploi
CONGELATEUR
Portuges
Instruções para a utilização
CONGELADOR
Español
Manual de instrucciones
CONGELADOR
Spis treści
Instrukcja obsługi, 2
Serwis Techniczny, 6
Opis urządzenia, 12
Zmiana kierunku otwierania drzwi,13
Instalacja, 44
Uruchomienie i użytkowanie, 44
Konserwacja i utrzymanie, 45
Zalecenia i środki ostrożności , 46
Anomalie i środki zaradcze, 46
Polski
Instrukcja obsługi
ZAMRAŻARKA
3
Huoltoapu
Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista:
• Tarkista,voidaankohäiriöpoistaaominvoimin(katsoHäiriöt
jakorjaustoimet).
• Joskaikistatarkistuksistahuolimattalaiteeitoimija
havaitsemasivikaonolemassaedelleen,soitalähimpään
Huoltoapuun.
Ilmoita:
• häiriöntyyppi
• koneenmalli(Mod.)
• sarjanumero(S/N)
Nämätiedotlöytyvätjääkaappiosastonalavasemmallaolevasta
tietolaatasta.
Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy
aina muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä.
Kundservice
Innan du kontaktar kundservice:
• Kontrolleraomdukanåtgärdafeletpåegenhand(seFel
ochåtgärder).
• Omapparatenintefungerarochfeletintekanåtgärdastrots
allakontrollerkanduringatillnärmasteservicecenter.
Uppge:
• typavfel
• maskinmodell(Mod.)
• serienummer(S/N)
Dennainformationangespåmärkskyltensomsitteri
kylutrymmetnedantillvänster.
Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte
att reservdelar som inte är original monteras.
Assistance
Before calling for Assistance:
• Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(see
Troubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthe
bottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Servicecenter
Inden Servicecentret kontaktes:
• Kontrollér,omduselvkanløsefejlen(seFejlfindingog
afhjælpning).
• Hvisapparatetstadigikkefungerer,oghvisfejlenstadig
findes,skalmankontaktenærmesteServicecenter.
Man skal oplyse:
• Fejlensart
• Apparatetsmodel(Mod.)
• Serienummer(S/N)
Disseoplysningerfindespåskiltetindenikøleskabetnederst
tilvenstre.
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og
benyt ikke uoriginale reservedele.
- model
- model
- malli
- modell
- modell
- modell
- modello
- modèle
- modelo
- modelo
- model
- serial number
-serienummer
-serjanumero
- serienummer
- serienummer
- modellnummer
-numero di serie
- numéro de série
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
4
Teknisk assistanse
Før du kontakter Teknisk assistanse:
• Kontrolleromfeilenkanløsespåegenhånd(seFeilog
løsninger).
• Dersommantiltrossforallekontrollerikkefårapparatet
tilåfungereogfeilenfortsattertilstede,måderekontakte
nærmestesenterfortekniskassistanse.
Man må oppgi
• typefeil
• Modellenpåpåapparatet(Mod.)
• serienummeret(S/N)
Denneinformasjonenfinnerdupåinformasjonsskiltetsomer
plassertikjølerommetnedetilvenstre.
Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning, og si alltid
nei til reparasjoner med deler som ikke er originale.
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann
(sieheStörungenundAbhilfe).
• SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund
dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben,
dannfordernSiebittedennächstgelegenentechnischen
KundendienstanundteilenSiedortzusammenmitIhrer
FehlerbeschreibungfolgendeDatenmit:
Geben Sie bitte Folgendes an:
• dieArtderStörung
• dasGerätemodell(Mod.)
• dieModellnummer(S/N).
EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlich
imKühlraumuntenlinks).
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschliefllich Original-
Ersatzteile einbauen.
Assistenza
Prima di contattare l’Assistenza:
• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente
(vediAnomalieeRimedi).
• Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale
199.199.199.
Comunicare:
• iltipodianomalia
• ilmodellodellamacchina(Mod.)
• ilnumerodiserie(S/N)
Questeinformazionisitrovanosullatarghettacaratteristiche
postanelvanofrigoriferoinbassoasinistra.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre
líinstallazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Senasceilbisognodiassistenzaomanutenzionebasta
chiamareilNumeroUnicoNazionale199.199.199*peressere
messisubitoincontattoconilCentroAssistenzaTecnicapiù
vicinoalluogodacuisichiama.
Èattivo7giornisu7,sabatoedomenicacompresi,enon
lasciamaiinascoltataunarichiesta.
*Alcostodi14,25centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dal
Lun.alVen.dalle08:00alle18:30,ilSab.dalle08:00alle13:00
edi5,58centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dalLun.al
Ven.dalle18:30alle08:00,ilSab.dalle13:00alle08:00ei
giornifestivi,perchichiamadaltelefonofisso.
Perchichiamadaradiomobileletariffesonolegatealpiano
tariffariodell’operatoretelefonicoutilizzato.
Lesuddettetariffepotrebberoesseresoggetteavariazione
dapartedell’operatoretelefonico;permaggioriinformazioni
consultareilsitowww.indesit.com.
- model
- model
- malli
- modell
- modell
- modell
- modello
- modèle
- modelo
- modelo
- model
- serial number
-serienummer
-serjanumero
- serienummer
- serienummer
- modellnummer
-numero di serie
- numéro de série
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
5
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
• Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même
(voirAnomaliesetRemèdes).
• Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionne
toujourspasetsil’inconvénientpersiste,appelezleservice
après-venteleplusproche.
Signalez-lui :
• letyped’anomalie
• lemodèledel’appareil(Mod.)
• lenumérodesérie(S/N)
Voustrouvereztouscesrenseignementssurl’étiquette
signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas
àgauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées
originales.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo
(verAnomalíasySoluciones).
• Si,noobstantetodosloscontroles,elaparatonofunciona
yelinconvenienteporUddetectadocontinúa,llameal
CentrodeAsistenciaTécnicomáscercano.
Comunique:
• eltipodeanomalía
• elmodelodelamáquina(Mod.)
• elnúmerodeserie(S/N)
Estainformaciónseencuentraenlaplacadecaracterísticas
ubicadaenelcompartimentofrigoríficoabajoalaizquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace
siempre la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros paÌses de habla hispana consulte a su
vendedor.
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
• Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaas
AnomaliaseSoluções).
• Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionar
eoinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentro
deAssistênciamaispróximo.
Comunique:
• otipodeanomalia
• omodelodamáquina(Mod.)
• onúmerodesérie(S/N)
Estasinformaçõesencontram-senaplacadeidentificação
situadanocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre
a instalação de peças sobresselentes não originais para
reposição.
Ampliación de garantía
Llameal902.363.539 yleinformaremossobreelfantástico
plandeampliacióndegarantíahasta5años.
Consigaunacoberturatotaladicionalde
• Piezasycomponentes
• Manodeobradelostécnicos
• Desplazamientoasudomiciliodelostécnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llameal902.133.133 ynuestrostécnicosintervendráncon
rapidezyeficacia,devolviendoelelectrodomésticoasus
condicionesóptimasdefuncionamiento.
EnelSATencontrarárecambios,accesoriosyproductos
específicosparalalimpiezaymantenimientodesu
electrodomésticoaprecioscompetitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
- model
- model
- malli
- modell
- modell
- modell
- modello
- modèle
- modelo
- modelo
- model
- serial number
-serienummer
-serjanumero
- serienummer
- serienummer
- modellnummer
-numero di serie
- numéro de série
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
6
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
Sprawdzić, czy anomalia może być usunięta samodzielnie
(I> patrz Anomalie i ich usuwanie).
Jeśli, pomimo wszystkich kontroli, urządzenie nie działa,
a usterka nie została wykryta i dalej występuje, wezwać
najbliższy serwis Techniczny.
Należy podać:
rodzaj anomalii
model urządzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N);
Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce, po
lewej stronie w dolnj jej części.
Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu
Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i
wyłącznie oryginalnych części zamiennych:
- model
- model
- malli
- modell
- modell
- modell
- modello
- modèle
- modelo
- modelo
- model
- serial number
-serienummer
-serjanumero
- serienummer
- serienummer
- modellnummer
-numero di serie
- numéro de série
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
7
Beskrivelse af apparatet
Komplet oversigt
Brugervejledningengælderfordeforskelligemodellerog
derforerdetmuligt,atvissefunktionerpåfigureneranderledes
endpådetkøbteapparat.Derfindesenmereomfattende
beskrivelseafdeenkeltefunktionerpådeefterfølgendesider.
1 INDSTILLINGSBEN.
2 FRYSERUM.
*
3 FRYSE-ogOPBEVARINGSRUM
4 TÆND/SLUK-knap
5 TEMPERATURSTYRINGS-knap
6 TEMPERATUR indikatorlys
7 KontrollampeforSUPER FREEZE.
8 TasttilSUPER FREEZE.
9 IsterningebakkeIce
3
*
*Kanvarieresiantalog/ellerplacering.Findeskunpånogle
modeller.
Description of the appliance
Overall view
Theinstructionscontainedinthismanualareapplicableto
differentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectly
representtheappliancepurchased.Formorecomplex
features,consultthefollowingpages.
1 LevellingFEET
2 STORAGECompartment
*
3 FlapFREEZINGandSTORAGECompartment
4 ON/OFF Button
5 TEMPERATURE CONTROLButton
6 TEMPERATURE IndicatorLights
7 SUPERFREEZEIndicatorlight
8 SUPERFREEZEButton
9 Ice3 ice tray *
*Variesbynumberand/orposition,availableonlyoncertain
models.
1
3
2
9
4 5
6
7
8
8
Beskrivning av apparaten
Översiktsvy
Anvisningarnaangåendeanvändninggällerförfleraolika
modellerochdärförkandelarifigurenskiljasigåtiförhållande
tilldininköptaapparat.Beskrivningavmerkompliceradedelar
finnspåföljandesidor.
1 JUSTERFOT
2 UtrymmeförFÖRVARING
*
3 UtrymmeförINFRYSNINGochFÖRVARING
4 PÅ/AV-knapp
5 TEMPERATURKONTROLL- knapp
6 TEMPERATUR -indikatorlampor
7 KontrollampaförSUPER FREEZE
8 KnappförSUPER FREEZE
9 IslådaIce
3
*
*Variablerförnummeroch/ellerposition.Finnsendastpåvissa
modeller.
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Käyttöohjeetontarkoitettuerimalleillejasitenonmahdollista,
ettäkuvantietytyksityiskohdatpoikkeavatostetustalaitteesta.
Tärkeimpienosienkuvauslöytyyseuraaviltasivuilta.
1 SÄÄTÖJALKA
2 SÄILYTYSLAATIKKO
*
3 PAKASTUS-jaSÄILYTYSLAATIKKO
4 ON/OFF -painike
5. LÄMPÖTILANSÄÄTÖ -painike
6. LÄMPÖTILA -merkkivalot
7 MerkkivaloSUPER FREEZER
8 PainikeSUPER FREEZER
9 Jääkuutioastia Ice
3
*
*Määräja/taiasentovoivatvaihdella,Olemassavaintietyissä
malleissa.
1
3
2
9
4 5
6
7
8
9
Beskrivelse av apparatet
Oversikt
Bruksanvisningengjelderfleremodellerslikatdetermuligat
figureninneholderdetaljersomerforskjelligfradetapparatet
manharanskaffet.Beskrivelsenavdemerkomplekse
enhetenefinnermanpådefølgendesidene.
1 FOTfornivåregulering
2 RommetOPPBEVARING
*
3 RommetINNFRYSINGogOPPBEVARING
4 PÅ/AV-knapp
5 TEMPERATURKONTROLL-knapp
6 TEMPERATUR-indikatorlamper
7 VarsellampenSUPER FREEZE
8 TastenSUPER FREEZE
9 IsbøtteIce
3
*
*Varierermedhensyntilantallog/ellerposisjon,Kunpå
enkeltemodeller.
1
3
2
9
4 5
6
7
8
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
DieGebrauchsanleitungengeltenfürmehrereGerätemodelle.
Demnachistesmöglich,dassdieAbbildungDetailsenthält,
überdieIhrGerätnichtverfügt.DieBeschreibungweiterer
KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite.
1 STELLFÜSSE.
2 FachzumLAGERN
*
3 FachzumGEFRIERENundLAGERN
4 EIN/AUS-Taste
5 TEMPERATUR-KONTROLL Taste
6 TEMPERATUR Anzeigelicht
7 KontrollleuchteSUPERFREEZE
8 SchalterSUPERFREEZE
9 EisschaleICE
3
*
*UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbeiallen
Modellen.
10
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
1
3
2
9
4 5
6
7
8
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,
ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes
différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavez
acheté.Voustrouverezdanslespagessuivantesladescription
desobjetspluscomplexes.
1 PIEDderéglage
2 CompartimentCONSERVATION
*
3 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION
4 BoutonON/OFF(Marche/Arrêt)
5 BoutondeRÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
6 Voyantsd’indicateur de TEMPÉRATURE
7 VoyantSUPERFREEZE
8 ToucheSUPERFREEZE
9 Ice
3
icetray*
Descrizione dell’apparecchio
Vista d’insieme
Leistruzionisull’usovalgonoperdiversimodellipercuiè
possibilechelafigurapresentiparticolaridifferentirispettoa
quellidell’apparecchioacquistato.Ladescrizionedeglioggetti
piùcomplessisitrovanellepagineseguenti.
1 PIEDINOdiregolazione.
2 VanoCONSERVAZIONE.
*
3 VanoCONGELAMENTOeCONSERVAZIONE
4 PulsanteON/OFF
5 PulsanteCONTROLLO TEMPERATURA
6 Spiedicontrollo TEMPERATURA
7 SpiaSUPERFREEZE.
8 PulsanteSUPERFREEZE
9 Ice
3
icetray*
11
Descrição do aparelho
Visão geral
Estasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparavários
modelos,portantoépossívelquenafigurahajapormenores
diferentesdoaparelhoqueadquiriu.Háumadescriçãodos
assuntosmaiscomplexosnaspáginasseguintes.
1 PEZINHOderegulação
2 CompartimentoparaCONSERVAÇÃO
*
3 CompartimentoparaCONGELAÇÃOeCONSERVAÇÃO
4 BotãoLIGAR/DESLIGAR
5 BotãodeCONTROLO DA TEMPERATURA
6 LuzesIndicadorasda TEMPERATURA
7 IndicadorluminosodeSUPER FREEZE
8 TeclaSUPER FREEZE
9 Ice
3
icetray*
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentra
soloenalgunosmodelos.
*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteem
algunsmodelos.
1
3
2
9
4 5
6
7
8
Descripción del aparato
Vista en conjunto
Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintos
modelosyporlotantoesposiblequelafigurapresente
detallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.haadquirido.La
descripcióndelaspiezasmáscomplejasseencuentraenlas
páginassucesivas.
1 PATASderegulación
2 CompartimientoCONSERVACIÓN
*
3 CompartimientoCONGELAMIENTOyCONSERVACIÓN
4 BotóndeENCENDIDO/APAGADO
5 BotóndeCONTROL DE TEMPERATURA
6 LucesindicadorasdeTEMPERATURA
7 LuztestigoSUPERFREEZE
8 BotónSUPERFREEZE
9 Ice3icetray
*
12
Opis urządzenia
Widok ogólny
Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych
modeli, dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły
niż w zakupionym urządzeniu. Opis bardziej skomplikowanych
elementów znajduje się na następnych stronach.
1 NÓŻKA regulacyjna
2 Komora PRZECHOWYWANIE
*
3 Komora ZAMRAZANIE i PRZECHOWYWANIE
4 Przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA
5 Przycisk KONTROLI TEMPERATURY
6 Światełka wskaźnika TEMPERATURY
7 Lampka kontrolna SUPER FREEZE
8 Przycisk SUPER FREEZE
9Ice
3
icetray*
*
Zmienna ilość i pozycja,Znajduje się tylko w niektórych
modelach.
1
3
2
9
4 5
6
7
8
13
Reversible doors
Ifitisnecessarytochangethedirectioninwhichthedoors
open,pleasecontacttheTechnicalAssistanceCentre.
Omvendt døråbning
Kontaktdettekniskeservicecenter,hvisdørenes
åbningsretningskalændres.
Omhängning av dörr
Om det är nödvändigt ändra öppningsriktning för dörrarna
hänvisas till serviceverkstaden.
Ovien avaussuunnan kääntäminen
Josonvaihdettavaovienavautumissuuntaa,otayhteyttä
huoltoliikkeeseen.
Ombytting av døråpning
Vennligstkontaktvårtservicesenterdersomduharbehovforå
hengsleomdøren.
Wechsel des Türanschlags
llteeinWechseldesTüranschlagserforderlichsein,dann
wendenSiesichbitteandieKundendienststelle.
Reversibilità apertura porte
Nelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelle
porte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.
Réversibilité des portes
Siuneinversiondusensed’ouverturedesportess’avère
nécessaire,faireappelànotreserviced’assistancetechnique.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuandoseanecesariocambiarelsentidodeaperturadelas
puertas,llamealserviciodeAsistenciaTécnica.
Reversibilidade da abertura das
portas
Nocasoemquesetornenecessárioinverterosentidode
aberturadasportas,contacteoserviçodeAssistência
Técnica.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
W przypadku konieczności zmiany kierunku otwarcia drzwi
należy zgłosić się od Serwisu Technicznego.
14
GB
Installation
! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleaseread
theseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportant
informationforsafeuse,forinstallationandforcareofthe
appliance.
! Pleasekeeptheseoperatinginstructionsforfuturereference.
Passthemontopossiblenewownersoftheappliance.
Positioning and connection
Positioning
1.Placetheapplianceinawell-ventilatedhumidity-freeroom.
2.Donotobstructtherearfangrills.Thecompressorand
condensergiveoffheatandrequiregoodventilationtooperate
correctlyandsaveenergy.
3.Leaveaspaceofatleast10cmbetweenthetoppartofthe
applianceandanyfurnitureaboveit,andatleast5cmbetween
thesidesandanyfurniture/sidewalls.
4.Ensuretheapplianceisawayfromanysourcesofheat
(directsunlight,electricstove,etc.).
5.Inordertomaintainthecorrectdistancebetweenthe
applianceandthewallbehindit,fitthespacerssuppliedin
theinstallationkit,followingtheinstructionsprovided.
Levelling
1.Installtheapplianceonalevelandrigidfloor.
2.Ifthefloorisnotperfectlyhorizontal,adjusttherefrigerator
bytighteningorlooseningtherearfeet.
Electrical connections
Aftertheappliancehasbeentransported,carefullyplaceit
verticallyandwaitatleast3hoursbeforeconnectingittothe
electricitymains.Beforeinsertingtheplugintotheelectrical
socketensurethefollowing:
• Theapplianceisearthedandtheplugiscompliantwiththe
law.
• Thesocketcanwithstandthemaximumpowerofthe
appliance,whichisindicatedonthedataplatelocated
insidethefreezer(e.g.150W).
• Thevoltageisintherangeofvaluesindicatedonthedata
platelocatedinsidethefreezer(e.g.220-240V).
• Thesocketiscompatiblewiththeplugoftheappliance.Ifthe
socketisincompatiblewiththeplug,askanauthorisedtechnician
toreplaceit(seeAssistance).Donotuseextensioncordsor
multiplesockets.
! Oncetheappliancehasbeeninstalled,thepowersupply
cableandtheelectricalsocketmustbeeasilyaccessible.
! Thecablemustnotbebentorcompressed.
! Thecablemustbecheckedregularlyandreplacedby
authorisedtechniciansonly(seeAssistance).
! The manufacturer declines any liability should these
safety measures not be observed.
Start-up and use
Starting the appliance
! Before starting the appliance, follow the installation
instructions(seeInstallation).
! Beforeconnectingtheappliance,cleanthecompartments
andaccessorieswellwithlukewarmwaterandbicarbonate.
! Theappliancecomeswithamotorprotectioncontrolsystem
whichmakesthecompressorstartapproximately8minutes
afterbeingswitchedon.Thecompressoralsostartseachtime
thepowersupplyiscutoffwhethervoluntarilyorinvoluntarily
(blackout).
1. Inserttheplugintothesocketandmakesurethat
 theTEMPERATUREindicatorlightilluminates.Ifthe
temperatureindicatorlightdoesn’tilluminate,presstheON/
OFFbutton.
2 SettheTEMPERATUREindicatorlightstoanaveragevalue
Using the freezer to its full potential
• UsetheTEMPERATURECONTROLbuttontosetthe
temperaturevalue
Werecommend,however,amediumposition.
• Donotre-freezefoodthatisdefrostingorthathasalready
beendefrosted.Thesefoodsmustbecookedandeaten
(within24hours).
• Freshfoodthatneedstobefrozenmustnotcomeinto
contactwithfoodthathasalreadybeendefrosted.Fresh
foodmustbestoredinthetopFREEZERandSTORAGE
compartment.
• Donotplaceglassbottleswhichcontainliquids,andwhich
arecorkedorhermeticallysealedinthefreezerbecause
theycouldbreak.
• Themaximumquantityoffoodthatmaybefrozendailyis
indicatedontheplatecontainingthetechnicalproperties
locatedwithinthefreezer(forexample:Kg/24h:4).
