alebo priamo firmu HENDI.
8. Používajte výhradne originálne náhradné diel y pr e šľahač smotany
HENDI. Nikdy nekombinujte diel y s inými výr obkami HENDI ani vý-
r obkami iných výr obcov . Diel y HENDI sú na hlavici, na držiaku bom-
bičky a na dne fľaše označené značkou HENDI.
9. V prípade opravy vždy vracajte c elé zariadenie (hlavicu a fľašu).
4. RIEŠENIE PRÍP ADNÝCH PROBLÉMOV
Bombička sa nepr epichne:
Bola použitá nevhodná bombička, al ebo bola vložená nesprávne. P ou-
žívajte výhradne vr atné smotanové bombičky HENDI a vkladajte ich do
držiaku bombičiek tak, ako je zobrazené na obr . 1.
Nestlačili ste páčku, šľahačk a však napriek tomu vyteká z nás tavca a
nedá sa zastaviť:
a) Prísady ako pr áškový cukor , stužovadlo šľahačky , dužina atď. sa kom-
pletne ner ozpustili a bl okujú piest. Otočte šľahač do vzpriamenej po-
lohy (hubic ou hor e), postavte ho na prac ovný stôl a počkajte, kým
sa obsah neusadí na dne. Dôkladne zakryte nástavec hus to tkanou
utierkou a opatrne stlačte páčku, aby s te uvoľnili pl yn, kým syča-
nie nepr estane. Potom odskrutkujte hlavicu, vy čistite striekací piest,
pr eceďte obsah a opäť šľahač naplňte.
b) Striekací piest je poškodený . Pošlite spotr ebič firme HENDI, alebo do
servisného centra.
Pri skrutk ovaní bombičky uniká pl yn medzi fľašou a hlavic ou:
a) Chýba tesnenie hlavice. Vložte tesnenie do hlavic e.
b) T esnenie hlavice je poškodené. Vložte no vé tesnenie hlavice.
c) Hlavica nie je dostatočne pevne zaskrutk ovaná. Utiahnite hlavicu na
fľaši v súlade s návodom na použitie.
d) Horné hr dlo fľaše je poškodené. P ošlite spotrebič firme HENDI al ebo
do servisného centra.
Smotana je po príprave s tále tekutá:
a) Šľahač nebol dostatočne silno či dostatočne dlho pr etriasaný .
b) Šľahač nebol pri stlačení páčky otoč ený dnom hore. V ždy otočte šľa-
hač dnom hor e skôr , ako stlačíte páčku (nástav ec na zdobenie musí
smer ovať vertikálne smer om dolu!)
Smotana je príliš tuhá a “ strieka” z nástavca bok om:
Šľahač ste nadmierne pr etriasali. Nepr etriasajte nadmerne ani netraste
pr ed každým servíro vaním.
DÔLEŽITÉ: Nepokúšajte sa šľahač upravo vať. Ak nedokážete vyriešiť
pr oblém pomoc ou týchto pokynov, kontaktujt e prosím firmu HENDI al e-
bo servisné centrum.
Čistenie
Pr ed otvor ením nechajte uniknúť zvyšný tlak stlačením páčky , kým ne-
pr estane nástavc om unikať smotana či pl yn. Nepatrné množstvo smota-
ny môže zostať vo fľaši - maximálne káv ová l yžička tekutej smotany . Pre
vyčistenie šľahača smot any Hendy vykonajte kr oky 1, 2 a 3:
1. Odskrutkujte hlavicu a odstráňte tesnenie hlavice a nás tavec na zdo-
benie. Držte koniec piestu v o vnútri hlavice, zatiaľ čo budet e vyskrut-
kováv ať druhou rukou adaptér nástav ca.
2. Dôkladne očistite jednotlivé súčas ti pomocou jemného pr ostriedku
na riad a kefy .
3. Nechajte diely uschnúť a nesk ôr ich opäť zostavte.
4. Pri čistení r ozoberte na diely iba t ak, ako ukazuje obr . 5.
5. Na čistenie fľaše nepoužívajte žiadne ostr é pr edmety a pros triedky
na drhnutie.
