749835
40
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
FRANÇAIS 40
ATTENTION : Toujours débrancher l’appareil pour le nettoyer et
eectuer de l’entretien. N’utilisez pas de liquides inammables
pour nettoyer l’appareil.
Nettoyer le lave-vaisselle
Les marques sur les côtés de l’appareil peuvent être enlevées en
utilisant un linge humide, de l’eau, et un peu de vinaigre.
Les surfaces externes de l’appareil et le panneau de contrôle
peuvent être nettoyés en utilisant un linge non abrasif humide.
N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Prévenir les mauvaises odeurs
Gardez toujours la porte de l’appareil entrouverte pour éviter
que la moisissure ne se forme et ne s’accumule à l’intérieur de
l’appareil. Nettoyez régulièrement les joints autour de la porte et
des distributeurs de détergent en utilisant une éponge humide.
Ainsi, les résidus de nourriture ne s’accumuleront pas dans les
joints (principale cause de la formation de mauvaises odeurs).
Vérier le tuyau d’alimentation d’eau
Vériez régulièrement le tuyau d’arrivée pour déceler de la
friabilité et des ssures. S’il est endommagé, remplacez-le avec
un nouveau tuyau disponible auprès de notre Service Après-
vente ou votre détaillant spécialisé. Selon le type de tuyau :
ENGLISH
10
Cleaning and maintenance
ATTENTION: Always unplug the appliance when cleaning it
and when performing maintenance work. Do not use flammable
liquids to clean the machine.
CLEANING THE DISHWASHER
Any marks on the inside of the appliance may be
removed using a cloth dampened with water and
a little vinegar.
The external surfaces of the machine and the
control panel can be cleaned using a non-abrasive
cloth which has been dampened with water. Do
not use solvents or abrasive products.
PREVENTING UNPLEASANT ODOURS
Always keep the door of the appliance ajar in order to avoid mo-
isture from forming and being trapped inside the machine.
Clean the seals around the door and detergent dispensers regu-
larly using a damp sponge. This will avoid food becoming trapped
in the seals, which is the main cause behind the formation of
unpleasant odours.
CHEKING THE WATER SUPPLY HOSE
Check the inlet hose regularly for brittleness and cracks. If dama-
ged, replace it by a new hose available through our After-Sales
Service or your specialist dealer. Depending on the hose type:
If the inlet hose has a transparent coating, periodically check if
the colour intensifies locall . If yes, the hose may have a leak and
should be replaced.
For water stop hoses: check the small safety valve inspection
window (see arrow). If it is red, the water stop function was trig-
gered, and the hose must be replaced by a new one.
For unscrewing this hose, press the release button while unscre-
wing the hose.
CLEANING THE WATER INLET HOSE
If the water hoses are new or have not been used for an exten-
ded period of time, let the water run to make sure it is clear and
free of impurities before performing the necessary connections. If
this precaution is not taken, the water inlet could become blocked
and damage the dishwasher.
CLEANING THE FILTER ASSEMBLY
Regularly clean the filter assembly so that the filters do not clo
and that the waste water flows away correctl .
Using dishwasher with clogged lters or foreign objects inside l-
tration system or sprayarms may cause unit malfunction resulting
in lose of performance, noisy work or higher resources usage.
The filter assembly consists of three filters which remove foo
residues from the washing water and then recirculate the water:
to obtain the best washing results, you need to keep them clean.
The dishwasher must not be used without lters or if the
lter is loose.
At least once per month or after each 30 cycles, check the filter
assembly and if necessary clean it thoroughly under running
water, using a non-metallic brush and following the instructions
below:
1. Turn the cylindrical filter A in an anti-clockwise direction and
pull it out (Fig 1).
2. Remove the cup filter B by exerting a slight pressure on the
side flaps (Fig 2).
3. Slide out the stainless-steel plate filter C (Fig 3).
4. In case you find foreign objects (such as broken glass, porc -
lain, bones, fruit seeds etc.) please remove them carefully.
5. Inspect the trap and remove any food residues. NEVER RE-
MOVE the wash-cycle pump protection (black detail) (Fig 4).
After cleaning the filters, replace the filter assembly and fix it
position correctly; this is essential for maintaining the efficient
operation of the dishwasher.
CLEANING THE SPRAY ARMS
On occasions, food residue may
become encrusted onto the
spray arms and block the holes
used to spray the water. It is
therefore recommended that you
check the arms from time to time
and clean them with a small
non-metallic brush.
To remove the upper spray arm,
turn the plastic locking ring in an
anti-clockwise direction.
The upper spray arm should be
replaced so that the side with
the greater number of holes is
facing upwards.
The lower spray arm may be
removed by pulling it upwards.
WATER SOFTENING SYSTEM
Water softener automatically reduces water hardness, conse-
quently preventing scale buildup on heater, contributing also to
better cleaning efficienc . This system regenerates itself with salt,
therefore it is required to refill salt container when empt . Frequen-
cy
of regeneration depends on water hardness level setting - by
default regeneration takes place once per 5 Eco cycles with water
hardness level set to 3. Regeneration process starts in final rins
and finishes in drying phase, before cycle ends
Single regeneration consumes: ~3.5L of water; takes up to 5 addi-
tional minutes for the cycle; consumes below 0.005kWh of energy.
A
A
B
C
12
34
Si le tuyau d’arrivée a un revêtement transparent, vériez si la
couleur est plus prononcée à certains endroits. Si cest le cas, il
pourrait y avoir une fuite et il doit être remplacé.
Pour les tuyaux d’arrêt d’eau : vériez la petite fenêtre
d’inspection de la soupape de sécurité (voir la èche). Si elle est
rouge, la fonction d’arrêt d’eau a été déclenchée et le tuyau doit
être remplacé avec un nouveau. Pour dévisser ce tuyau, appuyez
le bouton déclencheur tout en dévissant le tuyau.
Nettoyer le tuyau d’arrivée d’eau
Si les tuyaux d’eau sont neufs ou s’ils n’ont pas été utilisés
depuis longtemps, laissez l’eau couler pour vous assurer qu’il
n’y a pas d’impureté ou de saleté avant de les brancher. Si
vous n’eectuez pas cette opération, l’arrivée d’eau pourrait se
boucher et endommager le lave-vaisselle.
Nettoyer l’ensemble ltre
Nettoyez régulièrement l’ensemble ltre pour éviter qu’il ne se
bouche et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer.
L’utilisation du lave-vaisselle avec des ltres obstrués ou des
objets étrangers à l’intérieur du système de ltration ou des
bras de pulvérisation peut provoquer un dysfonctionnement
donnant lieu à une perte de performances, un fonctionnement
bruyant ou une utilisation supérieure des ressources.
Lensemble ltre comprend trois ltres qui séparent les résidus
de nourriture de l’eau de lavage pour ensuite faire circuler l’eau :
vous devez les garder propre pour obtenir les meilleurs résultats
lors du lavage.
N’utilisez pas le lave-vaisselle sans les ltres ou si un ltre
est mal ajusté.
Au moins une fois par mois, ou tous les 30 cycles, vériez
l’ensemble ltre et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous
l’eau courante, en utilisant une brosse non-métallique et en suivant
les instructions ci-dessous :
1. Tournez le ltre cylindrique A dans le sens antihoraire et
retirez-le (Fig. 1).
2. Enlevez le panier du ltre B en appliquant une légère
pression sur les volets latéraux (Fig. 2).
3. Retirez la plaque du ltre en acier inoxydable C (Fig. 3).
4. Si vous trouvez des objets étrangers (comme du verre
cassé, de la porcelaine, des os, des grains de fruits, etc) il
convient de les enlever minutieusement.
5. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE
JAMAIS ENLEVER la protection de la pompe du cycle de
lavage (détails en couleur noir) (Fig 4).
21
43
A
C
A
B
Après avoir nettoyé les
ltres, remplacez l’ensemble
ltre et xez-le correctement
en position ; c’est très
important pour que le lave-
vaisselle garde son ecacité.
Nettoyage des bras
d’aspersion
À l’occasion, des résidus de
nourriture s’incrustent dans
les gicleurs et bloquent les
trous utilisés pour asperger
de l’eau. Il est donc conseillé
de vérier les gicleurs de
temps en temps et de les
nettoyer avec une petite
brosse non métallique.
Pour enlever le bras
d’aspersion supérieur,
tournez l’anneau de verrouillage en plastique dans le sens
antihoraire. Le bras d’aspersion supérieur doit être replacé de
façon que le côté avec le plus grand nombre de trous est placé
vers le haut.
Le gicleur inférieur peut être enlevé en le tirant vers le haut.
Système d’adoucisseur d’eau
Un adoucisseur d’eau réduit automatiquement la dureté de
l’eau, en évitant ainsi la formation de calcaire sur la résistance,
et en contribuant également à une meilleure ecacité de
nettoyage. Ce système se régénère automatiquement avec
du sel, il est donc requis de remplir le récipient de sel lorsqu’il
est vide. La fréquence de régénération dépend du réglage du
niveau de dureté de l’eau - la régénération par défaut a lieu une
fois tous les 5 cycles Éco avec un niveau de dureté de l’eau réglé
à 3. Le processus de régénération démarre lors des rinçages
naux et prend n en phase de séchage, an la n du cycle. La
régénération seule consomme :
- ~3,5L d’eau ;
- elle prend 5 minutes de plus pour le cycle ;
- elle consomme moins de 0,005kWh d’énergie.
Nettoyage et entretien
40

