609238
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
36
ВАЖНО: ИНФОРМАЦИЯ ЗА БАТЕРИИТЕ
Запазете тази информация за бъдещи справки.
Батериите трябва да се сменят от възрастен.
ВНИМАНИЕ:
1. Следвайте внимателно инструкциите. Използвайте само батерии от указания по-горе вид
и ги поставяйте правилно, като внимавате за символите + и -. 2. Не смесвайте стари и нови
батерии, или стандартни с алкални. 3. Изваждайте изхабени или стари батерии от играта.
4. Изваждайте батериите, ако няма да използвате продукта дълго време. 5. Внимавайте
да не предизвикате късо съединение. 6. Ако този продукт предизвика или бъде повлиян
от електрическа интерференция, моля отдалечете го от включени електроуреди.Ако е
необходимо извадете и поставете батериите отново, преди да го включите повторно. 7.
ПРЕЗАРЕЖДАЩИ СЕ БАТЕРИИ: Не ги смесвайте с друг вид батерии. Винаги ги изваждайте от
продукта преди презареждане. Презареждайте батериите под наблюдение на възрастен. НЕ
ОПИТВАЙТЕ ДА ПРЕЗАРЕЖДАТЕ ДРУГ ВИД БАТЕРИИ.
Този продукт и батериите му трябва да бъдат изхвърляни отделно, тъй като
подлежат на рециклиране. Моля, не ги изхвърляйте в коша за боклук у дома си.
© 2013 Hasbro. Всички права запазени. Производител: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800
Delémont CH. Представител: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11
1ET. UK. Моля, запазете упътването за бъдеща употреба. Цветовете и съдържанието може да се
различават от показаните тук.

POMEMBNO: INFORMACIJE O BATERIJAH
Prosimo vas, da ta navodila shranite za uporabo v prihodnosti.
Baterije naj vedno zamenja odrasla oseba.
POZOR:
1. Vedno natančno upoštevaj navodila. Uporabljaj le določene baterije in prepričaj se, da jih vstaviš
pravilno glede na oznaki za polarnost + in –. 2. Ne uporabljaj skupaj starih in novih baterij ali
standardnih (ogljik-cink) in alkalnih baterij. 3. Izrabljene ali prazne baterije odstrani iz izdelka. 4.
Odstrani baterije, če se z igračo dalj časa ne boš igral. 5. V napajalnih delih ne sme priti do kratkega
stika. 6. Če izdelek povzroči ali nanj učinkujejo lokalne električne motnje, ga postavi stran od druge
električne opreme. Če je potrebno, ga ponovno nastavi (izključi in ponovno vključi ali odstrani in
ponovno vstavi baterije). 7. BATERIJE ZA POLNJENJE: Ne uporabljaj takšnih baterij skupaj z drugimi
vrstami baterij. Pred ponovnim polnjenjem jih vedno odstrani iz izdelka. Baterije polni v prisotnosti
odrasle osebe. NE POLNI DRUGIH VRST BATERIJ.
Ta izdelek odvrzite ločeno v najbližji zbiralnik za recikliranje.
Ne odvrzite tega izdelka v domači koš za smeti.
© 2013 Hasbro. Vse pravice pridržane. Proizvajalec: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Zastopnik: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Priporočamo
vam, da embalažo shranite za morebitno prihodnjo uporabo. Barve in vsebina lahko odstopajo od
prikazanih na sliki.
www.hasbrotoys.si
VAŽNO: INFORMACIJE O BATERIJAMA
Ove informacije sačuvajte za buduću upotrebu. Baterije treba mijenjati odrasla osoba.
OPREZ:
1. Uvijek pažljivo slijedite upute. Koristite samo navedene baterije te ih ispravno umetnite obrativši
pažnju na + i – oznake polariteta. 2. Ne miješajte stare i nove baterije ili standardne (cink-ugljik)
s alkalnim baterijama. 3. Slabe ili istrošene baterije izvadite iz proizvoda. 4. Baterije izvadite i ako
se s igračkom nećete igrati duže vrijeme. 5. Ne izazivajte kratki spoj na napajačkim terminalima
igračke. 6. Ako ovaj proizvod uzrokuje ili na njega utječu lokalne električne smetnje, odmaknite ga
od druge elektroničke opreme. Ako je potrebno, resetirajte uređaj (isključite ga i ponovno uključite
ili izvadite i ponovno umetnite baterije). 7. PUNJIVE BATERIJE: Ne miješajte ih s drugim vrstama
baterija.Uvijek ih izvadite iz proizvoda prije punjenja. DRUGE VRSTE BATERIJA NE POKUŠAVAJTE
PUNITI.
Ovaj proizvod i njegove baterije potrebno je zbrinuti zasebno u lokalnom centru za
recikliranje otpada. Ne odlažite ih u kantu za smeće u svom domaćinstvu.
© 2013 Hasbro. Sva prava pridržana. Proizvođač: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont
CH. Zastupnik: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK.
Preporučamo da pakiranje sačuvate za buduće potrebe. Boje i sadržaj mogu se razlikovati od
prikazanih.

ВАЖЛИВО: ІНФОРМАЦІЯ ПО ЕСКПЛУАТАЦІЇ БАТАРЕЇ
Будь ласка, запам’ятайте цю інформацію для подальшого її використання.
Батарею повинен замінювати хто-небудь з дорослих.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
1. Завжди уважно дотримуйтесь цих інструкцій. Використовуйте лише зазначені батареї та
впевніться, що ви вставляєте їх вірно: щоб співпадало маркування полярності + та – . 2.
Ніколи не змішуйте старі та нові батареї; стандартні батареї (вугільно-цинкові) з лужними. 3.
Вийміть з виробу використані або непрацюючі батареї. 4. Вийміть батареї, якщо з виробом
довгий час не грали. 5. Слідкуйте за тим, щоб не замкнуло затискач підключення джерела
живлення. 6. Щоб уникнути локальних електричних поміх відсуньте цей виріб від іншого
електричного обладнання. Повторно ввімкніть (вимкнувши, а потім знову ввімкнувши, або
діставши і знову вставивши батареї) якщо це необхідно. 7. БАТАРЕЇ, ЩО ПЕРЕЗАРЯДЖАЮТЬСЯ:
Не компануйте ці батареї з будь-якими іншими видами батарей. Завжди виймайте їх з
виробу до того як заряджати. Заряджати батареї необхідно під наглядом дорослих. НЕ
ПЕРЕЗАРЯДЖАТИ ІНШІ ВИДИ БАТАРЕЙ.
Викидайте цей продукт та батарейки окремо одне від одного.
Не викидайте цей продукт у домашнє відро для сміття.
© 2013 Hasbro. Всі права захищені. Виготовлено: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800
Delémont CH. Ми рекомендуємо, щоб ви зберегли цю упаковку. Кольори та вміст можуть
відрізнятися від вказаних на ілюстрації.
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
0314A8766EU4 Aa
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 36A8766EU40 SimonSwipe I.indd 36 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
é
mont
K
.
та
2
.
м
и. 3.
ом
е
ла
о
або
Т
ЬСЯ:
ь
1+
8
+
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
0314A8766EU4 Aa
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 1A8766EU40 SimonSwipe I.indd 1 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
2
P
I
S
N
IMPORTANT! BEFORE YOU PLAY THE FIRST TIME!
1. Find this switch on the back of the game unit.
2. Move the switch from TRY ME
mode to GAME mode .
IMPORTANT ! AVANT DE JOUER POUR LE PREMIÈRE FOIS !
1. Repérer le bouton au dos de l’unité de jeu.
2. Déplacer le bouton du mode DÉMO
au mode JEU .
WICHTIGE INFO! VOR DEM ALLERERSTEN SPIEL:
1. Suche diesen Schalter an der Rückseite des Spiels.
2.
Schiebe den Schalter vom DEMO -Modus auf den SPIEL-Modus .
¡IMPORTANTE! ¡ANTES DE JUGAR POR PRIMERA VEZ!
1. Busca este interruptor en la parte trasera de la unidad de juego.
2. Desliza el interruptor del modo PRUEBA
al modo JUEGO .
P
IMPORTANTE! ANTES DE JOGAR PELA PRIMEIRA VEZ!
1. Vê o botão situado na parte traseira da unidade de jogo.
2. Coloca o botão do modo TESTE
para o modo JOGO .
I
IMPORTANTE! OPERAZIONI DA SVOLGERE LA PRIMA VOLTA CHE GIOCATE:
1. Individuate l’interruttore posto sul retro dell’unità di gioco.
2.
Spostate l’interruttore dalla modalità PROVAMI alla modalità di GIOCO .
BELANGRIJK! VOORDAT JE DE EERSTE KEER GAAT SPELEN!
1. Zoek deze schakelaar op de achterkant van de game unit.
2. Schuif de schakelaar van DEMO
naar PLAY .
S
VIKTIGT! INNAN DU SPELAR FÖRSTA GÅNGEN!
1. Leta reda på den här knappen på spelenhetens baksida.
2. Flytta knappen från TESTLÄGET
till SPELLÄGET .
VIGTIGT! FØR DU SPILLER FØRSTE GANG!
1. Find denne kontakt bag på spilenheden.
2. Flyt kontakten fra
(PRØV MIG) till (SPIL).
N
OBS! FØR DU SPILLER FØRSTE GANG.
1. Finn denne bryteren på baksiden av spillenheten.
2. Skyv bryteren fra
(PRØV MEG) til (SPILL).
TÄRKEÄÄ! ENNEN ENSIMMÄISTÄ PELIKERTAA!
1. Peliyksikön takaosassa on tämä kytkin.
2. Siirrä kytkin KOKEILUTILASTA
PELITILAAN .
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΠΡΙΝ ΠΑΙΞΕΤΕ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ!
1. Βρείτε αυτό τον διακόπτη στο πίσω μέρος της μονάδας παιχνιδιού.
2. Μετακινείστε τον διακόπτη από τη λειτουργία TRY ME
στη
λειτουργία παιχνιδιού GAME
.
WAŻNE! ZANIM ZAGRASZ PIERWSZY RAZ!
1. Znajdź ten przełącznik z tyłu urządzenia do gry.
2. Przesuń przełącznik z ustawienia WYPRÓBUJ MNIE na pozycję GRA .
FONTOS! AZ ELSŐ JÁTÉKOT MEGELŐZŐEN!
1. Keresd meg ezt a kapcsolót a játékegység hátoldalán!
2. Kapcsold
kipróbálás
állásból
játék
állásba !
DİKKAT! İLK DEFA OYNARKEN!
1. Oyun ünitesinin arkasında şekilde gösterilen düğmeyi bulun.
2. Düğmeyi
ikonlu TRY ME/BENİ DENE konumundan ikonlu GAME/
OYUN konumuna getirin.
DŮLEŽITÉ! DŘÍVE NEŽ BUDETE HRÁT POPRVÉ!
1. Najděte tento přepínač na zadní straně herní pomůcky.
2. Posuňte přepínač z polohy VYZKOUŠEJ MĚ
do polohy HRA .
DÔLEŽITÉ! PRED PRVOU HROU!
1. Na zadnej strane hracej jednotky nájdite tento spínač.
2. Presuňte spínač z režimu VYSKÚŠAJ MA do režimu HRA .
IMPORTANT! ÎNAINTE DE A JUCA PENTRU PRIMA DATĂ!
1. Găseşte acest comutator de pe partea din spate a tablei de joc.
2. Comută de pe modul ÎNCEARCĂ-MĂ
pe modul JOACĂ .
ВАЖНО! ЕСЛИ ВЫ ИГРАЕТЕ ВПЕРВЫЕ:
1. Найдите переключатель на обратной стороне игровой консоли.
2. Переместите переключатель из позиции ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ
в
позицию ИГРОВОЙ РЕЖИМ
.
SVARBU! PERSKAITYKITE, PRIEŠ ŽAISDAMI PIRMĄ KARTĄ!
1. Galinėje žaidimo aparato pusėje suraskite jungiklį.
2.
Perjunkite jungiklį iš BANDOMOSIOS padėties į ŽAIDIMO padėtį .
ВАЖНО! ПРЕДИ ДА ИГРАЕТЕ ЗА ПЪРВИ ПЪТ!
1. Открийте този ключ на гърба на играта.
2. Превключете от режим ИЗПРОБВАНЕ
на режим ИГРА .

POMEMBNO! PRED PRVO IGRO!
1. Na zadnji strani igre poišči stikalo.
2. Stikalo premakni s položaja PREIZKUSI ME
na položaj IGRA .
VAŽNO! NAPRAVITI PRIJE PRVOG IGRANJA!
1. Pronađi ovaj prekidač na poleđini jedinice za igranje.
2. Prekidač pomakni s pozicije PROBAJ ME
na poziciju IGRA .

ВАЖЛИВО! ПЕРЕД ТИМ ЯК ГРАТИ В ПЕРШИЙ РАЗ!
1. Знайдить цей перемикач на зворотній стороні ігрової консолі
2. Перемістить перемекич із позиції ТЕСТОВИЙ РЕЖИМ
у позицію
to ІГРОВИЙ РЕЖИМ .
! ةﺮﻣ لوﻷ ﺐﻌﻠﻟا ﻞﺒﻗ ! مﺎــﻫ
.ﺐﻌﻠﻟا ةﺪﺣو ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺰﺠﻟا ﲆﻋ حﺎﺘﻔﳌا اﺬﻫ ﺪ
ِ
ﺠﺗ
.
"ﺐﻌﻠﻟا" ﻊﺿو ﱃإ "ﺐﻳ
ِ
ْ
ﺠﺗ " ﻊﺿﻮﻟا ﻦﻣ حﺎﺘﻔﳌا ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 2A8766EU40 SimonSwipe I.indd 2 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
3
............................................6
............................................7
........................................... 8
........................................... 9
P ..........................................10
I
..........................................11
..........................................12
S ..........................................13
................................................14
N ..........................................15
..........................................16
..........................................17
..........................................18
..........................................19
..........................................20
..........................................21
..........................................22
..........................................23
..........................................24
..........................................25
..........................................26
..........................................27
•  .......................................... 28
..........................................29

......................................... 30
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 3A8766EU40 SimonSwipe I.indd 3 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
4
1. Hold like ths. Don't touch the sides.
2. Press to turn on.
3. Touch RED once. Touch RED again to start game.
4. Watch and wait for the sequence to  nish.
5. Then repeat the sequence.
Read the full guide for lots more info!
POUR COMMENCER
1. Prends le jeu en main comme indiqué.
2. Appuie pour mettre en marche.
3. Appuie tout d'abord sur la touche rouge. Appuie de
nouveau pour commencer à jouer.
4. Mémorise bien les séquences lumineuses.
5. A ton tour, reproduis ces séquences à l'identique.
Les di érents modes de jeu sont détaillés dans la notice.
SCHNELLSTART:
1. Halte das Spiel wie in der Abbildung gezeigt, aber berühre
nicht die Seiten.
2. Drücke diese Taste, um es einzuschalten.
3. Tippe einmal auf ROT. Tippe nochmal auf ROT, um das
erste Spiel zu starten.
4. Beobachte die Lichter und warte, bis das Signal zu
Ende ist.
5. Tippe oder swipe, um die Lichterfolge zu wiederholen.
Weitere Infos  ndest du auf den folgenden Seiten.
1. Sujeta la unidad así. No toques los laterales.
2. Pulsa para encender.
3. Toca el ROJO una vez. Toca el ROJO otra vez para empezar
el juego.
4. Observa y espera a que termine la secuencia.
5. Luego repite la secuencia.
¡Lee la guía completa para conocer mucha más información!
P
1. Segura desta forma. Não toques nas partes laterais.
2. Carrega no botão para ligar.
3. Carrega uma vez no VERMELHO. Carrega de novo no
VERMELHO para começar o jogo.
4. Vê a sequência e espera que termine.
5. Repete a sequência.
Lê as instruções por completo para saberes tudo sobre
o jogo!
I
1. Tenete Simon Swipe in questo modo, senza toccarne
i bordi.
2. Premete il pulsante per attivarlo.
3. Toccate il tasto ROSSO una volta, poi premetelo di nuovo
per iniziare a giocare.
4. Osservate per intero la sequenza di luci.
5. Provate a ripetere la sequenza.
Leggete le istruzioni complete per avere tante informazioni
aggiuntive!
1. Hou de unit zó vast. Zorg dat je de zijkanten niet raakt.
2. Druk hier om aan te zetten.
3. Tik één keer op ROOD. Tik nogmaals op ROOD om je game
te starten.
4. Kijk naar de lichtjes en wacht tot de serie klaar is.
5. Herhaal dan het patroon/de serie.
Lees de complete handleiding voor meer info!
S
1. Håll så här. Rör inte vid sidorna.
2. Tryck här för att slå på enheten.
3. Rör vid rött en gång. Rör vid rött igen för att
starta spelet.
4. Titta på sekvensen tills den avslutas.
5. Upprepa sedan sekvensen.
Mer information  nns i spelanvisningarna!
1. Hold således. Siderne må ikke berøres.
2. Tryk for at tænde.
3. Tryk på RØD én gang. Tryk på RØD igen for at starte spillet.
4. Kig på sekvensen, og vent på, at den slutter.
5. Gentag derefter sekvensen.
Læs hele vejledningen, og få mange  ere oplysninger!
N
1. Hold slik. Ikke berør sidene.
2. Trykk for å slå på.
3. Trykk på RØD én gang. Trykk på RØD én gang til for å starte
spillet.
4. Følg med på sekvensen, og vent til den er fullført.
5. Repeter sekvensen.
Du får mye mer informasjon ved å lese hele veiledningen!
1. Pitele peliyksikköä kuvan tapaan. Älä kosketa reunoja.
2. Käynnistä painamalla tätä.
3. Kosketa PUNAISTA kerran. Aloita peli koskemalla PUNAISTA
uudelleen.
4. Katso kuvio loppuun asti.
5. Toista kuvio.
Peliohjeista saat paljon lisää tietoa!
1. Κρατήστε το έτσι. Μην αγγίζετε τις πλευρές του.
2. Πιέστε για να ξεκινήσει.
3. Πατήστε μια φορά ΚΟΚΚΙΝΟ. Πατήστε ξανά ΚΟΚΚΙΝΟ για να
ξεκινήσει το παιχνίδι.
4. Παρακολουθήστε το και περιμένετε τη σειρά να τελειώσει.
5. Μετά επαναλάβετε τη σειρά των κινήσεων.
Διαβάστε όλες τις οδηγίες για περισσότερες πληροφορίες!
1. Trzymaj w taki sposób. Nie dotykaj brzegów.
2. Naciśnij aby włączyć.
3
. Dotknij CZERWONE POLE raz. Dotknij ponownie aby rozpocząć grę.
4. Obserwuj i czekaj aż sekwencja skończy się.
5. Następnie powtórz sekwencję.
Przeczytaj przewodnik aby dowiedzieć się więcej!
1. Tartsd így. Ne érintsd meg az oldalakat.
2. Kapcsold be.
3. Érintsd meg a "PIROS"-at egyszer. Érintsd meg újra a "PIROS"-
at a játék elkezdéséhez.