5. ZÁRUKA
Poruchový šľahač (chyba materiálu al ebo nekvalitné sprac ovanie) bude
opravený zadarmo (dopr ava pr edplatená!) do dvanástich mesiac ov od dá
-
tumu nákupu na základe platnej faktúry . T áto záruka nepokrýva žiadne
škody spôsobené nesprávnym použitím, použitím poškodený ch / opotre
-
bených diel ov, ani následné šk ody . Za úč elom zaistenia spr ávnej funkcie
V ášho šľahača smotany používajte výhr adne originálne diely HENDI. Pr e
-
dovšetkým neposkytujeme žiadnu záruku ani nár oky v dôsl edku nefunkč-
nosti, škôd a násl edných škôd vypl ývajúcich z nedodržania či nepr ečítania
návodu a tu uvedený ch bezpečnostných pokynov . Pr e ďalšie informácie:
navštívte www .hendi.eu
- Zmeny , tlač a sadzbu chyby vyhraden.
V ARO V ANIE – NEBEZPEČIE VYSOKÉHO TLAKU
Šľahač s objemom 0,25 l plňte 0,25 l kr ému a použite iba 1
zásobník. Šľahač s objemom 0,5 l plňte 0,5 l kr ému a použite
iba 1 zásobník. Šľahač s objemom 0,95 l plňte 0,95 l kr ému
a použite iba 2 zásobníky . AKÉKOĽ VEK INÝ OBJEM KRÉMU
A POČET ZÁSOBNÍKO V JE ZAK ÁZANÝ - nebezpeč enstv o vý
-
buchu.
3. Ubezpečte sa, že tesnenie hlavice je v hlavici umiestnené spr ávne a
sedí pevne (obr . 1). Potom nasaďte hlavicu na fľašu a zaskrutkujte
nasledujúcim spôsobom: Otáč ajte hlavicu v smere hodino vých ruči-
čiek, kým neucítite odpor , potom otočte ešte o štvrť závitu. Neskrut-
kujte cez závit! (obr . 2).
V ARO V ANIE – NEBEZPEČIE VÝBUCHU
Uistite sa, že tesnenie hlavici je v nej spr ávne usadené
a nie je pošk odené. ZÁKAZ POUŽÍV A Ť INÉ TESNENIE AKO
ORIGINÁLNE.
V ARO V ANIE – NEBEZPEČIE VÝBUCHU
Uistite sa, že závity na hlavici a sif ónov ej fľaši nie sú po
-
šk odené.
ZÁK AZ POUŽÍV A Ť HLAVICU A/ALEBO FĽAŠU S POŠK ODE
-
NÝM ZÁ VIT OM.
4. Vložte striebornú bombičku na smotanu HENDI (N
2
O) do držiaku
bombičky , tak ako vidíte na obrázku (obr . 1).
5. Zaskrutkujte držiak bombičky a bombičku do vstupného uzáveru,
kým sa neozve syčivý zvuk signalizujúci, že sa pl yn uvoľnil do fľa-
še (obr . 3.). Použite jednu bombičku na jednu náplň (2 bombičky
v prípade 1 štvrť gal ónovej/litr ovej fľaše). Šľahač 4 až 5 kr át rých-
lo pr etras te vo vertikálnom smer e. Pri použití dobr e vychladenej
ľahkej smotany al ebo iných zmesí, pr etraste až desať kr át. Vy-
skrutkujte držiak na bombičku a bombičku (obr . 4). Slabý syčivý
zvuk pri vyskrutkováv aní je normálny . Odstráňte a vyraďte pou-
žitú bombičku. Bombičky Handi sú vyr obené z prvotriednej oceli
a je možné ich r ecyklov ať.
V ARO V ANIE – NEBEZPEČIE VÝBUCHU
Uistite sa, že tesnenie hlavici je v nej spr ávne usadené
a nie je pošk odené. ZÁKAZ POUŽÍV A Ť INÉ TESNENIE AKO
ORIGINÁLNE.
V ARO V ANIE.
Ponechanie prázdnej bombičky v držiaku naskrutk ov anom
k hlavici môže pokaziť tesnenie v entilu. Vždy odskrutkujte
držiak spolu s prázdnou bombičk ou hneď po naplnení sifó
-
nu pl ynom.