• Tofreeze(ifthefreezerisalreadyoperating):
-forsmallquantitieswhicharelessthanthoseindicated
onthedataplate,presstherapidfreezingSUPERFREEZE
button(correspondingindicatorlightilluminates),insert
thefoodandclosethedoor.Thefunctionisdisabled
automaticallyafter24hours
! Donotopenthedoorduringfreezing.
! Ifthereisapowercutormalfunction,donotopenthe
freezerdoor.Thiswillhelpmaintainthetemperatureinside
thefreezer,ensuringthatfoodsareconservedforatleast9
-14hours.
!
Inordertoobtainagreateramountofspaceinthefreezer
compartment,youmayremovethebins(exceptthelowest
binandthespecialCOOLCAREZONEbin,whichhasan
adjustabletemperature)andplacethefooddirectlyontothe
racks/glassshelvessupplied[wherepresent].
Ice
3
icetray
Thefactthattheyaresituatedonthetoppartofthefreezer
drawersensuresgreatercleanliness:theicenolonger
comesintocontactwiththefoodplacedinsidethefreezer
compartment;furthermore,thedrippingofthewaterduring
fillingisavoided(alidtocoveruptheholeafterfillingwith
waterisalsoprovided).
GB
15
1. Pulloutthetraybypushingitup.Checkthatthetrayis
ompletelyemptyandfillitwithwaterthroughtheopening
provided.
2. Takecarenottoexceedthelevelindicated(MAXWATER
LEVEL).Excesswaterpreventstheicecubesfrom
dispensing(ifthishappens,waitfortheicetomeltand
emptythetray).
3. Turnthetray90°:duetotheconnectedcompartmentseach
mouldfillswithwater(seediagram).
4. Closetheopeningwiththelidprovidedandputthetray
back,placingthetoppartinthecorrespondinghousingand
allowingittodropinagain.
5. Whentheicehasformed(minimumtimeapproximately8
hours)knockthetrayagainstahardsurfaceandwetthe
outsidesothattheicecubescomelooseandtakethemout
throughtheopening.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Maintenance and care
Switching the appliance off
Duringcleaningandmaintenanceitisnecessarytodisconnect
theappliancefromtheelectricitysupply:
1.PresstheON/OFFbutton.
2.pulltheplugoutofthesocket.
!Ifthisprocedureisnotfollowed,thealarmmaysound.
Thisalarmdoesnotindicateamalfunction.Torestore
normaloperation,andthensetagaintothedesired
value.Todisconnecttheappliance,followpoint1and2.
Cleaning the appliance
• Theexternalandinternalparts,aswellastherubberseals
maybecleanedusingaspongethathasbeensoakedin
lukewarmwaterandbicarbonateofsodaorneutralsoap.Do
notusesolvents,abrasiveproducts,bleachorammonia.
• Theremovableaccessoriesmaybesoakedinwarmwater
andsoapordishwashingliquid.Rinseanddrythem
carefully.
• Thebackoftheappliancemaycollectdustwhichcanbe
removedbydelicatelyusingthehoseofavacuumcleaner
setonmediumpower.Theappliancemustbeswitched
offandtheplugmustbepulledoutbeforecleaningthe
appliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
• Theapplianceismanufacturedwithhygienicmaterialswhich
areodourfree.Inordertomaintainanodourfreerefrigerator
andtopreventtheformationofstains,foodmustalwaysbe
coveredorsealedproperly.
• Ifyouwanttoswitchtheapplianceoffforanextended
periodoftime,cleantheinsideandleavethedoorsopen.
Precautions and tips
!Theappliancewasdesignedandmanufacturedin
compliancewithinternationalsafetystandards.Thefollowing
warningsareprovidedforsafetyreasonsandmustberead
carefully.

ThisappliancecomplieswiththefollowingCommunity
Directives:
-73/23/EECof19/02/73(LowVoltage)andsubsequent
amendments;
-89/336/EECof03.05.89(ElectromagneticCompatibility)and
subsequentamendments;
-2002/96/CE.
General safety
• Theappliancewasdesignedfordomesticuseinsidethehome
andisnotintendedforcommercialorindustrialuse.
• Theappliancemustbeusedtostoreandfreezefoodproducts
byadultsonlyandaccordingtotheinstructionsinthismanual.
• Theappliancemustnotbeinstalledoutdoors,evenincovered
areas.Itisextremelydangeroustoleavetheapplianceexposed
torainandstorms.
• Donottouchtheappliancewithbarefeetorwithwetormoist
handsandfeet.
• WARNING:donotdamagetherefrigerantcircuit.
• Donottouchtheinternalcoolingelements: thiscouldcause
skinabrasionsorfrost/freezerburns.
• Whenunpluggingtheappliancealwayspulltheplugfromthe
mainssocket,donotpullonthecable.
• Inthecaseofamalfunction,undernocircumstancesshould
youattempttorepairtheapplianceyourself.Repairscarried
outbyinexperiencedpersonsmaycauseinjuryorfurther
malfunctioningoftheappliance.
• Inthecaseofamalfunction,undernocircumstancesshould
youattempttorepairtheapplianceyourself.Repairscarried
outbyinexperiencedpersonsmaycauseinjuryorfurther
malfunctioningoftheappliance.
• Donotuseutensilsotherthanthescraperprovided,or
electricalequipmentwhichisnotofthetypespecifiedbythe
manufacturer,insidethefrozenfoodstoragecompartments.
• Donotputicecubestakendirectlyfromthefreezerintoyour
mouth.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryorlackofexperience
andknowledgeunlesstheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheappliancebyaperson
responsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedto
ensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• Keeppackagingmaterialoutofthereachofchildren!Itcan
becomeachokingorsuffocationhazard.
*Variesbynumberand/orposition,availableonlyoncertain
models.
16
GB
Disposal
• Observelocalenvironmentalstandardswhendisposing
packagingmaterialforrecyclingpurposes.
• TheEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricaland
ElectronicEquipment(WEEE),requiresthatoldhousehold
electricalappliancesmustnotbedisposedofinthenormal
unsortedmunicipalwastestream.Oldappliancesmust
becollectedseparatelyinordertooptimisetherecovery
andrecyclingofthematerialstheycontainandreducethe
impactonhumanhealthandtheenvironment.Thecrossed
out“wheeledbin”symbolontheproductremindsyouof
yourobligation,thatwhenyoudisposeoftheapplianceit
mustbeseparatelycollected.Consumersshouldcontact
theirlocalauthorityorretailerforinformationconcerningthe
correctdisposaloftheiroldappliance.
Respecting and conserving the
environment
• Installtheapplianceinafreshandwell-ventilatedroom.
Ensurethatitisprotectedfromdirectsunlightanddonot
placeitnearheatsources.
• Trytoavoidkeepingthedooropenforlongperiodsor
openingthedoortoofrequentlyinordertoconserveenergy.
• Donotfilltheappliancewithtoomuchfood:coldair
mustcirculatefreelyforfoodtobepreservedproperly.
Ifcirculationisimpeded,thecompressorwillwork
continuously.
• Donotplacehotfooddirectlyintotherefrigerator.The
internaltemperaturewillincreaseandforcethecompressor
toworkharderandwillconsumemoreenergy.
• Defrosttheapplianceificeforms(seeMaintenance).Athick
layeroficemakescoldtransferencetofoodproductsmore
difficultandresultsinincreasedenergyconsumption.
• Regularlycheckthedoorsealsandwipecleantoensure
theyarefreeofdebrisandtopreventcoldairfromescaping
(seeMaintenance).
Troubleshooting
Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance
(seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.
The TEMPERATURE indicator light does not illuminates
• Theplughasnotbeeninsertedintotheelectricalsocket,or
notfarenoughtomakecontact,orthereisnopowerinthe
house.
The motor does not start.
• Theappliancecomeswithamotorprotectioncontrol(seeStart-
upanduse).
The buzzer sounds at regular intervals.
• Theappliancedoorhasbeenleftopenforlongerthan2
minutes.
Thebuzzerwillstopsoundingwhenyoushutthedoor.
The motor runs continuously.
• TheSUPERFREEZEbuttonhasbeenpressed:SUPER
FREEZEindicatorlightison(seeDescription).
• Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened.
• Theoutsideambienttemperatureisveryhigh.
The appliance makes a lot of noise.
• Theappliancehasnotbeeninstalledonalevelsurface(see
Installation).
• Theappliancehasbeeninstalledbetweencabinetsthat
vibrateandmakenoise.
• Theinternalrefrigerantmakesaslightnoiseevenwhenthe
compressorisoff.Thisisnotadefect,itisnormal.
DK
17
Installation
!Detervigtigtatdennevejledninggemmes,sådenaltidkan
konsulteres.Hviskøle-/fryseskabetsælges,overdrageseller
flyttes,skalmansikresig,atvejledningenfølgermedapparatet,
sådennyeejerharmulighedforatfåoplysningeromfunktionog
forholdsregler.
! Læsinstruktionerneomhyggeligt.Vejledningenindeholder
vigtigeoplysningerominstallation,brugogsikkerhed.
Placering og tilslutning
Placering
1. Placérapparatetpåetikke-fugtigtstedmedgodventilation.
2. Undgåatblokeredebagesteventilationsriste.Kompressorenog
kondensatorenudsendervarmeogskalhaveengodventilation
foratkunnefungereoptimaltogklaredetelektriskeforbrug.
3. Ladderværeenafstandpåmindst10cmmellemtoppenaf
apparatetogeventuellekøkkenelementerheroverogmindst5cm
mellemsiderneogtilstødendekøkkenelementer/vægge.
4. Apparatetskalplacerespåafstandafvarmekilder(direkte
sollys,etelektriskkomfur).
5.Foratsikreatmadvarerneikkeplaceresfortætopaddenbageste
væg,kanmanmonteredemedfølgendeafstandsstykker.Seden
medfølgendevejledningforinstallation.
Nivellering
1. Installérapparatetpåenplanoghårdoverflade.
2. Hvisgulvetikkeerheltvandret,kanmanregulereapparatets
stillingvedatskruepådeforresteben.
Elektrisk tilslutning
Eftertransportskalapparatetplacereslodret,ogmanskalvente
mindst3timerindendetsluttestilel-anlægget.Indenstikketsættes
istikkontaktenskalmansikresig:
• atstikkontaktenharjordforbindelseogiøvrigtoverholder
reglerne;
• atstikkontaktenkanmodstådenmaksimalebelastningfra
apparatet,somerangivetpåskiltetikølerummet(f.eks.150
W),
• atstrømspændingenliggerindenfordeangivneværdierpå
skiltetikølerummet(f.eks.220-240V),
• atstikkontaktenpassertilapparatetsstik.Imodsatfald
skalmanfåudskiftetstikketafenautoriserettekniker
(seServicecenter).Anvendikkeforlængerledningereller
flerdobbeltestik.
!Nårapparateterinstalleret,skalderværeletadgangtildet
elektriskekabelogstikkontakten.
!Kabletmåikkebøjesellertrykkessammen.
!Kabletskaljævnligtkontrolleresogmåudelukkendeudskiftes
atautoriseredeteknikere(seServicecenter).
! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt disser
regler ikke overholdes.
Start og brug
Start af apparatet
! Inden apparatet tændes, skal man følge
installationsinstruktionerne(seInstallation).
!Indenapparatettilsluttesskalmanomhyggeligtrengørerum
ogtilbehørilunkenvandmedbicarbonat.
!Apparateterudstyretmedenmotorbeskyttelse,derførst
tænderkompressorencirka8minuttereftertænding.Dette
gælderogsåefterstrømafbrydelse,tilsigtetellerutilsigtet(black
out).
1 TilslutstikkettilkontaktenogsørgforatTEMPERATUR
indikatorernelyser.Hvistemperatur-indikatorenikkelyser,
trykpåTÆND/SLUK-knappen.
2 IndstilTEMPERATUR-indikatorlysettilenmiddelværdi
Optimal anvendelse af fryseren
• BrugTEMPERATURSTYRINGS-knappentilatindstille
temperaturværdien
Detanbefalesdog,atderindstillespåenafde
• Manmåikkegenfrysemadvarer,somervedattøopeller
harværettøetop.Sådannemadvarerskaltilberedesførde
spises(inden24timer).
• Friskemadvarer,derskalnedfryses,måikkekommeikontakt
meddemadvarer,deralleredeerfrossetned.Placérdemi
stedetiøversterumtilNEDFRYSNINGogOPBEVARING.
• Lægikkeglasflaskerifryseren,derindeholdervæske,
erlukketmedpropellerhermetisklukkede,dadekan
sprænge.
• Denmaksimalemængdemadvarer,mankannedfryseom
dagen,erangivetpåskiltetikølerummet(foreksempel:
Kg/24h4).
• Nedfrysning(hvisfryserenalleredeerifunktion):
-Tilsmåmængder,dvs.underhalvdelenafdenangivne
mængdepåskiltet,trykkespåknappenSUPERFREEZE
(kontrollampentænder),madvarernelæggesiøverste
rumtilNEDFRYSNINGogOPBEVARINGogdørenlukkes.
Funktionendeaktiveresautomatiskefter24timer
! Undernedfrysningenskalmanundgåatåbnedøren.
!Itilfældeafstrømafbrydelseellerfejlfunktion,må
man
ikke
åbnedørentilfryseren.Pådennemådeopbevaresde
dybfrosnevarerudenændringericirka9-14timer.
! Foratfåmerepladsifryserenkanmantageskufferneud
(undtagendennedersteogeventueltCOOLCAREZONE
skuffenmedvariabeltemperatur)ogplaceremadvarerne
direktepådemedfølgenderiste/glasplader(hvisdefølger
med).
Isterningebakke Ice
3
.
Placeringenpåoversidenafkasserneifryserummet,sikrer
bedreergonomiskeforholdoglettererengøring.(isterningerne
erikkeikontaktmedandremadvarer)ogkonstruktion(det
drypperikkeunderisætning).
1. Tagisterningebakkenudvedattrykkedenopad.Sørgfor
atisterningebakkeerhelttomindendenfyldesmedvand
gennemåbningen.
2. Bakkenmåikkefyldestiloverdetangivneniveau(MAX
WATERLEVEL).Formegetvandvilforhindreisterningerne
iatkommeud(hvisdetsker,skalmanventepåat
isterningernesmelterogdereftertømmebakken).
3. Drejisterningebakken90°.Vandetfyldesihullerne,derer
forbundetmedhinanden(sefiguren).
4. Lukåbningenmeddækslet,ogsætisterningebakkenpå
pladsvedatplaceredenøverstedeliførstogladebakken
faldepåplads.
5. Nåristerningerneerfærdige(minimumefterca.8timer),
skalmanslåbakkenmodenhårdoverfladeogskylle
denundervand,såisterningerneløsnes.Ladherefter
isterningernekommeudgennemåbningen.
18
DK
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Vedligeholdelse
Afbrydelse af strømmen
Underrengøringogvedligeholdelseskalapparatetfrakobles
frastrømforsyningsnettetvedattagestikketudafstikkontakten.
1 RykpåTÆND/SLUK-knappen
2 Tagstikketudafstikkontakten.
!Hvismanikkefølgerdennefremgangsmåde,udløses
alarmen.Alarmentilkendegiverikkeenfejlfunktion.deter
tilstrækkeligt,ogderefterindstillefryserenOPERATIONknop
pådenønskedeværdi.Foratfrakoblestrømmenskalman
følgepunkterne1og2.
Rengøring af apparatet
• Deudvendigeogindvendigedeleoggummilisterne
kanrengøresmedensvampopblødtilunkenvandog
natrium-bicarbonatellerneutralsæbe.Undgåatanvende
opløsningsmidler,slibemidler,blegemidlerellerammoniak.
• Tilbehøretkantagesudoglæggesietkarmedvarmt
vandogsæbeelleropvaskemiddel.Skylogtørtilbehøret
omhyggeligt.
• Bagsidenafapparatetsamlerletstøv,somkanfjernes
forsigtigtmedenstøvsugerindstillettillavsugeevne,
efterathaveslukketforapparatetogtagetstikketudaf
stikkontakten.
Undgå mug og dårlige lugte
• Apparateterfremstilletafhygiejniskematerialer,der
ikkeudsenderlugte.Foratbevaredenneegenskabskal
madvarernealtidbeskyttesogdækkestil.Pådennemåde
undgårmanogsåpletter.
• Hvismanønskeratslukkeapparatetilængeretid,skaldet
førstrengøresindvendigtogdøreoglågerskalstååbne.
Forholdsregler og gode råd
!Apparateterudvikletogkonstrueretioverensstemmelsemed
internationalesikkerhedsregler.Disseadvarslererangivetaf
sikkerhedsmæssigeårsager,ogdeskallæsesomhyggeligt.

Detteapparaterioverensstemmelsemedfølgende
EuropæiskeDirektiver:
-73/23/EØFaf19/02/73(Lavspænding)ogsenereændringer,
-89/336/EØFaf03/05/89(Elektromagnetiskkompatibilitet)og
senereændringer.
-2002/96/CE.
Generelt om sikkerheden
• Apparateterudviklettilikke-professionelbrugihjemmet.
• Apparatetmåskalanvendestilopbevaringognedfrysning
afmadvarer,udelukkendeafvoksnepersonerogihenhold
tilinstruktionerneangivetidennevejledning.
• Apparatetmåikkeinstalleresudenfor,hellerikkepået
istandsatsted,idetdeterfarligtatudsættedetforregnog
uvejr.
• Rørikkevedapparatetmedbarefødderellermedvåde
hænderellerfødder.
• Undgåatrøreveddeindvendigekøleelementer.Dererfare
forbrandsårellersår.
• Tagikkestikketudafstikkontaktenvedattrækkeikablet,
mengribderimodfatomstikket.
• Stikketskaltagesudafstikkontaktenindenderudføres
vedligeholdelseellerrengøring.Deterikketilstrækkeligtat
trykkepåTÆND/SLUK-knappen(enhedslukket)foratfjerne
elektriskkontakt.
• Itilfældeaffejlfunktionmåmanaldrigforsøgeselvat
repareredeindvendigedele.
• Undgåbrugafskarpeværktøjerellerelektriskeapparater
irummettilfrostvarer,medmindredeanbefalesaf
producenten
• Putaldrigisterninger,derligeertagetudaffryseren,i
munden.
• Detteapparaterikkeberegnettilbrugafpersoner(herunder
børn)mednedsattefysiskeellermentaleevnereller
manglendeerfaringellerkendskabtilproduktet,medmindre
detskerunderovervågningoganvisningafenperson,der
eransvarligforderessikkerhed.Derskalholdesøjemed,at
børnikkelegermedapparatet.
• Emballagenmåikkeanvendesafbørnenetilleg.
Bortskaffelse
• Bortskaffelseafemballagematerialet:Følgdelokaleregler.
Pådennemådekanemballagengenbruges.
• DetEuropæiskeDirektiv2002/96/ECangående
WasteEelectricalandElectronicEquipment(WEEE–
AffaldshåndteringafElektriskeogElektroniskeudstyr),
kræveratnårgamleelektroniskhusholdningsudstyrskal
udskillesmådetteikkeskepåenusorteretmåde.Gamle
elektroniskeapperaterskalindsamlesseperatforat
optimeregenbruglighedenafdematerialerapperaterne
besidder.Dervedreduceresdenskadeligpåvirkningpå
menneskerogmiljømestmulig.Symboletmedkrydsetover
skallespandenpåproduktet,vilpåmindedigomditansvar
tilatindsamledisseprodukterseperat.
Detopfordresstærkt,atmantagerkontakttilsinlokale
kommuneellerforhandlerforyderligereinformation
angåendeaffaldshåndteringenafgamleelektroniske
apperater.
*Kanvarieresiantalog/ellerplacering.Findeskunpånogle
modeller.
DK
19
Spar på forbruget og værn om miljøet
• Installérapparatetpåetfrisktoggodtventileretsted,beskyt
detmoddirektesolstrålerogundgåatplaceredetvedsiden
afvarmekilder.
• Nårmadvarerlæggesiellertagesud,skalmansørgefor
hurtigstmuligtatlukkedørenigen.
 Hvergangdørenåbnes,medførerdetetbetydeligt
energispild.
• Fyldikkeformangemadvarerikøleskabetellerfryseren.
Forenoptimalopbevaringskalkuldenkunnecirkulere
frit.Hviscirkulationenforhindres,arbejderkompressoren
vedvarende.
• Fyldikkevarmemadvarerikøleskabet.Dervedstiger
denindvendigetemperaturogtvingerkompressorentilat
arbejdehårdt,hvilketerspildafenergiogstrøm.
• Apparatetskalafrimes,nårderdannesis(se
Vedligeholdelse).Ettyktlagisgørdetsværereatoverføre
kuldentilmadvarerneogdetmedføreretøgetenergiforbrug.
• Holdpakningernereneogfunktionsdygtige,sådesluttertæt
tildørenogikkeladerkuldenslippeud(seVedligeholdelse).
Fejlfinding og afhjælpning
Detkanske,atapparatetpludseligikkefungerer.Inden
duringertilServicecentret(seServicecenter),bedesdu
kontrollere,atdetikkedrejersigometsimpeltproblem,der
kanløsesvedhjælpafnedenståendeskema.
TEMPERATUR-INDIKATOR lyser ikke.