4. Figyled és várd meg míg a sorozat befejeződik.
5. Aztán ismételd meg a sorozatot.
Olvasd el a teljes játékszabályt a további információkért!
1. Bu şekilde tutun. Kenarlara dokunmayın.
2. Oyun ünitesini açmak için buraya basın.
3. KIRMIZI'ya bir kere dokunun. Oyunu başlatmak için KIRMIZI'
ya tekrar dokunun.
4. Işıkların yanıp sönmesini dikkatle takip edip ışık dizisinin
durmasını bekleyin.
5. Sonra bu ışık dizisini tekrar edin.
Daha fazla bilgi için oyun kılavuzunu okuyun.
1. Hrací pomůcku držte podle obrázku. Nedotýkejte se stran.
2. Stlačte tlačítko funkcí pro zapnutí.
3. Jednou poklepejte na ČERVENOU. Abyste mohli začít hrát,
poklepejte na ČERVENOU znovu.
4. Sledujte hrací pomůcku, čekejte, až dokončí světelný návod
pro hru.
5. Podle světelného návodu pak zopakujte celý postup.
Pro další informace si přečtěte celý návod!
1. Hraciu jednotku držte podľa obrázku. Nedotýkajte se strán.
2. Stlačte funkčné tlačidlo pre zapnutie.
3. Raz ťuknite na ČERVENÚ. Aby ste mohli začať hrať, ťuknite
na ČERVENÚ znovu.
4. Sledujte hraciu jednotku, čakajte, než dokončí svetelný
návod k hre.
5. Podľa svetelného návodu potom zopakujte celý postup.
Pre ďalšie informácie si prečítajte celý návod!
1. Ține unitatea ca în imagine. Nu atinge părțile laterale.
2. Apasă pentru a porni unitatea.
3. Apasă pe ROȘU. Apasă ROȘU din nou pentru a începe jocul.
4. Urmărește și așteaptă terminarea semnalelor luminoase.
5. Apoi repetă aceleași semnale.
Citește instrucțiunile pentru mai multe informații!
1. Держи так. Не дотрагиваясь до краев консоли.
2. Нажми, чтобы включить игровую консоль.
3. Нажми на сторону красный сектор один раз. Нажми
еще раз, чтобы начать игру.
4. Наблюдай за последовательностью цветов.
5. Затем повтори последовательность.
Прочитай более подробную инструкцию, чтобы узнать
детали игры.
1. Žaidimo aparatą laikykite taip, kad neliestumėte jo šonų.
2. Norėdami įjungti, paspauskite nurodytą mygtuką.
3. Palieskite RAUDONĄ. Norėdami pradėti žaidimą, RAUDONĄ
palieskite dar kartą.
4. Stebėkite švieseles ir pakartokite jų seką.
5. Stenkitės pakartoti kuo daugiau švieselių sekų!
Daugiau informacijos rasite perskaitę visą instrukciją!
1. Държте така. Не пипайте отстрани.
2. Натиснете за да го включите.
3. Натиснете ЧЕРВЕНОТО веднъж. Още веднъж натиснете
ЧЕРВЕНОТО за да стартирате играта.
4. Гледайте и изчакайте реда за да свършите.
5. Повторете реда.
Прочетете цяло упътване за повече информация!

1. Enoto drži kot je prikazano. Stranic se ne dotikaj.
2. Vklopi s pritiskom na ta gumb.
3. Pritisni RDEČO. RDEČO pritisni še enkrat in igra se
bo začela.
4. Gledaj i pričekaj kraj slijeda.
5. Zatim ponovi slijed.
Preberi cela navodila in zvedel boš še veliko več.
1. Jedinicu za igranje drži kao što je prikazano. Ne dodiruj
vanjske dijelove.
2. Pritisni i uključi igru.
3. Lagano udari CRVENO jednom. Lagano udari opet za
početak igre.
4. Gledaj i pričekaj kraj slijeda.
5. Zatim ponovi slijed.
Pročitaj cijele upute za igranje i pronađi više informacija!

1. Тримайте як показано. Не торкайтеся боків.
2. Натиснить, щоб включити.
3. Натиснить ЧЕРВОНИЙ один раз. Натиснить ЧЕРВОНИЙ
ще раз, щоб почати гру.
4. Слідкуйте за вогнями і повторюйте.
5. Продовжуйте так довго, скільки сможете!
Ознайомьтесь з повною інструкцією для отримання
додаткової інформації.
E
.ﺐﻧاﻮﺠﻟا ﺲﻤﻠﺗ ﻻ .اﺬﻜﻫ ﻚﺴﻣأ .1
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﻂﻐﺿا .2
ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻢﺛ ,ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﺮﻤﺣﻷا رﺰﻟا ﺲﳌا .3
ﺔﺒﻌﻠﻟا أﺪﺒﺘﻟ
.ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻰﺘﺣ ﺮﻈﺘﻧاو ﺪﻫﺎﺷ .4
.ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﺪﻋأ .5
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 4A8766EU40 SimonSwipe I.indd 4 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
5
t
up.
a
le.
e
jocul.
n
oase.
ж
ми
н
ать
šonų.
UDONĄ
и
снете
d
iruj
a
ija!
О
НИЙ
я
1
2
3
EASY START!
1
2
3
4
5
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 5A8766EU40 SimonSwipe I.indd 5 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
6
Turn the game unit on.
• Cycle through the volume settings.
• Exit and return to the menu (hold for 2 seconds).
Recall the high score. (In menu mode, select the game you
want the high score for, and press and hold for 2 seconds.)
FUNCTION BUTTON
Lights for unlocked levels 1-8  ash clockwise from the top
of RED. Tap the light for the level you want.
To access unlocked levels 9-16, tap red and green lights
together. Then tap the light of the level you want.
CHECK OUT THESE MOVES!
TAP
One light = TAP.
SWIPE
Two+ lights = SWIPE.
Do not lift your fi nger.
Swipe both lights in the
same color quadrant.
TAP & REVERSE
Lights circle & return
= SWIPE & REVERSE
Do not lift your fi nger.
EXTREME
Plays just like , but challenges you with fast and random signals,
without levels. Tap BLUE to start. To win, beat your own high score.
SELECTING AN UNLOCKED LEVEL
1 PLAYER
1 PLAYER
CLASSIC
Plays just like , with only one light added to each signal.
Tap YELLOW to start. To win, beat your own high score.
PARTY
2+ PLAYERS
Plays just like , for more than one player. Tap GREEN to start. When
you hear a rhythmic sound pattern, pass the game unit to another
player. To win, the group beats its own high score.
SELECT YOUR GAME & PLAY!
SCORING
SIMON SWIPE reports the score back to you at the end of an
unsuccessful sequence. The score is displayed starting from the top
red light and moving clockwise. Each coloured light  ashes up to 10
times, to represent up to 10 points.
To recall a high score, press and hold the function button for 2
seconds, and then release it.
LEVELS
1. Tap RED, then tap a  ashing light to select a level. (The  rst
time you play only level 1 is unlocked.)
2. SIMON SWIPE displays the  rst light signal. Repeat that
signal back. Then the same signal is displayed, with one light
or a sequence of lights added at the end. Tap or swipe to
repeat the new signal back.
3. Keep up as long as you can.
4. Unlock a new level and the light signals get more
challenging.
TO WIN: PLAY UNTIL YOU BEAT ALL 16 LEVELS.
In the Levels game, once you’ve unlocked a level you can play it any
time. (Levels are lost when the game unit is reset or batteries are
replaced.)
SIMON SWIPE goes to sleep after 15 seconds of inactivity. To wake it
up, press the function button.
If the game unit is not working properly, consider replacing the
batteries.You can also try pushing in the reset button, located on the
back of the game unit. (Use a paperclip if necessary.)
L
E
1. A
p
n
i
p
r
2. U
c
o
aj
s
u
r
e
3. E
s
l
u
4. E
n
p
l
PO
U
• po
• po
• po
po
2
s
co
n
SI
Un
e
1 PLAYER
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 6A8766EU40 SimonSwipe I.indd 6 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
7
top
s
Y
ER
Y
ER
E
RS
h
en
r
p
0
n
y
e
it
t
he
Touches correspondant au niveaux 1 à 8 (dans le sens des aiguilles
d’une montre, touche rouge en haut). Appuyez sur la touche du
niveau que vous souhaitez relever (le niveau 1 est immédiatement
accessible).
Pour accéder aux niveaux 9 à 16, appuyez en même temps sur les
touches rouge et verte. Puis appuyez sur la touche correspondant
au niveau que vous souhaitez relever (toujours dans le sens des
aiguilles d'une montre).
SÉLECTION ET DÉBLOCAGE DES NIVEAUX
LES DIFFÉRENTS JEUX !
En mode JEU DES NIVEAUX, une fois le premier niveau débloqué, vous pouvez
rejouer à nimporte quel moment (Les niveaux sont perdus lorsque le jeu est
réinitialisé ou lorsque vous changez les piles).
SIMON SWIPE s’arrêtera après 15 secondes d’inactivité. Appuyez sur le bouton de
réglage pour le remettre en marche.
Si le jeu ne fonctionne pas correctement, remplacez les piles. Vous pouvez
également appuyer sur le bouton de réinitialisation situé au dos du jeu (utilisez
un trombone si nécessaire).
EXTRÊME
1 JOUEUR
Le principe de jeu est le même quen mode JEU DES NIVEAUX , mais les
enchaînements lumineux sont plus rapides. Il n’y a pas de niveau. Appuyez sur
la touche
BLEU pour sélectionner ce mode. A chaque partie, essayez de battre
votre précédent record.
1 JOUEUR
CLASSIQUE
Le principe de jeu est le même quen mode EXTRÊME , mais une lumière
seulement se rajoute à la  n d’une séquence (pas d'enchaînement). Appuyez
sur la touche
JAUNE pour sélectionner ce mode. Pour gagner, essayez de battre
votre précédent record.
PARTY
2 JOUEURS ET PLUS
Le principe de jeu est le même quen mode EXTRÊME , et vous pouvez jouer à
plusieurs. Appuyez sur la touche
VERTE pour sélectionner ce mode. Dès que vous
entendez l’intermède musical, passez le jeu à un autre joueur qui prend alors le
relais. Pour gagner, le groupe doit essayer de battre son précédent record.
SCORE
SIMON SWIPE annonce le score e ectué à la  n de la partie. Celui-ci est annoncé
par la lumière qui s’éclaire en commençant par le rouge et en continuant
vers les autres couleurs dans le sens des aiguilles d’une montre. Les lumières
clignoteront 10 fois pour un score de 10 points. Pour connaître le meilleur score,
appuyez durant 2 secondes sur le bouton de réglage puis relâchez.
JEU DES NIVEAUX
1. Appuyez d’abord sur la touche ROUGE, puis sur la touche du
niveau auquel vous souhaitez jouer parmi les 16 disponibles (la
première fois que vous jouez, seul le niveau 1 est déverrouillé).
2. Une première couleur s’allume. Appuyez alors sur la touche
correspondante. La touche s’éclaire à nouveau puis Simon
ajoute une nouvelle couleur ou une séquence de couleurs
supplémentaire. Appuyez ou faites glisser votre doigt pour
reproduire exactement les séquences demandées par SIMON.
3. Essayez de reproduire les enchaînements de séquences
lumineuses aussi longtemps que possible.
4. En passant au niveau supérieur, les séquences deviennent de
plus en plus di ciles à reproduire.
POUR GAGNER : IL FAUT RÉUSSIR LES 16 NIVEAUX.
• pour mettre le jeu en marche.
• pour régler le volume.
• pour revenir au Menu (appuyer quelques secondes).
pour connaître le meilleur score : en mode menu, appuyez
2 secondes sur la touche du mode de jeu dont vous voulez
connaître le meilleur score.
BOUTON DE RÉGLAGE
SIMON SWIPE – UTILISATION
APPUYER
Une lumière s'éclaire
= APPUYEZ
GLISSER
Deux lumières = Faites
glisser votre doigt (sans
trop appuyer) sur les
2 lumières du même
cadran lumineux.
GLISSER DANS UN SENS
ET DANS LAUTRE
Les lumières sallument
dans un sens puis
reviennent en arrière.
Maintenez bien le doigt
sur les touches en le
faisant glisser !
1 JOUEUR
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 7A8766EU40 SimonSwipe I.indd 7 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
8
DRÜCKE DIESE TASTE,
• um das Spiel einzuschalten.
• um durch die Lautstärke-Einstellungen zu blättern.
um ein Spiel zu verlassen und zum Menü zurückzukehren. Halte die
Taste dafür 2 Sekunden lang gedrückt.
um den High Score aufzurufen. Suche im Spielmenü das Spiel aus,
dessen High Score du dir anzeigen lassen möchtest, und halte die
Taste 2 Sekunden lang gedrückt.
FUNKTIONSTASTE
Die Lichter für freigeschaltete Levels 1-8 blinken vom oberen Rand
des ROTEN Farbfelds aus im Uhrzeigersinn auf. Tippe das Licht des
Levels an, das du spielen möchtest. (In unserem Beispiel sind die
Levels 1-3 verfügbar.)
Um auf freigeschaltete Levels 9-16 zuzugreifen, tippst du gleichzeitig
das rote und grüne Licht an. Dann tippe auf das Licht des Levels, das
du spielen möchtest.
DIE SIMON SWIPE AKTIONEN
TIPPEN
1 Licht = Tippe auf das
Licht.
SWIPEN
2 oder mehr Lichter =
Swipe (also streiche)
von Licht zu Licht. Hebe
deinen Finger nicht an!
Swipe beide Lichter im
selben Farbfeld.
HIN UND HER
SWIPEN
Wenn sich die Lichter
vor- und wieder
zurückbewegen =
Swipe hin und her.
Hebe deinen Finger
nicht an!
WÄHLE EIN FREIGESCHALTETES LEVEL AUS:
WÄHLE EIN SPIEL AUS & SCHON GEHT’S RUND
SPIEL 2: “EXTREME”
Bist du extrem gut drauf? Dann wähle dieses Spiel aus. Es funktioniert ähnlich
wie das Spiel LEVELS , doch hier fordert Simon dich mit extrem schnellen
und zufälligen Signalen (und zwar ohne Levels) heraus. Tippe BLAU, um dieses
Spiel zu starten. Du gewinnst, wenn du deinen eigenen High Score knackst.
1 SPIELER
1 SPIELER
SPIEL 3: CLASSIC”
Kennst du den Klassiker der Lichterspiele? Dann spiele diese klasse Variante.
Sie ähnelt dem Spiel EXTREME , aber fügt jedem Signal immer nur ein Licht
hinzu. Tippe GELB, um dieses Spiel zu starten. Fordere dich selbst heraus und
knacke deinen eigenen High Score. Wie klasse bist du?
SPIEL 4: “PARTY
2+ SPIELER
Hier kommt die Spielvariante für mehrere Spieler, die in richtiger Partylaune
sind. Sie funktioniert wie das Spiel EXTREME , aber beinhaltet die Funktion
“Weitergeben“. Tippe GRÜN, um zu starten, und mach die Lauscher auf. Wenn
du eine gleichmäßige Tonfolge hörst, gib das Spiel schnell an den nächsten
Spieler weiter. Spielt im Team und versucht gemeinsam, euren eigenen High
Score zu knacken.
PUNKTE
Am Ende einer Spielrunde zeigt SIMON SWIPE dir deine erzielten Punkte an.
Der Punktestand wird, beginnend beim oberen roten Licht, im Uhrzeigersinn
dargestellt. Dazu blinkt jedes Farblicht bis zu 10-mal auf, um bis zu 10 Punkte
anzuzeigen. Um den High Score aufzurufen, hältst du die Funktionstaste 2
Sekunden lang gedrückt und lässt sie dann los.
Beim Spiel LEVELS kannst du ein Level immer spielen, sobald du es einmal
freigeschaltet hast. Denk daran: Falls das Spiel zurückgesetzt wird (Reset) oder
die Batterien ausgetauscht werden, werden alle bisher freigeschalteten Levels
wieder gesperrt.
Wenn SIMON SWIPE 15 Sekunden lang nicht berührt wurde, wechselt es in
den Schlafmodus. Um das Spiel wieder aufzuwecken, drückst du einfach die
Funktionstaste.
Falls das Spiel nicht ordnungsgemäß funktioniert, tausche die Batterien aus.
Du kannst auch mit einer Büroklammer die Reset-Taste hineindrücken, die sich
an der Rückseite des Spiels be ndet.
SPIEL 1: “LEVELS”
1. Tippe auf ROT. Dann tippe auf ein blinkendes Licht, um 1 der 16
Levels auszuwählen. Hinweis: Wenn du das allererste Mal spielst, ist
nur Level 1 freigeschaltet.
2. SIMON SWIPE zeigt das erste Lichtsignal an. Jetzt bist du an der
Reihe: Wiederhole das Signal. Dann wird dasselbe Signal noch
einmal angezeigt und ein Licht oder eine Lichterfolge kommt hinzu.
Tippe oder swipe, um das neue Signal zu wiederholen.
3. Versuche so lange wie möglich, mit Simon mitzuhalten.
4. Sobald du ein neues Level freischaltest, werden die Lichtsignale
schwieriger. Scha st du auch diese Challenge? Probier’s aus und
nd’s heraus!
GEWINNEN: MEISTERE ALLE 16 LEVELS UND KNOCKE SIMON AUS.
1 SPIELER
• En
c
• Aj
u
Sal
Co
n
sel
e
lu
e
M
O
¡E
L
1. T
o
s
e
e
s
2. SI
L
u
lu
3. M
4. L
a
n
u
PAR
A
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 8A8766EU40 SimonSwipe I.indd 8 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
9
n
d
s
e
itig
d
as
ch
n
s
es
.
L
ER
L
ER
.
c
ht
d
L
ER
e
o
n
n
n
h
.
n
t
e
o
der
v
els
n
i
e
u
s.
sich
• Enciende la unidad de juego.
• Ajusta el volumen.
Sal y regresa al menú (mantén pulsado durante dos segundos).
Conoce y recuerda la máxima puntuación. (En el modo menú,
selecciona el juego del que quieras saber la máxima puntuación,
luego mantén pulsado durante dos segundos.)
BOTÓN DE FUNCIONES
Las luces de los niveles desbloqueados del 1 al 8 se encenderán
en el sentido de las agujas el reloj desde la parte superior del
cuadrante ROJO. Toca la luz del nivel que quieras. (Aquí se muestra
que los niveles 1 a 3 están disponibles.)
Para acceder a los niveles desbloqueados del 9 al 16, toca las luces
roja y verde a la vez. Luego toca la luz del nivel que quieras.
MOVIMIENTOS DE SIMON SWIPE
TOCA
1 luz = TOCA.
DESLIZA
2 luces = DESLIZA.
¡No levantes el dedo!
Desliza las dos luces
en el mismo cuadrante
de color.
DESLIZA Y
RETROCEDE
Giro de luces y vuelta =
DESLIZA Y RETROCEDE.
¡No levantes el dedo!