6. Pre servír ovanie obsahu držte šľahač v ertikálne (nástavec na zdobe-
nie smer om dole) asi 1 cm nad povr chom. Potom zľahka stlačte páč-
ku (obr . 4). Ak smotana nie je dostatočne tuhá, znovu pr etras te. Pri
neskoršom použití už znovu netr aste.Plný šľahač skladujte v chlad-
ničke, nie však v mrazničk e. Pred umies tnením šľahača do chladnič-
ky odstráňte nás tavec na zdobenie z adaptéru nástav ca, opláchnite
ho vlažnou vodou a znovu nasaďte. Obsah zostane v chladničke č er-
stvý po dobu niekoľkých dní.
3. DÔLEŽITÉ UPO ZORNENIA
Dbajte na nasledujúc e dôležité body:
1. Pre získanie l epšieho výsl edku prosím šľahač pr ed naplnením dobr e
vychlaďte pod prúdom studenej vody al ebo v chladničke.
2. Používajte l en rozpus tné suro viny . K dosladenie je najlepšie použí-
vať cukr ový sirup al ebo tekutá sladidlá. Kryštalický cukor al ebo soľ je
nutné najskôr r ozpustiť v studenej vode al ebo kr ému. Kor enie použí
-
vajte výhradne v sypk ej alebo tekutej f orme. Ner ozpustné látky , ako
semená, šupky atď. Môžu bloko vať výtlačný piest, al ebo môžu poško
-
diť správnu funkciu šľahača. Ak použív ate zmesi, použite na odstrá-
nenie semien alebo šupiek jemné sitk o.
3. Šľahač krému HENDI sa dobr e hodí k príprav e šľahaného krému,
studenej peny , omáčok al ebo penových pokrmo v . Nie je vhodný na
horúce omáčky! V šľahači kr émov neskladujte v eľmi kyslé tekutiny ,
ako je jabl čná, citróno vá, pomaranč ová šťav a.
4. Nadmerné trasenie môže spôsobiť stuhnutie čistého kr ému do tej
miery , že stratí sv oju mäkkú konzistenciu, pr eto pr osím netraste
nadmerne. Netraste pr ed každým servír ovaním. Rec epty zložené zo
zmesi smotany a iných tekutín pr etriasajte dôkladne a častejšie.
5. Pri servírovaní vždy držt e šľahač dnom hore (nás tavec na zdobenie
smer om dolu), inak dôjde k úniku plynu a čas ť smotany môže zostať
vo vnútri šľahača.
6. Pr e najchutnejší výsledok podáv ajte hneď po naservír ovaní.
7. V prípade potr eby náhradných diel ov pr osím kontaktujte pr edajcu
Ďakujeme, že ste sa r ozhodli pr e viacúčelo vý a vysok o kvalitný šľahač
smotany HENDI. S týmto univerzálnym kuchynským pomocník om mô-
žete vytvoriť množstv o ľahkých dezertov , sladkých a kysl ých kr émov a
omáčok. Do šľahača smotany je možné použiť niekt oré tekut é ingre-
diencie, ak o džúsy , kávu, čok oládový sirup, vanilk ový kr ém, jogurt a
ďalšie, ak však neobsahujú ner ozpustné zložky!
Za účelom zaruč enia kvality používajte iba bombičky na smotanu HEN-
DI. Pr ed prvým použitím si prosím dôkladne pr ečítajte tent o návod!
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Nedodržiavanie takto označ eného var ov ania môže spôso-
biť telesný úr az osobám obsluhujúcim zariadenie a osobám
iným a pošk odenie sif ónu a iného majetku.
Výr obca a pr edávajúci nie sú zodpovední za šk ody , ktor é
vzniknú v dôsledku nedodržiavania náv odu.
V ARO V ANIE – NEBEZPEČIE VYSOKÉHO TLAKU
Naplnený sifón a bombičk a sú pod vysokým tlak om. Je za
-
kázané otvár ať naplnený sifón, čias točne naplnený sifón a/
alebo pr epicho vanie plnej alebo prázdnej bombičky – nebez
-
pečie výbuchu.