• Stikketerikkesatistikkontaktenellerdetsidderikkehelti–
ellerderermuligvisstrømafbrydelse.
Motoren starter ikke.
• Apparateterudstyretmedenmotorbeskyttelsesanordning
(seStartogbrug).
Der lyder et intermitterende lydsignal.
• Dørentilapparatetharståetåbenimereend2minutter.
Lydsignaletophører,nårdørenlukkes.
Motoren er hele tiden i gang.
• SUPERFREEZE-knappen(hurtigfrys)ertrykketpå:SUPER
FREEZE(hurtigfrys)indikatorlysetertændt(sebeskrivelse).
• Dørenlukkerikketæt,elleråbnesheletidenop.
• Denomgivendetemperaturermegethøj.
Apparatet afgiver meget støj.
• Apparateterikkeinstalleretplant(seInstallation).
• Apparateterinstalleretmellemtokøkkenelementereller
elementer,dervibrererogudsenderstøj.
• Deninvendigekølegasproducererensvagstøj,ogsånår
kompressorenikkekører.Deterikkeenfejlfunktion,menhelt
normalt.
.
20
FI
Asennus
!Ontärkeääsäilyttäätämäohjekirja,jottasitävoidaantutkia
tarvittaessa.Mikälilaitemyydään,luovutetaantaimuuton
yhteydessä,varmista,ettäohjekirjapysyylaitteenmukana,jotta
uusiomistajavoitutustualaitteentoimintaanjavaroituksiin.
! Lueohjeethuolellisesti:niissäontärkeitätietojaasennuksesta,
käytöstäjaturvallisuudesta.
Sijoittaminen ja liitäntä
Sijoittaminen
1. Sijoitalaiteympäristöön,jokaonhyvinilmastoitujajokaeiole
kostea.
2. Älätukitakanaoleviatuuletusritilöitä:kompressorija
kondensaattorituottavatlämpöäjavaativathyväntuuletuksen
toimiakseenhyvinjakuluttaakseenvähänsähköä.
3. Jätävähintään10cm:ntilalaitteenyläosanjamahdollisten
yläpuolellaolevienhuonekalujenväliinjavähintään5cm:ntila
sivuseinienjahuonekalujen/seinienväliin.
4. Sijoitalaitekauaslämmönlähteistä(suorastaauringonvalostaja
sähköuunista).
5. Jottasäilytetäänparasmahdollinenetäisyystuotteenja
takaseinänvälillä,tuleeasentaaasennuspaketistalöytyvät
etäisyystuetnoudattaenniitäkuvaavanesitteenohjeita.
Vaaitus
1. Asennalaitetasaisellejajäykällelattialle.
2. Joslattiaeioletäysintasainen,voidaanruuvataaukitai
kiinnietutukijalkoja.
Sähköliitäntä
Kuljetuksenjälkeensijoitalaitepystysuoraanjaodotavähintään
3tuntiaennensenliittämistäsähköverkkoon.Ennenpistokkeen
työntämistäpistorasiaanvarmista,että:
• pistorasiaonmaadoitettujaettäseonlainvaatimusten
mukainen;
• pistokekestääkoneentehonenimmäiskuormituksenjoka
osoitetaanpakastimensisälläolevassatietolaatassa(esim.
150W);
• syöttöjännitekuuluupakastimensisälläolevassa
tietolaatassailmoitettuihinarvoihin(esim.220-240V);
• pistorasiaonyhteensopivalaitteenpistokkeenkanssa.
 Päinvastaisessatapauksessapyydä,ettävaltuutettuteknikko
vaihtaasen(katsoHuoltoapu);äläkäytäjatkojohtojaja
haaroitusrasioita.
!Laitteenasennuksenjälkeenkinsähköjohdonja
verkkopistorasiantuleeollahelpostisaavutettavissa.
!Sähköjohdossaeisaaollataittumiataipainaumia.
!Sähköjohtotuleetarkistaaajoittainjavaihdattaaainoastaan
valtuutetuillateknikoilla(katsoHuoltoapu).
! Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli näitä
määräyksiä ei noudateta.
Käynnistys ja käyttö
Laitteen käynnistys
! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata
asennusohjeita (katsoAsennus).
!Ennenkuinlaiteliitetäänsähköverkkoon,puhdistaosastotja
lisävarusteethuolellisestilämpimällävedelläjaruokasoodalla.
!Laiteonvarustettumoottorinylikuormasuojalla,jokakäynnistää
kompressorinainoastaannoin8minuutinkuluttuakäynnistyksestä.
Tämätapahtuumyöskaikkiensähkökatkostensekätahallistenettä
tahattomien(blackout)yhteydessä.
1.Asetapistokepistorasiaanjavarmista,ettäLÄMPÖTILAN
merrkivalosyttyy.Mikälilämpötilanmerkkivaloeisyty,painaON/
OFF-painiketta.
2.AsetaLÄMPÖTILANmerkkivalotkeskimääräiseksiarvoksi
Miten käyttää pakastinta paremmin
• KäytäLÄMPÖTILANHALLINTA-painikettalämpötilan
säätämiseksi
Suositellaankuitenkinkäyttämäänkeskiasentoa.
• Äläpakastauudelleenruokia,jotkaovatsulamassataisulaneet;
kyseisetruuattuleekypsentääkulutustavarten(24tunnin
kuluessa).
• Tuoreitapakastettaviaruokiaeitulelaittaasiten,ettäne
koskettavatjopakastettujaruokia;netuleeasettaaylempään
PAKASTUS-jaSÄILYTYSLAATIKKOON.
• Älälaitapakastimeenkorkitettujataiilmatiiviistisuljettuja
lasipulloja,joissaonnestettä,koskanevoivatrikkoutua.
• Päivittäinenpakastettavaenimmäismääränäkyytietolaatassa,
jokaonkiinnitettypakastimensisälle(esimerkiksi:kg/24h).
• Pakastamiseksi(jospakastinonjotoiminnassa):
-pienillemäärille,jotkaovatenintäänpuolettietolaatassa
ilmoitetustamäärästä,painapainikettaSUPERFREEZE
(vastaavamerkkivalosyttyy),laitaruuatlaatikoihinPAKASTUS
jaSÄILYTYSsekäsuljeovi.Toimintokytkeytyypoispäältä
automaattisesti24tunnin
! Pakastuksenaikanavältäavaamastapakastimenovea.
!Sähkökatkoksentaivianaikanaäläavaapakastimenovea:tällä
tavoinpakasteetsäilyvätmuuttumattominanoin9-14tuntia.
!Jottasaatenemmäntilaapakastimeen(lukuunottamatta
alintalaatikkoa),jaasettaaruuatsuoraantoimitetuilleritilöille/laseille
[mikäliolemassa].
Jääkuutioastia Ice
3
.
Niidensijaintipakastelokeronlaatikoidenyläpuolisessaosassa
varmistaaparemmanpuhdistuksen(jääeijoudukosketuksiin
ruokienkanssa)jaergonomian(eivalumiatäyttövaiheessa).
1. Vedäastiaensinylöspäinjasittenulospäintyöntäen.
Tarkista,ettäastiaontäysintyhjäjatäytäsevedellä
asianmukaisenaukonkautta.
2. Varoylittämästäosoitettuatasoa(MAXWATERLEVEL).
Liiallinenvesiestääjääkuutioidenulostuloa(mikälinäin
tapahtuu,odota,ettäjääsulaajatyhjennäjääkuutioastia).
3. Kierräastiaa90°:vesitäyttäämuotitvälittävienletkujen
kautta(katsokuvaa).
4. Suljeaukkotoimitetuntulpanavullajaasetaastiapaikoilleen
työntäenyläosaasianmukaiseenistukkaanjaantaensen
pudotaalaspäin.
5. Kunjääonmuodostunut(vähimmäisaikanoin8tuntia),
kopautaastiaakovallepinnallejakastelesenulkopinta
jääkuutioidenirrottamiseksi,senjälkeenkaadaneulos
aukosta.
*Määräja/taiasentovoivatvaihdella,Olemassavaintietyissä
malleissa.
FI
21
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Huolto ja hoito
Poista sähkövirta
Puhdistus-jahuoltotoimenpiteidenaikanaontarpeeneristää
laitesähkönsyöttöverkostairrottaenpistokepistorasiasta.
1 PainaON/OFF-painiketta.
2.irrotapistokepistorasiasta.
!Mikälitätämenettelyäeinoudateta,saattaakuuluahälytysääni.
Tämähälytyseitarkoitavirhetoimintoa.Palautanormaalitoiminta
asettamallahaluttuarvo.Kytkeäksesilaitteenirti,noudatakohtia1
ja2.
Puhdista laite
• Ulkopinnat,sisäosatjakumisettiivisteetvoidaanpuhdistaa
sienellä,jokahuuhdellaanlämpimänvedenjaruokasoodan
taineutraalinsaippuanmuodostamassaliuoksessa.
Äläkäytäliuottimia,hankausaineita,valkaisuaineitatai
ammoniakkia.
• Poistettavatlisävarusteetvoidaanlaittaalikoamaan
lämpimäänveteen,jossaonsaippuaataiastianpesuainetta.
Huuhtelejakuivaahuolellisesti.
• Laitteentakaosapeittyyhelpostipölystä,jokavoidaan
poistaavarovastisenjälkeen,kunlaiteonirrotettu
virtapistorasiasta,käyttäenpölynimurinpitkääsuutinta
keskiteholla..
Homeiden ja ikävien hajujen välttäminen
• Laiteonvalmistettuhygieenisistämateriaaleista,jotkaeivät
päästähajuja.Tämänominaisuudensäilyttämiseksion
tarpeen,ettäruuatsuojataanjasuljetaanhuolellisestiaina.
Tätenvoidaanvälttäämyöstahrojenmuodostuminen.
• Mikälihalutaansammuttaalaitepitkäksiaikaa,puhdista
sisäosatjajätäovetauki.
Varotoimet ja suosituksia
!Laiteonsuunniteltujavalmistettukansainvälisten
turvallisuusmääräystenmukaisesti.Nämävaroitukset
toimitetaanturvallisuudenvuoksijanetuleelukeatarkasti.

Tämälaiteonseuraavieneurooppalaistendirektiivien
vaatimustenmukainen:
-73/23/CEE,19/02/73(Pienjännite)jasitäseuraavatmuutokset;
-89/336/CEE,03/05/89(Sähkömagneettinenyhteensopivuus)ja
sitäseuraavatmuutokset;
-2002/96/CE.
Yleisturvallisuus
• Laiteonsuunniteltuei-ammattimaiseenkäyttöön
asuinhuoneistossa.
• Laitettatuleekäyttääruokiensäilytykseenjapakastukseen,
sitätuleekäyttääainoastaanaikuistenhenkilöidentässä
kirjasessaolevienohjeidenmukaisesti.
• Laitettaeituleasentaaulosedessuojattuuntilaan,koskaon
erittäinvaarallistajättääsealttiiksisateellejaukkoselle.
• Äläkoskelaitettapaljainjalointaimärillätaikosteillakäsillä
taijaloilla.
• Äläkoskejäähdyttäviinsisäosiin:onolemassapaleltumis-tai
loukkaantumisvaara.
• Äläirrotapistokettapistorasiastasähköjohdostavetäenvaan
tartutukevastipistokkeeseen.
• Pistoketuleeirrottaapistorasiastaennenpuhdistus-ja
huoltotoimenpiteidensuorittamista.
ON/OFF-painikkeen
painamineneiriitävirrankytkemiseksipoispäältä.
• Viantapauksessaeitulemilloinkaankoskettaasisäisiä
mekanismejayrittäenkorjatalaitetta.
• Äläkäytäpakastettujenruokiensäilytysosastojensisällä
leikkaaviajateräviäesineitätaisähkölaitteitaelleivätneole
tyypiltäänvalmistajansuosittelemia.
• Älälaitasuuhunjuuripakastimestaotettujajääpaloja.
• Tätälaitettaeioletarkoitettusellaistenhenkilöiden(lapset
mukaanlukien)käytettäväksi,joidenfyysinen,henkinentai
aistientoimintakykyonalentunuttaijoillaeiolekokemusta
taitietojalaitteenkäytöstä,elleiheitäopastajavalvoheidän
turvallisuudestaanvastuussaolevahenkilö.Lapsiatulee
valvoasenvarmistamiseksi,ettäheeivätleikilaitteella.
• Pakkaukseteivätolelastenleluja.
Hävittäminen
• Pakkausmateriaalinhävitys:noudatapaikallisiamääräyksiä
sitenehkäpakkauksetvoidaankäyttääuudelleen.
• EuroopanDirektiivi2002/96/ECWasteEelectricaland
ElectronicEquipment(WEEE–elektroniikkaromulle),
vaatiivanhojensähkölaitteidenromunerottamisennormaali
jätteidenkierrosta.Vanhatsähkölaitteettuleekerätä
erikseen,jottanäinvoidaanoptimoidalaitteidenkierrätys
janäinollenvähentäävaaranaiheutumistaihmisilleja
luonnolle.Merkkinärastijäteastianpäällämuistuttaa
vastuustasilaitteidenhävittämisestäerikseen.
Kuluttajientuleeottaayhteyttäpaikallisiinviranomaisiintai
jälleenmyyjiinsaadakseentietoavanhojenlaitteidenoikeasta
kierrättämisestä.
Säästä ja kunnioita ympäristöä
• Asennalaiteviileäänjahyvinilmastoituunympäristöön,
suojaasitäsuoraltaauringonvalolta,äläasetasitä
lämmönlähteidenläheisyyteen.
• Ruokatarvikkeidenlaittamiseksitaiottamiseksiavaalaitteen
ovimahdollisimmanlyhyenaikaa.
 Jokainenovenavausaiheuttaahuomattavanlisän
energiankulutuksessa.
• Älätäytälaitettaliiallisesti:hyvänsäilyvyydentakaamiseksi
22
FI
kylmänilmantuleekiertäävapaasti.Josestetäänilmankierto,
kompressorityöskenteleejatkuvasti.
• Älälaitalaitteeseenlämpimiäruokia:nenostavat
sisälämpötilaaaikaansaadensuurentyömäärän
kompressorillejatuhlatensähköenergiaa.
• Puhdistalaitehuurteesta,mikälimuodostuujäätä
(katsoHuolto);paksujääkerrostekeevaikeaksikylmän
vapauttamisenruuillesekälisääenergiankulutusta.
• Pidätiivisteetpuhtainajatehokkaina,jottanekiinnittyvät
tiukastioviineivätkäpäästäkylmääulos(katsoHuolto).
Häiriöt ja korjaustoimet
Voitapahtua,ettälaiteeitoimi.EnnenHuoltoapuunsoittamista
(katsoHuoltoapu),tarkista,ettäkyseessäeiolehelpostiitse
ratkaistavaongelmakäyttäenapunaseuraavaataulukkoa.

LÄMPÖTILAN merkkivalo ei loista.
• Pistokettaeioletyönnettypistorasiaantaiseontyönnetty
huonostitaikotonaeiolesähkövirtaa.
Moottori ei käynnisty
• Laiteonvarustettuylikuormasuojalla(katsoKäynnistysja
käyttö).
Voidaan kuulla katkonainen äänimerkki,,
• Jääkaapinovionjäänytaukiyli2minuutinajaksi.Äänimerkki
loppuu,kunovisuljetaan.
Moottori toimii jatkuvasti.
• OnpainettupainikettaSUPERFREEZE(pikapakastus):
SUPERFREEZEonpäällä(katsoKuvaus).
• Ovieiolekunnollasuljettutaisitäavataanjatkuvasti.
• Ympäristönlämpötilaonerittäinkorkea.
Laite on meluisa,
• Laiteeioleasennettutasaisesti(katsoAsennus).
• Laiteonasennettuhuonekalujentaiesineidenväliin,jotka
tärisevätjapäästävätääniä.
• Jäähdyttäväkaasuaikaansaapienenäänenmyös
kompressorinollessapysähdyksissä:tämäeiolevikavaan
normaalia.
.
SE
23
Installation
!Detärviktigtattförvaradennabruksanvisningsåattdenalltid
finnstillhands.Vidförsäljning,överlåtelseellerflyttskadu
försäkradigomattbruksanvisningenföljermedapparatenföratt
informeradennyaägarenomapparatensfunktionochrespektive
säkerhetsföreskrifter.
! Läsnoggrantanvisningarna:Viktiginformationangående
installation,användningochsäkerhetanges.
Placering och anslutning
Placering
1.Placeraapparatenienvälventileradochejfuktigomgivning.
2.Sättinteigendebakreventilationsgallren:Kompressornoch
kondensatornavgervärmeochkräverengodventilationför
attfungerapåettkorrektsättochmedlågelförbrukning.
3.Lämnaettavståndpåminst10cmmellanapparatensövredel
ocheventuellaovanståendemöblerochminst5cmmellan
sidostyckenochsidoståendemöblerellerväggar.
4.Apparatenskaståpåettlångtavståndfrånvärmekällor
(direktsolljus,elspis).
5.Setillattdetupprätthållsettoptimaltavståndmellan
apparatenochdenbakomliggandeväggengenomatt
monteradedistansersomfinnsiinstallationssatsen.Följ
anvisningarnaiinstruktionsbladet.
Nivellering
1.Installeraapparatenpåettplantochstabiltgolv.
2.Omgolvetinteärfullständigthorisontelltkandukompensera
genomattskruvapådefrämrestödfötterna.
Elanslutning
Placeraapparatenvertikalteftertransportenochväntaminst3
timmarinnandenanslutstillelsystemet.Innanstickkontaktensättsi
vägguttagetskaduförstkontrolleraatt:
• Vägguttagetärjordanslutetochienlighetmedgällande
standard.
• Uttagetklararmaskinensmaxeffekt,somangespå
märkskyltensomsitterinutifrysen(t.ex.150W).
• Matningsspänningenärinomdevärdensomangespå
märkskylten,somsitterinutifrysen(t.ex.220-240V).
• Vägguttagetärkompatibeltmedapparatensstickkontakt.
Iannatfallskadulåtaenauktoriseradteknikerbyta
utstickkontakten(seKundservice).Användinte
förlängningssladdarochgrenuttag.
!Närapparatenärinstalleradskaelkabelnochvägguttaget
varalättåtkomliga.
!Kabelnskainteböjasellerpressassamman.
!Kabelnskakontrollerasregelbundetochfårendastbytasut
avauktoriseradetekniker(seKundservice).
! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter
inte respekteras.
Start och användning
Start av apparaten
!Innanapparatenstartasskainstallationsanvisningarnaföljas
(seInstallation).
!Innanapparatenanslutsskautrymmenaochtillbehören
rengörasmedljummetvattenochbikarbonat.
!Apparatenärförseddmedenmotorskyddskontrollsomgör
attmotornendaststartarcirka8minuterefterattapparatenhar
sattspå.Dettaskeräveneftervarjeavsiktligtelleroavsiktligt
strömavbrott.
1 SättikontakteniuttagetochkontrolleraattTEMPERATUR-
indikatorlampanlyser.Omtemperaturindikatorlampaninte
lyser,tryckpåPÅ/AV-knappen.
2 StällinTEMPERATUR-indikatorlampornapåettmedelvärde
Använd frysen på bästa sätt
• AnvändTEMPERERATURKONTROLL-knappenförattställa
intemperaturvärdet
Viråderdigdockattanvändaettmellanläge.
• Frysinteinlivsmedelsomhållerpåatttinaellerhartinat.
Sådanalivsmedelmåstetillagasförattkonsumeras(inom24
timmar).
• Färskalivsmedelskainteplacerassåattdekommeri
kontaktmedredaninfrystalivsmedel.Färskalivsmedel
skaplacerasidetövreutrymmetförINFRYSNINGoch
FÖRVARING.
• Läggaldriginigenkorkadeellerhermetiskttillslutna
glasflaskorifrysen.Dekangåsönder.
• Max.mängdlivsmedelsomkanfrysasindagligenangespå
märkskyltensomsitterinutifrysen(t.ex.:4kg/24h).
• Vidinfrysning(omfrysenredanäridrift):
-Försmåmängderlivsmedel(mindreänhälftenavvadsom
angespåmärkskylten),tryckpåknappenSUPERFREEZE
(snabbfrysning)(respektivekontrollampantänds),ställin
livsmedleniutrymmenaINFRYSNINGochFÖRVARING.
Stängsedandörren.Funktionenstängsavautomatisktefter
24timmar
!Undvikattöppnadörrenunderinfrysningen.
!Vidströmavbrottellervidfelskadörrenförfryseninteöppnas:
Pådettasättkankyldaochfrystalivsmedelförvarasutan
problemundercirka9-14timmar.
!Förattfåstörreutrymmeifrysdelenkandutaurlådorna
(utomdenlängstnerocheventuelltlådanförCOOLCARE
ZONEmedvarierbartemperatur)ochplaceralivsmedlendirekt
pågallren/glasen(omsådanafinns).
Islåda Ice
3
.
Deärplaceradeidenövredelenavlådornaifrysutrymmet
vilketärergonomisktbättresamtgördelättareattgörarent
(isenärintelängreikontaktmedlivsmedlen)ochergonomi
(islådandropparintevidpåfyllningen).
1. Draislådanuppåtochsedanutåt.
 Kontrolleraattislådanärfullständigttomochfylldenmed
vattengenomdetdärtillavseddahålet.