JUEGO EXTREMO
Se juega igual que al juego de NIVELES , pero te desafía con señales rápidas y
aleatorias, sin niveles. Toca el cuadrante AZUL para empezar. Para ganar, supera
tu puntuación más alta.
SELECCIONAR UN NIVEL DESBLOQUEADO
1 JUGADOR
1 JUGADOR
JUEGO CLÁSICO
Se juega igual que al juego EXTREMO , pero añade solo una luz a cada
señal. Toca el cuadrante AMARILLO para empezar. Para ganar, supera tu
puntuación más alta.
JUEGO FIESTA
2+ JUGADORES
Se juega igual que al juego EXTREMO , para más de un jugador. Toca el
cuadrante VERDE para empezar. Cuando oigas una secuencia de sonidos
rítmica, pasa la unidad de juego a otro jugador. Para ganar, el grupo tiene que
superar su puntuación más alta.
¡ELIGE TU JUEGO Y EMPIEZA!
PUNTUACIÓN
SIMON SWIPE te recuerda la puntuación al  nal de cada secuencia que falles.
La puntuación se muestra empezando desde la luz roja de la parte superior y se
mueve en el sentido de las agujas del reloj. Cada luz de color parpadea hasta 10
veces, para representar hasta 10 puntos. Para recordar una máxima puntuación,
mantén pulsado el botón de funciones durante dos segundos y luego suéltalo.
JUEGO DE NIVELES
1. Toca el cuadrante ROJO, luego toca una de las luces brillantes para
seleccionar uno de los 16 niveles. (La primera vez que juegues, solo
está desbloqueado el nivel 1.)
2. SIMON SWIPE muestra la primera señal de luces. Repite esa señal.
Luego muestra la misma señal, añadiendo una luz o secuencia de
luces al  nal. Toca o desliza para repetir la nueva señal.
3. Mantén el ritmo hasta que puedas.
4. Las señales de luces serán más difíciles a medida que desbloquees
nuevos niveles.
PARA GANAR: JUEGA HASTA QUE SUPERES LOS 16 NIVELES.
En el juego de Niveles, una vez hayas desbloqueado un nivel puedes jugarlo
en cualquier momento. (Los niveles se pierden cuando la unidad de juego se
reinicia o se cambian las pilas.)
SIMON SWIPE entrará en modo reposo después de 15 segundos de
inactividad. Para reactivarlo, pulsa el botón de funciones.
Si la unidad de juego no funciona correctamente, cámbiale las pilas. También
puedes probar a pulsar el botón de reinicio, situado en la parte trasera de la
unidad. (Usa un clip en caso necesario.)
1 JUGADOR
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 9A8766EU40 SimonSwipe I.indd 9 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
10
P
• Liga a unidade de jogo.
Veri ca as de nições do volume.
• Sai e volta ao menu (carrega durante dois segundos).
Visualiza a pontuação mais alta. (No modo menu, seleciona
o jogo que queres tentar bater a pontuação mais alta,
mantendo o botão carregado durante dois segundo.)
BOTÃO DE LIGAÇÃO
As luzes correspondentes aos níveis desbloqueados
1-8, brilham na luz VERMELHA superior, no sentido dos
ponteiros do relógio. Carrega na luz para selecionares o
nível que pretendes. (A imagem mostra que os níveis 1-3
estão disponíveis.)
Para aceder aos níveis desbloqueados 9-16, carrega nas
luzes vermelha e verde ao mesmo tempo. Depois carrega
na luz do nível que pretendes.
MOVIMENTOS SIMON SWIPE!
CARREGA
1 luz = CARREGAR.
DESLIZA
2+ luzes = DESLIZAR.
Não levantes o dedo!
Desliza ambas as
luzes do mesmo setor
luminoso.
DESLIZA & VOLTA
Círculo de luzes & volta
= DESLIZAR & VOLTAR.
Não levantes o dedo!
EXTREMO
Joga da mesma forma que , mas terás sequências de luzes mais
rápidas e desa antes e sem níveis de di culdade. Carrega no
AZUL
para começar. Para venceres, tenta bater a tua pontuação mais alta.
SELECIONAR UM NÍVEL DESBLOQUEADO
1 JOGADOR
1 JOGADOR
CLÁSSICO
Joga da mesma forma que , mas com mais um sinal luminoso
adicionado. Carrega no
AMARELO para começar. Para venceres, tenta
bater a tua pontuação mais alta.
FESTA
2+ JOGADORES
Joga da mesma forma que , quando houver mais de um jogador.
Carrega no
VERDE para começar. Quando ouvires uma música, passa a
unidade de jogo a outro jogador. Para vencer, o grupo tem de bater a
sua pontuação mais alta.
SELECIONA O TEU JOGO & JOGA!
PONTUAÇÃO
O SIMON SWIPE mostra a tua pontuação no  nal de uma sequência
mal sucedida. A pontuação é exibida a partir da luz vermelha superior
e move-se no sentido dos ponteiros do relógio. Cada cor luminosa
brilha até 10 vezes, para representar a pontuação até 10 pontos.
Para mostrar uma pontuação elevada, carrega no botão durante dois
segundos e solta-o.
NÍVEIS
1. Carrega no VERMELHO, depois carrega numa das luzes a
brilhar para selecionares um dos 16 níveis. (Na primeira vez
que jogares, apenas o nível 1 está disponível.)
2. SIMON SWIPE dá o primeiro sinal de luz. Repete esse sinal.
Depois, o mesmo sinal vai surgir de novo com mais uma luz
ou sequência de luzes no  nal. Carrega ou desliza o dedo
para repetires o novo sinal luminoso.
3. Tenta repetir as sequências o máximo de tempo que
conseguires.
4. Desbloqueia um nível novo para as sequências de luzes
tornarem-se mais difíceis.
PARA GANHAR: JOGA ATÉ CONSEGUIRES SUPERAR TODOS OS 16 NÍVEIS.
No modo de níveis, sempre que desbloqueares um nível, podes voltar
a jogá-lo a qualquer altura. (Os níveis perdem-se quando a unidade
de jogo é reiniciada ou quando se substituem as pilhas.)
O SIMON SWIPE desliga-se após 15 segundos de inatividade. Para
voltar a ligar, carrega no botão.
Se a unidade de jogo não funcionar corretamente, experimenta
mudar as pilhas do jogo. Tenta também carregar no botão reiniciar,
situado na parte de trás da unidade de jogo. (Utiliza um clip se for
necessário.)
1 JOGADOR
• At
t
• Pe
• Es
c
Ri
c
gi
o
p
u
LE
I
1 l
u
SC
E
D
1. T
o
p
e
1
è
2. SI
M
S
u
te
fa
t
3. Pr
4. O
g
le
c
o
PER
V
16 L
I
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 10A8766EU40 SimonSwipe I.indd 10 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
11
s
o
1
-3
a
s
e
ga
.
D
OR
D
OR
ta
R
ES
.
s
a a
r
a
a
r
ior
o
is
o
ltar
d
e
a
r,
r
• Attiva l’unità di gioco.
• Permette di selezionare le impostazioni del volume.
• Esce e ritorna al menu (tenendolo premuto per 2 secondi).
Richiama i punteggi record (nella modalità menu, selezionate il tipo di
gioco di cui volete conoscere il punteggio più alto e tenete premuto il
pulsante per 2 secondi).
IL PULSANTE FUNZIONE
Le luci dei livelli non sbloccati che vanno da 1 a 8 lampeggiano in senso
orario dalla parte superiore del tasto ROSSO. Toccate con il dito la luce
corrispondente al livello in cui volete mettere alla prova la vostra abilità
(questa illustrazione mostra che sono disponibili i livelli da 1 a 3).
Per accedere ai livelli non sbloccati che vanno da 9 a 16, premete
contemporaneamente il tasto rosso e verde, quindi toccate la luce del
livello desiderato.
LE MOSSE DI SIMON SWIPE!
I
TOCCO
1 luce = TOCCATE CON
IL DITO!
SCORRIMENTO
2+ luci = SCORRETE CON IL
DITO! Non sollevate il dito
nel corso del movimento!
Scorrete con il dito su
entrambe le luci del
pulsante colorato.
SCORRIMENTO
AVANTI & INDIETRO
Movimento circolare
delle luci e ritorno
= SCORRETE COL DITO
AVANTI E INDIETRO. Non
sollevate il dito nel corso
del movimento!
EXTREME
Il gioco si svolge esattamente come nella versione LEVELS, ma la s da si fa più
complessa, grazie a segnali luminosi più rapidi e casuali, che non seguono alcuna
logica di livelli. Per iniziare, toccate il tasto
BLU. Per vincere, provate ogni volta a
battere il vostro punteggio record precedente.
COME SELEZIONARE UN LIVELLO NON SBLOCCATO
1 GIOCATORE
1 GIOCATORE
CLASSIC
Questa versione si gioca con le stesse regole di EXTREME, con la sola aggiunta di
una luce a ogni sequenza luminosa. Per iniziare, premete il tasto
GIALLO. Per vincere,
cercate in ogni s da di battere il vostro punteggio record stabilito in precedenza.
PARTY
2+ GIOCATORI
Il gioco si svolge come nella versione EXTREME, ma si usa quando sono più
giocatori a s dare contemporaneamente SIMON SWIPE! Toccate il tasto
VERDE per
iniziare. Quando nel corso della partita sentite un suono ritmato, passate l’unità di
gioco a un altro giocatore. Per vincere, la squadra deve provare ogni volta a battere
il proprio punteggio record precedente.
SCEGLIETE IL VOSTRO GIOCO PREFERITO
E DATE IL VIA ALLA SFIDA!
PUNTEGGIO
SIMON SWIPE alla  ne di ogni sequenza che non sia stata completata con successo
comunica il punteggio. Il punteggio viene visualizzato a partire dal pulsante rosso,
proseguendo poi in senso orario. Ogni luce colorata lampeggia  no a un massimo
di 10 volte per conteggiare  no a un massimo di 10 punti.
Per richiamare un punteggio record, tenete premuto il pulsante funzione per
2 secondi e poi lasciatelo andare.
LEVELS
1. Toccate con il dito il tasto ROSSO, poi toccate una delle luci lampeggianti
per selezionare uno dei 16 livelli (la prima volta che giocate solo il livello
1 è sbloccato).
2. SIMON SWIPE mostra il primo segnale luminoso: ripetete quel segnale.
Subito dopo, quel segnale viene mostrato nuovamente, con l’aggiunta al
termine di un altro segnale luminoso o di una sequenza di luci. Toccate o
fate scorrere il dito sui tasti per ripetere la nuova sequenza luminosa.
3. Provate a ripetere le varie sequenze il più a lungo possibile.
4. Ogni volta che riuscirete a sbloccare un nuovo livello scoprirete che
le sequenze luminose diventano via via sempre più impegnative e
coinnvolgenti!
PER VINCERE: GIOCATE FINO A QUANDO RIUSCITE A SUPERARE TUTTI I
16 LIVELLI DI ABILITÀ.
Nel gioco LEVELS, dopo aver sbloccato un livello di abilità potrete s dare SIMON
SWIPE a quel livello tutte le volte che vorrete; ricordate tuttavia che i livelli vengono
cancellati dalla memoria ogni volta che l’unità di gioco viene resettata o le batterie
vengono sostituite.
SIMON SWIPE va in modalità di riposo dopo 15 secondi di inattività: per riattivarlo,
basta premere il pulsante funzione.
Se l’unità di gioco non dovesse funzionare in maniera appropriata, veri cate che
le batterie non siano esauste e debbano quindi essere sostituite, oppure provate a
premere il pulsante di reset – che si trova nella parte inferiore dell’unità di gioco –
con l’aiuto della punta di una gra etta metallica.
1 GIOCATORE
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 11A8766EU40 SimonSwipe I.indd 11 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
12
S
• De game unit aanzetten.
• Langs de verschillende volume-instellingen scrollen.
Het spel verlaten en teruggaan naar het menu (2 sec.
ingedrukt houden).
De highscore oproepen. (Kies in menu de game waarvan je
de highscore wil horen en hou 2 sec. ingedrukt.)
DE FUNCTIETOETS
Lichtjes voor ontgrendelde levels 1-8 knipperen met de
klok mee vanaf de bovenkant van ROOD. Tik op het lichtje
voor het gewenste level. (Hier zie je dat de levels 1-3
beschikbaar zijn.)
Om de ontgrendelde levels 9-16 te kiezen, tik je tegelijk
op het rode en het groene lichtje. Dan tik je op het lichtje
van het gewenste level.
SIMON SWIPE MOVES!
TIK
1 lichtje = TAP (TIK).
VEEG
2+ lichtjes = SWIPE
(VEEG).Niet je vinger
optillen! Veeg over beide
lichtjes in hetzelfde
kleursegment.
VEEG & TERUG
De lichtjes verplaatsen
zich & gaan weer terug
= SWIPE & REVERSE
(VEEG & TERUG).
Niet je vinger optillen!
EXTREME
Werkt hetzelfde als , maar daagt je uit met snelle en willekeurige
signalen, zonder levels. Tik op
BLAUW om te starten. Om te winnen,
moet je je eigen highscore verslaan.
EEN ONTGRENDELD LEVEL SELECTEREN
1 SPELER
1 SPELER
CLASSIC
Werkt hetzelfde als – er wordt steeds één lichtje aan elk signaal
toegevoegd. Tik op
GEEL om te starten. Om te winnen, moet je je
eigen highscore verslaan.
PARTY
2+ SPELERS
Werkt hetzelfde als , maar dan voor meer dan één speler. Tik op
GROEN om te starten. Als je een ritmisch geluidpatroon hoort, geef
je de game unit door aan een andere speler. Om te winnen, moet de
groep de eigen highscore verslaan.
JE GAME KIEZEN & SPELEN!
SCOREN
SIMON SWIPE toont na a oop van een mislukte serie wat de score
was. De score wordt met de klok mee vanaf het bovenste rode lichtje
getoond. Elk gekleurd lichtje knippert tot 10 keer, om maximaal
10 punten te laten zien.
Om een highscore op te roepen, hou je de functietoets twee
seconden ingedrukt en je laat los.
LEVELS
1. Tik op ROOD en dan op een knipperend lichtje om één van
de 16 levels te kiezen. (De eerste keer dat je speelt, is alleen
level 1 beschikbaar.)
2. SIMON SWIPE toont het eerste lichtsignaal. Herhaal dat
signaal. Dan wordt hetzelfde signaal getoond, met daar
achteraan weer één lichtje of een serie lichtjes. Tap (tik) of
swipe (veeg) om het nieuwe signaal te herhalen.
3. Blijf dit zo lang mogelijk volhouden.
4. Als je een nieuw level ontgrendelt, worden de lichtsignalen
moeilijker.
WINNEN: SPEEL NET ZOLANG TOT JE ALLE 16 LEVELS VOLTOOID
HEBT.
In het Levels game kun je een eenmaal ontgrendeld level wanneer
je maar wil nog eens spelen. (Levels gaan verloren als de game unit
gereset wordt of als de batterijen worden vervangen.)
Als er 15 seconden niets gebeurt, schakelt SIMON SWIPE over op
stand-by. Druk op de functietoets om het spel weer te activeren.
Als de game unit niet goed werkt, is het wellicht tijd om de batterijen
te vervangen. Je kunt ook proberen op reset te drukken, op de
achterkant van de game unit. (Gebruik zo nodig een paperclip.)
1 SPELER
• S
ä
• G
å
• G
å
Vi
r
e
R
Ö
1
l
V
Ä
1. T
r
v
ä
u
2. S
I
lj
u
e
d
3. F
o
4.
A
s
v
H
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 12A8766EU40 SimonSwipe I.indd 12 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
13
S
e
h
tje
k
tje
e
n
,
L
ER
L
ER
E
RS
f
d
e
t
je
e
r
n
it
ijen
• Sätt på spelenheten.
• Gå igenom volyminställningarna.
• Gå tillbaka till menyn (håll ned i två sekunder).
Visa rekord. (I menyläget väljer du det spel du vill visa
rekordet för och håller sedan ned knappen i två sekunder.)
FUNKTIONSKNAPP
Lamporna för nivå 1–8 blinkar medurs från det RÖDA fältets
överkant. Tryck på lampan för den nivå du vill spela. (På
bilden är nivå 1–3 upplåsta.)
Om nivå 9–16 är upplåsta trycker du på de röda och gröna
lamporna samtidigt. Tryck sedan på lampan för den nivå du
vill spela.
RÖRELSER I SIMON SWIPE!
TRYCK
1 lampa = TRYCK.
SVEP
Mer än 2 lampor = SVEP.
Lyft inte på fi ngret!
Svep över båda lam-
porna i samma färgfält.
SVEP OCH VÄND
Lampor byter håll =
SVEP OCH VÄND.
Lyft inte på fi ngret!
EXTREMT
Spela på samma sätt som i men med snabba och slumpvisa
signaler och utan nivåer. Tryck på BLÅTT för att starta. Försök slå ditt
eget rekord.
SÅ HÄR VÄLJER DU EN OLÅST NIVÅ
1 SPELARE
1 SPELARE
KLASSISKT
Spela på samma sätt som i men med bara en lampa tillagd till varje
signal. Tryck GULT för att starta. Försök slå ditt eget rekord.
PARTY
MER ÄN 2 SPELARE
Spela på samma sätt som i men med mer än en spelare. Tryck
GRÖNT för att starta. När ett rytmiskt ljud hörs ska spelenheten
gå vidare till en annan spelare. Målet är att gruppen ska slå sitt eget
rekord.
VÄLJ SPEL OCH BÖRJA!
POÄNGRÄKNING
När du misslyckas med att upprepa en sekvens meddelar SIMON
SWIPE din slutpoäng. Poängen visas med början i den översta röda
lampan och  yttas medurs. Varje färglampa blinkar upp till 10 gånger,
vilket motsvarar upp till 10 poäng.
Om du vill visa ett rekord håller du ned funktionsknappen i två
sekunder innan du släpper den.
NIVÅER
1. Tryck på RÖTT och tryck på en blinkande lampa för att
välja en av de 16 nivåerna. (I ditt första spel är bara nivå 1
upplåst.)
2. SIMON SWIPE visar den första ljussignalen. Upprepa den
ljussignalen. Därefter visas samma signal, följd av en lampa
eller en sekvens av lampor. Tryck eller svep för att upprepa
den nya signalen.
3. Fortsätt så länge du lyckas.
4. Allteftersom du låser upp nya nivåer blir ljussignalerna
svårare.
SÅ HÄR VINNER DU: SPELA TILLS DU KLARAT ALLA 16 NIVÅER.
I nivåspel kan du spela en nivå när du vill om den är upplåst. (Nivåerna
förloras om spelenheten återställs eller om batterier byts ut.)
SIMON SWIPE går in i viloläge om enheten är inaktiv i 15 sekunder.
Tryck på funktionsknappen för att aktivera enheten.
Om spelenheten inte fungerar på rätt sätt kanske batterierna måste
bytas. Du kan även försöka med att trycka på återställningsknappen
på spelenhetens baksida. (Använd ett gem om du behöver.)
1 SPELARE
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 13A8766EU40 SimonSwipe I.indd 13 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
14
Tænd for spilenheden.
