460319
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
46
46 47
PУCCKИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Горящая сигнальная лампочка свидетельствует о том, что Горящая сигнальная лампочка свидетельствует о том, чтоГорящая сигнальная лампочка свидетельствует о том, что
прибор включен.
2. Прибор продолжает работать до тех пор, пока в резервуаре Прибор продолжаетработать до тех пор, пока в резервуареПрибор продолжает работать до тех пор, пока в резервуаре
имеется вода.
3. Прибор имеет 2 уровня мощности:
Высокий (( ): повседневная эксплуатация: повседневная эксплуатация
Низкий ( ( ): ночной режим: ночной режим
НЕВИДИМЫЙ ПАР – В РЕзультАтЕ РАботЫ ПРИбоРА
созДАЕтся ПАР, котоРЫЙ В обЫчНоМ состояНИИ
НЕВИДИМ.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА (см. приложение A на стр. 6)
1. Работа фильтра ACA-3E (8) зависит от минерального Работа фильтра ACA-3E (8) зависит от минеральногоРабота фильтра ACA-3E (8) зависит от минерального
состава воды и уровня загрязненности воздуха.
2. При эксплуатации увлажнителя в нормальных условиях Приэксплуатации увлажнителя в нормальных условияхПри эксплуатации увлажнителя в нормальных условиях
замену фильтра (8) следует выполнять каждые два
месяца.
3. Немедленно замените фильтр (8), если его цвет изменился Немедленнозамените фильтр (8), если его цвет изменилсяНемедленно замените фильтр (8), если его цвет изменился
или если его верхняя часть перестала быть влажной на
ощупь.
ЗАМЕНА УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПЫ см.
приложение B на стр. 7
1. В среднем срок службы ультрафиолетовой лампы В среднем срок службы ультрафиолетовой лампыВ среднем срок службы ультрафиолетовой лампы
составляет 3,000 часов. При необходимости замены
ультрафиолетовой лампы цвет сигнальной лампочки
изменится с зеленого на красный.
2. Чтобы заказать новую лампу в компании Kaz, посетите Чтобы заказать новую лампу в компании Kaz, посетитеЧтобы заказать новую лампу в компании Kaz, посетите
веб-сайт www.kaz.com.
3. Дляпредотвращениязагрязнениялампыприееустановке ДляпредотвращениязагрязнениялампыприееустановкеДля предотвращения загрязнения лампы при ее установке
рекомендуется использовать салфетку или перчатки.
Загрязнение может сократить срок службы лампы.
4. Утилизируйте старую ультрафиолетовую лампу как Утилизируйтестарую ультрафиолетовую лампу какУтилизируйте старую ультрафиолетовую лампу как
опасный бытовой отход. В лампе содержится ртуть.
Необходимо выполнять предписания норм по утилизации.
ОЧИСТКА
ОЧИСТКА ВЫПОЛНЯЕТСЯ В ДВА ЭТАПА: ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ И
ДЕЗИНФЕКЦИЯ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ХИМИЧЕСКИХ
РЕАКЦИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ПОВРЕДИТЬ ПРИБОР, ВЫПОЛНЯЙТЕ
ЭТИ ПРОЦЕДУРЫ В ПРАВИЛЬНОМ ПОРЯДКЕ.
ПЕРЕД очИсткоЙ от НАкИПИ И ДЕзИНФЕкЦИЕЙ ИзВлЕкИтЕ
ФИльтР. В ПРотИВНоМ случАЕ ФИльтР буДЕт ПоВРЕЖДЕН.
очИстку РЕзЕРВуАРА (бЕз кРЫШкИ) МоЖНо ВЫПолНять В
ПосуДоМоЕчНоЙ МАШИНЕ.
ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ см. приложение C на стр. 8
1. Протрите основание и резервуар неразбавленным
уксусом.
2. Тщательно ополосните.
ДЕЗИНФЕКЦИЯсм. приложение D на стр. 9
1. Залейте в резервуар 3,4 литра холодной воды и 1 Залейте в резервуар 3,4 литра холодной воды и 1Залейте в резервуар 3,4 литра холодной воды и 1
чайную ложку дезинфицирующей жидкости.
2. Протрите основание таким же раствором.
