Geräte-KurzbezeichnungDevice short nameDésignation abrégée de l’appareilHmIP-SWD
VersorgungsspannungSupply voltageTension d’alimentation2x 1,5 V LR03/Micro/AAA
Stromaufnahme max.Current consumption (max.)Courant absorbé (maxi.)100 mA
Batterielebensdauer (typ.) in Jahren Battery life (typically) in years Durée de vie des piles (typ.) en années 5
SchutzartDegree of protectionType de protectionIP44
UmgebungstemperaturAmbient temperatureTempérature ambiante-20 bis +50 °C // -20 to +50 °C // -20 à +50 °C
Abmessungen (ø x H)Dimensions (ø x H)Dimensions (ø x H)80 x 30 mm
Gewicht (inkl. Batterien)Weight (including batteries)Poids (avec piles)78,2 g
Funk-FrequenzbandRadio frequency bandBande de fréquence radio868,0-868,6 MHz/869,4-869,65 MHz
Max. Funk-SendeleistungMaximum radiated powerPuissance d’émission radio maxi.10 dBm
EmpfängerkategorieReceiver categoryCatégorie de récepteurSRD category 2 // SRD catégorie 2
Typ. Funk-FreifeldreichweiteTyp. open area RF rangePortée radio en champ libre (typ.)230 m
Duty CycleDuty cycleDuty Cycle< 1 % pro h / < 10 % pro h // < 1 % per h/< 10 % per h //
< 1% par h/< 10% par h
Lautstärke integrierte Sirene (in 1 m Entfernung)Volume integrated siren (in a distance of 1 m)Sirène intégrée puissante (à 1m de distance)ca. 77 dB // approximately 77 dB // env. 77dB
VerschmutzungsgradDegree of pollutionDegré d’encrassement2
Technische Änderungen vorbehalten. // Subject to technical changes. // Sous réserve de modifications techniques.
EN
Function
This device is part of the Homematic IP smart home system
and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of
the Homematic IP system can be configured comfortably and
individually with a smartphone via the Homematic IP app. Alterna-
tively, you have the option of operating Homematic IP devices via
the CCU2/CCU3 or in conjunction with many partner solutions.
The available functions provided by the system in combination
with other components are described in the Homematic IP User
Guide.
The Homematic IP Water Sensor oers reliable detection of
moisture on various surfaces and water above a height of 1.5mm.
The presence of moisture or water is signalled immediately by
the integrated siren and displayed in the Homematic IP app. An
integrated tilt sensor also delivers instant feedback in the event of
the water sensor being moved or manipulated.
The flexible device can be adapted to any installation site thanks to
its battery operation and test prods mounted on spring bearings.
The sensitivity and trigger behaviour of the water sensor can be
individually adjusted using the Homematic IP app.
All current technical documents and updates are provided at
www.homematic-ip.com.
Observe the correct polarity of the batteries. Caution!
There is a risk of explosion if the battery is not replaced
correctly. Replace only with the same or equivalent type.
Never recharge non-rechargeable batteries. Do not throw
the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive
heat. Do not short-circuit batteries. Doing so will present a
risk of explosion.
Declaration of conformity
eQ-3 AG, Maiburger Straße 29, 26789 Leer, Germany hereby
declares that the radio equipment type HomematicIP HmIP-SWD
is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at www.homematic-ip.com
FR
Fonction
Cet appareil fait partie du systèmeHomematic IP Smart Home
et communique par le biais du HomematicIP Protocole radio.
Tous les appareils du système peuvent être configurés facilement
et individuellement avec un smartphone à l’aide de l’application
HomematicIP. Vous avez également la possibilité d’utiliser
les appareils HomematicIP via la centraleCCU2/CCU3 ou
en association avec de nombreuses solutions de partenaires.
Vous trouverez dans le manuel de l’utilisateur HomematicIP
l’étendue des fonctions du système en association avec d’autres
composants.
Le HomematicIP Capteur d’eau détecte ecacement tout
problème d’humidité provenant de diérents supports ainsi que le
niveau d’eau (à partir d’une hauteur 1,5mm).
La présence d’humidité et d’eau est immédiatement signalée par la
sirène intégrée et achée sur l’application HomematicIP. L’incli-
nomètre intégré vous informe également en temps réel de tout
déplacement ou sabotage du capteur d’eau.
Grâce au fonctionnement sur piles et aux sondes montées sur
ressorts, l’appareil peut être facilement installé à l’emplacement
de votre choix.
Pour régler la sensibilité et le comportement au déclenchement
du capteur d’eau, passez par l’application HomematicIP.
Vous trouverez tous les documents techniques actuels et les
dernières mises à jour sur www.homematic-ip.com.
Placez les piles en respectant la polarité adéquate.
Attention! Risque d’explosion en cas de remplacement
incorrect des piles. Ne remplacez les piles que par le même
type ou un type de piles équivalent. Ne rechargez jamais
les piles. Ne jetez pas les piles au feu. N’exposez pas les
piles à une chaleur trop importante. Ne mettez pas les piles
en court-circuit. Risque d’explosion!
Déclaration de conformité
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789
Leer, en Allemagne, déclare que l’équipement radioélectrique
HomematicIP HmIP-SWD est conforme à la directive 2014/53/
EU. L’intégralité de la déclaration européenne de conformité est
disponible à l’adresse suivante: www.homematic-ip.com
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HomeMatic HmIP-SWD bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HomeMatic HmIP-SWD in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.
De handleiding is 1.57 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.