• Skift volumenindstillinger.
• Afslut, og gå tilbage til menuen (hold nede i 2 sekunder).
Få oplyst highscoren (vælg i menuen det spil, du vil se
highscoren for, og tryk og hold nede i 2 sekunder).
FUNKTIONSKNAP
Lysene for de oplåste niveauer 1-8 blinker med uret
startende fra det øverste RØDE lys. Tryk på lyset for det
ønskede niveau (i illustrationen er niveau 1-3 tilgængeligt.)
Tryk på det røde og det grønne lys samtidigt for at vælge
et oplåst niveau fra 9 til 16. Tryk derefter på lyset for det
ønskede niveau.
SIMON SWIPE-BEVÆGELSER!
TRYK
1 lys = TRYK.
STRYG
2 eller fl ere lys = STRYG.
Løft ikke fi ngeren!
Stryg fi ngeren hen
over begge lys i samme
farvekvadrant.
STRYG OG
TILBAGE IGEN
Lysene bevæger sig i
én retning og derefter
tilbage igen = STRYG OG
TILBAGE IGEN.
Løft ikke fi ngeren!.
EKSTEMT
Spilles på samme måde som , men udfordrer dig med hurtige og
tilfældige signaler uden niveauer. Tryk på
BLÅ for at starte. Du vinder
ved at slå din egen highscore.
VÆLG ET OPLÅST NIVEAU
1 SPILLER
1 SPILLER
KLASSISK
Spilles på samme måde som , men hvert signal efterfølges af kun ét
nyt lys. Tryk på
GUL for at starte. Du vinder ved at slå din egen highscore.
PARTY
2+ SPILLERE
Spilles på samme måde som , men  ere spillere kan deltage. Tryk på
GRØN for at starte. Giv spilenheden videre til en anden spiller, når du
hører et rytmisk lydmønster. I vinder ved at slå jeres egen highscore.
VÆLG SPIL, OG GÅ I GANG!
POINTGIVNING
SIMON SWIPE oplyser scoren ved afslutningen af en mislykket
sekvens. Scoren vises med lysblink, som starter fra det øverste røde lys
og bevæger sig med uret. Hvert farvet lys blinker op til 10 gange for at
angive op til 10 point.
Du kan få oplyst en highscore ved at trykke og holde
funktionsknappen nede i 2 sekunder og derefter slippe den.
NIVEAUER
1. Tryk RØD og derefter på et blinkende lys for at vælge ét
af 16 niveauer (der er kun låst op for niveau 1, når du spiller
første gang).
2. SIMON SWIPE viser det første lyssignal. Gentag signalet.
Derefter vises samme signal igen efterfulgt af ét eller en
serie af nye lys. Tryk eller stryg for at gentage det nye signal.
3. Bliv ved, så længe du kan.
4. Lås op for et nyt niveau, og prøv kræfter med mere ud-
fordrende lyssignaler.
SÅDAN VINDER DU: SPIL, INDTIL DU HAR KLARET ALLE
16 NIVEAUER.
Når du har låst op for et niveauspil, kan du spille det når som helst
(niveauerne går tabt, når spilenheden nulstilles, eller når batterierne
udskiftes).
SIMON SWIPE går i "dvale", når enheden ikke har været brugt i 15
sekunder. Tryk på funktionsknappen for at "vække" enheden.
Hvis spilenheden ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt
at udskifte batterierne. Du kan også trykke på reset-knappen bag
på spilenheden og se, om det løser problemet (brug eventuelt en
papirclips).
1 SPILLER
• Sl
• J
u
A
v
s
e
Vi
ø
n
k
n
SI
M
N
1
V
E
1. T
r
l
y
s
p
2. S
I
D
e
s
i
3. F
o
4.
N
u
t
SLI
K
AL
L
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 14A8766EU40 SimonSwipe I.indd 14 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
15
gt.)
e
g
e
r
L
ER
L
ER
é
t
o
re.
E
RE
k
u
.
e
lys
o
r at
t
r
ne
• Slå spillenheten på.
• Juster volumet ved å bla gjennom voluminnstillingene.
Avslutt og gå tilbake til menyen (hold knappen inne i to
sekunder).
Vis høyeste poengsum. (I menymodus velger du spillet du
ønsker å se høyeste poengsum for, og deretter holder du inne
knappen i to sekunder.)
FUNKSJONSKNAPP
Lysene for nivåene som er tilgjengelig fra nivå 1 til 8,
blinker med klokken fra toppen av den RØDE kvadranten.
Trykk på lyset for nivået du ønsker. (I illustrasjonen er nivå
1 til 3 tilgjengelig.)
For å få tilgang til tilgjengelige nivåer fra nivå 9 til 16
trykker du samtidig på den røde og grønne kvadranten.
Deretter trykker du på lyset for nivået du ønsker.
SIMON SWIPE-BEVEGELSER
N
TRYKK
1 lys = TRYKK.
SVEIP
2 eller fl ere lys = SVEIP.
Ikke løft fi ngeren!
Sveip over begge lysene
innenfor kvadranten
med samme farge.
SVEIP ÉN VEI OG
TILBAKE IGJEN
Lysene beveger seg i
én retning og deretter
tilbake igjen = SVEIP
ÉN VEI OG SÅ TILBAKE.
Ikke løft fi ngeren!
EKSTREMT SPILL
Fungerer akkurat som , men utfordrer deg med raske, tilfeldige
signaler uten nivåer. Trykk på
BLÅTT for å begynne. Slå din egen
høyeste poengsum for å vinne.
VELGE ET TILGJENGELIG NIVÅ
1 SPILLER
1 SPILLER
KLASSISK SPILL
Fungerer akkurat som , men her følger bare ett nytt lys etter hvert
signal. Trykk
GULT for å begynne. Slå din egen høyeste poengsum
for å vinne.
SOSIALT SPILL
2+ SPILLERE
Fungerer akkurat som , men har  ere spillere. Trykk på GRØNT
for å begynne. Når du hører et rytmisk lydmønster, sender du
spillenheten videre til neste spiller. Spillergruppen må slå den høyeste
poengsummen sin for å vinne.
VELG SPILL, OG SETT I GANG!
POENG
Når du ikke klarer å repetere en sekvens, får du skåren av SIMON
SWIPE. Den vises med klokken fra det øverste røde lyset. Hvert enkelt
lys blinker opptil 10 ganger og representerer opptil 10 poeng.
For å vise høyeste poengsum holder du inne funksjonsknappen i to
sekunder før du slipper den.
NIVÅER
1. Trykk RØD, og trykk deretter på ett av de blinkende
lysene for å velge ett av de 16 nivåene. (Første gang du
spiller, er bare nivå 1 tilgjengelig.)
2. SIMON SWIPE viser det første lyssignalet. Repeter signalet.
Deretter vises det samme signalet etterfulgt av ett lys
eller en lyssekvens. Trykk eller sveip for å repetere det nye
signalet.
3. Fortsett så lenge du klarer.
4. Når du har låst opp neste nivå, blir lyssignalene enda mer
utfordrende.
SLIK VINNER DU: FORTSETT Å SPILLE TIL DU HAR FULLFØRT
ALLE DE 16 NIVÅENE.
Etter at du har låst opp et av nivåspillene, kan du spille dette spillet
når som helst. (Nivåene går tapt hvis spillenheten tilbakestilles, og
når batteriene skiftes ut.)
SIMON SWIPE slår seg av automatisk etter 15 sekunder uten aktivitet.
Trykk på funksjonsknappen for å slå enheten på igjen.
Hvis spillenheten ikke fungerer som den skal, kan du prøve å bytte
batterier. Du kan også trykke på tilbakestillingsknappen, som be nner
seg på baksiden av enheten. (Om nødvendig kan du bruke en binders).
1 SPILLER
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 15A8766EU40 SimonSwipe I.indd 15 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
16
• Käynnistä peliyksikkö.
Vaihda ääniasetuksia.
• Poistu valikosta ja palaa valikkoon (paina kaksi sekuntia).
Tarkista korkein pistemäärä. (Valitse valikkotilassa peli,
jonka korkeimman pistemäärän haluat nähdä, ja paina kaksi
sekuntia.)
TOIMINTOPAINIKE
Avattujen tasojen 1–8 valot vilkkuvat myötäpäivään
PUNAISEN yläosasta alkaen. Napauta haluamasi tason valoa.
(Kuvassa avoinna ovat tasot 1–3.)
Voit valita avatut tasot 9–16, kun napautat punaista ja vihreää
valoa yhtä aikaa. Napauta sitten haluamasi tason valoa.
SIMON SWIPE -LIIKKEET!
NAPAUTA
1 valo = NAPAUTA.
PYYHKÄISE
2+ valoa = PYYHKÄISE.
Älä nosta sormea!
Pyyhkäise saman
värineljänneksen
kumpaakin valoa.
PYYHKÄISE JA
PALAA
Valot kiertävät ja
palaavat = PYYHKÄISE
JA PALAA.
Älä nosta sormea!
HAASTEPELI
Haastepeliä pelataan kuin -peliä mutta ilman tasoja, ja signaalit
tulevat nopeasti ja satunnaisesti. Aloita napauttamalla SINISTÄ. Voita
ylittämällä oma suurin pistemääräsi.
AVATUN TASON VALITSEMINEN
1 PELAAJA
1 PELAAJA
KLASSIKKOPELI
Klassikkopeliä pelataan kuin -peliä, mutta jokaiseen signaaliin
lisätään vain yksi valo. Aloita napauttamalla KELTAISTA. Voita
ylittämällä oma suurin pistemääräsi.
SEURAPELI
2+ PELAAJAA
Seurapeliä pelataan kuin -peliä, mutta pelaajia on enemmän
kuin yksi. Aloita napauttamalla VIHREÄÄ. Kun kuulet rytmikkään
äänen, anna peliyksikkö toiselle pelaajalle. Ryhmä voittaa ylittämällä
suurimman pistemääränsä.
VALITSE PELI JA PELAA!
PISTEIDEN LASKEMINEN
SIMON SWIPE ilmoittaa pisteet epäonnistuneen signaalijakson
lopuksi. Pisteet näytetään liikkumalla myötäpäivään alkaen
ylimmäistä punaisesta valosta. Jokainen värivalo ilmaisee pistemäärän
vilkkumalla korkeintaan 10 kertaa.
Voit tarkistaa korkeimman pistemäärän painamalla toimintopainiketta
kahden sekunnin ajan.
TASOT
1. Napauta PUNAISTA ja valitse yksi 16 tasosta napauttamalla
vilkkuvaa valoa. (Ensimmäisellä pelikerralla avattuna on vain
taso 1.)
2. SIMON SWIPE näyttää ensimmäisen valosignaalin. Toista
sama signaali. Sama signaali näytetään uudelleen siten, että
sen loppuun lisätään yksi valo tai sarja valoja. Toista uusi
signaali napauttamalla tai pyyhkäisemällä.
3. Jatka niin kauan kuin pystyt.
4. Kun avaat uuden tason, valosignaalit käyvät yhä
vaikeammiksi.
VOITTAMINEN: LÄPÄISE KAIKKI 16 TASOA.
Tasopelissä avattuja tasoja voi palata pelaamaan milloin tahansa.
(Avatut tasot menetetään, jos peliyksikkö nollataan tai paristot
vaihdetaan.)
SIMON SWIPE siirtyy lepotilaan, jos sitä ei käytetä 15 sekuntiin.
Aktivoi laite painamalla toimintopainiketta.
Jos peliyksikkö ei toimi oikein, kokeile paristojen vaihtamista. Voit
myös kokeilla peliyksikön takaosassa olevaa nollauspainiketta.
(Voit painaa sitä klemmarilla.)
1 PELAAJA
• Θ
έ
• Α
ν
Β
γ
δ
ε
Ε
π
ε
π
πι
SI
1 φ
ω
Ε
Π
1. Α
γ
α
ν
π
ρ
2. Τ
ο
Ε
π
μ
ε
τ
έ
3. Κ
ρ
4. Ξ
ε
π
ι
ΓΙΑ
Ν
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 16A8766EU40 SimonSwipe I.indd 16 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
17
o
a.
r
eää
t
a
A
JA
A
JA
J
AA
ä
rän
e
tta
• Θέστε σε λειτουργία την μονάδα του παιχνιδιού.
• Ανατρέξτε τις λειτουργίες της έντασης.
Βγείτε και επιστρέψτε στο ΜΕΝΟΥ (κρατήστε πατημένο για δύο
δευτερόλεπτα).
Επαναφέρετε το υψηλότερο σκορ. (Στη λειτουργία του μενού,
επιλέξτε το παιχνίδι του οποίου θέλετε το υψηλότερο σκορ και
πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για δύο δευτερόλεπτα).
ΚΟΥΜΠΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
Τα φωτάκια για τα ελεύθερα επίπεδα 1-8, αναβοσβήνουν
με τη φορά του ρολογιού, από το ψηλότερο ΚΟΚΚΙΝΟ.
Αγγίξτε το φωτάκι για το επίπεδο που επιθυμείται. (Αυτό
δείχνει ότι το επίπεδο 1-3 είναι διαθέσιμα.)
Για να έχετε πρόσβαση στα ελεύθερα επίπεδα 9-16, αγγίξτε
το κόκκινο και το πράσινο φως μαζί. Μετά αγγίξτε το
φωτάκι του επιπέδου που επιθυμείτε.
SIMON SWIPE ΚΙΝΗΣΕΙΣ!
ΑΓΓΙΞΤΕ
1 φωτάκι = ΑΓΓΙΓΜΑ.
ΧΤΥΠΗΣΤΕ
2+ φωτάκια =
ΧΤΥΠΗΜΑ.
Μην ανασηκώσετε το
δάκτυλο σας!
Χτυπήστε τα δύο
φωτάκια του ίδιου
χρωματικού τετραγώνου.
ΧΤΥΠΗΣΤΕ &
ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ
Φωτεινός κύκλος &
επιστροφή = ΧΤΥΠΗΣΤΕ
& ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ.
Μην ανασηκώσετε το
δάκτυλο σας!
ΠΡΟΚΛΗΣΗ
Παίζετε ακριβώς όπως το , αλλά σε προκαλεί με γρήγορα και διαδοχικά
φωτεινά σήματα, χωρίς επίπεδα. Αγγίξτε το
ΜΠΛΕ για να ξεκινήσετε. Για
να κερδίσετε, ξεπεράστε το ατομικό σας υψηλότερο σκορ.
ΕΠΙΛΕΓΟΝΤΑΣ ΕΝΑ ΕΛΕΥΘΕΡΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
1 ΠΑΙΚΤΗΣ
1 ΠΑΙΚΤΗΣ
ΚΛΑΣΙΚΟ
Παίζετε ακριβώς όπως το , με ένα μόνο φωτάκι να προστίθεται σε
κάθε σήμα. Αγγίξτε το
ΚΙΤΡΙΝΟ για να ξεκινήσετε. Για να κερδίσετε,
ξεπεράστε το ατομικό σας υψηλότερο σκορ.
ΠΑΡΤΥ
2+ ΠΑΙΚΤΕΣ
Παίζετε ακριβώς όπως το , για περισσότερους από έναν παίκτες.
Αγγίξτε το
ΠΡΑΣΙΝΟ για να ξεκινήσετε. Όταν ακούσετε ένα ρυθμικό
ηχητικό σύνθημα, δώστε την μονάδα παιχνιδιού στον επόμενο παίκτη.
Για να κερδίσετε, ξεπεράστε το ομαδικό υψηλότερο σκορ.
ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΠΑΙΧΝΙΔΙ & ΠΑΙΞΤΕ!
ΣΚΟΡΑΡΟΝΤΑΣ
Το SIMON SWIPE σας ενημερώνει για το αποτέλεσμα στο τέλος μιας
ανεπιτυχούς προσπάθειας. Το σκορ προβάλετε αρχίζοντας από το
πάνω κόκκινο φωτάκι και μετακινείται με τη φορά του ρολογιού. Κάθε
χρωματιστό φωτάκι φωτίζεται μέχρι 10 φορές, για να παρουσιάσει
μέχρι 10 πόντους.
Για να ανακαλέσετε ένα υψηλό σκορ, πιέστε και κρατήστε πατημένο το
κουμπί λειτουργίας για δυο δευτερόλεπτα, και μετά αφήστε το.
ΕΠΙΠΕΔΑ
1. Αγγίξτε το ΚΟΚΚΙΝΟ, έπειτα αγγίξτε ένα φωτάκι που
αναβοσβήνει για να επιλέξετε ένα από τα 16 επίπεδα. (Την
πρώτη φορά που παίζετε μόνο το επίπεδο 1 είναι ξεκλειδωμένο.)
2. Το SIMON SWIPE προβάλει το πρώτο φωτεινό σήμα.
Επαναλάβετε αυτό το σήμα. Μετά το ίδιο σήμα προβάλλεται,
με ένα φωτάκι ή μια σειρά από φωτάκια που προστίθενται στο
τέλος. Αγγίξτε ή χτυπήστε για να επαναλάβετε το νέο σήμα.
3. Κρατήστε το ρυθμό όσο μπορείτε.
4. Ξεκλειδώστε ένα νέο επίπεδο και τα φωτεινά σήματα θα γίνουν
πιο ανταγωνιστικά.
ΓΙΑ ΝΑ ΚΕΡΔΙΣΕΤΕ: ΠΑΙΞΤΕ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΠΕΡΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΤΑ 16 ΕΠΙΠΕΔΑ.
Στο παιχνίδι Επιπέδων, εφόσον ξεκλειδώσετε ένα επίπεδο μπορείτε να το
παίξετε οποιαδήποτε στιγμή. (Τα Επίπεδα χάνονται αν η μονάδα παιχνιδιού
επαναεκκινείται ή γίνει αλλαγή μπαταριών.)
Το SIMON SWIPE παύει να λειτουργεί μετά από 15 λεπτά αδράνειας. Για να
το επαναφέρετε σε λειτουργία, πιέστε το κουμπί λειτουργιών.
Αν η μονάδα του παιχνιδιού δεν λειτουργεί σωστά, χρειάζεται να
αλλάξτε τις μπαταρίες. Μπορείτε να δοκιμάσετε να πιέσετε και το κουμπί
επανεκκίνησης, που βρίσκεται στο κάτω μέρος της μονάδας του παιχνιδιού.
(Χρησιμοποιήστε έναν συνδετήρα ή κάτι αιχμηρό αν χρειαστεί.)
1 ΠΑΙΚΤΗΣ
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 17A8766EU40 SimonSwipe I.indd 17 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
18
Włącz urządzenie do gry.
• Przewiń ustawienia głośności.
Wyjdź i powróć do menu (przytrzymaj przez dwie sekundy).
Wyświetl najlepszy wynik. (W menu wybierz grę, dla której
chcesz otrzymać najlepszy wynik, naciśnij i przytrzymaj przez
dwie sekundy.
PRZYCISK FUNKCJI
Błyśnięcia odpowiadające odblokowanym poziomom
od 1 do 8 pojawiają się w kolejności zgodnej z ruchem
wskazówek zegara zaczynając od CZERWONEGO POLA.