3. Подождите 20 минут, а затем тщательно ополосните Подождите 20 минут, а затем тщательно ополоснитеПодождите 20 минут, а затем тщательно ополосните
до полного исчезновения запаха дезинфицирующей
жидкости.
ХРАНЕНИЕ
Выполните инструкции по очистке, извлеките фильтр и
тщательно высушите прибор.
УТИЛИЗАЦИЯ
По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте
прибор как бытовой отход. Для утилизации прибора
обратитесь к местному поставщику или в
соответствующий пункт сбора неисправной техники.
Это предписание действует только в странах, входящих в
состав Европейского Союза.
УСЛОВИЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ
Условием приобретения данного продукта компании
KAZ является принятие покупателем ответственности за
его надлежащую эксплуатацию в соответствии с данным
руководством. Покупатель или лицо, использующее данный
продукт компании KAZ, должны самостоятельно определить
время и срок его эксплуатации.
ВНИМАНИЕ! ПРИ ВозНИкНоВЕНИИ НЕПолАДок В РАботЕ
ДАННоГо ПРИбоРА коМПАНИИ KAZ озНАкоМьтЕсь с
ИНстРукЦИяМИ В услоВИяХ ГАРАНтИИ. НЕ ПЫтАЙтЕсь
сАМостоятЕльНо РАзбИРАть ИлИ РЕМоНтИРоВАть
ДАННЫЙ ПРоДукт, Поскольку Это МоЖЕт ПРИВЕстИ
к АННулИРоВАНИЮ ГАРАНтИЙНЫХ обязАтЕльстВ И
ВЫзВАть тРАВМу ИлИ ПоВРЕЖДЕНИЕ ИМуЩЕстВА.
Возможны технические изменения
HH350E
220-240 В~
50 Гц 36 Вт
PУCCKИЙ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием прибора внимательно прочитайте
данные указания. Храните данное руководство в надежном
месте для получения информации в дальнейшем.
1. Прибор должен эксплуатироваться только так, как указано Прибор должен эксплуатироваться только так, как указаноПрибор должен эксплуатироваться только так, как указано
в данном руководстве.
2. Прибор нельзя использовать людям (включая детей) Прибор нельзя использовать людям (включая детей)Прибор нельзя использовать людям (включая детей)
с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными возможностями, а также не имеющими
опыта и знаний в данной области, без получения
необходимых указаний по использованию данного
прибора и только под наблюдением человека,
отвечающего за их безопасность. Не позволяйте детям
играть с прибором.
3. Прибор предназначен только для использования Прибор предназначен только для использованияПрибор предназначен только для использования
в помещении. Не устанавливайте прибор в местах,
подверженных воздействию прямых солнечных лучей, в
жарких помещениях, а также рядом с компьютером или
чувствительным электронным оборудованием. Храните
прибор вдали от источников тепла, таких как плиты,
нагревательные приборы и т.д.
4. Устанавливайте прибор на твердую, ровную, Устанавливайте прибор на твердую, ровную,Устанавливайте прибор на твердую, ровную,
неметаллическую, а также водонепроницаемую
поверхность. Увлажнитель может неисправно работать
при установке на неровную поверхность.
5. Компания Kaz не несет ответственности за повреждение Компания Kaz не несет ответственности за повреждениеКомпания Kaz не несет ответственности за повреждение
имущества, произошедшего в результате утечки воды из
прибора.
6. Паровое отверстие не должно быть направлено Паровое отверстие не должно быть направленоПаровое отверстие не должно быть направлено
непосредственно на людей, стены, электроприборы и
другие предметы.
7. Подключайте прибор только к источнику однофазного Подключайте прибор только к источнику однофазногоПодключайте прибор только к источнику однофазного
переменного тока с напряжением, указанным на
паспортной табличке.
8. Полностью размотайте шнур электропитания. Полностьюразмотайте шнур электропитания.Полностью размотайте шнур электропитания.
Несоблюдение этих инструкций может привести к
перегреву или возгоранию.
9. Не тяните за шнур электропитания, чтобы вынуть вилку из Не тяните за шнур электропитания, чтобы вынуть вилку изНе тяните за шнур электропитания, чтобы вынуть вилку из
сети. Не прикасайтесь к шнуру электропитания мокрыми
руками. Не вытаскивайте вилку из розетки во время
работы прибора.