V ARO V ANIE – NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU
Nik dy nepoužívajt e šľahač smotany s horúcimi sur ovinami
alebo na výr obu horúcich polie v . Nik dy nevkladajte šľahač
smotany do vodného kúpeľa al ebo inak nezohrievajte. T eplo
nebezpečne zvyšuje tlak šľahača smotany – hr ozí nebezpe
-
čens tvo výbuchu.
1. Pr osím uchovajte tento návod pr e nesk oršie po-
užitie, aby ste sa vyhli nespr ávnemu zachádzaniu
a použitie.
2. T ento šľahač je ur č ený výhradne na úč el špecifik ov aný v
tomto návode.
3. Bezpečnostné pokyny k bombičkám nájdete na ich oba
-
le.
4.
Šľahač smotany HENDI a bombičky uchováv ajte mimo
dosah detí.
5. Z bezpečnostných dô vodov sa nenakláňajt e nad šľahač
behom zaskrutk o vávania bombičky! V ezmite na vedo
-
mie, že bombička musí byť do šľahača pr ed použitím
pevne zaskrutk ovaná.
6. Hlavica HENDI sa vo vzpriamenej pol ohe jednoducho
naskrutkuje na fľašu. Neskrutkujte cez závit.
7. V šetky diel y HENDI je možné jednoducho zmontov ať.
Nik dy pr eto nepoužívajte násilie.
8. Nik dy nepoužívajte pošk odený šľahač. Ak šľahač smo
-
tany spadne na zem, je nutné, aby ho firma HENDI pr ed
ďalším použitím sk ontr olovala.
9. Pr ed otv or ením šľahača smotany HENDI stláč ajte páč
-
ku, kým nepr estane vy chádzať sy čanie a neunikne vše-
tok pl yn.
10. Nevyst avujte šľahač smotany HENDI vysokým tepl otám
(šporák, slnečné sv etlo, rúr a, mikr ovlnka at ď .).
11. Pr osím zoberte na vedomie, že nepo volená manipulá
-
cia so šľahačom al ebo jeho súčiastkami vylučuje akú-
k oľv ek záruku výr obcu/dodávateľa.
12. V krémov om šľahači používajte iba chladené sur oviny
(4-7˚C)!
13. Naplnený šľahač smotany skladujte v chladničk e pri
teplote 0 až 7 ˚C.
2. NÁ VOD NA POUŽITIE
(viď foto uvedené)
Nedodržiavanie takto označ eného var ov ania môže spôso-
biť telesný úr az osobám obsluhujúcim zariadenie a osobám
iným a pošk odenie sif ónu a iného majetku.
Výr obca a pr edávajúci nie sú zodpovední za šk ody , ktor é
vzniknú v dôsledku nedodržiavania náv odu.
1. Pri prvom použití šľahača, alebo ak st e ho dlho nepoužívali, vyplách-
nite fľašu studenou vodou sk ôr , ako ju naplníte smotanou.
2. Naplňte dobre vychladenou č erstv ou smotanou alebo dôkladne r oz-
mixo vanými a pr ecedenými tekutými ingr edienciami (obr . 1). Nikdy
nepr ekračujte maximálne množstvo náplne vyznač ené na vonkajšej
strane fľaše (0,25 litr a pre 0,25l fľaša / 0,5 litr a pre 0,5l fľašu / 0,95
litra pr e 0,95l fľaša). Ak chcete smotanu osladiť, odporúč ame použiť
cukr ový sirup. Ak použijete cukor al ebo stužovadl o šľahačky , najprv
ho r ozmiešajte v malom množstv e smotany a nechajte celk om roz-
pustiť, aby ste zabr ánili tvorbe hrudiek.
5. Atunci când dispersaţi, ţineţi întotdeauna aparatul în jos (duza de
decorar e să fie îndreptată în jos), altfel gazul v a ieşi şi o parte din
cr emă poate rămâne în aparat.
6. Pentru cel mai bun r ezultat serviţi imediat după ce aţi disper sat.
7. Pentru piese de schimb vă rugăm să contactaţi deal erul dumnea-
voastr ă sau direct firma HENDI.