2. Varförsiktigsåattduintefylleröverdenmarkeradenivån
(MAX.VATTENNIVÅ).Förmycketvattengördetsvårtatt
tömmautisbitarna,omdettasker,väntatillsisentinaroch
tömislådan).
*Variablerförnummeroch/ellerposition.Finnsendastpåvissa
modeller.
24
SE
3. Vridislådan90°:Tackvareprincipenmedkommunicerande
kärlfyllsformarna(sefigur).
4. Stänghåletmeddetmedlevereradelocketochsätttillbaka
islådangenomattlåtadenfallanedovantillisittdärtill
avseddasäte.
5. Närisenharbildats(dettarminst8timmar),slåislådan
motenhårdytaochblötutsidanförattlossaisbitarna.Töm
sedanutisbitarnaurhålet.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Underhåll och skötsel
Koppla från strömmen
Vidrengöringochunderhållskaapparatenkopplasfrån
elnätet,genomattdraurstickkontaktenurvägguttaget:
1 TryckpåPÅ/AV-knappen
2 Drautstickkontaktenurvägguttaget.
!Omduinteföljerdennaprocedurkanlarmetlösaut:Larmet
berorintepånågonfelfunktion.deträckerochställsedanin
frysenOPERATIONvredetpåönskatvärde.Följpunkterna1
och2förattkopplafrånapparaten
frånelnätet.
Rengör apparaten
• Deyttreochinredelarnasamttätningslistenavgummikan
rengörasmedensvampindränktmedljummetvattenoch
natriumbikarbonatellermildtvål.Användintelösningsmedel,
slipmedel,blekmedelellerammoniak.
• Deutdragbaratillbehörenkanblötläggasivarmtvattenoch
tvålellerhanddiskmedel.Sköljochtorkademförsiktigt.
• Apparatensbaksidaharenbenägenhetblidammig.
Dammetkantasbortförsiktigmedhjälpavdammsugarröret
efterattapparatenharstängtsavochstickkontaktenhar
dragitsut.Ställindammsugarenpåmedeleffekt.
Undvik mögel och dålig lukt
• Apparatenärtillverkadavhygieniskamaterialsominte
överförlukt.Förattbibehålladennaeffektärdetnödvändigt
attmatenalltidtäcksöverochförslutsordentligt.Detta
förhindradessutomattfläckarbildas.
• Omduvillstängaavapparatenunderenlängretidskaden
rengörasinvändigt.Lämnasedandörrarnaöppna.
Säkerhetsföreskrifter och råd
!Apparatenärframtagenochkonstrueradienlighetmed
internationellasäkerhetsföreskrifter.Dessaföreskrifteringår
ibruksanvisningenavsäkerhetsskälochskaläsasmedstor
uppmärksamhet.

DennaapparatärienlighetmedföljandeEU-direktiv:
-73/23/CEEfrån19/02/73(Lågspänningsdirektiv)ochföljande
ändringar.
-89/336/CEEfrån03/05/89(Elektromagnetiskkompatibilitet)
ochföljandeändringar.
-2002/96/CE.
Säkerhet i allmänhet
• Apparatenäravseddförenejyrkesmässiganvändningi
hemmet.
• Apparatenskaanvändasförattförvaraochfrysamat.
Apparatenskaendastanvändasavvuxnapersonerochi
enlighetmedanvisningarnaidennabruksanvisning.
• Apparatenfårinteinstallerasutomhus(ejhelleromutrymmet
ärskyddat)eftersomdetärmycketfarligtattlåtaden
utsättasförväderochvind.
• Tainteiapparatenmedbarafötterellermedvåtaeller
fuktigahänderellerfötter.
• Taintepådeinrekyldelarna:Detfinnsriskförköldskador
ochandraskador.
• Tatagistickkontaktennärduskadrautdenurvägguttaget.
Drainteisladden.
• Stickkontaktenskadrasutinnanrengörings-och
underhållsmomentutförs.Detärintetillräckligtatttryckapå
PÅ/AV-knappen(stängaavutrustningen)förattelimineraall
elektriskkontakt.
• Ingripaldrigpåinremekanismerförattförsökareparera
apparatenvidfunktionsfel.
• Användingavassaverktygellerelektriskaapparater
inutiutrymmenförfrystmat,såvidadessaintehar
rekommenderatsavtillverkaren.
• Stoppainteiniskuberimunnensomprecishartagitsutur
frysen.
• Dennautrustningskainteanvändasavbarn,personermed
psykiskaellerfysiskahandikappellersomsaknarerfarenhet
avutrustningen.Undantagkangörasomutrustningen
användsunderöversiktavenvuxenelleromerforderliga
anvisningarhargettsangåendeanvändningenav
utrustningenavenpersonsomansvararförderassäkerhet.
Barnskahållasunderuppsiktförattförsäkradigomattde
intelekermedutrustningen.
• Emballagematerialetskainteanvändassomleksakerför
barn.
Kassering
• Kasseringavemballagematerialet:Respekteralokala
föreskrifter,såattemballagetkanåteranvändas.
• Deteuropeiskadirektivet2002/96/ECgällandeWaste
EelectricalandElectronicEquipment(WEEE–hantering
avförbrukadelektriskochelektroniskutrustning),kräveratt
gammalhushållselektronikINTEkasserastillsammansmed
detvanligaosorteradeavfallet.Förbrukadutrustningmåste
samlasihopseparatförattoptimeramaterialåtervinnandet
samtattreduceranegativinverkanpåmiljönochmänniskors
*Variablerförnummeroch/ellerposition.Finnsendastpåvissa
modeller.
SE
25
hälsa.Symbolenavenöverkryssadsoptunnapåminnerdig
omdinskyldighetatthanteradenförbrukadeutrustningen
separat.
Dukankontaktadinkommunellerlokalaåterförsäljareför
ytterligareinformationgällandehanteringavförbrukad
elektroniskutrustning.
Spara energi och värna om miljön
• Installeraapparateniensvalochvälventileradomgivning.
Skyddaapparatenmotdirektsolljusochundvikattplacera
deninärhetenavvärmekällor.
• Öppnadörrarnasålitesommöjligtnärduställerinellertar
utlivsmedelurapparaten.
 Varjegångsomdörrarnaöppnasförbrukasenstormängd
energi.
• Fyllinteapparatenmedförmycketlivsmedel:Förengod
förvaringskadenkallaluftenkunnacirkulerafritt.Om
cirkuleringenförhindrasarbetarkompressornoavbrutet.
• Ställinteinvarmalivsmedel:Enhöjningavdeninre
temperaturentvingarkompressornattarbetehårtoch
mycketenergislösasbort.
• Frostaavapparatennärisbildas(seUnderhåll).Etttjockt
islagergördetsvårareförkylanattspridasigtilllivsmedlen
ochdettagörattenergiförbrukningenökar.
• Setillatttätningslisternaalltidärrenaochiettgottskickså
attdetsluteråtordentligtmotdörrarnaochintesläpperut
kylan(seUnderhåll).
Fel och åtgärder
Detkaninträffaattapparatenintefungerar.Innanduringertill
Kundservice(seKundservice)skadukontrolleraattdetinte
rörsigomettproblemsomkanåtgärdaspåettenkeltsättmed
hjälpavföljandelista.
TEMPERATUR-indikatorlampan lyser inte
• Stickkontaktenärinteordentligtinstuckenivägguttaget
(ellerintetillräckligtinstuckenförattgekontakt)ellersaknas
detströmihuset.
Motorn startar inte.
• Apparatenärförseddmedenmotorskyddskontroll(seStart
ochanvändning).
Upprepade ljudsignaler hörs
• Apparatensdörrharvaritöppenmeräntvåminuter.
Signalentystnarnärdörrenstängs.
Motorn är kontinuerligt i drift.
• SNABBFRYS-knappenhartrycktsin:SNABBFRYS-indikatorn
ärpå(sebeskrivning).
• Dörrenärinteordentligtstängdellerharöppnatsideligen.
• Omgivningstemperaturenärmyckethög.
Apparaten ger ifrån sig mycket buller.
• Apparatenstårintefullständigtplant(seInstallation).
• Apparatenharinstalleratsmellanmöblerellerföremålsom
vibrerarochavgerbuller.
• Deninrekylgasenavgerettlättbullerävennärkompressorn
ärstillastående:Dettaärnormalt.
26
NO
Installasjon
!Deterviktigåtavarepådennehåndbokenslikatdutilenhver
tidkanslåoppidenvedbehov.Dersomduselger,girbort,eller
flytterpåapparatet,mådusørgeforathåndbokenblirigjen
sammenmedapparatetslikatdennyeeierenfårdennødvendige
informasjonenogtilhørendeadvarsler.
! Lesbruksanvisningennøye,detfinnesderviktiginformasjon
ominstallasjon,brukogsikkerhetsforhold.
Plassering og tilkopling
Plassering
1.Apparatetbørplasseresietrommedgodventilasjonsom
ikkeerfuktig.
2.Manmåikkedekketilventilasjoneristenebakpåapparatet.
Dettefordikompressoren(motoren)ogkondensatorengir
frasegvarmeogdermedharbehovforgodventilasjonforå
sikrekorrektfunksjonogforåholdestrømforbruketlavt.
3.ladetværeenavstandpåminst10cmmellomøvredelav
apparatetogeventuellehyllerellerskapsomhengerover,i
tilleggbørdetværeminst5cmmellomapparatveggeneog
møbler/veggerpåhverside.
4.Laapparatetstålangtfravarmekilder(direktesollys,
elektriskekomfyrer).
5.Foråopprettholdeenideellavstandmellomproduktetog
bakveggenmåmanmonterepåavstandsblokkersomfinnes
iinstallasjonspakkensliksomangittpåbruksanvisningsarket.
Nivåjustering
1.Installerapparatetpåetgulvsomerrettoghardt.
2.Dersomgulvetikkeerheltvannrettkanmankompensere,og
stilleapparatetivater,vedåskrupådefremreføttene.
Tilkopling til strømnettet
Ettertransportsettesapparatetoppiloddrettstillingogmanmåvente
iminst3timerførdetkoplestilstrømnettet.Førmansetterstøpsletinn
istikkontaktenmåmansjekkefølgende:
• atstikkontaktenerjordetogioverensstemmelsemed
gjeldenderegler;
• atkontaktenharkapasitettilåtålemaksimumstrømuttak
somerangittpåinnsidenavfryseren(f.eks.150W)
• atinngangsspenningenbefinnersegmellomdeverdiene
somblirangittpåmerkeskiltetsomfinnespåinnsidenav
fryseboksen(es220-240V);
• atkontaktenertilpassetstøpsletpåapparatet.
 Imotsattfallmåkontaktenbyttesavenautorisertfagmann
(seTekniskassistanse);unngåbrukavskjøteledningerog
multippelkontakter.
!Nårapparateterferdiginstallertmåel-ledningenog
stikkontaktenværeletttilgjengelige.
!Ledningenmåikkebøyesellerkommeiklem.
!Ledningenmåkontrolleresjevnligogmåkunbyttesutav
autorisertfagmann(seTekniskassistanse).
! Produsenten frasier seg ethvert ansvar dersom
disse
reglene ikke overholdes.
Oppstart og bruk
Oppstart av apparatet
! Før du starter opp apparatet må installasjonsanvisningene
følges(seinstallasjon).
!Førapparatetkoplestilmårommeneogekstrautstyrengjøres
godrentmedlunketvannognatron.
!Apparateterutstyrtmedmotorbeskyttendekontrollsomsetter
kompressorenigangkunca8minutteretteratapparateterblitt
påslått.Detteskjerogsåetterhvertstrømbruddellerfrakopling
frastrømnettet,entendenerfrivilligellertilfeldig(blackout).
1.SettstøpseletistikkontaktenogsørgeforTEMPERATUR-
indikatorlampenlyser.Hvistemperaturindikatorenikkelyser,
kandutrykkepåPÅ/AV-knappen.
2.SettTEMPERATUR-indikatorlampenetilen
gjennomsnittsverdi.
IsbøtteIce
3
.
Detatdeerplassertpåskuffenesøverstedelifrysedelen,
sikrerhøyereergonomioglettererengjøring:(isenkommer
ikkelengerikontaktmedmatvarene)ogmerergonomisk(det
drypperikkenårdenfyllesopp).
1. Trekkutbøttenvedåtrykkedenoppover.Sjekkatisbøttener
helttom,ogfylldenderettermedvanngjennomåpningen.
2. Kontrolleratdetangittemaksimumsnivåetikkeoverstiges
(MAXWATERLEVEL).Formyevannvilgjøreatdetdannes
istapper(dersomdetteskjermåmanventepåatisentiner
førmankantømmebøtten).
3. Vribøtten90°:Vannetfylleformenevedhjelpavkanaler
mellomrommene(sefigur).
4. Lukkutgangenmeddetmedfølgendelokketogsettbøtten
påplassvedåføreøvredelinnpåskinnenogsåtrekkeden
ned.
5. Nårisenerferdigfrosset(minimumstidca8timer)måbøtten
slåsmotenhardoverflateogmanmåfukteutsidenforåfå
løsistappene,derettertasisbiteneutfraåpningen.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
NO
27
Beste mulig bruk av fryseskapet
•
BrukTEMPERATURKONTROLL-knappentilåvelge
temperaturverdien
Vianbefaleruansettenmiddelsposisjonsominnstilling.
• Unngånyinnfrysingavmatvarersomholderpååtineopp
ellereropptint,slikematvarermålagestilogbrukes(innen24
timer).
• Ferskematvarersomskalfrysesnedmåikkeleggesinntil
matvarersomalleredeernedfryst,dissemåleggesiøvrerom
forINNFRYSINGogOPPBEVARING.
• Flaskermedvæskeinnisomerhermetisklukketellerharkorkpå
måikkeplasserfryseren,fordidekansprenges.
• Maksimumsmengdemedmatsomkanfryseshverdagblir
angittpåmerkeskiltetplassertinneifryseren(f.eks.Kg/24h
4).
• Foråfrysened(hvisfryserenalleredeeridrift):
-Forsmåmengder,mindreennhalvpartenavmengden
somangispåmerkeskiltet,trykkpåtastenSUPERFREEZE
(denrespektivevarsellampentennes),legginnmatvarene
ihylleneforFRYSINGogOPPBEVARING,oglukkdøren.
Funksjonendeaktivererautomatisknårdethargått24timer
! Underinnfrysingenmåmanunngåååpnedøren.
!Dersomdetoppstårstrømbruddellerfeilmåikkedørentil
fryseskapetåpnes.Pådennemåtenvilfrysevareneholdes
nedfrossetutenendringerica9-14timer.
!
Foråfåbedreplassifryserommeterdetmuligåtaalle
skuffeneut(utenomnedersteskuff,ogeventueltskuffenCOOL
CAREZONEmedvariabeltemperatur)ogleggematvarene
direktepåristene/glassplatenesomfølgermed[hvordette
finnes].
Hvordan vedlikeholde og ta
vare på skapet
Kople fra strømtilførselen
Underrengjøringogvedlikeholderdetnødvendigåkople
apparatetfrael-nettetvedåtrekkestøpsletutfrastikkontakten.
1 TrykkPÅ/AV-knappen.
2.trekkstøpsletutavkontakten.
!Hvisdenneprosedyrenikkefølges,kandethøresenalarm.
Dennealarmenindikererikkeenfeil.Forågjenopprettenormal
drift,ogderettervelgeønsketverdi.Foråkoblefraenheten,
følgpunkt1og2.
Rengjøring av apparatet
• Deytreveggene,deindreveggeneoggummipakningene
kangjøresrenemedenklutvrissoppilunketvannog
natronellernøytralsåpe.Unngåbrukavløsemidler,
skuremidler,klorinogammoniakk.
• Detekstrautstyretsomkantasutkanvaskesivarmtvannog
såpeelleroppvaskmiddel.Skyllogtørknøyeetterpå.
• Baksidenavapparatetharentendenstilåsamlestøv,dette
kanfjernesvedåstøvsugeforsiktigmedstøvsugerens
smalemunnstykkeogmiddelsstyrke.Dettgjøresmed
apparatetavslått.
Unngå mugg og vond luk
• Apparateterfremstiltavhygieniskematerialersomikke
trekkertilseglukt.Foråvedlikeholdedenneegenskapen
erdetnødvendigåbeskyttematvarenegodtilukkede
beholdere.Detteforbyggerogsåflekker.
• Dersomappratetskalslåsavforenlengreperiodebørman
gjørerentpåinnsidenogladørenestååpne.
Forholdsregler og gode råd
!Apparateterblittutformetogutvikletioverensstemmelsemed
internasjonalesikkerhetsnormer.Disseadvarsleneblirgittav
sikkerhetshensynogmålesesnøye.

DetteapparateteioverensstemmelsemedfølgendeDirektiver
fradetEuropeiskefellesskapet:
-73/23/EECav19/02/73(Lavspenning)ogseneretillempinger;
-89/336/EECav03/05/89(Elektromagnetiskkompatibilitet)og
senereendringer;
-2002/96/CE.
Generell sikkerhet
• Apparateterframstiltforprivatbrukihjemmet.
• Apparatetmåkunbrukestiloppbevaringognedfrysingav
mat,detmåkunbrukesavvoksneogioverensstemmelse
medinstruksjoneneidennehåndboken.
• Apparatetmåikkeinstalleresute,selvikkepåavskjermede
stederfordidetkanblisværtfarligdersomapparatetblir
utsattforregnelleruvær.
• Manmåikkeberøreapparatetnårmanerbarbeint,eller
medvåteellerfuktigehenderellerføtter.
• Unngååberørekjøleoverflatenepåinnsiden:Dettemedfører
fareforisbrennogandreskader.
• Unngååtrekkeutkontaktenvedådrailedningen,tai
stedettakistøpslet.
• Deternødvendigåtrekkestøpsletutfrastikkontaktenfør
mangjennomførerrengjøringellervedlikehold.Deterikke
tilstrekkeligåtrykkePÅ/AV-knappen(apparatav)forå
eliminereallelektriskkontakt.
• Itilfellefeilfunksjonermåmanuansettunngåtilgangtilde
indremekanismeneiapparatetforåforsøkeåreparerepå
egenhånd.
• Ikkebrukeskarpeellerspissegjenstanderellerelektriske
apparater,hvisdeikkeervatypensomanbefalesav
produsenten,inneioppbevaringsbokseneforfrossenmat.
• Unngååtaiskuberrettfrafrysereninnimunnen.
• Detteapparateterikkementtilåbrukesavpersonermed
redusertefysiskeellermentaleevnerellerredusertesanser,
ellersomikkeharerfaringellerkjennskaptilhvordan
produktetskalbrukes,hvisdeikkedaovervåkesellerlæres
oppibrukenavapparatetavensomeransvarligforderes
sikkerhet.Barnbørovervåkesforåværesikrepåatdeikke
lekermedapparatet.
• Emballasjenmåikkebrukestilålekemed.
Avsetting
• Avsettingavemballasjematerialet:Manmåfølgelokale
normerslikatemballasjematerielletresirkuleres.
• DetEuropeiskdirektiv2002/96/ECWasteEelectricaland
ElectronicEquipment(WEEE -Norskhvitevareretur)iNorge,
angåendeoppbevaringavelektriskogelektroniskutstyr
*Varierermedhensyntilantallog/ellerposisjon,Kunpå
enkeltemodeller.
28
NO
kreveratgamleelektriskehusholdningsapparateråutstyr
ikkeskalkastesblantvanligsøppel,menmåkildesorteres.
Gamleogdefektehusholdningsapparatersomskalkastes,
måsamlespåettstedtilgjenvinningavdeforskjellige
materialeneprodukteneersattsammenav.Detteerfor
åsparemiljøetognaturen.Søppeldunkmedkryssover
symboletminnerompåbudetogviktighetenavålevereinn
allehvitevareproduktenetilgjenvinning.Forbrukerenmå
selvkontaktedenlokaleinstans/kommuneellerbutikksom
selgerstorehusholdningsprodukterforinformasjonomhvor
deskallevereinndefekteproduktertiloppbevaring
Energisparing og respekt for miljøet
• Installerapparatetietromsomerkjøligoghargodutlufting,
ogbeskyttdenfradirektesollys,unngåplasseringnær
varmekilder.
• Nårmansetterinnellertarutmatmådørenåpnesforså
korttidsommulig.Hvergangdørenåpnesførerdettilet
betydeligforhøyetstrømforbruk.
• Unngååfylleskapetformyeopp:Foratmatenskal
holdeskalderdetviktigatluftenkansirkulerefritt.Dersom
luftsirkulasjonenhindresvilkompressorenarbeide
kontinuerlig.
• Unngååsetteinnvarmmat.Dettevilhevetemperaturen
interntogtvingekompressorentilåarbeidehardere,noe
sommedførerenergisløsing.
• Avrimapparatetdersomdetdannersegispåinnsiden(se
Vedlikehold),ettyktislaggjørdetvanskeligereåavgikulde
tilmatenogøkerdermedenergiforbruket.
• Holdgummilisteneheleogreneslikatdesittergodtfast
rundtdørene,ogikkelardenkaldeluftenslippe.