Dotknij światła, które odpowiada poziomowi, który chcesz
wybrać. (W tym przypadku poziomy 1-3 są odblokowane.)
Aby wybrać odblokowany poziom od 9 do 16, dotknij
jednocześnie czerwonego i zielonego światła. Następnie
dotknij światła, które odpowiada poziomowi, który chcesz
wybrać.
RUCHY SIMON SWIPE
DOTKNIJ
1 błyśnięcie
=DOTKNIĘCIE
SWIPE
2 błyśnięcia = SWIPE
Nie podnoś palca!
Wykonaj ruch Swipe
przeciągając po obydwu
światłach w ćwiartce o
tym samym kolorze.
DOTKNIJ & WRÓĆ
Okrążenie błyśnięć &
powrót = SWIPE &
WRÓĆ
Nie podnoś palca!
EXTREME
Zasady są takie same jak w , ale w tej wersji sekwencje sygnałów
są szybkie i losowe. W grze nie ma kolejnych poziomów. Dotknij
NIEBIESKIE POLE, żeby rozpocząć. Aby wygrać pobij swój własny rekord.
WYBIERANIE ODBLOKOWANEGO POZIOMU
1 GRACZ
1 GRACZ
KLASYCZNA
Zasady są takie same jak w , ale do każdego sygnału dodawane
jest tylko jedno błyśnięcie. Dotknij ŻÓŁTE POLE, żeby rozpocząć. Aby
wygrać pobij swój własny rekord.
PARTY
2+ GRACZY
Zasady są takie same jak w . Wersja gry dla dwóch lub więcej
graczy. Dotknij ZIELONE POLE, żeby rozpocząć. Kiedy usłyszysz
serię rytmicznych dźwięków, przekaż urządzenie do gry kolejnemu
graczowi. Aby wygrać, grupa musi pokonać swój własny rekord.
WYBIERZ SWOJĄ GRĘ I GRAJ!
PUNKTY
SIMON SWIPE pokazuje wynik po zakończeniu nieudanej sekwencji.
Wynik wyświetla się zaczynając od czerwonego światła, zgodnie z
ruchem wskazówek zegara. Każde kolorowe światło mruga do 10 razy,
reprezentując do 10 punktów.
Aby wyświetlić wynik naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcji przez
dwie sekundy, następnie puść.
POZIOMY
1. Dotknij CZEROWONE POLE następnie dotknij mrugającego
światła, aby wybrać jeden z 16 poziomów. (Kiedy grasz
pierwszy raz tylko poziom 1 jest odblokowany).
2. SIMON SWIPE wyświetla pierwszy świetlny sygnał. Odtwórz
ten sygnał. Następnie wyświetla się ten sam sygnał z jednym
błyśnięciem bądź serią błyśnięć na końcu. Dotknij lub
wykonaj ruch SWIPE, żeby odtworzyć nowy sygnał.
3. Kontynuuj jak najdłużej możesz.
4. Wraz z odblokowaniem kolejnego poziomu, kombinacje
świetlne stają się coraz trudniejsze do odtworzenia.
ABY WYGRAĆ: GRAJ AŻ PRZEJDZIESZ WSZYSTKIE 16
POZIOMÓW
W grze POZIOMY, raz odblokowany poziom jest dostępny w każdej
chwili. (Tracisz do niego dostęp po zresetowaniu urządzenia i kiedy
wymieniasz baterie.)
SIMON SWIPE wygasza się po 15 sekundach nieaktywności. Aby z
powrotem go uruchomić, naciśnij przycisk funkcji.
Jeżeli urządzenie do gry nie działa prawidłowo, możliwe że potrzebna
będzie wymiana baterii. Możesz także spróbować zresetować
urządzenie przy pomocy przycisku, który znajduje się z tyłu. (Użyj
spinacza do papieru, jeżeli to konieczne.)
1 GRACZ
• B
e
• V
á
Ki
m
M
v
á
SI
M
1
f
V
Á
1. É
r
v
i
a
l
2.
A
v
i
j
e
c
s
3. F
o
4. É
r
GY
Ő
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 18A8766EU40 SimonSwipe I.indd 18 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
19
m
A
.
c
esz
ne.)
ie
c
esz
o
rd.
A
CZ
A
CZ
b
y
C
ZY
i.
a
zy,
e
j
d
y
e
bna
• Bekapcsolja a játékegységet.
Vált a hangerő-beállítások között.
Kilép és visszatér a menübe (tartsd lenyomva két
másodpercig).
Megmutatja a legmagasabb pontszámot (menü módban
válaszd ki a játékot, amelynek a legmagasabb pontszámát
látni szeretnéd, és tartsd lenyomva két másodpercig).
FUKCIÓVÁLASZTÓ GOMB
Az 1-8. szinthez tartozó fények az óramutató járásával
megegyezően villognak a PIROS rész tetejétől kezdve.
Érintsd meg a kiválasztott szinthez tartozó fényt! (Itt azt
látod, amikor az 1-3. szint érhető el.)
A 9-16. szint eléréséhez érintsd meg a piros és a zöld
fényeket egyszerre, majd érintsd meg a kiválasztott
szinthez tartozó fényt!
SIMON SWIPE MOZDULATOK!
ÉRINTÉS
1 fény = ÉRINTÉS.
CSÚSZTATÁS
2+ fény = CSÚSZTATÁS.
Ne emeld fel az ujjad!
Érd el mindkét fényt az
adott színű negyedben!
CSÚSZTATÁS ÉS
IRÁNYVÁLTÁS
Fények körben és vissza
= CSÚSZTATÁS ÉS
IRÁNYVÁLTÁS.
Ne emeld fel az ujjad!
EXTRÉM
A játék hasonló, mint a , játék, de gyors és véletlenszerű jelekkel
tesz próbára, szintek nélkül. Érintsd meg a
KÉK részt a kezdéshez! A
győzelemhez döntsd meg a saját rekordodat!
EGY TELJESÍTETT SZINT KIVÁLASZTÁSA
1 JÁTÉKOS
1 JÁTÉKOS
KLASSZIKUS
A játék hasonló, mint az , játék, de mindig csak egy fény adódik
a jelsorozat végére. Érintsd meg a
SÁRGA részt a kezdéshez. A
győzelemhez döntsd meg a saját rekordodat!
PARTY
2+ JÁTÉKOS
A játék hasonló, mint az , játék, de egynél több játékos játszhatja.
Érintsd meg a
ZÖLD részt a kezdéshez! Amikor egy ritmikus hangsort
hallasz, add át a játékegységet egy másik játékosnak! A győzelemhez a
csapat döntse meg a saját rekordját!
VÁLASZD KI A JÁTÉKOT ÉS JÁTSSZ!
PONTOZÁS
A SIMON SWIPE egy elrontott jelsor után megmutatja a szerzett
pontot. A pont az óramutató járásával megegyezően növekszik a piros
rész tetejétől kezdődően. Mindegyik színű fény legfeljebb tízszer villan
fel legfeljebb tíz pontot jelezve.
A legmagasabb pontszám megtekintéséhez tartsd lenyomva a
funkcióválasztó gombot két másodpercig, majd engedd fel!
SZINTLÉPÉS
1. Érintsd meg a PIROS részt, majd érintsd meg az egyik
villogó fényt a 16 szint egyikének kiválasztásához (az első
alkalommal csak az 1. szint érhető el).
2. A SIMON SWIPE megmutatja az első fényjelet. Ismételd
vissza a jelet! Ez után a jel megismétlődik, és egy újabb
jel vagy jelsorozat adódik a végéhez. Érintéssel vagy
csúsztatással ismételd vissza az új jelsort!
3. Folytasd, ameddig csak tudod!
4. Érj el egy új szintet, és a jelsorozat nagyobb kihívás elé állít.
GYŐZELEM: JÁTSSZ, AMÍG MEG NEM OLDOD MIND A 16 SZINTET.
Ha elértél egy adott szintet a Szintlépés játékban, bármennyiszer
játszhatsz rajta. (A szintek elvesznek, ha a játékegységet újraállítják,
vagy elemet cserélnek benne.)
A SIMON SWIPE 15 másodperc inaktivitás után nyugovóra tér. Nyomd
meg a funkcióválasztó gombot, és felébred.
Ha a játékegység nem megfelelően működik, segíthet az ele-
mek kicserélése. A játékegység hátoldalán található reset gomb
megnyomásával az újraállítást is megpróbálhatjuk. (Használjunk egy
iratkapcsot, ha szükséges.)
1 JÁTÉKOS
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 19A8766EU40 SimonSwipe I.indd 19 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
20
• Bu butonu kullanarak oyun ünitesini açabilir,
• Sesi ayarlayabilir,
• İki saniye basılı tutarak oyundan çıkıp menüye dönebilir,
Yüksek skoru tekrar görebilirsiniz. (Menü modunda yüksek
skorunu görmek istediğiniz oyunu seçin ve butonu 2 saniye
basılı tutun.)
OYUN BUTONU
1’den 8’e her seviyeyi temsilen sıralanan ışıkları şekilde
görebilirsiniz. İstediğiniz seviyenin ışığına basın. (Örnekte
1-3. seviyelerin kilidinin açık olduğu görülüyor.)
9’dan 16’ya kadar olan kilidi açık seviyelere ulaşmak için
kırmızı ve yeşil ışığa aynı anda basın. Sonra istediğiniz
seviyenin ışığına basın.
SIMON SWIPE HAREKETLERİ!
DOKUNUN
1 ışık = IŞIĞA
DOKUNUN.
KAYDIRIN
2+ ışık = KAYDIRIN.
Parmağınızı kaldırmayın!
Aynı renk kadranındaki
her iki ışığa parmağınızı
kaldırmayıp kaydırarak
dokunun.
İLERİ GERİ
KAYDIRIN
Işıklar daire çizip geri
dönüyor = İLERİ GERİ
KAYDIRIN.
Parmağınızı kaldırmayın!
EKSTREM
bölümünde anlatıldığı gibi oynayın. Ancak bu oyunda seviye
yoktur; ışık sinyalleri de çok daha hızlı ve düzensiz yanar. Başlamak için
MA’ye basın. Kazanmak için en yüksek skorunuzu geçmeye çalışın.
KİLİDİ AÇIK SEVİYELERDEN BİRİNİ SEÇMEK İÇİN
1 OYUNCU
1 OYUNCU
KLASİK
bölümünde anlatıldığı gibi oynayın. Ancak bu oyunda her sinyale
sadece bir ışık eklenir. Başlamak için
SARI’ya basın. Kazanmak için en
yüksek skorunuzu geçmeye çalışın.
PARTİ
2+ OYUNCU
Birden fazla oyuncuyla bölümünde anlatıldığı gibi oynayın.
Başlamak için
YEŞİLe basın. Ritmik bir ses düzeni duyduğunuzda oyun
ünitesini diğer oyuncuya uzatın. Kazanmak için grup olarak yaptığınız
en yüksek skoru geçmeye çalışın.
OYUNUNUZU SEÇİN VE BAŞLAYIN!
PUANLAMA
Işık dizisini tekrarlarken hata yaptığınızda oyun sona erer ve SIMON
SWIPE size puanınızı raporlar. Puan en üstteki kırmızı ışığın yanması ve
saat yönünde hareket etmesiyle gösterilir. Her bir renkteki ışık en fazla
10 kere yanıp sönerek 10 puanı gösterir.
Yüksek skorunuzu tekrar görmek için Oyun Butonu'nu 2 saniye basılı
tutun ve bırakın.
SEVİYENİ SEÇ
1. Oyun ünitesinde KIRMIZI’ya basın. 16 seviyeden istediğiniz
birini seçmek için yanan ışıklardan birine basın. (Oyunu ilk
defa oynarken sadece 1. seviyenin kilidi açıktır.)
2. SIMON SWIPE ünitesinde ilk ışık sinyali yanar. Bu sinyali aynı
ışığın üzerine dokunarak tekrar edin. Sonra aynı ışık sinyali
tekrarlanır ve sonuna bir ışık ya da daha fazla tekrarlanan
ışıklar eklenir. Bu yeni sinyalleri de aynı sırada dokunarak ya
da kaydırarak tekrar edin.
3. Işık sinyallerini mümkün olduğunca uzun bir süre boyunca
tekrar edin.
4. Yeni bir seviyenin kilidini açtığınızda ışık sinyalleri de
zorlaşacaktır.
KAZANMAK İÇİN: 16 SEVİYEYİ DE BAŞARILI BİR ŞEKİLDE
TAMAMLAYIN.
“Seviyeni Seç” oyununda bir seviyenin kilidini açtığınızda o seviyeyi
istediğiniz zaman tekrar oynayabilirsiniz. (Oyun ünitesi sıfırlandığında
veya pilleri değiştirildiğinde açık seviyeler tekrar kilitlenir.)
Oyun ünitesi ile 15 saniye oynanmadığında SIMON SWIPE uyku
moduna girer. Çalıştırmak için Oyun Butonu'na basın.
Oyun ünitesi düzgün çalışmıyorsa pillerini değiştirin. Ayrıca oyun
ünitesinin arkasında yer alan "reset/sıfırlama" düğmesine basma
da deneyebilirsiniz. (Düğmeye basmak gerekirse bir ataşın ucunu
kullanabilirsiniz.)
1 OYUNCU
• Z
a
• P
r
O
v
t
V
y
u
p
o
SI
M
P
Ro
z
V
Y
1. P
o
s
v
p
2. S
I
t
e
n
ž
3. P
o
4.
O
o
PO
K
VŠE
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 20A8766EU40 SimonSwipe I.indd 20 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
21
e
i
çin
.
Ç
İN
N
CU
N
CU
le
e
n
N
CU
y
un
n
ız
N
ı ve
a
zla
ı
y
i
nda
ı
• Zapněte herní pomůcku.
• Procházejte nastavením hlasitosti.
Opusťte tuto nabídku a vraťte se do menu (podržte dvě
vteřiny).
Vyhledejte nejvyšší skóre. (V nabídce menu vyberte hru,
u které chcete zobrazit nejvyšší skóre a stiskněte a držte
po dobu dvou vteřin.)
TLAČÍTKO FUNKCÍ
Světýlka pro úrovně 1-8 blikají ve směru hodinových
ručiček od horního konce ČERVENÉ. Poklepejte na světýlko
úrovně, kterou si chcete vybrat. (Zde vidíte zobrazeno, že
jsou k dispozici úrovně 1-3.)
Pro přístup k odemčeným úrovním 9-16 poklepejte
na červené a zelené světýlko současně. Poté poklepejte
na světýlko úrovně, kterou si chcete vybrat.
SIMON SWIPE POHYBY!
POKLEPÁNÍ
Rozsvítí se 1 světýlko
= POKLEPÁNÍ.
PŘEJETÍ
Rozsvítí se 2 a více světýlek
= PŘEJEĎTE PRSTEM.
Nezvedejte prst!
Přejeďte obě světýlka
ve čtvrtině kruhu stejné
barvy.
PŘEJETÍ TAM
& ZPĚT
Rozsvítí se světýlka kolem
dokola & zpět = PŘEJEĎTE
PRSTEM TAM & ZPĚT.
Nezvedejte prst!
EXTRÉM
Hraje se úplně stejně jako , ale potrápí vás rychlými a náhodnými
signály, bez rozdělení úrovní. Pro spuštění poklepejte na
MODROU.
Pokud chcete vyhrát, musíte překonat vlastní nejvyšší skóre.
VÝBĚR ODEMČENÉ ÚROVNĚ
1 HRÁČ
1 HRÁČ
KLASIK
Hraje se úplně stejně jako , pouze je přidáno jedno světýlko navíc
ke každému signálu. Pro spuštění poklepejte na
ŽLUTOU. Pokud
chcete vyhrát, musíte překonat vlastní nejvyšší skóre.
RTY
2 a více HRÁČI
Hraje se úplně stejně jako , ale je pro více než jednoho hráče.
Pro spuštění poklepejte na
ZELENOU. Jakmile uslyšíte rytmickou
melodii, předejte herní pomůcku dalšímu hráči. Pokud chce skupina
hráčů vyhrát, musí překonat vlastní nejvyšší skóre.
VYBERTE SI HRU & HRAJTE!
BODOVÁNÍ
SIMON SWIPE vám na konci neúspěšné sekvence zobrazí skóre. Skóre
se zobrazuje ve směru hodinových ručiček a začíná v horní části
červené čtvrtiny kruhu. Každé barevné světýlko zabliká maximálně 10
krát, což znamená až 10 bodů.
Pokud chcete zobrazit nejvyšší skóre, stiskněte a držte tlačítko dané
funkce po dobu dvou vteřin a poté ho uvolněte.
ÚROVNĚ
1. Poklepejte na ČERVENOU, pak poklepávejte na blikající
světýlko, čímž si zvolíte jednu z 16 úrovní. (Pokud hrajete
poprvé, odemčená je pouze úroveň 1.)
2. SIMON SWIPE zobrazuje první světelný signál. Zopakujte
tento signál. Poté se zobrazí stejný signál s jedním světýlkem
nebo sekvencí světýlek na závěr. Poklepáváním nebo pře-
jížděním světýlek zopakujte nový signál.
3. Pokračujte co nejdéle.
4. Odemkněte novou úroveň a světelné signály budou
obtížnější.
POKUD CHCETE VYHRÁT: HRAJTE, DOKUD NEPŘEKONÁTE
VŠECH 16 ÚROVNÍ.
Jakmile ve hře úrovní jednou odemknete novou úroveň, můžete ji již
hrát kdykoliv. (Úrovně se ztratí, pokud je herní pomůcka resetována
nebo při výměně baterií.)
SIMON SWIPE se sám vypne po 15 vteřinách bez aktivity. Abyste ho
znovu probudili, stiskněte tlačítko dané funkce.
Pokud herní pomůcka nefunguje, jak by měla, uvažujte o výměně
baterií. Můžete také zkusit zatlačit dovnitř tlačítko funkce reset, které
je umístěno na zadní části herní pomůcky. (V případě potřeby použijte
kancelářskou sponku.)
1 HRÁČ
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 21A8766EU40 SimonSwipe I.indd 21 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
22
• Zapnúť hraciu jednotku.
• Cyklovať medzi nastaveniami hlasitosti.
• Ukončiť a vrátiť sa do ponuky (podržte dve sekundy).
Zobraziť najvyššie skóre. (V režime ponuky vyberte hru,
pre ktorú chcete zobraziť najvyššie skóre, a stlačte a podržte
dve sekundy.)
FUNKČNÉ TLAČIDLO
Svetlá pre odblokované úrovne 1-8 blikajú v smere
hodinových ručičiek v hornej časti ČERVENEJ farby. Ťuknite
na svetlo a vyberte úroveň, ktorú si prajete. (Toto hovorí,
že k dispozícii sú úrovne 1-3.)
Pre prístup k odblokovaným úrovniam 9-16 kliknite
súčasne na červené a zelené svetlo. Potom ťuknite
na svetlo a vyberte úroveň, ktorú si prajete.
SIMON SWIPE POHYBY!
ŤUKNUTIE
1 svetlo = ŤUKNUTIE
SLED
(POTIAHNUTIE)
2 a viac svetiel = SLED.