8. F olosiţi doar piesel e de schimb de la HENDI. Nu combinaţi niciodată
piesele cu alte pr oduse HENDI sau cu alţi producători. Componente-
le HENDI sunt identificat e prin marcajul HENDI din part ea de sus a
aparatului, de pe suportul r ezervorului şi de pe fundul r ecipientului.
9. Pentru r eparaţii e xpediaţi întotdeauna întreaga unit ate (partea de
sus şi sticla).
4. PR OBLEME
R ezervorul nu s-a perforat:
S-a fol osit un rezerv or nepotrivit sau r ezervorul a fost intr odus incorect.
F olosiţi ex clusiv r ezervoar e consumabil e de la HENDI şi puneţi-l în su-
portul pentru încăr cător după cum este afişat în figura 1.
Nu aţi apăsat mânerul, cu toate aces tea frişca iese din duză şi nu poate
fi oprită:
a. Aditivii ca zahărul pudră, întăritor de frişcă, pulpă etc. nu au f ost
dizol vaţi compl et şi bl ochează pistonul. Puneţi aparatul în poziţie
dr eaptă (cu duza în sus), puneţi-l pe blat şi aşteptaţi până când c on-
ţinutul s-a aşezat în r ecipient. Acoperiţi duza bine cu un pr osop şi
apăsaţi mânerul pentru a elimina un pic de gaz şi tineti apasat mâ-
nerul până când fâsâitul se opr eşte, apoi desf aceţi capacul, cur ăţaţi
pistonul de dispersie, s trecur aţi conţinutul şi r eumpl eţi aparatul.
b. Pistonul de dispersar e este s tricat. T rimiteţi aparatul la HENDI sau
la un service.
Atunci când r ezervorul este înşurubat, gazul scapă între r ecipient şi
capac:
a. Garnitura capacului lipseşte. Intr oduc eţi o altă garnitură în capac.
b. Garnitura capacului este deterior ată. Introduc eţi o altă garnitură în
capac.
c. Capacul nu este strâns des tul de bine. Înşurubaţi capacul de recipi-
ent conf orm instrucţiunilor de f olosir e.
d. P artea de sus a r ecipientului este deteriorată. T rimiteţi aparatul la
HENDI sau la un service.
F rişca este încă lichidă după pr eparar e:
a. Aparatul nu a fost agitat des tul de ferm sau destul de des. Agitaţi din
nou ferm.
b. Aparatul nu a fos t întors în jos atunci când s-a apăsat mânerul. În-
toar ceţi întotdeauna aparatul în jos înainte de a apăsa mânerul (duza
de decorar e trebuie să fie îndr eptată vertical, în jos!)
F rişca este pr ea fermă şi „scuipă” în părţi:
Aparatul a fos t agitat pr ea mult. Nu agitaţi prea mult şi nici nu agitaţi
înainte de fiecar e dispersar e.
IMPORT ANT: Nu încercaţi să modific aţi aparatul. Dacă nu r euşiţi să re-
zol vaţi o pr oblemă cu ajut orul acestor ins trucţiuni, vă rugăm să contac-
taţi HENDI sau un service.
Curăţar e
Înainte de deschider e, permiteţi eliminarea pr esiunii prin apăsarea mâ-
nerului până când nu mai este eliminată frişcă sau gaz prin duză.
O cantitate nesemnificativă de frişcă poat e rămâne în r ecipient – cel
mult o linguriţă de frişcă lichidă. Urmăriţi paşii 1, 2 şi 3 pentru a curăţa
aparatul dumneavoas tră de făcut frişcă HENDI:
1. Deşurubaţi capacul apoi înlăturaţi garnitura capacului şi duza deco-
rativă. Menţineţi capătul pis tonului în interiorul capacului în timp ce
deşurubaţi adaptorul duzei cu cealaltă mână.
2. Curăţaţi compl et fiecar e component cu un deter gent şi o perie.
3. Lăsaţi părţile să se usuc e şi reasamblaţi-l e mai târziu.
4. În timpul curăţării, înlăturaţi părţil e doar aşa cum este ex emplificat
in fig.5.