10. Не используйте приспособления, запасные детали или Не используйте приспособления, запасные детали илиНе используйте приспособления, запасные детали или
компоненты, не рекомендованные и/или не поставляемые
данным производителем.
11. Не используйте удлинитель или полупроводниковый Не используйте удлинитель или полупроводниковыйНе используйте удлинитель или полупроводниковый
регулятор частоты вращения. В противном случае
возможно возникновение перегрева, возгорания или
поражения электрическим током.
12. Не накрывайте паровое отверстие и ничего на него не Ненакрывайте паровое отверстие и ничего на него неНе накрывайте паровое отверстие и ничего на него не
ставьте во время работы увлажнителя.
13. Всегда выключайте прибор и вынимайте вилку из розетки, Всегда выключайте прибор и вынимайте вилку из розетки,Всегда выключайте прибор и вынимайте вилку из розетки,
когда он не используется, при транспортировке, очистке, а
также, прежде чем снять резервуар.
14. Никогда не наклоняйте и не передвигайте увлажнитель во Никогда не наклоняйте и не передвигайте увлажнитель воНикогда не наклоняйте и не передвигайте увлажнитель во
время его работы или когда он заполнен водой.
15. Если кабель подачи питания поврежден, в целях Если кабель подачи питания поврежден, в целяхЕсли кабель подачи питания поврежден, в целях
безопасности он может быть заменен только
производителем или представителем сервисной службы
либо человеком с соответствующей квалификацией.
16. Не используйте прибор, если он поврежден или имеются Не используйте прибор, если он поврежден или имеютсяНе используйте прибор, если он поврежден или имеются
признаки возможного повреждения, а также если он
неисправно работает. Вынимайте вилку из розетки.
17. Не добавляйте в воду никакие вещества, например, Недобавляйте в воду никакие вещества, например,Не добавляйте в воду никакие вещества, например,
средства для ингаляции, ароматизаторы и т.п. Это может
быть опасно для здоровья или привести к поломке
прибора.
18. Необходимо регулярно производить очистку увлажнителя. Необходимо регулярно производить очистку увлажнителя.Необходимо регулярно производить очистку увлажнителя.
См. инструкции по очистке.
19. Отключите увлажнитель, если на окнах помещения Отключитеувлажнитель, если на окнах помещенияОтключите увлажнитель, если на окнах помещения
образовался конденсат. Чтобы определить необходимый
уровень влажности воздуха, воспользуйтесь гигрометром,
который можно приобрести в хозяйственном магазине или
магазине технических товаров.
20. Если ультрафиолетовая лампа разбилась, не собирайте Если ультрафиолетовая лампа разбилась, не собирайтеЕсли ультрафиолетовая лампа разбилась, не собирайте
осколки с помощью пылесоса или голыми руками.
КОМПОНЕНТЫ
1. Корпус 6. Решетка воздухозаборника
2. Решетка выхода воздуха 7. Крышка резервуара
3. Резервуар для воды 8. Фильтр
4. Основание 9. Сигнальная лампочка
5. Шнур электропитания 10. Выключатель питания
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Извлеките прибор из упаковки и снимите упаковочный Извлеките прибор из упаковки и снимите упаковочныйИзвлеките прибор из упаковки и снимите упаковочный
материал.
2. Перед первым использованием рекомендуется выполнить Перед первым использованием рекомендуется выполнитьПеред первым использованием рекомендуется выполнить
дезинфекцию увлажнителя. См. инструкции по очистке.
3. Установите прибор на твердую ровную поверхность на Установите прибор на твердую ровную поверхность наУстановите прибор на твердую ровную поверхность на
расстоянии не менее15 см от стены, чтобы обеспечить
необходимую вентиляцию. Поверхность должна быть
водонепроницаемой.
4. Намочите фильтр и поместите его внутрь прибора. Намочите фильтр и поместите его внутрь прибора.Намочите фильтр и поместите его внутрь прибора.
Заполните резервуар водой. Закройте крышку резервуара.
м. приложение А на стр. 6)
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Honeywell HH350E bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Honeywell HH350E in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,01 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info