Nezdvíhajte prst!
Potiahnite obe svetlá
na kvadrant rovnakej
farby.
POTIAHNUŤ
A OBRÁTIŤ
Všetky svetlá dokola a
späť = POTIAHNUŤ A
OBRÁTIŤ
Prejdite prstom tam
a späť. Nezdvíhajte prst!
EXTRÉM
Hrá sa ako , ale obtiažnosť spočíva v rýchlych a náhodných
signáloch, nemá úrovne. Ťuknite na
MODRÚ farbu a začnite hrať.
Vyhráte vtedy, keď prekročíte svoje vlastné najvyššie skóre.
VÝBER NEZABLOKOVANEJ ÚROVNE
1 HRÁČ
1 HRÁČ
KLASIKA
Hrá sa ako , ale ku každému signálu sa pridá iba jedno svetlo.
Ťuknite na
ŽLfarbu a začnite hrať. Vyhráte vtedy, keď prekročíte
svoje vlastné najvyššie skóre.
RTY
2+ HRÁČI
Hrá sa ako ,
ale je určená pre viac hráčov. Ťuknite na ZELENÚ farbu
a začnite hrať. Keď budete počuť rytmický zvuk, posuňte hraciu
jednotku ďalšiemu hráčovi. Vyhráte vtedy, keď skupina prekročí svoje
vlastné najvyššie skóre.
VYBERTE SI HRU A HRAJTE!
SKÓRE
SIMON SWIPE vám ohlási skóre na konci neúspešnej sekvencie
(postupnosti). Skóre sa zobrazí od horného červeného svetla
a pohybuje sa v smere hodinových ručičiek. Každé farebné svetlo bliká
najviac 10 krát, čo predstavuje najviac 10 bodov.
Ak chcete vyvolať najvyššie skóre, stlačte a podržte funkčné tlačidlo
dve sekundy a potom ho uvoľnite.
ÚROVNE
1. Ťuknite na ČERVENÚ farbu, potom ťuknite na blikajúce
svetlo a vyberte jednu zo 16 úrovní. (Keď hráte prvýkrát,
odblokuje sa len 1. úroveň.)
2. SIMON SWIPE zobrazí prvý svetelný signál. Opakujte po ňom
tento signál. Potom sa zobrazí rovnaký signál, ale na koniec
sa pridá jedno alebo postupnosť svetiel. Ťuknite alebo
potiahnite, aby ste zopakovali nový signál.
3. Snažte sa opakovať čo najdlhšie.
4. Odblokujte novú úroveň a svetelné signály budú ťažšie.
NA VÍŤAZSTVO: POTREBUJETE PREJSŤ VŠETKÝCH 16 ÚROVNÍ.
Pri hraní úrovní po odblokovaní jednotlivých úrovní ich už môžete
hrať kedykoľvek. (Úrovne sa stratia, keď sa hrací prístroj prestaví
(resetuje), alebo sa vymenia batérie.)
SIMON SWIPE sa po 15 sekundách nečinnosti uvedie do stavu spánku.
Z tohto stavu sa aktivuje stlačením funkčného tlačidla.
Ak hra nepracuje správne, zvážte výmenu batérií. Môžete tiež skúsiť
stlačiť tlačidlo na prestavenie, umiestnené na zadnej strane hracej
jednotky. (Ak je to potrebné, použite kancelársku spinku.)
1 HRÁČ
• P
o
• S
t
• Ie
R
e
j
o
a
p
SI
M
1 l
A
L
1.
A
a
l
n
2. S
I
s
e
s
e
p
3. C
4.
D
m
PE
N
NIV
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 22A8766EU40 SimonSwipe I.indd 22 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
23
n
ite
r
í,
R
ÁČ
R
ÁČ
Á
ČI
u
e
liká
o
e
nku.
s
j
• Porneşte unitatea de joc.
• Stabileşte setările de volum.
• Ieşi şi revino la meniu (ţine apăsat timp de două secunde).
Reţine cel mai mare punctaj. (În modul meniu, selectează
jocul pentru care vrei să vezi cel mai mare punctaj, apoi
apasă şi ţine apăsat timp de două secunde.)
BUTONUL FUNCȚIONAL
Luminile pentru nivelurile deblocate de la 1 la 8 clipesc
în sensul acelor de ceasornic, din partea de sus la
ROŞU. Apasă pe lumina nivelului dorit. (Aici poţi vedea
disponibile nivelurile 1-3.)
Pentru a accesa nivelurile deblocate de la 9 la 16, apasă
luminile roşie şi verde deodată. Apoi apasă pe lumina
nivelului dorit.
SIMON SWIPE SE MIŞCĂ!
APASĂ
1 lumină = APASĂ
GLISEAZĂ
2+ lumini = GLISEAZĂ.
Nu ridica degetul!
Glisează ambele lumini
în cadranul cu aceeaşi
culoare.
GLISEAZĂ ŞI
ÎNTOARCE
Luminile se rotesc şi
revin = GLISEAZĂ ŞI
ÎNTOARCE.
Nu ridica degetul!
EXTREM
Se joacă la fel ca , dar te confrunţi cu semnale rapide şi aleatorii,
fără niveluri. Apasă pe
ALBASTRU pentru a începe. Pentru a câştiga,
întrece-ţi propriul record.
SELECTAREA UNUI NIVEL DEBLOCAT
1 JUCĂTOR
1 JUCĂTOR
CLASIC
Se joacă la fel ca , dar cu o singură lumină adăugată la  ecare
semnal. Apasă pe
GALBEN pentru a începe. Pentru a câştiga, întrece-ţi
propriul record.
PETRECERE
2 sau mai mulţi JUCĂTORI
Se joacă la fel ca , dar cu mai mulţi jucători. Apasă VERDE pentru a
începe. Când auzi un sunet ritmic, dă unitatea de joc unui alt jucător.
Pentru a câştiga, grupul trebuie să-şi întreacă propriul record.
ALEGE JOCUL ŞI JOACĂ!
PUNCTAJ
SIMON SWIPE îţi transmite punctajul la  nalul unei secvenţe pierdute.
Punctajul este a şat de la lumina roşie de sus în sensul acelor de
ceasornic. Fiecare lumină colorată clipeşte de 10 ori pentru a indica
10 puncte.
Pentru a revizualiza un punctaj-record, apasă şi ţine apăsat butonul
funcţional timp de două secunde, apoi dă-i drumul.
NIVELURI
1. Apasă ROŞU, apoi alege o culoare care clipeşte pentru a
alege unul dintre cele 16 niveluri. (Prima dată când joci, doar
nivelul 1 este deblocat.)
2. SIMON SWIPE arată primul semnal luminos. Repetă acel
semnal. Apoi apare acelaşi semnal, dar cu o lumină sau o
secvenţă de lumini adăugată la sfârşit. Apasă sau glisează
pentru a repeta şi acest semnal.
3. Continuă atât timp cât poți.
4. Deblochează un nivel nou şi semnalele luminoase devin tot
mai di cile.
PENTRU A CÂŞTIGA: JOACĂ PÂNĂ TERMINI TOATE CELE 16
NIVELURI.
În jocul "Niveluri", odată deblocat un nivel, îl poţi rejuca oricând.
(Nivelurile sunt pierdute când unitatea de joc este resetată sau când
se înlocuiesc bateriile.)
SIMON SWIPE se dezactivează după 15 secunde de inactivitate.
Pentru a-l reactiva, apasă butonul funcţional.
Dacă unitatea de joc nu mai funcţionează cum trebuie, poate trebuie
schimbate bateriile. Poţi încerca de asemenea să apeşi butonul de
resetare, care se a ă pe partea din spate a unităţii de joc. (Foloseşte o
agrafă dacă este nevoie.)
1 JUCĂTOR
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 23A8766EU40 SimonSwipe I.indd 23 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
24
• Включение игровой консоли.
• Настройка режимов громкости.
Выход из меню/возврат в меню (нажмите и удерживайте
кнопку в течение двух секунд).
Показ рекорда очков (в режиме МЕНЮ выберите игру, для
которой
вы хотите узнать рекорд очков, затем нажмите и
удерживайте кнопку в течение двух секунд).
КНОПКА ОБЩЕГО УПРАВЛЕНИЯ КОНСОЛЬЮ
Для уровней 1-8 световые индикаторы загораются по
часовой стрелке, начиная с КРАСНОГО сектораа рисунке
разблокированы уровни 1-3).
Чтобы перейти на разблокированные уровни 9-16, жмите
одновременно на красный и
зелёный световые индикаторы.
Затем жмите на световой индикатор, соответствующий
нужному вам уровню.
ДЕЙСТВИЯ С SIMONSWIPE!
ЖМИ
1 световой сигнал =
ЖМИ!
КРУТИ!
2+ световых сигнала =
СКОЛЬЗИ! Не отрывайте
палец от поверхности!
Активируйте оба
световых индикатора в
одном цветовом секторе.
СКОЛЬЗИ
ВПЕРЁД И НАЗАД
Световые сигналы
по кругу и обратно =
СКОЛЬЗИ ВПЕРЁД И
НАЗАД! Не отрывайте
палец от поверхности!
ЭКСТРИМ
Ход игры такой же, как и в игре , но без уровней. Световые сигналы
становятся быстрее и предъявляются в случайном порядке. Жмите
ГОЛУБОЙ сектор, чтобы начать игру. Чтобы выиграть, вы должны
побить свой собственный рекорд очков.
КАК ВЫБРАТЬ РАЗБЛОКИРОВАННЫЙ УРОВЕНЬ
1 ИГРОК
1 ИГРОК
КЛАССИЧЕСКАЯ ИГРА
Ход игры такой же, как и в игре , но каждый раз добавляется только
по одному световому сигналу. Жмите
ЖЁЛТЫЙ сектор, чтобы начать.
Чтобы выиграть, вы должны побить свой собственный рекорд очков.
ВЕЧЕРИНКА
2+ ИГРОКА
Ход игры такой же, как и в игре , но в игре участвуют несколько
игроков. Жмите
ЗЕЛЁНЫЙ сектор, чтобы начать. Когда вы услышите
ритмичную мелодию, передайте игровую консоль следующему игроку.
Чтобы выиграть, группа игроков должна побить свой собственный
рекорд очков.
ВЫБЕРИТЕ ИГРУ И ИГРАЙТЕ!
ПОДСЧЁТ ОЧКОВ
В конце ошибочно повторенной последовательности консоль
SIMONSWIPE сообщает о набранном количестве очков. Количество
очков показывается, начиная с верхнего красного индикатора, и далее
по часовой стрелке. Каждый световой
индикатор загорается до 10 раз,
показывая до 10 очков.
Чтобы узнать рекорд очков, нажмите и удерживайте кнопку общего
управления консолью в течение двух секунд, затем отпустите кнопку.
УРОВНИ
1. Жмите КРАСНЫЙ сектор, затем жмите на мигающий световой
индикатор, чтобы выбрать один из шестнадцати уровней
огда вы играете впервые, разблокирован только первый
уровень).
2. Игровая консоль SIMONSWIPE подаст
первый световой
сигнал. Повторите этот сигнал. Затем повторится тот же
самый сигнал, за которым последует следующий световой
сигнал или последовательность сигналов. «Жмите» или
«скользите», ч
тобы повторить новую комбинацию.
3. Постарайтесь продержаться как можно дольше.
4. Разблокируйте новый уровень, и световые сигналы станут
сложнее.
ЧТОБЫ ВЫИГРАТЬ: ПРОДОЛЖАЙТЕ ИГРАТЬ, ПОКА НЕ ПРОЙДЁТЕ
ВСЕ 16 УРОВНЕЙ.
В игре УРОВНИ вы можете выбрать любой разблокированный вами
уровень (уровни снова блокируются при перезагрузке игровой
консоли или замене батареек).
SIMONSWIPE переходит в спящий режим после 15 секунд бездействия.
Чтобы вернуться к игре, нажмите кнопку общего управления консолью.
Если игровая консоль не работает или работает неправильно,
попробуйте заменить батарейки. Вы также можете использовать
кнопку перезагрузки, расположенную на обратной стороне игровой
консоли (при необходимости используйте скре
пку).
1 ИГРОК
• Ž
a
• G
a
Ž
a
n
u
G
e
ž
a
p
a
SI
M
P
A
1 švi
e
S
1. P
a
m
p
2. S
I
s
i
s
i
a
r
a
t
3. S
t
4. P
e
NO
R
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 24A8766EU40 SimonSwipe I.indd 24 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
25
к
е
е
о
ры.
л
ы
Н
Ь
Р
ОК
Р
ОК
ь
ко
ь
.
в
.
О
КА
о
ку.
л
ее
р
аз,
о
к
у.
и
и
я.
л
ью.
о
й
• Žaidimo aparato įjungimas.
• Garso nustatymų reguliavimas.
Žaidimo pabaigimas ir grįžimas į meniu (mygtuką
nuspauskite ir palaikykite dvi sekundes).
Geriausių rezultatų peržiūrėjimas (meniu skyriuje pasirinkite
žaidimą, kurio didžiausią rezultatą norite matyti, tuomet
paspauskite šį mygtuką ir laikykite dvi sekundes).
FUNKCIJŲ MYGTUKAS
Atrakintus 1-8 lygius galite pasirinkti, bakstelėdami ant
atitinkamos švieselės (švieselės užsidega nuo RAUDONOS
spalvos viršaus).
(Paveikslėlyje pavaizduoti atrakinti 1-3 lygiai.) Norėdami
pasirinkti atrakintus 9-16 lygius, vienu metu bakstelėkite raudoną
ir žalią švieseles. Tuomet bakstelėkite ant norimo lygio švieselės.
SIMON SWIPE JUDESIAI!
PASPAUDIMAS
1 švieselė = PASPAUSKITE.
BRAUKIMAS
2 ir daugiau švieselių =
BRAUKITE.
Braukite pagal laikrodžio
rodyklę, neatkelkite piršto!
Braukite per abi švieseles,
esančias tame pačiame
spalvos kvadrante.
BRAUKIMAS
PIRMYN IR ATGAL
Kai švieselės eina ratu
pagal laikrodžio rodyklę ir
grįžta atgal = BRAUKITE
PIRMYN IR ATGAL.
Neatkelkite piršto!
EKSTREMALUS ŽAIDIMAS
Žaidžiama taip pat, kaip , tačiau žaidime nėra lygių, o signalai yra greiti
ir atsitiktiniai. Norėdami pradėti žaidimą, bakstelėkite
MĖLYN Ą spalvą.
Norėdami laimėti žaidimą, pagerinkite prieš tai buvusį geriausią rezultatą.
ŽAIDIMO LYGIO PASIRINKIMAS
1 ŽAIDĖJAS
1 ŽAIDĖJAS
KLASIKINIS ŽAIDIMAS
Žaidžiama taip pat, kaip , tik čia kiekvienas tolesnis signalas nuo
ankstesnio skiriasi tuo, jog jo gale pridedama po vieną švieselę. Norėdami
pradėti žaidimą, bakstelėkite
GELTONĄ spalvą. Norėdami laimėti žaidimą,
pagerinkite prieš tai buvusį geriausią rezultatą.
VAKARĖLIŲ ŽAIDIMAS
2+ ŽAIDĖJAI
Žaidžiama taip pat, kaip , tik čia gali žaisti daugiau nei vienas žaidėjas.
Norėdami pradėti žaidimą, bakstelėkite
ŽALIĄ spalvą. Atkartoję signalą
ir išgirdę ritmišką muzikėlę, žaidimo aparatą perduokite kitam žaidėjui.
Žaidimas tęsiamas tol, kol kuris nors žaidėjas nepakartoja signalo.
Norėdami laimėti, pagerinkite geriausią iki šiol pasiektą rezultatą.
IŠSIRINKITE ŽAIDIMĄ IR ŽAISKITE!
TAŠKŲ SKAIČIAVIMAS
Suklydus ir teisingai nepakartojus švieselių sekos, SIMON SWIPE parodo
rezultatą. Rezultatas rodomas pradedant nuo raudonos švieselės viršaus ir
judant pagal laikrodžio rodyklę. Kiekviena spalvota švieselė blykčioja iki 10
kartų, taip parodydama rezultatą iki 10 taškų. Pavyzdžiui, jei surinkote 17 taškų,
pirma raudona švieselė blykčios 10 kartų, antra raudona švieselė – 7 kartus.
Norėdami peržiūrėti geriausius rezultatus, paspauskite ir dvi sekundes laikykite
nuspaudę funkcijų mygtuką. Po to jį atleiskite.
LYGIAI
1. Paspauskite ant RAUDONOS spalvos ir, švieselėms pradėjus
mirksėti, pasirinkite vieną iš 16 žaidimo lygių. (Jei žaidžiate
pirmą kartą, galite rinktis tik 1 lygį).
2. SIMON SWIPE pademonstruoja pirmąjį šviesos signalą. Šį
signalą turite pakartoti.Tuomet demonstruojamas tas pats
signalas, tik jo pabaigoje pridedama dar viena švieselė
arba švieselių seka. Norėdami atkartoti naująjį signalą,
atitinkamai paspauskite arba braukite per žaidimo aparatą.
3. Stenkitės atkartoti kaip įmanoma daugiau signalų.
4. Pereikite į kitą lygį ir šviesos signalai taps dar sudėtingesni.
NORĖDAMI LAIMĖTI: ŽAISKITE TOL, KOL ĮVEIKSITE VISUS 16 LYGIŲ.
• Kuo ilgiau žaidžiate, tuo greičiau reikia atkartoti signalus.
LYGIŲ žaidime atrakinę naują lygį, galite jį žaisti bet kada. (Atrakinti lygiai
dingsta, kai žaidimo aparatas perkraunamas arba pakeičiamos baterijos).
Jei su SIMON SWIPE nežaidžiate ilgiau kaip 15 sekundžių, jis užmiega.
Norėdami vėl suaktyvinti žaidimą, paspauskite funkcijų mygtuką.
Jei žaidimo aparatas neveikia arba veikia blogai, pakeiskite baterijas. Taip
pat galite pabandyti įspausti perkrovimo mygtuką, esantį žaidimo aparato
apačioje (jei reikia, jam įspausti naudokite sąvaržėlę).
Žaidimo aparatą valykite sausa, švaria šluoste.