5. Nu fol osiţi obiecte ascuţite sau material e abrazive atunci când cură-
ţaţi sticla.
5. G ARANŢIE
Aparatul defect (material e deteriorat e sau executar e def ectuoasă) va fi
r eparat fără a se per cepe taxe (transport pr eplătit!) în termen de 12 luni
de la data achiziţionării prin factură v alabilă. Garanţia nu acoper ă nici o
obligaţie privind funcţionar ea defectuoasă cauzată de utilizar ea incor ec-
tă, utilizar ea unor părţi defecte/uzate, sau oric e defecţiuni semnificative.
Pentru a asigura buna funcţionar e a aparatului dumneav oastră de făcut
frişcă, fol osiţi numai părţi originale HENDI. În ac est caz, nu vom asigur a
şi nu ne vom asuma nici o garanţie sau obligaţie pentru funcţionar ea
defectuoasă şi def ecţiunile semnificativ e care r ezultă din nerespectar ea
şi/sau necitir ea acestui manual şi ins trucţiunilor de siguranţă c onţinute
de acest manual.
Pentru informaţii suplimentar e: vizitaţi-ne pe www.hendi.eu.
- Modificări, tipografic e erori r ezervate.
duţă, iar apoi cu apă r ece înainte de a-l umpl e cu frişcă.
2. Umpleţi r ecipientul cu ingr ediente lichide bine amestecat e şi tari (fig. 1).
Nu depăşiţi niciodată cantitatea maximă de umpl er e (0,25 litri pentru un
r ecipient de 0,25 l / 0,5 litri pentru un recipient de 0,5 l / 0,95 litri pentru
un r ecipient de 0,95 l). Dacă doriţi să îndulciţi frişca, v ă rec omandăm să
fol osiţi sirop de zahăr . Dacă folosiţi zahăr sau întărit or de frişcă, ameste
-
caţi şi dizol vaţi-l c omplet mai întâi într-o cantitat e mică de frişcă pentru
a evita formar ea cocoloaşel or .
A TENȚIE – PRESIUNE ÎNAL T Ă
În aparatul de 0,25 l se intr oduc 0,25 l de frişcă şi un singur
cartuş. În aparatul de 0,5 l se intr oduc 0,5 l de frişcă şi un
singur cartuş. În aparatul de 0,95 l se intr oduc 0,95 l de
frişcă şi 2 cartuşe. ESTE INTERZISĂ F OL OSIREA UNUI AL T
VOL UM DE FRIŞCĂ SAU NUMĂR DE CAR TUŞE. Peric ol de
expl ozie.
3. Asiguraţi-vă că garnitur a capacului este poziţionată c orect şi f erm
în partea de sus (fig. 1). Puneţi capacul pe r ecipient şi înşurubaţi-l
strâns as tfel: Învârtiţi capacul în sensul ac elor de c easornic până
când simţiţi r ezistenţă, apoi mai învârtiţi încă un sf ert de tură. Nu
înşurubaţi pr ea mult! (fig. 2).
A TENȚIE - RISC DE EXPL O ZIE
Asiguraţi-vă că garnitur a capacului est e aşezată cor ect şi
că nu este det eriorată. PO T FI UTILIZA TE DOAR G ARNITURI
ORIGINALE!
A TENȚIE - RISC DE EXPL O ZIE
Asiguraţi-vă că şuruburil e de pe capac şi sticla nu sunt de
-
teriorate.
UTILIZAREA CAP ACUL UI / AP ARA TULUI DEFEC T ESTE IN
-
TERZISĂ.
4. Intr oduceţi r ezervorul ar gintiu HENDI (N
2
O) în suportul pentru r ezer-
vor după cum arată imaginea (fig. 1)
5. Înşurubaţi suportul şi rezervorul în supapa de admisie până când gazul es te
eliberat şi auziţi un fâsâit (fig. 3). F olosiţi un rezerv or pentru umpler e (2 în
-
căr cătoar e pentru 1 sfert /r ecipient de 0,95 litru). Agitaţi r ecipientul repede
de 4-5 ori în plan vertical. Atunci când f olosiţi frişcă dietetică, r ăcită bine
sau alte amestecuri, agitaţi de până la zec e ori. Deşurubaţi suportul şi re
-
zervorul (fig. 4). F âsâitul car e se aude atunci când deşurubaţi este normal.
