566210
33
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/80
Pagina verder
Français
32
Réglage du carburateur (Fig. 31)
ATTENTION
N’essayez jamais d’allumer le moteur sans le carter de
protection.
Dans le cas contraire l’embrayage risquerait de se détacher
entraînant des blessures corporelles.
Dans la carburateur, l’air est mélangé au carburant. Le carburateur
est glé pendant les essais en usine. Ce réglage peut nécessiter
des modi cations selon les conditions
climatiques et l’altitude. Le
carburateur présente une possibilité de réglage :
T = Vis de réglage du ralenti.
Réglage du ralenti (T)
Commencez par véri er la propreté dultre à air. Lorsque le ralenti est
correct, la chaîne ne doit pas tourner. Si un réglage s’avère nécessaire,
vissez, dans le sens
des aiguilles d’une montre, avec le moteur en
marche jusqu’à ce que la lame commence à tourner. Dévissez alors en
sens contraire (sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que
la chaîne s’immobilise à nouveau. Un ralenti correct permet au moteur
de tourner sans variation de régime dans toutes
les positions ce qui
assure une marge de sécurité avant la mise en rotation de la chaîne.
Si le dispositif de coupe tourne encore après le réglage du régime de
ralenti, contactez un concessionnaire HITACHI.
ATTENTION
La chaîne doit être absolument immobile, lorsque le moteur
tourne au ralenti.
REMARQUE
Certains des modèles vendu dans les secteurs avec les règlements
d’émission d’échappement stricts ne possèdent pas d’ajustements
de vitesse élevée et basse du carburateur. De tels ajustements
peuvent permettre au moteur de fonctionner à l’extérieur de
leurs
limites de conformité d’émission. Pour ces modèles, le seul
ajustement de carburateur est le régime de ralenti.
Si vous n’êtes pas familier avec ce type d’ajustement, veuillez
contacter votre concessionnaire HITACHI.
Filtre à air (Fig. 32)
Leltre à air (37) et la mousseltrante (36), (38) doivent être nettoyés
régulièrement pour
les débarrasser de la poussière et de la saleté
a n d’éviter :
Les troubles de fonctionnement du carburateur
Les problèmes de démarrage
Les pertes de puissance
L’usure prématurée des organes du moteur
Une consommation anormalement élevée
Nettoyez leltre à air quotidiennement ou plus fréquemment si vous
travaillez sur des sites exceptionnellement poussiéreux.
Nettoyage du ltre à air
Déposez le couvercle dultre à air (35) et la mousseltrante (36).
Tou rne z leltre à air (37) de 20° dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre et le déposer. Enlevez ensuite la mousseltrante (38).
Lavez-les dans de
l’eau savonneuse chaude. ri ez ensuite que
leltre est bien sec avant de le remonter. Unltre à air ayant servi
longtemps ne peut être parfaitement nettoyé. Par conséquent. il doit
être remplacé régulièrement par unltre neuf. Unltre endommagé
doit toujours être remplacé.
Bougie (Fig. 33)
L’ é t a t de
la bougie est in uencé par :
Un mauvais réglage du carburateur
Un mélange incorrect (trop riche en huile)
Unltre à air sale
Des conditions d’utilisation di ciles (par temps froid par exemple)
Ces facteurs contribuent à la formation de dépôts sur les électrodes
de la bougie et
peuvent entraîner des troubles de fonctionnement
et des di cultés de démarrage. Si la tronçonneuse manque de
puissance, si elle démarre mal ou si son ralenti est irrégulier,
commencez toujours par véri er l’état de la bougie. Si la bougie est
encrassée, nettoyez-la et véri ez l’écartement des électrodes (0,6
mm). La bougie devra être remplacée après une centaine d’heures
d’utilisation ou plus tôt si les électrodes sont endommagées.
REMARQUE
Dans certaines régions, la réglementation locale exige l’utilisation
d’une bougie équipée d’une résistance d’antiparasitage a n
d’éliminer les signaux d’allumage. Si cette machine était équipée
à l’origine d’une bougie avec résistance
d’antiparasitage, utilisez
le même type de bougie lorsque vous la remplacez.
