767704
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
19
W12
Az övrendszerek beállítása során ügyeljen arra, hogy a gyermek biztonságosan
legyen rögzítve, az öv szorosan a testhez simuljon, de még elegendő
mozgásszabadságot biztosítson.
Kérjük, kizárólag csak a gyártó által kínált vagy ajánlott talkatrészeket használjon!
Figyelje gyermekét folyamatosan és gondoskodjon arról, hogy szája és orra
szabadon maradjon.
Kis súllyal született csecsemők és panaszokkal küszködő gyermekek esetében a
termék használata előtt kérje ki egy egészségügyi szakember véleményét.
Az otthoni környezetben vannak olyan veszélyek, amelyekre ügyelni kell, mint pl.
források vagy forró italok.
Ne használja a terméket, ha bármelyik része eltört, elszakadt vagy hiányzik.
EN 13209-2:2015
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
Kérjük, tartsa szem előtt a textil jelölését.
Kérjük, rendszeresen ellenőrizze az összekötő elemek, övrendszerek és varrások
funkcionalitását.
Tisztogassa, ápolja és ellenőrizze rendszeresen a terméket.
PL WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE NOSIDEŁKA DLA DZIECI
OSTRZEŻENIE: Twoja równowaga może być zakłócona ruchami Twoimi i dziecka.
OSTRZEŻENIE: Zachować ostrożność podczas nachylania i wychylania się.
OSTRZEŻENIE: To nosidełko nie nadaje się do użytku podczas zajęć sportowych.
Dla dzieci o wadze od 3,5 kg do 9 kg, od 0 miesięcy.
OSTRZEŻENIE: Zachować ostrożność przy zakładaniu i zdejmowaniu nosidełka
Maksymalna wielkość otworu na żki nie może przekraczać 12 cm.
OSTRZEŻENIE: Dziecko w wieku do oko 4 miesięcy nie jest jeszcze w stanie
utrzymać swojej ówki pionowo.
Zagłówek służy do zapobiegania odchylania się ówki do tyłu, do przodu lub na bok.
Przy regulacji systemu pasów należy zwrócić uwagę, aby dziecko bo dobrze
przypięte. Pasy muszą leżciasno przy ciele, ale jednocześnie pozostawiać
wystarczająco dużo miejsca do poruszania się.
Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych zalecanych lub oferowanych
przez producenta!
Należy stale obserwować dziecko i zadbać o to, aby usta i nos nie by zasłonięte.
W przypadku noworodków, niemowląt o niskiej masie urodzeniowej lub
ograniczzdrowotnych należy skonsultować z lekarzem możliwość
użytkowania produktu.
W otoczeniu domowym znajdują się zagrożenia, które należy uwzględnić, np.
źródła ciepła lub gorące napoje.
Nie używać produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest złamana, pęknięta lub w
razie stwierdzenia jej braku.
EN 13209-2:2015
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
Prosimy przestrzegać oznaczmateriałów tekstylnych.
Prosimy regularnie sprawdzać działanie hamulców, kół, blokad, elementów
łączących, systemów pasów i szwów.
Ten produkt należy regularnie czyścić, konserwować i kontrolować.
W13
EST
OHUTUSJUHISED LAPSEKANDMISKOTID
HOIATUS: Teie tasakaal võib olla häiritud teie või teie lapse liikumisest.
HOIATUS: Olge ettevaatlik, kui painutate või kallutate end ette või kõrvale.
HOIATUS: Lapsekandmiskott ei sobi kasutamiseks sportliku tegevuse ajal.
Lastele kaaluga 3,5 kg kuni 9 kg, alates 0 kuust.
HOIATUS: Olge ettevaatlikud laste kandekoti asetamisel ja eemaldamisel.
Jala-ava maksimaalne suurus ei tohi ületada 12 cm.
HOIATUS: kuni ligikaudu 4 kuu vanune laps ei suuda veel oma pead hoida.
Peatugi on mõeldud selleks, et ära hoida pea ette- ja tahapoole liikumist ning
küljele kaldumist.
Kontrollige turvarihmade reguleerimisel, kas laps on kindlalt paigal, rihmad liibuvad
tihedalt vastu keha, kuid võimaldavad siiski piisavat liigutusvabadust.
Kasutage üksnes tootja poolt pakutud või soovitatud originaalvaruosi!
Vaadake pidevalt oma lapse järele ja olge veendunud selles, et lapse suu ja nina
oleksid vabad.
Enneaegselt sündinud ja väikese sünnikaaluga või tervisepiirangutega beebide
puhul pidage enne selle toote kasutamist nõu oma arstiga.
Koduses majapidamises esineb ohte, mida tuleb silmas pidada (nt kütteallikad või
kuumad joogid).
Seda toodet mitte kasutada, kui selle mingi osa on murdunud, rebenenud või
puudu.
EN 13209-2:2015
HOOLDAMINE JA KORRASHOID
Pöörake tähelepanu tekstiilimärgistusele.
Kontrollige regulaarselt ühenduselementide, turvarihmade ja õmbluste
korrasolekut.
Puhastage, hooldage ja kontrollige käesolevat toodet korrapäraselt.
LV BRĪDINĀJUMA NORĀDES BĒRNU NEŠANAS SOMAS
BRĪDINĀJUMS: Jūsu vai bērna kustības var negatīvi ietekmēt Jūsu līdzsvaru.
BRĪDINĀJUMS: Esiet uzmanīgi saliecoties vai noliecoties uz priekšu vai uz sāniem.
BRĪDINĀJUMS: Šis zīdaiņu turētājs nedrīkst būt lietots sporta aktivitāšu laikā.
Paredzēts no 3,5 līdz 9 kg smagiem bērniem, no 0 mēnešiem.
BRĪDINĀJUMS: Esiet uzmanīgi uzliekot un noņemot bērna nešanas somu.
Maksimālais kāju atvērums nedrīkst pārsniegt 12 cm.
BRĪDINĀJUMS: Vecumā līdz aptuveni 4 mēnešiem bērns nevar patstāvīgi noturēt
galviņu.
Galvas balsts paredzēts tam, lai neļautu galvai atliekties uz aizmuguri, uz priekšu vai
uz sāniem.
Regulējot jostu sistēmu, sekojiet, lai bērns ir droši piesprādzēts, lai josta cieši pieguļ
ķermenim, tomēr atstājot pietiekami daudz vietas kustībām.
Izmantojiet tikai oriģinālās detaļas, kas paredzētas vai rekomendētas no ražotāja!
Ieteicams nepārtraukti uzmanīt bērnu un raudzīties, lai mute un deguns būtu brīvs.
Ja paredzēts pārnēsāt pirms laika dzimušu mazuli vai mazuli ar pazeminātu svaru
vai ar veselības problēmu radītiem ierobežojumiem, aicinām konsultēties ar ārstu.
Mājsaimniecībā ievērojamie riski ir karstuma avoti vai karsti dzērieni.
Neizmantot ražojumu, ja kāda detaļa ir salūzusi vai saplīsusi, vai trūkst.
EN 13209-2:2015
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hauck 2 Way Carrier bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hauck 2 Way Carrier in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 1,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info