567007
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
26
a
b
B2
ba
1
2
45 mm
a
b
c
E
E
ENGLISH: Fit distance blocks on storm
brackets
a
. Fit bottom cover
b
.
DEUTSCH: Distanzstücke an den Sturmbe-
schlägen befestigen
a
. Unteres Abdeckblech
montieren
b
.
FRANÇAIS : Fixer les cales sur les profilés
"tempête"
a
, puis fixer le profilé en partie
basse
b
.
DANSK: Afstandsklodser monteres på storm-
beslagene
a
. Bundskærmen monteres
b
.
NEDERLANDS: Plaats de afstandsblokjes op
de stormbeugels
a
. Plaats de onderste lijst
van het rolluik
b
.
ITALIANO: Fissare i distanziatori sulle staffe
di sicurezza
a
. Installare il rivestimento infe-
riore
b
.
ESPAÑOL: Fije los separadores a los perfiles
de seguridad
a
. Fije el perfil inferior
b
.
ENGLISH: Screw storm brackets and covers onto
window sash using existing holes. Storm brackets
must be positioned behind the metal flaps
a
. Use
45 mm screws supplied in the outermost holes
b
and existing screws in the innermost holes
c
.
DEUTSCH: Sturmbeschläge und Abdeckbleche
am Fensterflügel in den vorhandenen Löchern mit
45 mm Schrauben befestigen. Sturmbeschläge
hinter den Metallklappen anbringen
a
. Beige-
legte 45 mm Schrauben in den äußeren Löchern
b
und vorhandene Schrauben in den inneren
Löchern verwenden
c
.
FRANÇAIS : Visser les profilés "tempête" et les profi-
lés sur l'ouvrant en utilisant les trous existants. Les pro-
filés "tempête" doivent passer derrière les languettes
métalliques
a
. Utiliser les vis de 45 mm fournies
pour les trous les plus à l'extérieur
b
. Utiliser les vis
d'origine pour les trous les plus à l'intérieur
c
.
DANSK: Stormbeslag og beklædningsdele skrues
fast på vinduesrammen i eksisterende huller.
Stormbeslagene skal placeres bag metalflapperne
a
. Vedlagte 45 mm skruer anvendes i yderste hul-
ler
b
og eksisterende skruer i inderste huller
c
.
NEDERLANDS: Schroef de stormbeugels en
afdeklijsten op het draaiend gedeelte in de
bestaande gaten. De stormbeugels moeten achter
de metalen flapjes worden geplaatst
a
. Gebruik
de 45 mm schroeven om de stormbeugel en de
afdeklijsten tezamen vast te schroeven
b
. De
andere kant van de lijst kan met de eerder verwij-
derde schroeven vastgezet worden
c
.
ITALIANO: Fissare le staffe di sicurezza ed i
rivestimenti sul battente nei fori esistenti. Le staffe
di sicurezza devono essere posizionate dietro le
alette di metallo
a
. Utilizzare le viti da 45 mm,
fornite, nei fori più lontani
b
e le viti esistenti nei
fori più interni
c
.
ESPAÑOL: Atornille los perfiles de seguridad y
los de la ventana desmontados anteriormente a
la hoja en los orificios existentes. Los perfiles de
seguridad deben colocarse debajo de la chapa
a
. Use los tornillos de 45 mm para los orificios
más exteriores
b
y los tornillos que había ante-
riormente para los orificios más interiores
c
.
450942-0908-SCL-in.indd 26450942-0908-SCL-in.indd 26 26-08-2008 12:45:5926-08-2008 12:45:59
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hitachi FP20SA bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hitachi FP20SA in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 22,18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info