Ori ce de lubri cation (Fig. 34)
Nettoyez l’ori ce de lubri cation de la chaîne (39) chaque fois que
cela est possible.
Guide-chaîne (Fig. 35)
Avant d’utiliser la machine, nettoyez la rainure et l’ori ce de
lubri cation (40)
situé dans le guide-chaîne avec la jauge spéciale
qui est fournie comme accessoire en option.
Nettoyage du carter latéral (Fig. 36)
Maintenez toujours le carter latéral côté embrayage exempt de sciure
ou d’autres débris. Appliquez régulièrement de l’huile ou de la graisse
sur cette partie pour la protéger contre la corrosion, certains
arbres
contenant des concentrations particulièrement élevées en acide.
Nettoyage du ltre à carburant (Fig. 37)
Retirez leltre à carburant du réservoir et lavez-le soigneusement
dans un solvant. Ensuite, remettez leltre en place en le repoussant
complètement dans le réservoir.
REMARQUE
Si leltre a durci à cause des impuretés contenues
dans le
carburant, il convient de le remplacer.
Nettoyage du ltre à huile de chaîne (Fig. 38)
Retirez leltre à huile et lavez-le complètement dans un solvant.
Ensuite, insérez complètement leltre dans le réservoir.
REMARQUE
Si leltre est devenu dur, à cause de poussière ou saleté,
remplacez-le.
Lors d’un
stockage prolongé
Videz le réservoir de carburant. Mettez en marche le moteur et
laissez-le tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête de lui-même. E ectuez
toutes les réparations nécessaires sur les pièces endommagées
pendant l’utilisation. Nettoyez la machine en utilisant un chi on propre
ou à l’aide d’un jet d’air comprimé. Introduisez
quelques gouttes
d’huile pour moteur à deux temps par le trou de la bougie d’allumage
et actionner plusieurs fois le moteur pour bien distribuer l’huile.
Recouvrez la machine et rangez-la dans un endroit à l’abri de l’humidité.
AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE
Les di érentes parties d’un maillon-gouge (Fig. 39, 40)
ATTENTION
Vous devez toujours porter des gants de protection lorsque vous
a ûtez la chaîne.
Arrondissez le bord d’attaque des dents pour réduire le risque
de rebond ou de rupture des maillons.
41. Platine supérieure
42. Gouge
43. Platine latérale
44. Goulet
45. Semelle arrière
46. Châssis
47. Trou de rivet
48. Semelle
avant
49. Limiteur de profondeur
50. Angle correct de la platine supérieure (le degré de l’angle
dépend du type de chaîne)
51. “Coin” légèrement saillant (courbe sur les chaînes sans maillon-
gouge)
52. Partie supérieure du limiteur de profondeur (sa hauteur correcte
doit être inférieure à celle de la semelle supérieure)
53. Partie frontale
arrondie du limiteur de profondeur
DIMINUER LA HAUTEUR DES LIMITEURS DE PROFONDEUR
AVEC UNE LIME
1) Si vous aiguisez les maillons-gouge avec une lime, ri ez la
hauteur des limiteurs de profondeur et diminuez la si nécessaire.
2) ri ez la hauteur des limiteurs de profondeur tous les trois
a ûtages.
3)
Placez la jauge de contrôle sur le maillon-gouge. Si le limiteur de
profondeur dépasse de la jauge, mettez-le à niveau par rapport
à la partie supérieure de la jauge de contrôle. Limitez toujours de
l’intérieur de la chaîne vers un maillon-gouge extérieur. (Fig. 41)
4) Arrondissez l’angle avant du limiteur
de profondeur a n de
conserver la forme initiale du limiteur après usage de la jauge de
contrôle. Respectez toujours les valeurs recommandées pour le
limiteur de profondeur et indiquées dans le manuel d’entretien
ou d’utilisation de votre tronçonneuse. (Fig. 42)
000Book_CS33EDT_WE.indb 32000Book_CS33EDT_WE.indb 32 2011/08/06 9:14:572011/08/06 9:14:57
33

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Hitachi-CS33EDT

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hitachi CS33EDT bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hitachi CS33EDT in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 15,75 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info