1 ŽAIDĖJAS
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 25A8766EU40 SimonSwipe I.indd 25 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
26
• В
к
• П
р
И
з
И
з
и
г
з
а
К
А
П
О
=
ИЗ
Б
1. Н
а
м
и
н
и
о
т
2. SI
M
д
в
п
о
п
о
п
р
3. П
р
4. О
т
п
о
ПОБ
НИВ
.ﺐﻌﻠﻟا ةﺪﺣو ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ •
.تﻮﺼﻟا تاداﺪﻋإ ﺑ ﻴﻓ لﺎﻘﺘﻧﻹاو كﺮﺤﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ •
.( ﺘﻴﻧﺎﺛ ةﺪﳌ ﺮﻈﺘﻧإ ) ﺔﺎﻘﻟا ﱃإ ةدﻮﻌﻟاو جوﺮﺨﻟﺎﺑ ﻢﻗ •
ﺔﺟرد ﺎﻬﻟ ﺪﻳﺮﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﺒﻌﻠﻟا دﺪﺣ ؛ﺔﺎﻘﻟا ﻊﺿو ﰲ) ﺔﻌﻔﺗﺮﳌا ﺔﻄﻘﻨﻟا ةدﺎﻌﺘﺳﺈﺑ ﻢﻗ •
( .ﺘﻴﻧﺎﺛ ةﺪﳌ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ راﺮﻤﺘﺳﻹا ﻊﻣ ﻂﻐﺿا ﻢﺛ ،ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ
ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا
ّ
رِز
ﰲ تﺎﻛﺮﺤﺘﻟا
ﰲ ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا ﺎﻬﺗارﺎﺷإ ضﺮﻋ ﻊﻣ ،ﺔﻘﻠﻐﻣ ﻐﻟا 8-1 تﺎﻳﻮﺘﺴﳌﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ءاﻮﺿﻷا ﺾﻣﻮﺗ
لﻮﺻﻮﻠﻟ ءﻮﻀﻟا ﲆﻋ ﺮﻘﻨﻟﺎﺑ ﻢﻗ ."
RED
ﺮﻤﺣﻷا" نﻮﻠﻟا ﲆﻋأ ﻦﻣ ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﺠﺗإ
(.ﺔﺣﺎﺘﻣ 3-1 تﺎﻳﻮﺘﺴﳌا نﺄﺑ ﺢﺿﻮﻳ يﺬﻟاو) .هﺪﻳﺮﺗ يﺬﻟا ىﻮﺘﺴﳌا ﱃإ
ﴬﺧﻷا و ﺮﻤﺣﻷا ءﻮﻀﻟا ﲆﻋ ﺮﻘﻨﻟﺎﺑ ﻢﻗ ؛ﺔﻘﻠﻐﻣ ﻐﻟا 16-9 تﺎﻳﻮﺘﺴﳌا ﱃإ لﻮﺻﻮﻠﻟ
.هﺪﻳﺮﺗ يﺬﻟا ىﻮﺘﺴﳌﺎﺑ صﺎﺨﻟا ءﻮﻀﻟا ﲆﻋ ﺮﻘﻨﻟﺎﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ .
ً
ﺎﻌﻣ
SIMON SWIPE
"بﺎﺗ" ﺮﻘﻨﻟا
ّ
رِز ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟا
ءﻮﺿ 1 = "بﺎﺗ"
ﺮﻳﺮﻤﺘﻟا
ّ
رِز ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟا
"ﺐﻳﻮﺳ"
ءﻮﺿ +2 = "ﺐﻳﻮﺳ"
! ﻚﻌﺒﺻإ ﻊﻓﺮﺗ ﻻ
ﻧﻮﻠﻟا ﻼﻛ ﺮﻳﺮﻤﺘﺑ ﻢﻗ
ﰱ "ﺐﻳﻮﺳ" ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ
نﻮﻠﻟا ﻂﻴﺤﻣ ﺲﻔﻧ
.ﻲﻋﺎﺑﺮﻟا
ﺮﻳﺮﻤﺘﻟاو ،"ﺐﻳﻮﺳ" ﺮﻳﺮﻤﺘﻟا
ﻔﻳر" ﴘﻜﻌﻟا
= ءاﻮﺿﻷا ةدﺎﻋإو ، ﺮﻳوﺪﺗ
ﻔﻳر" ،"ﺐﻳﻮﺳ
! ﻚﻌﺒﺻإ ﻊﻓﺮﺗ ﻻ
"ﻢﻳﱰﺴﻛإ" ﻖﺋﺎﻔﻟا ىﻮﺘﺴﳌا
لﻼﺧ ﻦﻣ
ً
اﺒﻛ نﻮﻜﻳ ىﺪﺤﺘﻟا ىﻮﺘﺴﻣ نأ ﻏ ،[
تﺎﻳﻮﺘﺴﳌا ﺔﺒﻌﻟ ﺔﻧﻮﻘﻳأ] لﻼﺧ ﻦﻣ ﺐﻌﻠﻟا نﻮﻜﻳ
نﻮﻠﻟا ﲆﻋ ﺮﻘﻨﻟﺎﺑ ﻢﻗ .ﺐﻌﻠﻟﺎﺑ تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ دﻮﺟو نوﺪﺑو ،ﺔﻴﺋاﻮﺸﻌﻟاو ﺔﻌﻳﴪﻟا ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا تارﺎﺷﻹا
.ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻌﻔﺗﺮﳌا ﺔﻄﻘﻨﻟا زوﺎﺠﺘﺑ ﻢﻗ ؛زﻮﻔﻠﻟو .ءﺪﺒﻠﻟ "
BLUE
قرزﻷا"
ﻖﻠﻐﻣ ﻏ ىﻮﺘﺴﻣ رﺎﻴﺘﺧإ
ﺐﻋﻻ 1
ﺐﻋﻻ 1
نﺎﺒﻋﻻ +2
"ﻚﻴﺳﻼﻛ" ﻴﺳﻼﻜﻟا ىﻮﺘﺴﳌا
ﻢﻗ .ةرﺎﺷإ ﻞﻛ ﱃإ فﺎﻀﻣ ﺪﺣاو ءﻮﻀﺑ ،[ ﻖﺋﺎﻔﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻠﻟ ﺔﺒﻌﻠﻟا ﺔﻧﻮﻘﻳأ] لﻼﺧ ﻦﻣ ﺐﻌﻠﻟا نﻮﻜﻳ
.ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻌﻔﺗﺮﳌا ﺔﻄﻘﻨﻟا زوﺎﺠﺘﺑ ﻢﻗ ؛زﻮﻔﻠﻟو .ءﺪﺒﻠﻟ "
YELLOW
ﺮﻔﺻﻷا" نﻮﻠﻟا ﲆﻋ ﺮﻘﻨﻟﺎﺑ
"رﺎﺑ" لﺎﻔﺘﺣﻹا ىﻮﺘﺴﻣ
ﺪﺣاو ﺐﻋﻻ ﻦﻣ ﻛأ كاﱰﺷإ ﻞﺟأ ﻦﻣ ،[ ﻖﺋﺎﻔﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻠﻟ ﺔﺒﻌﻠﻟا ﺔﻧﻮﻘﻳأ] لﻼﺧ ﻦﻣ ﺐﻌﻠﻟا ﻢﺘﻳ
ﻢﻗ ؛ﻲﻋﺎﻘﻳإ تﻮﺻ ﻂﻤﻨﻟ ﻚﻋﺳ ﺪﻨﻋ .ﺐﻌﻠﻟا ءﺪﺒﻟ "
GREEN
ﴬﺧﻷا" نﻮﻠﻟا ﲆﻋ ﺮﻘﻨﻟﺎﺑ ﻢﻗ .ﺔﺒﻌﻠﻟﺎﺑ
ﺎﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺔﻌﻔﺗﺮﳌا ﺔﻄﻘﻨﻟا زوﺎﺠﺗ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟ ﺪﺑﻻ ؛زﻮﻔﻠﻟ .ﺮﺧآ ﺐﻋﻻ ﱃإ ﺐﻌﻠﻟا ةﺪﺣو ﺮﻳﺮﻤﺘﺑ
ﺐﻌﻠﻟا أﺪﺑإ ﻢﺛ ،ﻚﺘﺒﻌﻟ ﱰﺧإ
"ﻎﻨﻳرﻮﻜﺳ" طﺎﻘﻨﻟا زاﺮﺣإ
ﻢﺘﻳو .ﺢﺟﺎﻧ ﻏ ﻞﺴﻠﺴﺗ ىأ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﰱ ﻚﻴﻟإ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ةزﺮﺤﳌا طﺎﻘﻨﻟا لﺎﺳرﺈﺑ
SIMON SWIPE
مﻮﻘﺗ
ﺣ ﰱ .ﺔﻋﺎﺴﻟا برﺎﻘﻋ هﺎﺠﺗإ ﰲ كﺮﺤﺘﻟا ﱃإ
ً
اروﺮﻣ ﲆﻋﻷﺎﺑ ﺮﻤﺣﻷا ءﻮﻀﻟا ﻦﻣ
ً
اءﺪﺑ طﺎﻘﻨﻟا ﺔﺠﻴﺘﻧ رﺎﻬﻇإ
؛ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺔﻄﻘﻧ ةدﺎﻌﺘﺳﻹو .تاﺮﻣ 10 ﱃإ ﻞﺼﺗ ﺔﻴﺋﻮﺿ تارﺎﺷإ لﺎﺳرإ لﻼﺧ ﻦﻣ نﻮﻠﻣ ءﻮﺿ ﻞﻛ ﺾﻣﻮﻳ
.ﻪﻛﺮﺗأ
ّ
ﻢﺛ ،ﺘﻴﻧﺎﺛ ةﺪﳌ ﻪﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻠﺻاﻮﻣو "ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا
ّ
ر
ِ
ز" ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
وأ ،ﺔﺒﻌﻠﻟا هﺬﻫ ﺐﻌﻟ ﰱ ءﺪﺒﻟﺎﺑ ﻢﻗ .ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا ﺎﻬﺗارﺎﺷإ لﺎﺳرﺈﺑ ةﺧﻷا ﺔﺒﻌﻠﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ءاﻮﺿﻷا مﻮﻘﺗ ؛ﺔﺎﻘﻟا ﻊﺿو ﰱ •
.ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺔﺒﻌﻟ رﺎﻴﺘﺧﻹ ﺮﺧآ نﻮﻟ قﻮﻓ ﺮﻘﻧأ
.ﺖﻗو يأ ﰱ حﻮﺘﻔﳌا ىﻮﺘﺴﳌا اﺬﻫ ﺐﻌﻠﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﻚﻨﻜ ،تﺎﻳﻮﺘﺴﳌا ﺪﺣأ ﺢﺘﻔﺑ ﻚﻣﺎﻴﻗ دﺮﺠ ؛تﺎﻳﻮﺘﺴﳌا ﺔﺒﻌﻟ ﰲ •
(.تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳإ ﺪﻨﻋ وأ ﲇﺻﻷا ﻊﺿﻮﻟا ﱃإ ﺐﻌﻠﻟا ةﺪﺣو ﻂﺒﺿ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ تﺎﻳﻮﺘﺴﳌا ﰱ ةرﺎﺴﺨﻟا ﻊﻘﺗ)
؛ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋو .ﻂﺸﻧ ﻏ ﻊﺿو ﰱ ﺎﻫدﻮﺟو ﻦﻣ ﺔﻴﻧﺎﺛ 15 روﺮ ﻒﻗﻮﺘﻟا ﻊﺿو ﱃإ
SIMON SWIPE
ﻞﻘﺘﻨﺗ •
.ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا رز ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻢﻗ
ً
ﺎﻀﻳأ ﻚﻨﻜ ﻛ .تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳﺈﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﰲ ﻜﻔﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ ؛ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺐﻌﻠﻟا ةﺪﺣو ﺖﻧﺎﻛ اذإ •
اذإ سﻮﺑد ماﺪﺨﺘﺳإ ﻚﻨﻜ) .ﺔﺒﻌﻠﻟا ةﺪﺣو ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟا ءﺰﺠﻟا ﰱ ﻊﻗ ﻲﻳﺬﻟاو ، ﻂﺒﻀﻟا ةدﺎﻋإ
ّ
ر
ِ
ز ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﺔﻟوﺎﺤﻣ
(ﺮﻣﻷا مﺰﻟ
تﺎﻳﻮﺘﺴﳌا
ﻦﻣ ﺪﺣاو رﺎﻴﺘﺧﻹ ﺾﻣاﻮﻟا ءﻮﻀﻟا ﲆﻋ ﻂﻐﺿإ ﻢﺛ ،"
RED
ﺮﻤﺣﻷا" نﻮﻠﻟا ﲆﻋ ﺮﻘﻨﻟﺎﺑ ﻢﻗ .1
(
ً
ﺎﺣﻮﺘﻔﻣ ﻂﻘﻓ 1 ىﻮﺘﺴﳌا نﻮﻜﻳ ؛ﺐﻌﻠﻟا ﰱ ﱃوﻷا ةﺮﳌا لﻼﺧ) .ىﻮﺘﺴﻣ
16
ﻦﻤﺿ
ﻢﺘﻳ ﻢﺛ .ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ةرﺎﺷﻹا راﺮﻜﺘﺑ ﻢﻗ .ﺔﻴﺋﻮﺿ ةرﺎﺷإ لوأ ضﺮﻌﺑ
SIMON SWIPE
مﻮﻘﺗ .2
ﱃإ ﺔﻓﺎﻀﳌا ءاﻮﺿﻷا ﻦﻣ ﺔﻠﺴﻠﺳ لﻼﺧ ﻦﻣ ﻦﻣ وأ ،ﺪﺣاو ءﻮﻀﺑ ،ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا ةرﺎﺷﻹا ﺶﻔﻧ ضﺮﻋ
ﺮﺧأ ةﺮﻣ ةﺪﻳﺪﺠﻟا ةرﺎﺷﻹا راﺮﻜﺘﻟ "ﺐﻳﻮﺳ" ﺮﻳﺮ وأ "بﺎﺗ" ﺮﻘﻨﻟﺎﺑ ﻢﻗ .تﺎﻳﺎﻬﻨﻟا
.ﺔﻨﻜﻤﻣ ةﺪﻣ لﻮﻃﻷ ﻚﻟذ ﺔﻠﺻاﻮ ﻢﻗ .3
.ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا تارﺎﺷﻹا ﻊﻣ ىﺪﺤﺘﻟا ﻦﻣ ﱪﻛأ تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﱃإ لﺎﻘﺘﻧﻹاو ،ﺪﻳﺪﺟ ىﻮﺘﺴﻣ ﺢﺘﻔﺑ ﻢﻗ .4
.
16
ــﻟا تﺎﻳﻮﺘﺴﳌا ﻊﻴﻤﺟ ﰱ زﻮﻔﻟﺎﺑ ﺢﺠﻨﺗ ﻰﺘﺣ ﺐﻌﻠﻟﺎﺑ ﻢﻗ : زﻮﻔﻠﻟ
ﺐﻋﻻ 1
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 26A8766EU40 SimonSwipe I.indd 26 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
27
• Включете играта.
• Прегледайте настройките за сила на звука.
Излезте и влезте отново в менюто (задръжте за две секунди).
Изберете най-високия резултат. (Влезте в менюто, изберете
играта, за която ви трябва
високия резултат, натиснете и
задръжте за две секунди.)
ФУНКЦИОНАЛЕН БУТОН
Светлините за неотключените нива 1-8 светят по посока
на часовниковата стрелка от горния край на ЧЕРВЕНИЯ
КВАДРАНТ. Натиснете светлината на желаното от вас ниво.
ова показва, че нива 1-3 са отключени.)
За да отворите неотключените ни
ва 9-16, натиснете
едновременно червената и зелената светлина. След това
натиснете светлината на желаното от вас ниво.
КАК ДА ИГРАЕТЕ SIMON SWIPE!
ПОТУПВАНЕ
1 светлина
= ПОТУПВАНЕ.
ПРИПЛЪЗВАНЕ
2+ светлини =
ПРИПЛЪЗВАНЕ.
Не повдигайте пръста си!
Плъзнете пръста си, за да
докоснете и двете светлини
в един и същи квадрант.
ПРИПЛЪЗВАНЕ
НАПРЕД И НАЗАД
Светлините обикалят и
се връщат
= ПРИПЛЪЗВАНЕ НАПРЕД
И НАЗАД.
Не повдигайте пръста си!
ЕКСТРЕМЕН РЕЖИМ
Играе се по същия начин като , но в този режим няма нива, а вместо
това трябва да реагирате на бързи и произволни сигнали. Натиснете
СИНИЯ КВАДРАНТ, за да започнете да играете. За да победите, трябва
да надминете най-високия си резултат.
КАК ДА ИЗБЕРЕТЕ НЕОТКЛЮЧЕНО НИВО
1 ИГРАЧ
1 ИГРАЧ
КЛАСИЧЕСКИ РЕЖИМ
Играе се по същия начин като , като към всеки следващ сигнал се
добавя само по една нова светлина. Натиснете
ЖЪЛТИЯ КВАДРАНТ,
за да започнете да играете. За да победите, трябва да надминете най-
високия си резултат.
ПАРТИ РЕЖИМ
2+ ИГРАЧИ
Играе се по същия начин като , но е за повече от един играч.
Натиснете
ЗЕЛЕНИЯ КВАДРАНТ, за да започнете да играете. Когато чуете
ритмичен звук, предайте играта на друг играч. За да победите, групата
трябва да надмине най-високия си резултат.
ИЗБЕРЕТЕ РЕЖИМ НА ИГРА И ЗАПОЧНЕТЕ ДА ИГРАЕТЕ!
РЕЗУЛТАТ
SIMON SWIPE ви съобщава резултата в края на играта след като
сбъркате и не успеете да завършите успешно поредицата от команди.
Резултатите се подреждат от горната червена светлина надолу по
посока на часовниковата
стрелка. Всяка цветна светлина мига до 10
пъти, за да покаже броя на точките.
За да изберете най-високия си резултат, натиснете и задръжте
функционалния бутон за две секунд
и и след това го освободете.
РЕЖИМ НИВА
1. Натиснете ЧЕРВЕНИЯ КВАДРАНТ, след това натиснете някоя от
мигащите светлини, за да изберете едно от 16-те възможни
нива. (Когато играете за първи път само ниво 1 ще бъде
отключено.)
2. SIMON SWIPE показва първия светлинен сигнал. Изпълнете
движението, което отговаря на този сигнал. След това играта
показва същия сигнал, като добавя още една светлина или
поредица от светлини. Потупайте с пръст или плъзнете
пръста си, за да отговорите на
новия сигнал.
3. Продължавайте да играете докато можете.
4. Отключете нови нива и светлинните сигнали ще станат
по-трудни.
ПОБЕДА: ИГРАЙТЕ ДОКАТО ЗАВЪРШИТЕ УСПЕШНО ВСИЧКИ 16
НИВА.
Всяко ниво, което отключите в режим Нива”, остава отключено и
можете да го играете по всяко време. (Отключените нива се губят,
когато рестартирате играта или смените батериите.)
SIMON SWIPE се самоизключва след 15 секун
ди на бездействие. За да
включите отново играта, натиснете функционалния бутон.
Ако играта не работи добре, сменете батериите. Можете да опитате да
я рестартирате, като натиснете бутона за нулиране, който се н
амира
на гърба на играта. (Използвайте кламер, ако е необходимо.)
1 ИГРАЧ
ﻗ •
ﻗ •
ﻗ •
ﻗ •
ﺗﺮ ﻣ
ﺘﻟا
ﻐﻀﻟا
إ
ﳌا
.1
ﻤﺿ
.2
ض
ﺮﻋ
ﺎﻬﻨﻟا
.3
.4
ز
ﻮﻔﻠﻟ
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 27A8766EU40 SimonSwipe I.indd 27 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
28
• Vklopi igro.
• Spremeni glasnost.