Feil og løsninger
Noengangerkandethendeatapparatetikkefungerer.Førman
ringerogberomtekniskassistanse(seTekniskassistanse),bør
mankontrolleratdetikkedreiersegometproblemsomlettkan
løses,vedhjelpavfølgendeoversikt.
TEMPERATUR-indikatorlampen lyser ikke.
•Støpsleterikkesattgodtnokikontakten,ellerdetmangler
strømihuset.
Motoren starter ikke.
Apparateterutstyrtmedenmotorbeskyttendekontroll(se
Oppstartogbruk).
Det høres et lydsignal med jevne mellomrom
• Apparatetsdørharståttåpenimerenn2minutter.
Lydsignaletopphøreridetdørenlukkesigjen.
Motoren er hele tiden i gang.
• TastenSUPERFREEZE(raskinnfrysing)erblitttrykketinn:
varsellampenSUPERFREEZEertent(seBeskr.).
• Romtemperaturenermegethøy.
• Rimlagetertykkereenn2-3mm(seVedlikehold).
Apparatet lager mye støy.
• Apparateterikkeblittinstallertivater(seInstallasjon).
• Apparateterblittinstallertmellommøbelerellerobjektersom
vibrereoglagerlyd.
• Kjølegassenlagerensvaklydogsånårkompressorener
avslått.Detteerikkeenfeil,menheltnormalt.
DE
29
Installation
! Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältig
aufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen.
SorgenSiedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoder
ÜbergabeaneinenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet,
damitauchderNachbesitzerdieMöglichkeithat,diesezuRate
zuziehen.
! LesenSiebittefolgendeHinweiseaufmerksamdurch,sie
liefernwichtigeInformationenhinsichtlichderInstallation,dem
GebrauchundderSicherheit.
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Aufstellort
1. StellenSiedasGerätineinemgutbelüftetenundtrockenen
Raumauf.
2. DiehinterenBelüftungsöffnungendürfennichtzugestellt
bzw.abgedecktwerden:KompressorundKondensator
gebenWärmeabundbenötigeneineguteBelüftungum
optimalzuarbeitenunddenStromverbrauchnichtunnötig
zuerhöhen
3. LassenSieeinenFreiraumvonmindestens10cm
oberhalbdesGerätes,undmindestens5cmzwischen
denGeräteseitenundangrenzendenSchrankseitenbzw.
Wänden.
4. StellenSiedasGerätfernvonWärmequellenauf
(Sonnenlicht,Elektroherd).
5. ZurEinhaltungeinesoptimalenAbstandesdesGerätes
vonderWandsinddieimInstallationsbausatzbefindlichen
Abstandsstückezumontieren.BefolgenSiehierzudie
HinweisedesdemBausatzbeigefügtenArbeitsblattes.
Nivellierung
1. StellenSiedasGerätaufeinemebenenundfestenBoden
auf.
2. SolltederFußbodennichtperfektebensein,danngleichen
SiedieseUnebenheitdurchentsprechendesDrehender
vorderenFüßeaus.
Elektrischer Anschluss
WartenSienachdemTransportetwa3Stunden,bevorSie
dasGerätandasElektronetzanschließen.VorEinfügendes
SteckersindieSteckdoseistsicherzustellen,dass
• dieSteckdoseübereinenormgerechteErdungverfügt;
• dieSteckdosedieaufdemTypenschild(befindlich
imKühlschrankuntenlinks)angegebenemax.
LeistungsaufnahmedesGerätesträgt(z.B.150W);
• dieNetzspannungdenaufdemTypenschild(befindlichin
derKühlzoneuntenlinks)angegebenenWertenentspricht
z.B.220-240V);
• dieSteckdosemitdemNetzsteckerübereinstimmt.
 SolltediesnichtderFallsein,dannlassenSiedenStecker
durchautorisiertesFachpersonal(sieheKundendienst)
austauschen;verwendenSieaufkeinenFallVerlängerungen
oderVielfachsteckdosen.
! NetzkabelundSteckermüssenbeiinstalliertemGerätleicht
zugänglichsein.
! DasNetzkabeldarfnichtgebogenbzw.eingeklemmtwerden.
! DasKabelmussregelmäßigkontrolliertwerdenunddarfnur
durchautorisiertesFachpersonalausgetauschtwerden(siehe
Kundendienst).
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
Inbetriebsetzung und Gebrauch
Inbetriebsetzung Ihres Gerätes
! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte
aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation).
!BevorSiedasGerätanschließen,müssendieFächerund
dasZubehörgründlichmitlauwarmemWasserundBikarbonat
gereinigtwerden.
!DasGerätistmiteinemMotorschutzkontrollsystem
ausgerüstet,aufgrunddessenderKompressorerst8Minuten
nachEinschaltenstartet.Diesgeschiehtauchnachjeder
Stromunterbrechungbzw.nachjedemStromausfall.(blackout).
1 SteckenSiedenSteckerindieSteckdoseundstellenSie
sicher,dassdiedasTEMPERATURAnzeigelichtleuchtet.
WenndasTemperaturAnzeigelichtnichtleuchtet,drücken
SiedieEIN/AUSTaste.
2 StellenSiedieTEMPERATURAnzeigelichtaufeinen
durchschnittlichenWert
Optimaler Gebrauch der Gefrierzone
• VerwendenSiedieTEMPERATURKONTROLLETaste,um
denTemperaturwertzusetzen.
Esempfiehltsich,einenmittlerenWerteinzustellen.
• An-oderaufgetautesGefriergutdarfnichtwieder
eingefrorenwerden.SolcheLebensmittelmüssenzueinem
Fertiggerichtverarbeitetwerden(innerhalb24Std.)
• BereitsgefroreneLebensmitteldürfennichtmitdenfrisch
einzufrierendenLebensmittelninBerührungkommen.
LetzteremüsseninderoberenSchaleGEFRIERENund
LAGERNeingefrorenwerden.
• LagernSieinderGefrierzonebittekeinehermetisch
verschlossenenGlasflaschenmitFlüssigkeiten,beim
Gefrierenkönntensieplatzen.
• DieHöchstmengeanLebensmitteln,dietäglicheingefroren
werdenkann,istaufdemTypenschild(befindlichinder
Gefrierzone)ersichtlich(Beispiel:Kg/24h4).
• Lebensmitteleinfrieren(GefrierzonebereitsinBetrieb):
 -BeikleinenMengen,dieunterderHälftederaufdem
TypenschildangegebenenLademengeliegen,drücken
SiedieTasteSUPERFREEZE(dieentsprechende
Kontrollleuchteleuchtetauf);legenSiedasFrischgutindie
FächerGEFRIERENundLAGERNeinundschließenSiedie
Gerätetür.DieseFunktionwirdnach24Std.
!WährenddesSchnellgefrierenssolltedasÖffnenderTür
vermiedenwerden.
!AuchwährendeinesStromausfallsodereinerStörungsollte
dieGefrierzonentürnichtgeöffnetwerden:DasGefrier-bzw.
Tiefkühlguthältsichsounverändertfürungefähr9-14Stunden.
!FürmehrPlatzimTiefkühlgerätkönnenSiedieeventuellen
Schubladenherausnehmen(mitAusnahmederuntersten
SchalesowiederSchaleCOOLCAREZONEmitvariabler
Temperatur,sofernvorgesehen)unddieLebensmitteldirektauf
diegitter/-glasplatten(wennvorhanden)legen.
Eisschale Ice
3
.
DankderPositionierungdiesesBehältersobenanden
SchalenderGefrierzoneistgrößereErgonomieundSauberkeit
gewährleistet:DieBerührungmitdemgelagertenGefriergut
wirdvermieden,wieaucheinVerschüttenvonWasserbeim
FüllendesBehälters(einentsprechenderVerschluss,mit
demdieÖffnungnachFüllenverschlossenwerdenkann,wird
mitgeliefert).
1. ZiehenSiedieEiswürfelschalenachobenhinheraus
VergewissernSiesich,dassdieSchaleganzleeristund
füllenSiesiedurchdieentsprechendeÖffnung.
*UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbeiallen
Modellen.
30
DE
Vermeidung von Schimmelpilz- und
Geruchsbildung
• DasGerätwurdemithygienischenMaterialiengefertigt,die
keineGerücheübertragen.UmdieseEigenschaftnichtzu
verlieren,sinddieLebensmittelstetsgutverschlossenbzw.
verpacktzulagern.HierdurchwirdauchdieBildungvon
Fleckenvermieden.
• SolldasGerätfürlängereZeitstillgelegtwerden,reinigen
SiedenInnenraumundlassenSiedieGerätetüroffenstehen.
Vorsichtsmaßregeln und
Hinweise
!DasGerätwurdenachdenstrengsteninternationalen
Sicherheitsvorschriftenentworfenundgebaut.Nachstehende
HinweisewerdenausSicherheitsgründengeliefertundsollten
aufmerksamgelesenwerden.

DiesesGerätentsprichtdenfolgendenEG-Richtlinien:
-73/23/EWGvom19.02.73(Niederspannung)und
nachfolgendenÄnderungen
-89/336/EWGvom03.05.89(elektromagnetische
Verträglichkeit)undnachfolgendenÄnderungen.
-2002/96/CE.
Allgemeine Sicherheit
• DiesesGerätistfürdennichtprofessionellenEinsatzim
privatenHaushaltbestimmt.
• DasGerätistzumKühlenundEinfrierenvonLebensmitteln
zuverwenden,undnurvonErwachsenengemäßden
HinweisendervorliegendenGebrauchsanleitungenzu
benutzen.
• DerKühl-/undGefrierkombidarfnichtimFreienaufgestellt
werden,auchnicht,wennessichumeinengeschützten
Platzhandelt.Esistgefährlich,dasGerätGewitternund
Unwetternauszusetzen.
• BerührenSiedasGerätnicht,wennSiebarfußsind,und
auchnichtmitnassenoderfeuchtenHändenoderFüßen.
• BerührenSienichtdenRückwandverdampfer:
 esbestehtVerletzungsgefahr.
• ZiehenSiedenGerätesteckernichtamNetzkabelausder
Steckdose,sondernnuramSteckerselbst.
• VorallenReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussder
Netzsteckergezogenwerden.Esistnichtausreichend,die
EIN/AUSTaste(Gerätausgeschaltet)zudrückenumalle
elektrischenVerbindungenabzustellen.
• BeietwaigenStörungenversuchenSiebittenicht,dasGerät
selbstzureparieren.
• VerwendenSieimInnernderGefriergutlagerfächer
bittekeinescharfenoderspitzenGegenständeoder
Elektrogeräte,sondernnurdievomHerstellererlaubten
Hilfsmittel.
• EiswürfelnichtsofortindenMundnehmen.
• DiesesGerätistnichtzurVerwendungdurchPersonen
(einschließlichKinder)miteingeschränktenkörperlichen,
geistigenoderWahrnehmungsfähigkeitenoderaberohne
ausreichendeErfahrungundKenntnisgeeignet,esseidenn
unterAufsichtoderAnleitungdurcheinefürihreSicherheit
verantwortlichePerson.Kindersindzubeaufsichtigen,um
zuverhindern,dasssiemitdemGerätspielen.”
• VerpackungsmaterialistkeinSpielzeugfürKinder.
2. DieangezeigteFüllmengebittenichtüberschreiten
(MAXWATERLEVEL).ZuvielWasserbehindertdas
HerausnehmenderEiswürfel(ineinemsolchenFallwarten
Sie,bisdasEisschmilztundentleerenSiedieSchale).
3. DrehenSiedieSchaleum90°:dasWasserläuftindie
einzelnen,durchkleineAdernverbundenenFormen(siehe
Abbildung
4. SchließenSiedieÖffnungmitdemmitgeliefertenDeckel.
FügenSiedieSchaleobenindenentsprechendenSitzein
undlassenSiesienachuntengleiten.
5. DiegeformtenEiswürfel(Mindestzeitca.8Std.)können
durchleichtesAufschlagendesBehältersaufeinharte
Oberflächegelöstwerden,umsiedanndurchdieÖffnung
herausrutschenzulassen.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Wartung und Pflege
Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz
BeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerät
durchHerausziehendesNetzsteckersvomStromnetzgetrennt
werden.
1 EIN/AUSTastedrücken
2. UndziehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose.
!Wirddiesnichtbefolgt,ertöntdasWarnsignal.Dieser
WarntonistkeinZeichenfüreineeventuelleStörung.Zur
WiederherstellungNormalbetrieb,unddannwiederaufden
gewünschtenSollWert.UmdasGerätvomStromnetzzu
trennen,verfahrenSiegemäßderPunke1und2.
Reinigung Ihres Gerätes
• DasGehäusedesGerätes,außenundinnen,sowiedie
TürdichtungenkönnenmiteinemmitWasserundBikarbonat
odereinermildenSpüllaugegetränktenSchwammgereinigt
werden.VermeidenSieLöse-,Scheuer-,Bleichmitteloder
Ammoniak.
• DasZubehörkannherausgenommenundineinerwarmen
Spüllaugegereinigtwerden.Anschließendsorgfältig
klarspülenundtrockenreiben.
• AufderGeräterückseitekönntesichStaubablagern.Dieser
kannvorsichtigmitdemlangenRohrstutzendesaufeine
geringeLeistungeingestelltenStaubsaugersentfernt
werden,jedochnichtohnedasKühlgerätvomStromnetz
getrenntzuhaben.
*UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbeiallen
Modellen.
31
Entsorgung
• EntsorgungdesVerpackungsmaterials:BefolgenSie
dielokalenVorschriften,Verpackungsmaterialkann
wiederverwertetwerden.
• GemäßderEuropäischenRichtlinie2002/96/ECüberElektro-
undElektronik-Altgeräte(WEEE)dürfenElektrohaushalts-
AltgerätenichtüberdenherkömmlichenHaushaltsmüllkreislauf
entsorgtwerden.Altgerätemüssenseparatgesammeltwerden,
umdieWiederverwertungunddasRecyclingderbeinhalteten
MaterialienzuoptimierenunddieEinflüsseaufdieUmweltund
dieGesundheitzureduzieren.DasSymbol„durchgestrichene
Mülltonne”aufjedemProdukterinnertSieanIhreVerpflichtung,
dassElektrohaushaltsgerätegesondertentsorgtwerden
müssen.
EndverbraucherkönnensichanAbfallämterderGemeinden
wenden,ummehrInformationenüberdiekorrekteEntsorgung
ihrerElektrohaushaltsgerätezuerhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
• StellenSiedasGerätineinemtrockenen,gutbelüftbaren
Raumauf,nichtdirektinderSonneoderinderNähevon
Wärmequellen.
• ÖffnenSiedieGerätetürsokurzwiemöglich,wennSie
Lebensmittellagernoderherausnehmen.
 BeijederTüröffnunggehtwertvolleEnergieverloren.
• DasGerätsolltenichtüberladenwerden:
 ZurHaltbarkeitderLebensmittelmussdieKältefrei
zirkulierenkönnen.DieBehinderungderZirkulationhatzur
Folge,dassderKompressorständigarbeitet.
• StellenSiekeinewarmenSpeisenindasGerät:siewürden
dieTemperaturerheblicherhöhenunddenKompressor
zueinerhöherenLeistungzwingen,waseineunnötige
VerschwendunganEnergiebedeutet.
• SobaldsichEisbildet,mussdasGerätabgetautwerden
(sieheWartung),einedickeEisschichterschwertdie
KälteübertragungaufdasKühlgutunderhöhtden
Stromverbrauch.
• HaltenSiedieDichtungenstetseffizientundsauber,damit
sieordnungsgemäßandenTürenanhaftenunddieKälte
nichtentweichenlassen(sieheWartung).
Störungen und Abhilfe
Gerätestörung:BevorSiesichandenTechnischen
Kundendienstwenden(sieheKundendienst),vergewissernSie
sichbittezuerst,obessichumeineKleinigkeithandelt,die
Sieselbstbehebenkönnen.ZiehenSiehierzunachstehendes
VerzeichniszuRate.
Das TEMPERATUR Anzeigelicht leuchtet nicht
• DerNetzsteckerstecktnichtinderSteckdose,oderersitzt
nichtfest,sodasskeinKontakthergestelltwird;oderes
bestehteinStromausfall.
Der Motor startet nicht.
• DasGerätistmiteinemMotorschutzkontrollsystem
ausgestattet(sieheInbetriebsetzungundGebrauch).
Es wird ein intermittierender Signalton ausgegeben
• DieGerätetüristlängerals2Minutenoffengeblieben.
SobalddieTürgeschlossenwird,schaltetsichdas
Warnsignalaus.
Der Motor läuft ununterbrochen.
• dieTasteSUPERFREEZEwurdegedrückt:die
KontrollleuchteFASTFREEZEisteingeschaltet(siehe
Beschreibung).
• DieTüristnichtrichtiggeschlossenoderwirdzuhäufig
geöffnet.
• DieUmgebungstemperaturistsehrhoch.
Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
• DasGerätwurdenichtebenaufgestellt(sieheInstallation).
• DasGerätwurdezwischenMöbelteilenoderGegenständen
aufgestellt,dievibrierenunddaherzurGeräuschbildung
IhresGerätesbeitragen.
• DasKühlmittelverursachteinleisesGeräuschauchwenn
derKompressornichtarbeitet:diesistkeinFehlersondern
ganznormal.
32
IT
Installazione
!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare
inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,
assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchioperinformareil
nuovoproprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertimenti.
! Leggereattentamenteleistruzioni:cisonoimportanti
informazionisull’installazione,sull’usoesullasicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionarel’apparecchioinunambientebenaeratoenon
umido.
2. Nonostruirelegriglieposterioridiventilazione:compressore
econdensatoreemettonocaloreerichiedonounabuona
aerazioneperfunzionarebeneecontenereiconsumi
elettrici.
3. Lasciareunadistanzadialmeno10cmtralapartesuperiore
dell’apparecchioedeventualimobilisovrastantiedialmeno
5cmtralefiancateemobili/paretilaterali.
4. Lasciarel’apparecchiolontanodafontidicalore(laluce
solarediretta,unacucinaelettrica).
5. Permantenereunaottimaledistanzadelprodottodalla
pareteposteriore,montareidistanzieripresentinelkit
diinstallazioneseguendoleistruzionipresentisulfoglio
dedicato.
Livellamento
1. Installarel’apparecchiosuunpavimentopianoerigido.
2. Seilpavimentononfosseperfettamenteorizzontale,
compensaresvitandooavvitandoipiedinianteriori.
Collegamento elettrico
Dopoiltrasporto,posizionarel’apparecchioverticalmentee
attenderealmeno3oreprimadicollegarloall’impiantoelettrico.
Primadiinserirelaspinanellapresadellacorrente,accertarsi
che:
• lapresaabbialamessaaterraesiaanormadilegge;
• lapresasiaingradodisopportareilcaricomassimo
dipotenzadellamacchina,indicatonellatarghetta
caratteristichepostanelvanofrigoriferoinbassoasinistra(es
150W);
• latensionedialimentazionesiacompresaneivaloriindicati
nellatarghettacaratteristiche,postainbassoasinistra(es
220-240V);
• lapresasiacompatibileconlaspinadell’apparecchio.
 Incasocontrariorichiederelasostituzionedellaspinaaun
tecnicoautorizzato(vediAssistenza);nonusareprolunghee
multiple.
!Adapparecchioinstallato,ilcavoelettricoelapresadella
correntedevonoesserefacilmenteraggiungibili.
!Ilcavonondevesubirepiegatureocompressioni.
!Ilcavodeveesserecontrollatoperiodicamenteesostituito
solodatecniciautorizzati(vediAssistenza).
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.
Avvio e utilizzo
Avviare l’apparecchio
! Prima di avviare líapparecchio, seguire le istruzioni
sull’installazione (vedi Installazione).
!Primadicollegarel’apparecchiopulirebeneivaniegli
accessoriconacquatiepidaebicarbonato.
!L’apparecchioèprovvistodiuncontrollosalvamotore
chefaavviareilcompressoresolodopocirca8minuti
dall’accensione.Questoaccadeanchedopoogniinterruzione
dell’alimentazioneelettrica,volontariaoinvolontaria(blackout).
1 Inserirelaspinanellapresaeverificarechelaspiadicontrollo
TEMPERATURAsiillumini.Selaspiadicontrollotemperatura
nonsiilluminapremereilpulsanteON/OFF.
2 ImpostarelespiedicontrolloTEMPERATURAsuunovalore
medio
Utilizzare al meglio il congelatore
• ServirsidelpulsanteCONTROLLOTEMPERATURAper
impostareilvaloredellatemperatura
Siconsiglia,comunque,unaposizionemedia.
• Nonricongelarealimentichestannoperscongelareo
scongelati;talialimentidevonoesserecottiperessere
consumati(entro24ore).
• Glialimentifreschidacongelarenondevonoessereposti
acontattoconquelligiàcongelati;vannosistematineivani
superioriCONGELAMENTOeCONSERVAZIONE.
• Nonmetterenelcongelatorebottigliedivetrocontenenti
liquidi,tappateochiuseermeticamente,perchépotrebbero
rompersi.
• Laquantitàmassimagiornalieradialimentidacongelareè
indicatasullatarghettacaratteristiche,postaall’internodel
congelatore(esempio:Kg/24h4).
