684097
69
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
6
_For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades.
BLADE REMOVAL
Raise mower to highest positionto allow access to
blades.
Removehexbolt,lockwasherandflat washersecuring
blade.
Installnewor resharpenedbladewithtrailingedge up
towardsdeckas shown.
iMPORTANT:To ensureproperassembly,center hole in
blademustalignwithstaron mandrelassembly.
Reassemblehex bolt,lockwasher and flatwasher in
exactorderas shown.
Tightenboltsecurely(27-35 Ft.LIDS.torque).
IMPORTANT: Bladeboltis grade8 heattreated
_)F_r beste m_ssendie Messerbalkenimmer
M_,hergebnisse
optirealgeechliffensein.WechselnSie verbogeneoderbe-
sch_digteMesserbalkensofortaus.
WECHSELN DER MESSERBALKEN:
FahrenSie das M&hdeckin die h_Y:;hstePosition,um
Zugriffzu den Messerbalkenzu bekommen.
LSsenSie die Sechskantschraube,die Sicherungss-
cheibeunddieUntedegscheibe,diedenMesserbalken
fixieren.
Montieren Sie den neuen bzw. den neu gesch&rften
Messerbalken, wobei die hintere (Hilfschneid-) Kante
wie abgebildet nach oben zur Platfform zeigen muf3.
WlCHTIG: Um eine richtige Montage zu gew&hrleisten, mul3
die Zentrierbohrung des Messerbalkens mitder Messerauf-
nahme _3bereinstimmen.
MontierenSie nun in der baschriebenenReihenfolge
die Sechskantechraube,die Sicherungsscheibesowie
die Unterlegscheibe.
ZiehenSiedie Schraubengutfest (Drahmoment:27-37
Nm.)
WICHTIG: Die Sechskantschraubedes Messerbalkensist
w&rmebehandelt.
_) Pouravoirunebonne de ilestindispensablequalitd
coupe,
queies lames soientblenaffr,t6es.Remptacer imm(_diete-
mentles lamesendommag6esoutordues.
POUR REMPLACER LES LAMES :
Releverie carter de coupe au maximum afin d'avoir
ecc_s auxlames.
Devisserla vis&t_te hexagonaleavoc la rondeliefrein
etla rondelleplatequifixent la lamesur lemoyeu.
Mettre en place la nouvellelame, ou la lame d'origine
rdaff0t_e,avec le tranchanttourndvers lehautcomme
indiqu_.
ATTENTION : Pourquelalame soitbienmontde,ral_sage
centralenforme d'dtoilede ie lamedolt_tre parfaitement
emboTtdsurI'dtoiledu moyeu.
Revisser ievis &tSte hexagonaleavecsa rondellefrein
et sa rondelleplate en respectantI'ordreprescdt.
Serrer la visavec un couplede serragede 3,7 & 4,9
mkg.
A'n'ENTION : La vis de fixation de la lame a dtd trait_e
thermiquementen classe 8, bien respecterle couplede
serrage.
(_ Paraalcanzarresuitadosmejoreslascuchillasde lasega-
dorahayque mantenedosafilados,sustituyalas cuchillas
torcidosy sstropeados.
C'MO DESMONTARLAS CUCHILLAS
Eievetasegadorahastasuposicibnm_,saltaparapoder
alcanzarlascuchillas.
Desentornille el tornillode cabeza de seisfacetas,la
arandelaelastlca(de resorte)y la arandelaplanaque
sujetanlacuchilla.
Montela cuchillanuevao afiladacon el cantotrasero
haciaarribaadjuntoa laplataformacomoindicado.
IMPORTANTE:Paraasegurar unmontaje correctoelorifi-
cio centralde la cuchiliehay que ajustadoa la estrelladel
mandril.
Monte otra vez el tornillo de cabeza de seis fecetas, la
arandsta elastica y la arandela plana en sucesion exacta
como es indicado.
Apriete establementeel tornillo(momento de rotacion
27-35 Ft. Lbs.).
IMPORTANTE: El tornillo de la cuchilla es de tratamiento
t_rmico-clase 8.
(_ Peravereilmiglioredsultatoditaglio,6necessariocheielame
sianobenaffilate.Sostituirlese usurateodanneggiate.
RtMOZtONEDELLELAME
Solievarela mecchina peravers accesso alle lame.
Disserrarsilbolloneatestaesagonaie,larondeUaelastica
e ie rondeliepietlachefissanoie lama.
Montareuna nuovalama o una lama con palettaura
posteriorerivoltaversoil piatto,comeindicato.
A'I-I'ENZIONE:Per assicurare un boon fissaggiocentrale
dellalama,6 necessariochequesta combaciperfettamente
conil mozzo.
Montareil nuovobullonea testaesagonale,larondella
elastica e la rondellapiatta nen'ordineesatto, come
indicato.
Restringerebene il bullonedi bloccaggiodella lama
(coppie di serraggio:27-35 if.fibs)
ATTENZlONE:II bullonedi bloccaggiodella lama_ stato
sottopostoa trattamentotermicodi classe8.
(_ Voor de beste resuitaten moeten de maaimessen scherp
gehouden worden. Vervang gebogen of beschadigde mes-
sen.
MES VERWIJDEREN
Zet demaaierinde boogste standombijdemessente
kunnen.
Verwijder de zeskantbout, de veerring, en vlakke ring
die her mes op zijn plaats houden.
Monteer een nieuw of geslepen mes waarbi het sleep
(hulp) mes omhoog naar bet maaidek gericht moet zijn,
zie af'oeelding.
BELANGRIJK: Om zeker te zi nvan goede montage moet het
centrumgat in het mes passen met de ster op de mandr n.
Bevestig de zeskantbout, veerring en viekke ring weer
in precies dezelfde volgorde als op de afbeelding te zien
is.
Haal de bouten stevig aan (aandraaimoment 27-35 ft..
Ibs.)
BELANGRIJK: De bout van hat mes is warmtebehandeld
volgens klasse 8.
69
69

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Husqvarna-CT151

Zoeken resetten

  • beste,ik bezit een husqvarnect151.
    En mijn achterwielen draaien in tegenovergestelde richting.
    Kan hier mij iemand een oplossing voor aanbieden?
    Mijn dank,
    Jurgen, Gesteld op 19-7-2020 om 15:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Husqvarna CT151 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Husqvarna CT151 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info