Scoateţi şi aruncaţi r ezervorul f olosit. Rezerv oarel e HENDI sunt făcut e din
oţel de calitate superioară şi pot fi r eciclate.
A TENȚIE - RISC DE EXPL O ZIE
Asiguraţi-vă că garnitur a capacului est e aşezată cor ect şi
că nu este det eriorată. PO T FI UTILIZA TE DOAR G ARNITURI
ORIGINALE!
A TENȚIE.
Dacă un cartuş gol est e lăsat în suportul înşurubat pe ca
-
pac, garnitura pist onului se va deteriora. Deşurubaţi înt ot-
deauna suportul cu cartuşul gol imediat după umpler ea
aparatului cu gaz.
6. Pentru a dispersa c onţinutul, ţineţi aparatul vertical (duza de dec orar e
să fie îndr eptată in jos) la 1 cm deasupra supraf eţei. Apoi apăsaţi uşor
mânerul (fig. 4). Dacă frişca nu este suficient de tar e, mai agitaţi o dată.
Atunci când îl fol osiţi mai târziu nu agitaţi din nou. Păstr aţi aparatul în
frigider dar nu în congelator . Înainte de a-l pune în frigider , scoateţi duza
de decorar e de pe adaptor , clătiţi cu apă caldă şi înl ocuiţi. Conţinutul se
va menţine pr oaspăt câteva zil e în frigider .
3. INF ORMA ŢII IMPORT ANTE
Luaţi în considerar e următoar ele puncte import ante:
1. Pentru a avea un r ezultat mai bun, răciţi bine aparatul în apă r ece
sau în frigider înainte de a-l umple.
2. A se utiliza exclusiv e ingredient e solubile. Pentru îndul cir e soluţia optimă
este utilizar ea de sir op de zahăr sau îndulcitori lichizi. Zahărul sau sar ea
granulat(ă) tr ebuie mai întâi dizol vat(ă) în apă r ece sau frişc ă. A se utiliza
exclusiv mir odenii sub f ormă de pulbere sau lichid. Subs tanţele insolubi
-
le, pr ecum seminţel e, pulpa, etc. pr evin închider ea pistonului dozator sau
pot afecta funcţionar ea adecvată a apar atului pentru frişcă. Dacă fol osiţi
amestecuri obţinute la bl ender , este necesar să eliminaţi seminţel e sau
pulpa cu o str ecurătoar e fină.
3. Aparatul pentru frişcă HENDI este bine adecv at pr eparării de friş-
că, spumă r ece, sosuri sau Espumas. Nu este adecv at pentru sosuri
FIERBINŢI! A nu se păstra lichide puternic acide pr ecum sucul de
mer e, lămâie, portocale în apar at.
4. Agitarea e xc esivă poate întări frişca astf el încât să îşi piar dă textura
fină, aşadar vă rugăm nu agitaţi ex cesiv! Nu agitaţi r ecipientul îna-
intea fiecăr ei dispersări. V ă rugăm să agitaţi mai mult şi mai des
amestecuril e din frişcă ce c onţin şi alte lichide.
V ă mulţumim că aţi ales aces t aparat versatil de bătut frişca de la HEN-
DI. Cu aceast ă unealtă universală de bucătărie put eţi crea o multitudi-
ne de deserturi uşoar e, creme, spume dul ci sau sărate şi de asemenea
sosuri. Ingr edientele lichide, cum sunt sucurile, caf eaua, sir opul de
ciocolată, cr ema de vanilie, iaurt, etc. pot fi f olosite în aparatul de bătut
frişcă HENDI, dar doar dacă nu conţin subs tanţe insolubile.
Pentru calitate gar antată, vă rugăm fol osiţi doar rezerv orul de frişcă
de la HENDI. V ă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie înainte de a-l
folosi pentru prima dat ă!
1. INSTRUC ŢIUNI DE SIGURANŢ Ă
Dacă nu se observă avertisment ele incluse în manualul de
lângă aces t simbol, pot apăr ea vătămări ale per sonalului
de operar e şi al e terţilor , pr ecum şi ale apar atului sau alte
daune materiale.