• Percongelare(seilcongelatoreègiàinfunzione):
 -perpiccolequantità,inferioriallametàdiquellaindicata
sullatarghettacaratteristiche,premereilpulsante
SUPERFREEZE(accensionedellarelativaspia),introdurre
glialimentineivanoCONGELAMENTOeCONSERVAZIONE
echiuderelaporta.Lafunzionesidisattivaautomaticamente
trascorse24ore
!Duranteilcongelamentoevitarediaprirelaporta.
!Incasodiinterruzionedicorrenteodiguasto,nonaprirela
portadelcongelatore:inquestomodocongelatiesurgelatisi
conserverannosenzaalterazionipercirca9-14ore.
!Alfinediottenereunospaziomaggiorenelcongelatore,
potetetogliereglieventualicassettidallelorosedi(tranne
quellopiùinbassoel’eventualecassettoCOOLCAREZONE
atemperaturavariabile),sistemandoglialimentidirettamente
sullegriglie/vetriindotazione[dovepresenti].
Bacinellaghiaccio Ice
3
*.
Ilfattodiesserepostesullapartesuperioredeicassettiriposti
nelvanofreezerassicuraunamaggiorepulizia:(ilghiaccio
nonvienepiùacontattoconglialimenti)edergonomia(nonsi
sgocciolainfasedicaricamento).
1. Estrarrelabacinellaspingendolaversol’alto.
Verificarechelabacinellasiacompletamentevuotae
riempirlad’acquaattraversol’appositoforo.
2. Fareattenzioneanonsuperareillivelloindicato(MAX
WATERLEVEL).Troppaacquaostacolalafuoriuscitadei
ghiaccioli(sesuccede,attenderecheilghiacciosisciolgae
svuotarelabacinella).
3. Ruotarelabacinelladi90°:l’acquariempieleformeperil
principiodeivasicomunicanti(vedifigura).
4. Chiudereilforoconilcoperchioindotazioneeriporrela
bacinella,inserendolapartesuperiorenell’appositasedee
facendolaricadere.
5. Quandoilghiacciosaràformato(tempominimocirca8
ore)batterelabacinellasuunasuperficieduraebagnarne
l’esternoperfarstaccareighiaccioli;farlipoiusciredalforo.
IT
33
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Duranteilavoridipuliziaemanutenzioneènecessarioisolare
l’apparecchiodallaretedialimentazionestaccandolaspinadalla
presa.
1 PremereiltastoON/OFF
2. Staccarelaspinadallapresa.
!Se nonsi seguequesta procedurapuò scattarel’allarme:
essonon èsintomo dianomalia. Perripristinare ilnormale
funzionamentoposizionarelamanopolaeimpostaredinuovo.Per
isolarel’apparecchioprocedereseguendoipunti1e2.
Pulire l’apparecchio
• Lepartiesterne,lepartiinterneeleguarnizioniingomma
possonoesserepuliteconunaspugnettaimbevutadiacqua
tiepidaebicarbonatodisodioosaponeneutro.Nonusare
solventi,abrasivi,candegginaoammoniaca.
• Gliaccessoriestraibilipossonoesseremessiabagnoin
acquacaldaesaponeodetersivoperpiatti.Sciacquarlie
asciugarliconcura.
• Ilretrodell’apparecchiotendeacoprirsidipolvere,chepuò
essereeliminatautilizzandocondelicatezza,dopoaver
spentol’apparecchioestaccatolapresadicorrente,la
bocchettalungadell’aspirapolvere,impostatosuunapotenza
media.
Evitare muffe e cattivi odori
• L’apparecchioèfabbricatoconmaterialiigienici
 chenontrasmettonoodori.Permantenerequesta
caratteristicaènecessariocheicibivenganosempre
protettiechiusibene.Ciòeviteràanchelaformazionedi
macchie.
• Nelcasosivogliaspegnerel’apparecchioperunlungo
periodo,pulirel’internoelasciareleporteaperte
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
Precauzioni e consigli
!L’apparecchioèstatoprogettatoecostruitoinconformitàalle
normeinternazionalidisicurezza.Questeavvertenzesonofornite
perragionidisicurezzaedevonoessereletteattentamente.

QuestaapparecchiaturaèconformealleseguentiDirettive
Comunitarie:
-73/23/CEEdel19/02/73(BassaTensione)esuccessive
modificazioni;
-89/336/CEEdel03/05/89(CompatibilitàElettromagnetica)e
successivemodificazioni.
-2002/96/CE.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Installarel’apparecchioinunambientefrescoebenaerato,
proteggerlodall’esposizionedirettaairaggisolari,non
disporlovicinoafontidicalore.
• Perintrodurreoestrarreglialimenti,aprireleporte
dell’apparecchioilpiùbrevementepossibile.Ogniapertura
delleportecausaunnotevoledispendiodienergia.
• Nonriempirecontroppialimentil’apparecchio:peruna
buonaconservazione,ilfreddodevepotercircolare
liberamente.Sesiimpediscelacircolazione,ilcompressore
lavoreràcontinuamente.
• Nonintrodurrealimenticaldi:alzerebberolatemperatura
internacostringendoilcompressoreaungrossolavoro,con
grandesprecodienergiaelettrica.
• Sbrinarel’apparecchioqualorasiformassedelghiaccio
(vediManutenzione);unospessostratodighiacciorende
piùdifficilelacessionedifreddoaglialimentiefaaumentare
ilconsumodienergia.
• Mantenereefficientiepuliteleguarnizioni,inmodoche
aderiscanobenealleporteenonlascinouscireilfreddo
(vediManutenzione).
Sicurezza generale
• L’apparecchioèstatoconcepitoperunusoditiponon
professionaleall’internodell’abitazione.
• L’apparecchiodeveessereusatoperconservareecongelare
cibi,solodapersoneadulteesecondoleistruzioniriportatein
questolibretto.
• L’apparecchiononvainstallatoall’aperto,nemmenoselo
spazioèriparato,perchéèmoltopericolosolasciarloesposto
apioggiaetemporali.
• Nontoccarel’apparecchioapiedinudioconlemanioipiedi
bagnatioumidi.
• Nontoccarelepartiinterneraffreddanti:c’èpericolodi
ustionarsioferirsi.
• Nonstaccarelaspinadallapresadellacorrentetirandoil
cavo,bensìafferrandolaspina.
• Ènecessariostaccarelaspinadallapresaprimadieffettuare
operazionidipuliziaemanutenzione.Nonbastapremere
ilpulsanteON/OFF(dispositivospento)pereliminaretuttii
contattielettrici.
• Incasodiguasto,innessuncasoaccedereaimeccanismi
internipertentareunariparazione.
• Nonutilizzare,all’internodegliscomparticonservatoridicibi
congelati,utensilidiversidalraschiettofornitoindotazioneo
apparecchielettricisenonsonodeltiporaccomandatodal
costruttore.
• Nonmettereinboccacubettiappenaestrattidal
congelatore.
• Questoapparecchiononèdaintendersiadattoall’usoda
partedipersone(inclusobambini)conridottecapacità
fisiche,sensorialiomentali,oprivediesperienzae
conoscenza,amenochesianostatesupervisionateo
34
IT
istruiteriguardoall’usodell’apparecchiodaunapersona
responsabiledellalorosicurezza.Ibambinidovrebbero
esseresupervisionatiperassicurarsichenongiochinocon
l’apparecchio.
• Gliimballagginonsonogiocattoliperbambini.
Smaltimento
• Smaltimentodelmaterialediimballaggio:attenersialle
normelocali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati.
• LadirettivaEuropea2002/96/CEsuirifiutidiapparecchiature
elettricheedelettroniche(RAEE),prevedechegli
elettrodomesticinondebbanoesseresmaltitinelnormale
flussodeirifiutisolidiurbani.Gliapparecchidismessidevono
essereraccoltiseparatamenteperottimizzareiltassodi
recuperoericiclaggiodeimaterialichelicompongonoed
impedirepotenzialidanniperlasaluteel’ambiente.Ilsimbolo
delcestinobarratoèriportatosututtiiprodottiperricordare
gliobblighidiraccoltaseparata.Perulterioriinformazioni,
sullacorrettadismissionedeglielettrodomestici,idetentori
potrannorivolgersialserviziopubblicoprepostooai
rivenditori.
Anomalie e rimedi
Puòaccaderechel’apparecchiononfunzioni.Primadi
telefonareall’Assistenza(vediAssistenza),controllarechenon
sitrattidiunproblemafacilmenterisolvibileaiutandosiconil
seguenteelenco.
La spia di controllo TEMPERATURA non si illumina.
• La spinanon èinserita nellapresa dellacorrente onon
abbastanzadafarecontatto,oppureincasanonc’ècorrente.
Il motore non parte.
• L’apparecchioèdotatodiuncontrollosalvamotore
 (vediAvvioeutilizzo).
ÈSi ha la segnalazione acustica intermittente
• Laportadell’apparecchioèrimastaapertaperpiùdi2minuti.
Ilsegnaleacusticocessaallachiusuradellaporta.
Il motore funziona di continuo.
• Ilpulsante CONGELAMENTORAPIDO èstatopremuto: la
spiadi controlloCONGELAMENTO RAPIDOèaccesa (cfr.
Descrizione).
• Laportanonèbenchiusaovieneapertadicontinuo.
• Latemperaturadell’ambienteesternoèmoltoalta.
L’apparecchio emette molto rumore.
L’apparecchio nonè statoinstallato benin piano(vedi
Installazione).
• L’apparecchioèstatoinstallatotramobiliooggettichevibrano
edemettonorumori.
• Ilgasrefrigeranteinternoproduceunleggerorumoreanche
quandoilcompressoreèfermo:nonèundifetto,ènormale.
FR
35
Installation
!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout
moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillez
àcequ’ilsuivel’appareilpourinformerlenouveaupropriétairesurson
fonctionnementetluifournirlesconseilscorrespondants.
! Lisezattentivementlesinstructions:ellescontiennentdesconseils
importantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritédevotre
appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.
2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret
lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne
aérationpourbienfonctionneretréduirelaconsommation
d’électricité.
3. Prévoiraumoins10cmentrelehautdel’appareiletlesmeubles
installésau-dessusetaumoins5cmentrelescôtésetles
meubles/paroislatérales.
4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirectsdu
soleil,cuisinièreélectrique).
5. Pourmaintenirunedistanceoptimaleentreleproduitetlaparoi
arrière,montezlescalesd’espacementcomprisesdanslekit
d’installationetsuivezlesinstructionsdelanoticespécialement
prévue.
Mise à niveau
1. Installezl’appareilsurunsolplatetrigide.
2. Silesoln’estpasparfaitementhorizontal,vissezoudévissezles
petitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil.
Raccordement électrique
Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezaumoins3
heuresavantdeleraccorderàl’installationélectrique.Avantdebrancher
lafichedanslaprisedecourant,assurez-vousque:
• lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
• lapriseestbienapteàsupporterlapuissancemaximalede
l’appareil,indiquéesurlaplaquettesignalétiqueplacéeà
l’intérieurducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex.
150W);
• latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs
indiquéessurlaplaquettesignalétique,placéeenbasàgauche
(ex.220-240V);
• lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil.
Encasd’incompatibilité,faitesremplacerlaficheparun
technicienagréé(voirAssistance);n’utiliseznirallongesniprises
multiples.
!Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede
courantdoiventêtrefacilementaccessibles.
!Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé.
! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacéque
paruntechnicienagréé(voirAssistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect
des normes énumérées ci-dessus.
Mise en marche et utilisation
Mise en service de l’appareil
! Avant de mettre líappareil en service, suivez bien les
instructions sur líinstallation (voir Installation).
!Avantdebranchervotreappareil,nettoyezbienlescompartiments
etlesaccessoiresàl’eautièdeadditionnéedebicarbonate.
!Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteurquinefait
démarrerlecompresseurque8minutesaprèssonbranchement.
C’estcequisepasseraaussiaprèstoutecoupuredecourant,
volontaireouinvolontaire(panned’électricité.
1 Insérezlafichedanslapriseetassurezvousque.Levoyant
d’indicateurde TEMPÉRATUREs’allume.Si levoyant
d’indicateurdetempératurenes’allumepas,appuyezsurle
boutonON/OFF.
2 Réglezlesvoyantsd’indicateursdetempératureàlavaleur
moyenne.
Pour profiter à plein de votre congélateur
• UtilisezleboutondeRÉGLAGEDELATEMPÉRATUREpour
définirlavaleurdelatempérature
Unepositionintermédiaireestdetoutemanièreconseillée.
• Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde
décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans
les24heures).
• Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacés
aucontactd’alimentsdéjàcongelés;ilfautlesstocker
danslecompartimentsupérieurCONGELATIONet
CONSERVATION.
• Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteilles
enverrecontenantdesliquides,bouchéesoufermées
hermétiquement,ellespourraientsebriser.
• L’étiquetteplacéeàl’intérieurducongélateurvous
renseignesurlaquantitémaximaled’alimentspouvantêtre
congeléequotidiennement(parexemple:kg/24h4).
• Pourcongeler(silecongélateurestdéjàenservice):
-depetitesquantités,inférieuresàlamoitiédelaquantité
reportéesurl’étiquette,appuyezsurlatoucheSUPER
FREEZE(allumageduvoyantcorrespondant),introduisez
lesalimentsetfermezlaporte.Cettefonctionsedésactive
automatiquementauboutde24heures
!Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation.
!Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpas
laporteducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelés
seconserverontainsisansproblèmependant9-14heures
environ.
! Pourobtenirdavantagedeplacederangementdans
votrecongélateur,vouspouvezretirerlestiroirs(saufletiroir
dubasetceluidelaCOOLCAREZONEàtempérature
variablesivotreappareilenestéquipé),etrangerles
alimentsdirectementsurlesgrilles/clayettesverrefournies[si
présentes].
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendantles opérationsde nettoyageetd’entretien, mettez
l’appareilhorstensionendébranchantlafichedel’appareilde
laprisedecourant.
1 AppuyezsurleboutonON/OFF(Marche/Arrêt)
2 Débranchezlafichedelaprisedecourant.
!Sicetteprocéduren’estpasrespectée,l’alarmepeutse
déclencher:cecinedénotepasuneanomalie.Pourretourner
aufonctionnementnormalamenerleréglerànouveau
l’appareil,procédezcommeindiquéauxpoints1et2.
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
36
FR
Bac à glaçons Ice
3
*.
Placésdanslapartiesupérieuredestiroirsducompartiment
freezer,ilssontplusergonomiquesetgarantissentdavantage
depropreté:eneffet,lesglaçonsnetouchentplusauxaliments
stockésdanslefreezer;deplus,finil’eauquidégoulinelorsque
vousrangezvotrebac(uncouvercleestfournipourboucherle
récipientaprèsl’avoirrempli).
1. Poursortirlebac,poussez-leverslehaut.
Vérifiezquelebacestbienvideavantdelerempliren
introduisantl’eauparl’ouvertureprévue.
2. Attentionànepasdépasserleniveauindiqué(MAXWATER
LEVEL).Unetropgrandequantitéd’eaugênelasortiedes
glaçons(sicelaseproduit,attendezquelaglacefondeet
videzlebac).
3. Faitespivoterlebacde90°:l’eauenvahitlescavitésselonle
principedesvasescommunicants(voirfigure).
4. Bouchezl’ouvertureàl’aideducouverclefourni,remettezle
bacàsaplaceenintroduisantsapartiesupérieuredansle
logementprévuetlaissez-leretomber.
5. Unefoisquelaglaces’estformée(ilfautcompteraumoins8
heures)tapezlebaccontreunesurfacedureetmouillez-leà
l’extérieurpourdétacherlesglaçonsquevousferezsortirpar
l’ouvertureprévue.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchouc
àl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnée
debicarbonatedesoudeoudesavonneutre.N’utilisez
pasdesolvants,deproduitsabrasifs,d’eaudeJavelou
d’ammoniaque.
• metteztremperlesaccessoiresamoviblesdansdel’eau
chaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez-
lesetessuyez-lessoigneusement.
• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pour
éliminerlapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteint
l’appareiletdébranchélafiche,servez-vousd’unaspirateur
montantunaccessoireadéquatetréglésurunepuissance
intermédiaire.
Contre la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs
• Cetappareilestfabriquédansdesmatériauxhygiéniques
quinetransmettentpasd’odeur.Poursauvegardercette
caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments.
Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.
• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantune
périodedetempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuret
laissezlesportesouvertes.
Précautions et conseils
!L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormes
internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdes
raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.

CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautaires
suivantes:
-73/23/CEEdu19/02/73(BasseTensione)etmodifications
suivantes;
-89/336/CEEdu03/05/89(CompatibilitéElectromagnétique)et
modificationssuivantes;
-2002/96/CE.
Sécurité générale
• Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon
professionnel.
• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesaliments
nedoitêtreutiliséquepardesadultesconformémentaux
instructionsdumoded’emploi.
• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,même
dansunendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdele
laisserexposéàlapluieetauxorages.
• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsou
piedssontmouillésouhumides.
• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriez
vousbrûlerouvousblesser.
• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezla
fiche,netirezsurtoutpassurlecâble.
• Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageou
d’entretien,débranchezlafichedelaprisedecourant.
AppuyersurleboutonON/OFF(miseenarrêtdel’appareil)
pourannulertoutcontactélectriquenesuffitpas.
• Encasdepanne,n’essayezenaucuncasd’accéderaux
mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
• Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsde
conservationpouralimentscongelés,d’ustensilespointus
etcoupantsoud’appareilsélectriquesd’untypeautreque
celuirecommandéparlefabricant.
• Nepasporteràlabouchedesglaçonsàpeinesortisdu
congélateur.
• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardes
personnes(ycomprislesenfants)dontlescapacités
physiques,sensoriellesoumentalessontréduites,oudes
personnesdénuéesd’expérienceoudeconnaissance,
saufsiellesontpubénéficier,parl’intermédiaired’une
personneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillance
oud’instructionspréalablesconcernantl’utilisationde
l’appareil.Ilconvientdesurveillerlesenfantsafinqu’ilsne
jouentpasavecl’appareil.
• Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants.
Mise au rebut
• Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux
réglementationslocales,lesemballagespourrontainsiêtre
recyclés.
• LaDirectiveEuropéenne2002/96/ECsurlesDéchetsdes
EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exige
quelesappareilsménagersusagésnesoientpasjetés
danslefluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareils
usagésdoiventêtrecollectésséparémentafind’optimiser
letauxderécupérationetlerecyclagedesmatériauxqui
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
FR
37
lescomposentetréduirel’impactsurlasantéhumaineet
l’environnement.Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’est
apposéesurtouslesproduitspourrappelerlesobligations
decollecteséparée.Lesconsommateursdevrontcontacter
lesautoritéslocalesouleurrevendeurconcernantla
démarcheàsuivrepourl’enlèvementdeleurvieilappareil.
Economies et respect de l’environnement
• Installezvotreappareildansunendroitfraisetbienaéré,
protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet
neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
• Pourintroduireousortirlesaliments,n’ouvrezlesportes
del’appareilqueletempsstrictementnécessaire.Chaque
ouverturedeportecauseuneconsidérabledépense
d’énergie.
• Nechargezpastropvotreappareil:pourunebonne
conservationdesaliments,lefroiddoitpouvoircirculer
librement.Silacirculationestentravée,lecompresseur
travailleraenpermanence.
• N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniers
fontmonterlatempératureintérieurecequiobligele
compresseuràtravaillerbeaucoupplusengaspillantuntas
d’électricité.
• Dégivrezl’appareildèsquedelaglacesedépose(voir
Entretien);unecouchedeglacetropépaissegêne
considérablementlacessiondefroidauxalimentset
augmentelaconsommationd’électricité.
• Gardeztoujourslesjointspropresetenbonétatpour
qu’ilsadhèrentbienauxportesetnelaissentpaslefroid
s’échapper(voirEntretien).
Anomalies et remèdes
Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantde
téléphonerauservicededépannage(voirAssistance),contrôlez
s’ilnes’agitpasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedela
listesuivante.
Le voyant d’indicateur de TEMPÉRATURE ne s’allume pas
• Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoupas
assezenfoncéepourqu’ilyaitcontactoubienilyaune
coupuredecourant.
Le moteur ne démarre pas.
• L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voir
Miseenmarcheetutilisation).
Emission d’un signal sonore intermittent
• Laportedel’appareilestrestéeouvertependantplusde2
minutes.Lesignalsonorecessedèsfermeturedelaporte.
Le moteur est branché en permanence.
• LeboutonSUPERFREEZE(congélationrapide)aétéappuyé
:levoyantd’indicateurdeCONGÉLATIONRAPIDEest
allumé(voirDescription).
• Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
• Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée.
L’appareil est très bruyant.
• L’appareiln’apasétéinstallébienàplat(voirInstallation).
• L’appareilestinstalléentredesmeublesoudesobjetsqui
vibrentetfontdubruit.
• Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand
lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est
toutàfaitnormal.
38
ES
Instalación
!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlo
cuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,
verifiquequepermanezcajuntoalaparatoparainformar
alnuevopropietariosobresufuncionamientoysobrelas
precaucionesdurantesuuso
! Leaatentamentelasinstrucciones:contieneninformación
importantesobrelainstalación,sobreelusoysobrela
seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloqueelaparatoenunambientebienaireadoyseco.