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Ikea-Rengora-404.755.72

Zoeken resetten

  • Deur springt na programma niet meer open. Ik kan hem met de hand slecht op een kleine kier openen, verder gaat hij niet. Er lijkt niets tussen te zitten. Hoe krijg ik de deur weer openen? Ik drink nu maar uit jampotjes ?? Gesteld op 24-8-2024 om 19:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Met het deuropeningssysteem NaturalDry steekt na het beeindigen van het programma een staafje uit. Deze kan ik nu niet meer terugduwen zodat de deur niet meer dicht kan. We hebben geprobeerd dit systeem uit te schakelen maar zonder resultaat.
    Kent iemand dit probleem? En hopelijk ook een oplossing hiervoor? Gesteld op 28-7-2024 om 20:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Code 11, Vaatwasser 404.755.72 IKEA:
    sinds er een stroomstoring is geweest in onze straat geeft onze vaatwasser foutmelding 11. Deze is niet terug te vinden in de handleiding.
    Het apparaat pompt eerst bij aanzetten en valt dan stil, ook na de stroom er enige minuten afgehaald te hebben om te resetten.
    Heeft iemand hier ervaring mee?

    Vrgr, TK Gesteld op 21-7-2023 om 14:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Onze vaatwasser als deze klaar is code 15 aan
    wat beteken dit Gesteld op 30-9-2022 om 11:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Bij ons is het verholpen
    Er is een nieuwe pomp in gegaan Geantwoord op 19-12-2023 om 08:43

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ikea Rengora 404.755.72 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ikea Rengora 404.755.72 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 18,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Ikea Rengora 404.755.72

Ikea Rengora 404.755.72 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Português, Espanõl - 64 pagina's

Ikea Rengora 404.755.72 Aanvulling / aanpassing - Alle talen - 1 pagina's

Ikea Rengora 404.755.72 Installatiehandleiding - Alle talen - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info