Pr oducătorul şi dis tribuitorul nu vor fi răspunzăt ori pentru
daunele r ezultat e din ner espectar ea manualului.
A TENȚIE – PRESIUNE ÎNAL T Ă
Aparatul umplut şi cartuşel e sunt pr esurizate. Este in
-
terzisă deschider ea aparatului umplut, umplut parţial şi /
sau perfor ar ea cartuşului plin sau gol - risc de e xplozie.
A VER TISMENT - RISC DE EXPL O ZIE
Nu fol osiţi niciodată aparatul de bătut frişcă utilizând in
-
gr ediente fierbinţi sau pentru sosuri cal de. Nu încălziţi
niciodată aparatul de bătut frişcă în baie de abur sau cu
alte mijloac e de încălzir e. T emperatura v a cr eşte în mod
periculos pr esiunea în apar atul de bătut frişcă - risc de ex
-
plozie.
1. V ă rugăm să păstr aţi aceas tă br oşură cu ins trucţiuni
pentru utilizări ulterioar e pentru a evit a manevrar ea
sau fol osir ea incor ectă a aparatului. Aces t aparat est e
pr oiectat în mod e xclusiv pentru sc opurile menţionat e
în aces t manual.
2. Aparatul şi r ezervorul sunt r ecipiente sub pr esiune
car e nec esită grijă şi atenţie mărită.
3. În cazul r ezervoarel or , instrucţiunile de sigur anţă r ele
-
vante sunt menţionate pe ambalajul ac estor a.
4. A nu se lăsa la îndemâna copiil or aparatul de f ăcut friş
-
că HENDI şi r ezervoar ele aces tuia.
5. Pentru motiv e de siguranţă, nu vă apl ecaţi deasupra
aparatului atunci când înşurubaţi r ezervorul. R eţineţi
faptul că atunci c ând aparatul est e pus în funcţiune cu
r ezervorul, capacul apar atului tr ebuie să fie înşurubat
strâns.
6. Capacul HENDI se înşurubează uşor pe r ecipient dacă
se află într-o poziţie vertic ală dr eaptă. Nu înşurubaţi
gr eşit.
7. T oate părţile HENDI pot fi uşor asamblat e; aşadar , nu
fol osiţi niciodată forţ a.
8. Nu folosiţi niciodată apar atul dacă aces ta este s tricat.
Aparatul de f ăcut frişcă HENDI car e a f ost scăpat tr ebu
-
ie verificat de per sonalul HENDI înainte de a fi utilizat.
9. Apăsaţi mânerul până când fâsâitul se opr eşte înainte
de deschider ea aparatul de f ăcut frişcă HENDI atunci
când gazul a fos t eliminat în totalitat e.
10. Nu expuneţi apar atul de făcut frişcă HENDI la c ăldură
(bain-marie, sobă, raze solar e, cuptor , cuptor cu mi
-
cr ounde et.)
11. V ă rugăm luaţi la cunoştinţă faptul că det eriorar ea apa
-
ratului şi/sau a c omponentelor ac estuia anulează t oate
garanţiile pr oducătorului/furnizorului.
12. A se utiliza ex clusiv ingr ediente r efriger ate în aparatul
pentru frişcă (4-7˚C)!
13. Păs traţi aparatul de bătut frişcă plin la o t emperatură
cuprinsă într e 0 şi 7 ˚C.
2. INSTRUC ŢIUNI DE FOL OSIRE
(consultaţi ilustr aţiile)
Dacă nu se observă avertisment ele incluse în manualul de
lângă aces t simbol, pot apăr ea vătămări ale per sonalului
de operar e şi al e terţilor , pr ecum şi ale apar atului sau alte
daune materiale.
Pr oducătorul şi dis tribuitorul nu vor fi răspunzăt ori pentru
daunele r ezultat e din ner espectar ea manualului.
1. Atunci când fol osiţi aparatul de bătut frişcă pentru prima dată, sau
dacă nu l-aţi mai fol osit de mult timp, clătiţi r ecipientul cu apă căl-