2. Noobstruyalasrejillasposterioresdeventilación:el
compresoryelcondensadoremitencaloryrequierenuna
buenaaireaciónparafuncionarbienylimitarelconsumo
eléctrico.
3. Dejeunadistanciamínimade10cm.entrelapartesuperior
delaparatoylosmueblessituadosencimayde5cm.,
comomínimo,entreloscostadosylosmueblesoparedes
laterales.
4. Mantengaelaparatolejosdefuentesdecalor(porej.laluz
solardirectaounacocinaeléctrica).
5. Paramantenerunadistanciaóptimaentreelproducto
ylaparedposterior,coloquelosdistanciadoresque
seencuentranenlacajadeinstalaciónsiguiendolas
instruccionespresentesenlahojacorrespondiente.
Nivelación
1. Instaleelaparatosobreunpisoplanoyrígido.
2. Sielpisonofueraperfectamentehorizontal,compense
losdesnivelesatornillandoodesatornillandolaspatas
delanteras.
Conexión eléctrica
Despuésdesutransporte,coloqueelaparatoverticalmente
yespere3horascomomínimoantesdeconectarloalared
eléctrica.Antesdeenchufarloalatomadecorriente,controle
que:
• latomaposealaconexiónatierrayqueseaconformeala
ley;
• elenchufeseacapazdesoportarlacargamáxima
depotenciadelamáquinaindicadaenlaplacade
característicasubicadaenlaparteinferiorizquierdadel
frigorífico(ej.150W);
• latensióndealimentaciónestécomprendidaentrelos
valoresindicadosenlaplacadecaracterísticasubicada
abajoalaizquierda(ej.220-240V);
• latomaseacompatibleconelenchufedelaparato.
 Sinofueraasí,solicitelasustitucióndelenchufe
auntécnicoautorizado(verAsistencia);noutilice
prolongacionesniconexionesmúltiples.
!Unavezinstaladoelaparato,elcableeléctricoylatomade
corrientedebenserfácilmenteaccesibles.
!Elcablenodebesufrirplieguesnicompresiones.
!Elcabledebeserrevisadoperiódicamenteysustituidosólo
portécnicosautorizados(verAsistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.
Puesta en funcionamiento y
uso
Poner en marcha el aparato
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las
instrucciones sobre la instalación (ver instalación).
!Antesdeconectarelaparato,limpiebienlos
compartimientosylosaccesoriosconaguatibiaybicarbonato.
!Elaparatoposeeuncontrolqueloprotegecontra
sobrecargas,quehacefuncionarelcompresorsólodespués
deaproximadamente8minutosdelencendido.Estosucede
tambiéndespuésdecadainterrupcióndelaalimentación
eléctrica,voluntariaoinvoluntaria(blackout).
1 Enchufeelaparatoalatomadecorriente,asegurándosede
queseenciendalaluzindicadoradelaTEMPERATURA.Si
nose enciende,pulse entoncesel botónde ENCENDIDO/
APAGADO.
2 FijelaslucesindicadorasdeTEMPERATURAenunvalormedio
Uso óptimo del congelador
• UtiliceelbotóndeCONTROLDETEMPERATURApara
ajustarelvalordetemperatura
 Seaconseja,entodocaso,ponerunaposiciónmedia.
• Novuelvaacongelaralimentosqueseestánpor
descongelarodescongelados;dichosalimentosdebenser
previamentecocinadosparaserconsumidos(dentrodelas
24horas).
• Losalimentosfrescosporcongelarnosedebencolocar
encontactoconlosyacongelados;sedebencolocar
enelcompartimientosuperiorCONGELAMIENTOy
CONSERVACIÓN.
• Nocoloqueenelcongeladorbotellasdevidrioque
contenganlíquidos,tapadasocerradasherméticamente
porquepodríanromperse.
• Lacantidaddiariamáximadealimentosquesepuede
congelarestáindicadaenlaplacadecaracterísticas
ubicadaenelinteriordelcongelador(porejemplo:4
Kg/24h).
• Paracongelar(sielcongeladoryaestáenfuncionamiento):
 -pequeñascantidades,menoresquelamitaddela
indicadaenlaplacadecaracterísticas,pulseelbotón
SUPERFREEZE(congelamientorápido)(encendidodela
correspondienteluztestigo),introduzcalosalimentosy
cierrelapuerta.Lafunciónsedesactivaautomáticamente
despuésde24horas
!Duranteelcongelamientoeviteabrirlapuerta.
!Cuandoseproduzcaunainterrupcióndecorrienteouna
avería,noabralapuertadelcongelador:deestemodo,los
alimentoscongeladosseconservaránsinalteracióndurante
aproximadamente9-14horas.
!Conlafinalidaddeobtenerunespaciomayorenel
congelador,sepuedenquitarloscajones(exceptoelinferior
yelrecipienteCOOLCAREZONEdetemperaturavariable),
colocandoalimentosdirectamenteenlasparrillas/vidrios
suministrados.
Cubeta de hielo Ice
3
* .
Sucolocaciónenlapartesuperiordeloscajonesdelfreezer
garantizaunamayorlimpieza(elhielonoestáencontactocon
losalimentos)yergonomía(nogoteacuandosecarga).
1. Extraigalacubetaempujándolahaciaarriba.Controleque
lacubetaestécompletamentevacíaylléneladeagua
utilizandoelorificiocorrespondiente.
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentra
soloenalgunosmodelos.
ES
39
2. Tengacuidadodenosuperarelnivelindicado(MAX
WATERLEVEL).Demasiadaaguaobstaculizalasalidade
loscubitosdehielo(siestosucede,esperehastaqueel
hielosederritayvacíelacubeta).
3. Girelacubeta90º:elaguallenalasformasporelprincipio
devasoscomunicantes(verlafigura).
4. Cierreelorificioconlatapaquesesuministraconelaparato
yvuelvaacolocarlacubetaintroduciendolapartesuperior
ensulugarydejándolacaer.
5. Despuésdequesehayaformadoelhielo(tiempomínimo:
8horasaproximadamente)golpeelacubetasobreuna
superficieduraymojesuparteexternaparadespegarlos
cubitos;luegohágalossalirporelorificio.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durantelos trabajosde limpieza y mantenimiento,es
necesarioaislarelaparatodelareddealimentacióneléctrica,
desenchufándolo:
1 PulseelbotóndeENCENDIDO/APAGADO
2 Desenchufeelaparato.
!Sinoseefectúaesteprocedimientopuededesconectar
laalarma:dichaalarmanoessíntomadeanomalía.Para
restauraroperaciónnormaly,acontinuación,establezca
denuevoaladeseadavalor.Paraaislarelaparatoproceda
siguiendolospuntos1y2.
Limpiar el aparato
• Laspartesexternas,laspartesinternasylasjuntasdegoma
sepuedenlimpiarconunaesponjaembebidaenaguatibia
ybicarbonatodesodioojabónneutro.Noutilicesolventes,
productosabrasivos,lejíaoamoníaco.
• Losaccesoriosextraíblessepuedencolocarenremojoen
aguacalienteyjabónodetergenteparaplatos.Enjuáguelos
yséquelosconcuidado.
• Laparteposteriordelaparatotiendeacubrirsedepolvo
quesepuedeeliminar,despuésdehaberapagadoy
desenchufadoelaparato,utilizandocondelicadezalaboca
delaaspiradoraytrabajandoconunapotenciamedia.
Evitar la formación de moho y malos
olores
• Elaparatoestáconstruidoconmaterialeshigiénicosque
notransmitenolores.Paramantenerestacaracterística
esnecesarioquelosalimentosesténsiempreprotegidos
ybiencerrados.Estoevitarátambiénlaformaciónde
manchas.
• Sisedebeapagarelaparatoporunlargoperíodo,limpiesu
interiorydejelaspuertasabiertas.
Precauciones y consejos
!Elaparatohasidoproyectadoyfabricadoenconformidad
conlasnormasinternacionalessobreseguridad.Estas
advertenciassesuministranporrazonesdeseguridadydeben
serleídasatentamente.

EsteequipamientoesconformeconlassiguientesDirectivas
Comunitarias:
-73/23/CEEdel19/02/73(BajaTensión)ysucesivas
modificaciones;
-89/336/CEEdel03/05/89(CompatibilidadElectromagnética)y
sucesivasmodificaciones;
-2002/96/CE.
Seguridad general
• Elaparatohasidopensadoparaunusodetipono
profesionalenelinteriordeunavivienda.
• Elaparatodebeserutilizadoparaconservarycongelar
alimentossóloporpersonasadultasysegúnlas
indicacionescontenidasenestemanual.
• Elaparatonosedebeinstalaralairelibrenisiquierasiel
lugarestáprotegidodebidoaqueesmuypeligrosodejarlo
expuestoalalluviaytormentas.
• Notoqueelaparatoestandodescalzooconlasmanoso
piesmojadosohúmedos.
• Notoquelaspiezasrefrigerantesinternas:podríaquemarse
oherirse.
• Nodesenchufeelaparatotirandodelcablesinosujetando
elenchufe.
Es necesariodesenchufarel aparatoantes derealizar
operacionesde limpiezay demantenimiento.Con pulsar
elbotónON/OFF(apagadodelaparato),noseeliminapor
completolaconexiónalacorriente.
• Encasodeavería,nuncaaccedaalosmecanismosinternos
paraintentarunareparación.
• Enelinteriordeloscompartimientosdondeseconservan
alimentoscongelados,noutiliceutensilioscortantesocon
puntaniaparatoseléctricos,quenoseanlosrecomendados
porelfabricante.
• Nointroduzcaensubocacubitosapenasextraídosdel
congelador.
• Esteaparatonopuedeserutilizadoporpersonas(incluidos
losniños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentales
disminuidasosinexperiencia,salvoqueesténsupervisadas
oinstruidassobreelusodelaparatoporunapersona
responsabledesuseguridad.Losniñosdeberíanser
controladosparagarantizarquenojueguenconelaparato.
• Losembalajesnosonjuguetesparalosniños.
Eliminación
• Eliminacióndelmaterialdeembalaje:respetelasnormas
locales,deestamaneralosembalajespodránser
reutilizados.
• EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos
deaparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE),los
electrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosen
loscontenedoresmunicipaleshabituales;tienenqueser
recogidosselectivamenteparaoptimizarlarecuperación
yrecicladodeloscomponentesymaterialesquelos
constituyen,yreducirelimpactoenlasaludhumanayel
40
ES
medioambiente.Elsímbolodelcubodebasuratachadose
marcasobretodoslosproductospararecordaralconsumidor
laobligacióndesepararlosparalarecogidaselectiva.El
consumidordebecontactarconlaautoridadlocaloconel
vendedorparainformarseenrelaciónalacorrectaeleminación
desuelectrodomésticoviejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
• Instaleelaparatoenunaambientefrescoybienaireado,
protéjalodelaexposicióndirectaalosrayossolaresynolo
coloquecercadefuentesdecalor.
• Paraintroduciroextraerlosalimentos,abralaspuertas
delaparatoelmenortiempoposible.Cadaaperturadelas
puertasproduceunnotablegastodeenergía.
• Nollenecondemasiadosalimentoselaparato:parauna
buenaconservación,elfríodebepodercircularlibremente.
Siseimpidelacirculación,elcompresortrabajará
continuamente.
• Nointroduzcaalimentoscalientes:elevaríanlatemperatura
interiorobligandoalcompresoraunmayortrabajoconun
grangastodeenergíaeléctrica.
• Descongeleelaparatosiseformarahielo(ver
Mantenimiento);unaespesacapadehielovuelvemásdifícil
lacesióndefríoalosalimentosyhacequeaumenteel
consumodeenergía.
• Mantengaeficientesylimpiaslasjuntasparaquese
adhieranbienalaspuertasynodejensalirelfrío(ver
Mantenimiento).
Anomalías y soluciones
Puedesucederqueelaparatonofuncione.Antesdellamaral
ServiciodeAsistenciaTécnica(verAsistencia),controlequeno
setratedeunproblemafácilmentesolucionableconlaayuda
delasiguientelista.
La luz indicadora de TEMPERATURA no se enciende
• Elenchufenoestáintroducidoeneltomacorrienteonoloestá
suficientementecomoparahacercontactoobienenlacasa
nohaycorriente.
El motor no arranca.
• Elaparatoposeeuncontrolqueloprotegecontrasobrecargas
(verPuestaenfuncionamientoyuso).
Se produce una señal acústica intermitente
• Lapuertadelaparatohaquedadoabiertadurantemásdedos
minutos.Elsonidocesacuandosecierralapuerta.
El motor funciona continuamente.
Hapulsado elbotón deCONGELACIÓN RÁPIDA:se
encenderálaluzindicadoradeCONGELACIÓNRÁPIDA(ver
descripción).
• Lapuertanoestábiencerradaoseabrecontinuamente.
• Latemperaturadelambienteexternoesmuyalta.
El aparato hace mucho ruido.
• Elaparato nofue instaladoen unlugar bienplano (ver
Instalación).
• Elaparatohasidoinstaladoentremueblesuobjetosquevibran
yproducenruidos.
• Elgasrefrigeranteinteriorproduceunligeroruidoaúncuando
elcompresorestádetenido:noesundefecto,esnormal.
PT
41
Instalação
!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loa
qualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,
assegure-sequeomesmopermaneçajuntocomoaparelhopara
informaraonovoproprietáriosobreofuncionamentoeassuas
respectivasadvertências.
! Leiacomatençãoasinstruções:háinformaçõesimportantes
sobreainstalação,autilizaçãoeasegurança.
Posicionamento e ligação
Posicionamento
1. Posicioneoaparelhonumambientebemventiladoenão
húmido.
2. Nãotapeasgradestraseirasdeventilação:ocompressor
eocondensadoremitemcalorenecessitamdeuma
boaventilaçãoparafuncionarembemeosconsumosde
electricidadediminuírem.
3. Deixeumadistânciadepelomenos10cm.entreapartesuperior
doaparelhoeosmóveisquehouveracima,edepelomenos5
cm.entreaslateraiseosmóveis/paredesaoslados.
4. Deixeoaparelholongedefontesdecalor(aluzdosoldirecta,
umfogãoeléctrico).
5. Paramanterumadistânciaidealentreoprodutoeaparede
posterior,montarosdistanciadorespresentesnokitdeinstalação
seguindoasinstruçõespresentesnafolhadedicada.
Nivelamento
1. Instaleoaparelhosobreumpisoplanoerígido.
2. Seopavimentonãoforperfeitamentehorizontal,para
compensar,desatarraxeouatarraxeospésdianteiros.
Ligação eléctrica
Depoisdotransporte,posicioneoaparelhonaverticaleaguarde
pelomenos3horasantesdeligarosistemaeléctrico.Antesde
colocarafichanatomadaeléctrica,certifique-seque:
• atomadatenhaumaligaçãoàterraesejaemconformidade
comalegislação;
• atomadatenhaacapacidadedesuportarocargamáxima.
depotênciadamáquina,indicadanaplacadeidentificação
situadanocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda(p.
ex.:150W);
• atensãodealimentaçãosejaentreosvaloresindicadosna
placadeidentificação,situadaembaixoàesquerda(p.ex.:
220-240V);
• atomadasejacompatívelcomafichadoaparelho.
Emcasocontráriopeçaasubstituiçãodafichaaumtécnico
autorizado(vejaaAssistência);nãoutilizeextensõesnem
tomadasmúltiplas.
!Comoaparelhoinstalado,deveserfáciloacessoaocabo
eléctricoeàtomadaeléctrica.
!Ocabonãodeveserdobradonemsofrerpressões.
!Ocabodeveserverificadoperiodicamenteesubstituído
somenteportécnicosautorizados(vejaaAssistência).
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas
regras não forem obedecidas.
Início e utilização
Iniciar o aparelho
! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a
instalação (veja a Instalação).
!Antesdeligaroaparelholimpebemoscompartimentoseos
acessórioscomáguamornaebicarbonato.
!Esteaparelhoéequipadocomumcontroloparaprotecção
domotorquedeixaocompressoriniciarsomentecercada8
minutosdepoisdeserligado.Istoacontecetambémdepoisde
qualquerinterrupçãonaalimentaçãoeléctrica,voluntáriaou
involuntária(corte).
1 Introduzirafichanatomadadeparedeecertificarque
aluzindicadoradaTEMPERATURAacende-se.Sealuz
indicadoradatemperaturanãoacender,premirobotão
LIGAR/DESLIGAR.
2.DefiniralâmpadasdoindicadordaTEMPERATURAnum
valormédio
Utilize melhor o congelador
• UsarobotãodeCONTROLODATEMPERATURApara
definirovalordatemperatura
Éaconselhadoemtodoocasoumaposiçãomédia
• Nãocongelenovamentealimentosqueestiverema
descongelar-seoudescongelados;estesalimentosdevem
sercozidosparaserconsumados(dentrode24horas).
• Osalimentosfrescosaseremcongeladosnãodevemser
colocadosencostadosnosjácongelados;masdevemser
guardadosnocompartimentosuperiordeCONGELAÇÃOe
CONSERVAÇÃO.
• Nãocoloquenocongeladorgarrafasdevidrocontendo
líquidos,tampadasoufechadashermeticamente,porque
poderãopartir-se.
• Aquantidademáximaquotidianadealimentosaser
congeladaéindicadanaplacadascaracterísticassituada
nointeriordocongelador(exemplo:Kg/24h4).
• Maksymalnailoœæartyku³ówspo¿ywczychjakiemog¹
byæzamro¿onewdanymdniuwskazanajestnatabliczce
znamionowej,znajduj¹cejsiêwewnêcelodówkiudo³upo
lewejstronie(przyk³ad:kg/24godz4).
 -parapequenasquantidades,menoresdametadedaquela
indicadanaplacadascaracterísticas,primaateclaSUPER
FREEZE(congelaçãorápida)(acende-seorespectivo
indicadorluminoso),coloqueosalimentosdentroefechea
porta.Afunçãodesactiva-seautomaticamentedepoisde24
horas
!Duranteacongelaçãoeviteabriraporta.
!Emcasodeinterrupçãodecorrenteoudeavaria,nãoabraa
portadocongelador:destamaneiraosalimentoscongelados
emcasaouindustriaisnãosofrerãoalteraçõesdurante
aproximadamente9~14horas.
!Paraobtermaisespaçonocongelador,épossívelretiraras
caixasdosseusespaços(exceptoelinferioryelrecipiente
COOLCAREZONEdetemperaturavariable),colocandoos
alimentosdirectamentesobreasgrelhas/vidrosfornecidos
(casoestejampresentes).
*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteem
algunsmodelos.
42
PT
*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteem
algunsmodelos.
Manutenção e cuidados
Interromper a corrente eléctrica
Duranteasoperaçõesdelimpezaemanutençãoénecessário
isolaroaparelhodaredeeléctrica:
1 PremirobotãoLIGAR/DESLIGAR
2 desligueafichadatomadaeléctrica.
!Senãoseobedeceresteprocesso,oalarmepoderádisparar:
masistonãoseráumsintomadeanomalia.ésuficientee,em
seguida,coloqueobotãoOPERAÇÃOFREEZERsobreovalor
desejado.Paraisolaroaparelhorealizeas
operaçõesapresentadasnospontos1e2.
Recipiente para gelo Ice
3
*
Aposiçãonapartesuperiordasgavetasnovãodofreezer
asseguraumalimpezamaior(ogelonãoentramaisem
contactocomosalimentos)eergonomia(nãogotejaquando
forcarregado).
1. Pararetirarorecipienteempurre-oparacima.
Certifique-sequeorecipienteestejainteiramentevazioe
encha-odeáguapelofuroparaestefim.
2. Presteatençãoparanãoultrapassaronívelindicado(MAX
WATERLEVEL).Águademaisdificultaaextracçãodo
gelo(seacontecer,aguardeogeloderreter-seeesvazieo
recipiente).
3. Rodeorecipiente90°:aáguaencheasformaspelo
princípiodosvasoscomunicantes(vejaafigura).
4. Tapeofurocomatampafornecidaeguardeorecipiente,
introduzindoapartesuperiornarespectivasedeedeixe-o
suspenso.
5. Quandosetiverformatogelo(tempomínimo
aproximadamente8horas)bataorecipientesobreuma
superfícieduraemolhe-oporforaparaogelosoltar-se;em
seguidadeixe-osairpelofuro.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Limpar o aparelho
• Aspartesexternas,aspartesinternaseasguarniçõesde
borrachapodemserlimpadascomumaesponjamolhada
deáguamornaebicarbonatodesódioousabãoneutro.
Nãoempreguesolventes,abrasivos,águadejavelnem
amoníaco.
• Osacessóriosremovíveispodemsercolocadosdemolho
emáguaquenteesabãooudetergenteparapratos.
Enxagúe-oseenxugue-oscomcuidado.
• Napartedetrásdoaparelhotendeaacumular-sepoeira,
quepodesereliminada,depoisdeterdesligadoo
aparelhoeretiradoafichadatomadaeléctrica,utilizando
delicadamenteobocalcompridodeumaspiradordepó,
reguladonumapotênciamédia.
Evite bolor e maus cheiros
• Esteaparelhofoifabricadocommateriaishigiénicosque
nãotransmitemodores.Paramanterestacaracterísticaé
necessárioosalimentosseremsempreprotegidosebem
fechados.Istotambémevitaráaformaçãodemanchas.
• Sefordeixaroaparelhomuitotempodesligado,limpe-opor
dentroedeixeasportasabertas.
Precauções e conselhos
!Esteaparelhofoiprojectadoefabricadoemconformidade
comasregrasinternacionaisdesegurança.Estasadvertências
sãofornecidaspararazõesdesegurançaedevemserlidas
comatenção.

Estaaparelhageméemconformidadecomaseguintes
DirectivasdaComunidadeEuropeia:
-73/23/CEEdo19/02/73(BaixaTensão)esucessivas
modificações;
-89/336/CEEdo03/05/89(CompatibilidadeElectromagnética)
esucessivasmodificações.
Segurança geral
• Esteaparelhofoiconcebidoparaumautilizaçãodetiponão
profissional,noâmbitodeumamorada.
• Esteaparelhodeveserutilizadosomenteporpessoas
adultas,paraconservarecongelaralimentos,segundoas
instruçõesapresentadasnestefolheto.
• Esteaparelhonãodeveserinstaladoaoarlivremesmo
senumsítioabrigado,porqueémuitoperigosodeixá-lo
expostoàchuvaetemporais.
• Nãotoquenesteaparelhocomospésdescalçosnemcom
asmãosouospésmolhadosouhúmidos.
• Nãotoquenaspartesderefrigeraçãointernas:
háperigodequeimaduraseferidas.
• Nãopuxeocaboeléctricoparadesligarafichadatomada,
maspeguepelaficha.
• Énecessáriodesligarafichadatomadaantesderealizar
operaçõesdelimpezaemanutenção.Nãoésuficiente
premirobotãoLIGAR/DESLIGAR(aparelhodesligado)para
eliminartodaaalimentaçãoeléctricaaomesmo.
• Nocasodeavaria,nuncamexanosmecanismosinternos
paratentarreparar.
• Enelinteriordeloscompartimientosdondeseconservan
alimentoscongelados,noutiliceutensilioscortantesocon
puntaniaparatoseléctricos,quenoseanlosrecomendados
porelfabricante.
• Nãocoloquenabocacubosdegeloassimqueosretirardo
congelador.
• Nãoéprevistoqueesteaparelhosejautilizadoporpessoas
(inclusocrianças)comreduzidascapacidadesfísicas,
sensoriaisoumentais,porpessoasinexperientesousem
conhecimento,anãoserquesejamvigiadasouquetenham
recebidoinstruçõespreliminaressobreousodoaparelho
porpartedeumapessoaresponsávelpelasuasegurança.
Ascriançasdeveriamservigiadasparaevitarquebrinquem
comoaparelho.
• Osembalagensnãosãobrinquedosparaascrianças.
PT
43
Eliminação
• Eliminaçãodomaterialdeembalagem:obedeçaasregras
locais,oureutilizeasembalagens.
• AdirectivaEuropeia2002/96/CEreferenteàgestãode
resíduosdeaparelhoseléctricoseelectrónicos(RAEE),
prevêqueoselectrodomésticosnãodevemserescoados
nofluxonormaldosresíduossólidosurbanos.Osaparelhos
desactualizadosdevemserrecolhidosseparadamente
paraoptimizarataxaderecuperaçãoereciclagemdos
materiaisqueoscompõemeimpedirpotenciaisdanospara
asaúdehumanaeparaoambiente.Osímboloconstituído
porumcontentordelixobarradocomumacruzdeveser
colocadoemtodososprodutosporformaarecordara
obrigatoriedadederecolhaseparada.Osconsumidores
devemcontactarasautoridadeslocaisouospontos
devendaparasolicitarinformaçãoreferenteaolocal
apropriadoondedevemdepositaroselectrodomésticos
velhos.
Economizar e respeitar o meio ambiente
• Instaleesteaparelhonumambientefrescoebemventilado,
proteja-ocontraaexposiçãodirectaaosraiosdosol,nãoo
coloquepertodefontesdecalor.
• Paracolocarouretiraralimentos,abraasportasdeste
aparelhoomaisrapidamentepossível.Cadavezqueabrir
asportascausaumnotávelgastodeenergia.
• Nãoenchaesteaparelhocomalimentosdemais:parauma
boaconservação,ofriodevepodercircularlivremente.
Seimpedir-seacirculação,ocompressorfuncionará
continuamente.
• Nãocoloquedentroalimentosquentes:aumentarãoa
temperaturainternaforçandoocompressorafuncionar
muito,comgrandedesperdíciodeenergiaeléctrica.
• Descongeleesteaparelhoquandoseformargelo(vejaa
Manutenção);umacamadagrossadegelotornamaisdifícil
atransmissãodofrioaosalimentoseaumentaoconsumo
deenergia.
• Mantenhaasguarniçõeseficienteselimpas,demaneira
queadirambemnasportasenãodeixemofriosair(vejaa
Manutenção).
Anomalias e soluções
Podeacontecerqueesteaparelhonãofuncione.Antesde
telefonaràAssistênciatécnica(vejaaAssistência),verifiquese
nãosetratadeumproblemafácilderesolvercomaajudada
seguintelista.
A luz indicadora da TEMPERATURA não acende
• Afichanãoestáligadanatomadaeléctricaounãoestábem
ligadaeportantonãohácontacto,ouentãonãohácorrente
emcasa.
O motor não inicia.
• Esteaparelhoéequipadocomumcontrolodeprotecção
paraomotor(vejaInícioeutilização).
Há uma sinalização acústica intermitente
• Aportadoaparelhopermaneceuabertamaisdoquedois
minutos.Oavisoacústicopáradetocarquandoaportafor
fechada.
O motor está a funcionar continuamente.
• ObotãoCONGELAÇÃORÁPIDAfoipremido:aluz
doindicadorCONGELAÇÃORÁPIDAestáacesa(ver
Descrição).
• Aportanãoestábemfechadaouéabertacontinuamente.
• Atemperaturadoambienteexternoestámuitoalta.
O aparelho está a fazer ruído.
• Oaparelhonãofoiinstaladobemplano(vejaaInstalação).
• Oaparelhofoiinstaladoentremóveisouobjectosque
vibrameemitemruídos.
• Ogásrefrigeranteinternoproduzumruídolevemesmo
quandoocompressorestiverparado:nãoéumdefeito,é
normal.
44
PL
Instalacja
! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych
konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia
urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane
została ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się
mógł z działaniem urządzenia i z odnośnymi informacjami.
! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi gdyż zawiera
ona ważne informacje dotyczące instalacji oraz właściwego i
bezpiecznego użytkowania urządzenia.
Ustawienie i podłączenie
Ustawienie
1. Ustawić lodówko-zamrażarkę w pomieszczeniu przewiewnym i
nie wilgotnym.
2. Nie zasłaniać kratek wentylacyjnych: sprężarka i skraplacz
wytwarzają ciepło i wymagają dobrego przewiewu powietrza
w celu właściwego funkcjonowania i oszczędności energii
elektrycznej.
3. Pomiędzy górną częścią urządzenia i ewentualnymi meblami
pozostawić co najmniej 10 cm, a co najmniej 5 cm pomiędzy
ściankami bocznymi i meblami.
4. Lodówko-zamrażarkę ustawiać daleko od źródeł ciepła (promieni
słonecznych, kuchenki elektrycznej).
5. Aby utrzymać optyamlną odległość produktu od ściany
mieszkania należy zamontować odpowiednie części
odległościowe, które znajdują się na wyposażeniu i według
instrukcji.
Wypoziomowanie
1. Ustawić lodówko-zamrażarkę na podłodze płaskiej i sztywnej.
2. Jeśli podłoga nie jest idealnie pozioma, dokonać kompensacji
poprzez dokręcenie lub odkręcenie przednich nóżek.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Po transporcie ustawić lodówko-zamrażarkę w pozycji pionowej,
a podłączyć do sieci elektrycznej dopiero po 3 godzinach. Przed
włożeniem wtyczki do gniazdka sprawdzić, czy:
gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgadza się z
obowiązującymi przepisami;
wtyczka jest w stanie wytrzymać maksymalne obciążenie
mocy lodówko-zamrażarki, jaka jest wskazana na tabliczce
znamionowej, znajdującej się po lewej stronie u dołu w komorze
lodówki (na przykład 150W);
napięcie zasilania musi zawierać się w wartościach podanych na
tabliczce znamionowej, znajdującej się u dołu, po lewej stronie
(na przykład 220-240V);
gniazdko musi być kompatybilne z wtyczką urządzenia.
W przeciwnym wypadku zażądać od autoryzowanego technika
wymiany wtyczki (I> patrz Serwis); nie używać przedłużaczy lub
rozgałęźników.
! Tak ustawić lodówko-zamrażarkę, aby przewód elektryczny i
gniazdko prądu były łatwo dostępne.
! Kabla nie wolno zginać i uważać, aby nie został zgnieciony.
! Przewód elektryczny musi być okresowo sprawdzany i
wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników (patrz
Serwis).
! W przypadku braku przestrzegania powyższych warunków
producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialności.
Uruchomienie i użytkowanie
Włączenie lodówko-zamrażarki
! Przed włączeniem urządzenia, należy postąpić zgodnie z
instrukcją instalowania (patrz Instalowanie).
! Przed podłączeniem urządzenia do sieci dokładnie wyczyścić
jego wnęki i akcesoria letnią wodą i sodą oczyszczoną.
! Urządzenie jest wyposażone w kontrolę zabezpieczającą
silnik, który uruchamia sprężarkę dopiero po około 8
minutach po włączeniu urządzenia. Dzieje się tak również po
każdej przerwie w zasilaniu elektrycznością, spowodowanej
wyłączeniem lub brakiem napięcia w sieci (black out).
1. Włóż wtyczkę do kontaktu i sprawdź, czy zapali się światełko
wskaźnika TEMPERATURY. Jeśli światełko wskaźnika
TEMPERATURY nie zaświeci się, naciśnij przycisk
WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA.
2. Ustaw światełka wskaźnika TEMPERATURY na średnią
wartość
Najlepszy sposób użytkowania zamrażarki
Przy pomocy przycisku KONTROLI TEMPERATURY, ustaw
temperaturę
Zaleca się, w każdym razie, pozycję średnią.
Nie zamrażać ponownie artykułów spożywczych, które są
całkowicie lub w części rozmrożone; takie artykuły należy
ugotować lub zjeść (w przeciągu do 24 godzin).
Świeże artykuły, które mają być zamrożone nie mogą stykać
się z już zamrożonymi artykułami; należy je ułożyć na
górnym poziomie: ZAMRAŻANIE i PRZECHOWYWANIE.
Nie wkładać do zamrażarki szklanych butelek z płynami
zamkniętych hermetycznie lub korkiem ponieważ mogą
popękać.
Maksymalna ilość artykułów spożywczych jakie mogą
być zamrożone w danym dniu wskazana jest na tabliczce
znamionowej, znajdującej się we wnęce lodówki u dołu po
lewej stronie (przykład: kg/24godz 4).
Aby zamrozić (jeśli zamrażarka już działa):
- dla małych ilości, mniejszych od podanych na tabliczce
znamionowej, należy wcisnąć przycisk SUPER FREEZE
(błyskawiczne chłodzenie) (zapali się odpowiednia lampka
kontrolna), a następnie włożyć artykuły spożywcze i zamknąć
drzwi. Funkcja automatycznie wyłączy się po upływie 24
godzin
! Podczas fazy zamrażania nie otwierać drzwi.
! W przypadku przerwy w dopływie prądu lub w przypadku
usterki, nie otwierać drzwi zamrażarki: w ten sposób w ciągu
do 9-14 godzin artykuły zamrożone i mrożonki nie ulegną
zniszczeniu.
! W celu uzyskania dodatkowej przestrzeni w zamrażarce,
można wyjąć ewentualne szuady (za wyjtkiem najni|szej oraz
ewentualnie szuady COOL CARE ZONE o temperaturze
zmienne), układając produkty bezpośrednio na kratkach/
szklanych półkach [jeśli są one zainstalowane].
Wanienka na lód Ice
3
*:.
! Lód nie styka się z artykułami spożywczymi
! Nie skrapla się podczas fazy zamrażania).
1. Wyjąć wanienkę popychając do góry, a następnie w kierunku
na zewnątrz.:
Sprawdzić, czy wanienka została całkowicie opróżniona, a
następnie napełnić poprzez odpowiedni otwór.
2. Uważać, aby nie przekroczyć wskazanego poziomu (MAX
WATER LEVEL). Zbyt dużo wody blokuje wyjście kulek lodu
(jeśli tak się dzieje, odczekać lód się rozpuści i opróżnić
pojemnik).
3. Obrócić pojemnik o 90°: woda napełni przegrody ponieważ dąży
do wyrównania poziomów (I>patrz rysunek).
4. Zamknąć otwór za pomocą pokrywki jaka jest na wyposażeniu
i założyć pojemnik: wsunąć górną część do odpowiedniego
gniazda i spuścić tak, aby opadł.
5. Kiedy lód się uformuje (czas minimalny to 8 godzin), należy
uderzyć wanienką o twardą powierzchnie i zwilżyć wnętrze, aby
kulki lodu odczepiły się; następnie wysypać je przez otwór.
PL
45
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Konserwacja i utrzymanie
Odłączenie prądu elektrycznego
Podczas czyszczenia i konserwacji należy odłączyć urządzenie od
sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda:
1 Naciśnij przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA.
2. Wyciągnij wtyczkę z kontaktu.
! Jeśli nie postąpisz zgodnie z tymi wskazówkami, może rozlec
się alarm. Alarm nie wskazuje na awarię. Aby przywrócić
normalne działanie i ponownie ustawić żądaną wartość. Aby
odłączyć urządzenie, postępuj według wskazówek 1 i 2.
Mycie urządzenia
Części zewnętrzne, części wewnętrzne i gumowe uszczelki myć
gąbki zmoczoną letnią wodą i sodą oczyszczaną lub neutralnym
mydłem. Nie używać rozpuszczalników, środków żrących,
wybielaczy lub amoniaku.
Części, które można wyjąć, mogą być myte w ciepłej wodzie
z mydłem lub płynem do mycia talerzy. Ostrożnie wypłukać i
dokładnie wysuszyć.
Turządzenia pokrywa się kurzem, który może być usunięty
delikatnie odkurzaczem ustawionym na średnią moc, stosując
do tego celu długi przewód giętki z końcówką w formie dziobu i
po odłączeniu lodówko- zamrażarki od prądu.
Unikanie pleśni i nieprzyjemnych zapachów
Urządzenie zostało zbudowane z higienicznych surowców, które
nie wytwarzają zapachów. Aby utrzymać właściwość, potrawy
muszą być zawsze zabezpieczone i dobrze zamknięte. W ten
sposób unika się także tworzenia plam.
W przypadku, gdy urządzenie zostanie wyłączone na dłuższy
czas należy go umyć, a drzwi pozostawić otwarte.
Zalecenia i środki
ostrożności
! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie
z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając na
względzie Wasze bezpieczeństwo podajemy Wam poniższe
zalecenia, które należy uważnie przeczytać.

Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z
następującymi przepisami EWG:
-73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napięciu) wraz z kolejnymi
zmianami;
- 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodności Elektromagnetycznej) wraz z
kolejnymi zmianami;
- 2002/96/CE.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do zastosowań
domowych oraz nieprofesjonalnych.
Urządzenie jest przeznaczone do przechowywania i zamrażania
żywności, może być obsługiwane jedynie przez osoby dorosłe
oraz według instrukcji podanych w niniejszej książeczce.
Nie należy instalować urządzenia poza domem, nawet
jeśli miejsce to jest chronione daszkiem, gdyż wystawienie
urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo
niebezpieczne.
Nie dotykać urządzenia, stojąc przy nim boso lub mając ręce czy
stopy mokre lub wilgotne.
Nie dotykać wewnętrznych części chłodzących: istnieje
możliwość poparzenia lub zranienia.
Nie wyjmować wtyczki z gniazdka, ciągnąc za kabel, lecz
trzymając za wtyczkę.
Przed przystąpieniem do operacji czyszczenia lub konserwacji
wyjąć wtyczkę z gniazdka.Jeśli to nie wystarczy, naciśnij
przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA (urządzenie
wyłączone), aby odciąć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
W razie usterek nie należy w żadnym wypadku próbować dostać
się do wewnętrznych części urządzenia, próbując samemu je
naprawiać.
Nie używać w sektorach lodówki/zamrażarki przeznaczonych
do przechowywania zamrożonej żywności, ostrych i spiczastych
narzędzi oraz urządzeń elektrycznych, które nie są dozwolone
przez producenta.
Nie wkładać do jamy ustnej kubków lodowych dopiero co
wyjętych z zamrażarki.
Urządzenie to nie jest przystosowane do obsługi przez osoby
(w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych,
zmysłowych bądź umysłowych lub przez osoby nie posiadające
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba, że znajdują się
one pod kontrolą osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo
i zostały przez te osoby przeszkolone w kwestiach dotyczących
obsługi urządzenia. Dzieci powinny znajdować się pod
kontrolą, aby można było mieć pewność, że nie bawią się one
urządzeniem.
Części opakowania nie nadają się do zabawy dla dzieci!
Usuwanie odpadów
Pozbycie się materiałów opakowania: stosować się do lokalnych
przepisów; w ten sposób opakowanie będzie mogło zostać
ponownie wykorzystane.
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zużytych
Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń (WEEE) zakłada
zakaz pozbywania się starych urządzeń domowego użytku
jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte
urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane
w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego
przetworzenia pewnych komponentów i materiałów. Pozwala
to ograniczyć zanieczyszczenie środowiska i pozytywnie
wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony symbol „kosza”
umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiązku
specjalnego sortowania.
Użytkownicy nalni mogą dostarczyć stare urządzenia do
* Zmienna ilość i pozycja,Znajduje się tylko w niektórych
modelach.
46
PL
specjalnie do tego przygotowanych punktów zbiórki odpadów
lub do sklepów przy zakupie podobnych nowych urządzeń.
Wszyscy czołowi producenci urządzeń domowego użytku
biora udział w zarządzaniu i utylizacji starych produktów.
Oszczędność i ochrona środowiska
Zainstalować urządzenie w pomieszczeniu chłodnym i
przewiewnym, zabezpieczyć przed bezpośrednim wpływem
promieni słonecznych daleko od źródeł ciepła.
Podczas wkładania lub wyjmowania produktów drzwi
otwierać na jak najkrótszy okres czasu. Każde otwarcie drzwi
powoduje znaczną stratę energii.
Nie wkładać do lodówko-zamrażarki zbyt dużo żywności:
dla dobrej konserwacji zimne powietrze musi krążyć
bez przeszkód. Jeśli cyrkulacja zostanie utrudniona lub
uniemożliwiona, to sprężarka będzie pracować w ciągłym
rytmie.
Nie wkładać ciepłej żywności: podniosłaby się temperatura
wewnętrzna, zmuszając sprężarkę do wysilonej pracy i z
dużą stratą energii elektrycznej.
Usunąć oblodzenie z lodówki (patrz Konserwacja);
duża warstwa lodu utrudnia dojście zimna do artykułów
spożywczych i zwiększa zużycie energii.
Uszczelki mają być zawsze czyste i w dobrym stanie i takie,
aby dokładnie przylegały do drzwi i aby hamowały ucieczkę
zimna (patrz Konserwacja).
Anomalie i środki zaradcze
W przypadku, gdy lodówko-zamrażarka nie będzie
funkcjonowała. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego
(I>patrz Serwis) sprawdzić, czy nie można rozwiązać problemu
samemu i według poniższych wskazówek.
Światełko wskaźnika TEMPERATURY nie zapala się
Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z prądem, albo jest
włożona niewystarczająco, tak, ze niema styku, albo tez, w
sieci domowej niema prądu.
Silnik nie startuje.
Lodówko-zamrażarka jest wyposażone w urządzenie
chroniące silnik (patrz Uruchomienie i użytkowanie).
Jeśli wydawany jest przerywany sygnał dźwiękowy.
Drzwi urządzenia pozostały otwarte dłużej niż 2 minuty.
Sygnał dźwiękowy milknie po zamknięciu drzwi.
Silnik pracuje bez przerwy.
Został wciśnięty przycisk SUPER FREEZE (błyskawiczne
zamrażanie): lampka kontrolna SUPER FREEZE pali (patrz
Opis).
Drzwi nie są prawidłowo zamknięte lub są ciągle otwierane.
Zbyt wysoka temperatura pomieszczenia.
Urządzenie pracuje bardzo głośno.
Urządzenie nie zostało zainstalowane w poziomie (brak
wypoziomowania) (patrz Instalowanie).
Urządzenie zostało zainstalowane pomiędzy meblami lub
przedmiotami, które drgają i wytwarzają hałas.
Gaz chłodzący, znajdujący się wewnątrz powoduje lekki
hałas również, kiedy sprężarka nie pracuje: to nie usterka
lecz stan normalny.
PL
47
48
PL
19512324300
04/2014
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Indesit UIAA 12 F I bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Indesit UIAA 12 F I in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 5,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Indesit UIAA 12 F I

Indesit UIAA 12 F I Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Türkiye - 48 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info