• Izhod in vrnitev v meni (drži dve sekundi).
Pokaži najvišji rezultat (v meniju izberi igro, za katero bi rad
izvedel najvišji rezultat in drži gumb pritisnjen dve sekundi).
FUNKCIJSKI GUMB
Lučke za odklenjene stopnje od ena do osem utripajo
z vrha RDEČE v smeri urinega kazalca. Za izbiro stopnje
pri-tis-ni na lučko (na sliki so odklenjene stopnje od ena
do tri).
Za stopnje od devet do šestnajst, najprej pritisni skupaj
zeleno in rdečo lučko. Nato s pritiskom izberi stopnjo.
SIMON SWIPE POTEZE!

PRITISK
1 utrip = PRITISK.
POTEG
2+ utrip = POTEG.
Ne dvigni prsta!
Potegni čez obe lučki na
kvadrantu te barve.
POTEGNI IN SE
VRNI
Lučke zaokrožijo in se
vrnejo = POTEGNI IN
SE VRNI.
Ne dvigni prsta!
EKSTREMNA
Igra poteka enako kot , le da se hitro prikazujejo naključni signali
brez stopenj. Izbereš jo s pritiskom na MODRO. Poskusi postaviti čim
boljši rezultat.
IZBERI ODKLENJENO STOPNJO
ZA 1 IGRALCA
ZA 1 IGRALCA
KLASIČNA
Igra poteka enako kot , le da je vsakemu signalu dodana lučka.
Izbereš jo s pritiskom na RUMENO. Poskusi podreti najvišji rezultat.
ZABAVA
ZA 2+ IGRALCEV
Igra poteka enako kot , a je za več igralcev. Izberi jo s pritiskom
na ZELENO. Ko zaslišiš ritmičen zvočni signal, podaj igralno enoto
drugemu igralcu. Izboljšajte najboljši ekipni rezultat.
IZBERI IGRO IN ZAČNI
TOČKOVANJE
SIMON SWIPE sporoči rezultat, ko ti ne uspe ponoviti signala. Prikaže
ga v smeri urinega kazalca od zgornje rdeče lučke. Vsaka barvna lučka
posveti do desetkrat (deset točk).
Če želiš izvedeti najvišji rezultat za določeno igro, pritisni funkcijski
gumb za dve sekundi.
STOPNJE
1 Pritisni RDEČO, nato izberi eno od 16 stopenj težavnosti
(prvič, ko igraš je odklenjena le prva stopnja) z dotikom
utripajoče lučke.
2 Ko SIMON SWIPE prikaže prvi svetlobni signal, ga ponovi.
Nato se prikaže isti signal in za njim še nov utrip oziroma
zaporedje. Ponovi cel novi signal s pritiski in potegi.
3 Ponavljaj, dokler lahko.
4 Odkleni novo stopnjo težavnosti in ponavljanje svetlobnih
signalov bo postalo zahtevnejše.
KAKO ZMAGAŠ: PREMAGAJ VSEH 16 STOPENJ TEŽAVNOSTI.
Ko v igri Stopnje odkleneš stopnjo, jo lahko igraš kadarkoli (dokler
igre ne ponastaviš oziroma zamenjaš baterije).
SIMON SWIPE zaspi po petnajstih sekundah neaktivnosti. Zbudiš ga s
pritiskom na funkcijski gumb.
Če igralna enota ne deluje, kot bi morala, razmisli o zamenjavi baterij.
Poskusiš lahko tudi s pritiskom na gumb za ponastavitev na dnu
igralne enote (lahko si pomagaš s sponko za papir).
ZA 1 IGRALCA
• U
k
• K
r
• Iz
P
r
ž
e
2
SI
M
LA
G
1 s
O
D
1 L
a
s
v
ig
2 SI
si
g
s
v
p
r
3 Sl
4 K
a
k
o
ZA
P
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 28A8766EU40 SimonSwipe I.indd 28 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
29
e
a
j
i
m
L
CA
L
CA
C
EV
ž
e
č
ka
r
g
a s
t
erij.
• Uključi igru.
• Kružnim pokretima podesi glasnoću.
• Izlaz i povratak u Izbornik (pritisni 2 sekunde).
Prikaži najbolji rezultat. (U Izborniku, izaberi igru za koju
želiš vidjeti koji je trenutno najveći broj bodova, i pritisni
2 sekunde.)
PREKIDAČ ZA FUNKCIJE
Svjetla za zaključane razine 1-8 pojavljuju se u smjeru
kazaljke na satu, počevši od vrha CRVENE. Lagano udari
svjetlo za razinu koju želiš (Ilustracija pokazuje da su razine
1-3 dostupne.)
Želiš li otključati razine 9-16, istovremeno lagano udari
crveno i zeleno svjetlo. Zatim lagano udari svjetlo za razinu
koju želiš.
SIMON SWIPE POKRETI!
LAGANI UDARAC
1 svjetlo = LAGANI
UDARAC.
PROĐI PRSTOM
2+ svjetala = PROĐI
PRSTOM.
Ne podiži prst!
Prođi preko oba svjetla u
istobojnom kvadrantu.
PROĐI PRSTOM
NAPRIJED I NAZAD
Svjetla se kružno
pojavljuju i vrate nazad
= NAPRIJED I NAZAD.
Ne podiži prst!
EKSTREMNA IGRA
Igra je ista kao i kod , međutim izazov predstavljaju brži i nasumični
signali, bez razina. Lagano udari
PLAVO za početak igre. Za pobjedu,
potuci svoj najbolji rezultat.
ODABIR ZAKLJUČANIH RAZINA
1 IGRAČ
1 IGRAČ
KLASIČNA IGRA
Igra je ista kao i kod , ali samo je jedno svjetlo dodano svakom
signalu. Lagano udari
ŽUTO za početak igre. Za pobjedu, potuci svoj
najbolji rezultat.
IGRA ZA EKIPU
2+ IGRAČA
Igra je ista kao i kod , ali je za više igrača. Lagano udari ZELENO za
početak igre. Kada čuješ ritmični zvučni signal, jedinicu za igranje
dodaj drugom igraču. Za pobjedu, grupa mora potući svoj najbolji
rezultat.
ODABERI TIP IGRE I IGRAJ SE!
BILJEŽENJE REZULTATA
SIMON SWIPE će te obavijestiti o rezultatu na kraju neuspješnog niza.
Broj bodova će biti prikazan u smjeru kazaljke na satu a počevši od
CRVENE. Svako svjetlo u boji zatreperit će do 10 puta, što će označiti
broj bodova do 10.
Želiš li ponovo vidjeti koji je trenutno najveći broj bodova, pritisni
Prekidač za funkcije na 2 sekunde i zatim ga pusti.
IGRA S RAZINAMA
1 Lagano udari CRVENU te zatim lagano udari na treperavo
svjetlo kako bi odabrao jednu od 16 razina. (Kod prvog
igranja, otključana je samo razina 1.)
2 SIMON SWIPE ti pokaže prvi svjetlosni signal. Ponovi taj
signal. Nakon toga, opet se pojavi isti signal, s jednim
svjetlom ili nizom svjetala dodanim na kraju. Lagano udari ili
prođi prstom kako bi ponovio novi signal.
3 Slijedi igru dok možeš.
4 Kad otključaš novu razinu, svjetlosni signali postaju
kompliciraniji.
ZA POBJEDU: IGRAJ DOK NE POBJEDIŠ SVIH 16 RAZINA.
U Igri s razinama, jednom otključanu razinu možeš igrati kada poželiš.
(Otključane razine se izgube kod zamjene baterija ili resetiranja jedinice
za igranje.)
SIMON SWIPE se ugasi nakon 15 sekundi neaktivnosti. Želiš li ga
ponovo uključiti, pritisni Prekidač za funkcije.
Ukoliko jedinica za igranje ne funkcionira pravilno, razmisli o zamjeni
baterija. Također možeš resetirati jedinicu za igranje pritiskom na Reset
prekidač na poleđini. (Upotrijebi spajalicu za papir ukoliko je potrebno.)
1 IGRAČ
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 29A8766EU40 SimonSwipe I.indd 29 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
1
2
3
4
5
6
5
7
8
30
T
O
1
.
b
a
(
n
2
.
P
O
1
.
d
e
(
n
l
e
2
.
A
A
1
.
A
B
a
e
r
2
.
A
1
.
a
l
e
s
2
.
P
P
A
1
.
p
i
P
h
2
.
I
P
E
1
.
p
i
P
h
2
.
B
A
1
.
a
l
k
r
2
.
S
S
Å
1
.
a
l
k
r
2
.
U
1
.
a
l
(
m
2
.
• Включення ігрової консолі.
• Налаштування режиму гучності.
Вихід та повернення до меню (натиснить та тримайте на
протязі двох секунд).
Показати найкращий результат. (В режимі МЕНЮ
виберить ту гру для
якої ви хочете побачити найкращий
результат, нажміть та тримайте на протязі двох секунд).
КНОПКА ЗАГАЛЬНОГО УПРАВЛІННЯ
Світлові сигнали для розблокованих рівнів 1-8 блимають за
годинковою стрілкою починаючи з ЧЕРВОНОГО. Натиснить
світловий сигнал для рівня який ви хочете вибрати (на
малюнку розбло
ковані рівні 1-3).
Для доступу до розблокованих рівнів 9-16, натиснить
червоний та зелений світлові сигнали одночасно. Потім
натиснить на світловий сигнал рівня який ви хочете обрати.
ДІЇ З SIMONSWIPE!

НАТИСКАЙ
1 світловий сигнал
= НАТИСКАЙ
СКОВЗНИ
2 світлових сігнали =
СКОВЗНИ Не відривайте
палець від поверхні!
Активуйте обидва світові
індікатори в сегменті
одного кольору
СКОВЗНИ
ВПЕРЕД І НАЗАД
Світлові сигнали по
кругу та обратно
= СКОВЗНИ ВПЕРЕД І
НАЗАД Не відривайте
палець від поверхні!
ЕКСТРІМ
Хід гри такий ж самий як , але без рівней. Світлови сигнали з'являються
швидше та у випадковому порядку. Натиснить
БЛАКИТНИЙ щоб почати
гру. Для перемоги треба покращити свій власний рахунок.
ВИБІР РОЗБЛОКОВАНОГО РІВНЯ
1 ГРАВЕЦЬ
1 ГРАВЕЦЬ
КЛАСИЧНА
Хід гри такий ж самий як , але кожного разу додається тільки по одному
світловому сигналу. Натиснить
ЖОВТИЙ щоб почати гру. Для перемоги
треба покращити свій власний рахунок.
ВЕЧІРКА
2+ ГРАВЦІВ
Хід гри такий ж самий як , але грати можуть декілька гравців.
Натиснить
ЗЕЛЕНИЙ щоб почати гру. Коли ви почуєти ритмичну мелодію
предавайте ігрову консоль іншому гравцюю Для перемоги треба щоб
група гравців покращила свій власний рахунок.
ВИБИРАЙ СВОЮ ГРУ ТА ГРАЙ!
ПІДРАХУВАННЯ ОЧОК
На прикінці помилково повтореної послідовності SIMON SWIPE інформує
про набрану кількість очок Кількість очок з'являється починаючи з
верхнього червоного індікатору та потім по годинк
овій стрілці. Кожен
світловий індикатор блимає до 10 разів щоб показати до 10 очок.
Щоб отримати найвищий рекорд натиснить і тримайте кнопку загального
управління на протяці двох с
екунд, а потім відпустить її.
РІВНІ
1. Натисні ЧЕРВОНИЙ, потім натисні мигаючий сигнал для
вибору одного з 16 рівніволи ви граєте вперше тільки
1 рівень розблокований)
2. Ігрова консоль SIMON SWIPE додасть перший світловй
сигнал. Повторити це
й сигнал. Потім той ж самий сигнал
буде подано із світловим сигналом або послідовністю
сигналів. Натискай або сковзай щоб відтворити нову
комбінацію.
3. Спробуйте протриматися як можна довше
4.
Розблокуйте новий рівень і світлові сигнали стануть
складнішими
ДЛЯ ПЕРЕМОГИ: ГРАЙТЕ ПОКИ НЕ ПРОЙДЕТЕ ВСІ 16 РІВНІВ
Граючи у РІВНІ, якщо ви розблокували рівень ви можете грати на ньому у
будь-який часівні втрачаються якщо ігрова консоль перевантажується
або замінюються батарейки)
SIMON SWIPE переключається в режим с
ну після 15 секунд бездіяльості.
Щоб повернутися до гри натиснить кнопку загального управляння
консоллю.
Якщо ігрова консоль не працює або працює неправильно спробуйте
замінити батарейки. Ви також можете спробувати натиснути кнопку
перезавантаження, яка розташована на зворотній стороні ігр
ової консолі.
1 ГРАВЕЦЬ
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 30A8766EU40 SimonSwipe I.indd 30 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
31
TO REPLACE BATTERIES:
1. Replace demo batteries with alkaline
batteries. Use a Philips/crosshead screwdriver
(not included).
2. Reset button
POUR REMPLACER LES PILES:
1. Remplacer les piles de démonstration par
des piles alcalines. Un tournevis cruciforme
(non inclus) est nécessaire pour remplacer
les piles.
2. Bouton de remise en marche
AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN (SIEHE
ABBILDUNG)
1. Ersetzen Sie die Testbatterien durch
Alkalinebatterien. Für den Austausch der
Batterien ist ein Kreuzschraubendreher
erforderlich (nicht enthalten).
2. Reset-Taste
ARA CAMBIAR LAS PILAS:
1. Cambia las pilas de demostración por pilas
alcalinas nuevas. Utiliza un destornillador de
estrella (no incluido).
2. Botón de reinicio
P
PARA SUBSTITUIR AS PILHAS:
1. Substitui as pilhas de demonstração por
pilhas alcalinas. Usa uma chave de parafusos
Philips/estrela (não incluída).
2. Botão reiniciar
I
PER SOSTITUIRE LE BATTERIE:
1. Substitui as pilhas de demonstração por
pilhas alcalinas. Usa uma chave de parafusos
Philips/estrela (não incluída).
2. Premete il pulsante di reset.
BATTERIJEN VERVANGEN:
1. Vervang de demobatterijen door
alkaline batterijen. Gebruik een
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
2. Reset-knopje
S
SÅ HÄR BYTER DU BATTERIER:
1. Vervang de demobatterijen door
alkaline batterijen. Gebruik een
kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
2. Återställningsknapp
UDSKIFTNING AF BATTERIER:
1. Udskift demobatterierne med
alkalinebatterier. Brug en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke).
2. Reset-knap
N
KIFTE BATTERIER:
1. Erstatt demobatterier med alkaliske
batterier. Bruk en stjerneskrutrekker
(ikke inkludert).
2. Tilbakestillingsknapp
ARISTOJEN VAIHTAMINEN:
1. Asenna demoparistojen tilalle alkaliparistot.
Käytä ristipääruuvimeisseliä (ei sisälly
pakkaukseen).
2. Nollauspainike
ΓΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ:
1. Αντικαταστήστε τις προσωρινές μπαταρίες
με αλκαλικές μπαταρίες. Χρησιμοποιήστε
σταυροκατσάβιδο Philips (δεν
περιλαμβάνεται).
2. Κουμπι επανεκκινησης
ABY WYMIENIĆ BATERIE:
1. Wymień próbne baterie na baterie alkaiczne.
Użyj śrubokrętu krzyżakowego (śrubokręt nie
jest dołączony).
2. Przycisk reset
HOGYAN CSERÉLJE KI AZ ELEMEKET:
1. Cserélje ki a próbaelemeket alkáli elemekre!
Használjon csillagcsavarhúzót
(a termék nem tartalmazza)!
2. "Reset" gomb
PİLLERİ DEĞİŞTİRMEK İÇİN:
1. Demo pillerin yerine yeni alkalin piller takın.
Yıldız tornavida (kutuya dahil değildir) kullanın.
2. Reset/Sıfırlama Düğmesi
PRO VÝMĚNU BATERIÍ:
1. Nahraďte demo baterie alkalickými
bateriemi. Použijte křížový šroubovák (není
součástí balení).
2. Stlačte tlačítko reset
PRE VÝMENU BATÉRIÍ:
1. Nahraďte demo baterie alkalickými
bateriemi. Použijte křížový šroubovák (není
součástí balení).
2. Stlačte tlačídlo reset
PENTRU ÎNLOCUIREA BATERIILOR:
1. Înlocuieşte bateriile demo cu baterii alcaline.
Foloseşte o şurubelniţă în cruce (nu este
inclusă).
2. Buton pentru resetare
ДЛЯ ЗАМЕНЫ БАТАРЕЕК:
1. Замените демонстрационные батаре
йки
на щелочные батарейки. Для замены
батареек используйте крестовую отвертку
(не входит в комплект).
2. Кнопка перезагрузки
BATERIJŲ KEITIMAS:
Demonstracines baterijas pakeiskite
šarminėmis. Baterijų stkyreliui
atidaryti naudokite kryžminį atsuktuvą
(nepridedamas).
2. Perkrovimo mygtukas
i
ZAMENJAJ BATERIJE:
1. Demo baterije zamenjaj z alkalnimi
baterijami. Uporabi križni izvijač (ni priložen).
2. Gumb za ponastavitev
ЗА ДА СМНИТЕ БАТЕРИИТЕ:
1. Сменете демо батериите
с алкални
батерии. Използвайте отвертка Philips/
кръстата отвертка (не е включена в
комплекта).
2. Ресет бутон
ZA ZAMJENU BATERIJA:
1. Zamijenite probne baterije s alkalnim
baterijama. Upotrijebite Phillips/križni odvijač
(nije uključen).
2. Prekidač za resetiranje
• 
ДЛЯ ЗАМІНИ БАТАРЕЙ:
1. Замінить демонстраційні батарейки
лужними. Використовуйте хрестову
викрутку (до комплекту
не входить)
2. Натисніть кнопку reset
за
т
ь
т
и.
т
ься
и
ЦЬ
ЦЬ
ому
Ц
ІВ
ію
м
ує
ого
м
у у
т
ься
с
ті.
с
олі.
TRY ME GAME
2 RESET BUTTON
x3 1.5V AA / LR6
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻴﻳﺪﺒﺘﻟ
ﺔﻴﺒﻳﺮﺠﺘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺳﺈﺑ ﻢﻗ .1
ماﺪﺨﺘﺳﺈﺑ ﻢﻗو .ﺔﻳﻮﻠﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟﺎﺑ
سأر تاذ \ ﺲﺒﻴﻠﻴﻓ ﻲﻏاﺮﺑ تﺎﻜﻔﻣ
.(ﺔﺟرﺪﻣ ﻏ) ؛ﻊﻃﺎﻘﺘﻣ
ﻂﺒﻀﻟا ةدﺎﻋا رز ﲆﻋ ﻂﻐﺿا .2
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 31A8766EU40 SimonSwipe I.indd 31 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
32
I
MPORTANT: BATTERY INFORMATION
Please retain this information for future reference.
Batteries should be replaced by an adult.
CAUTION:
1. Always follow the instructions carefully. Use only batteries specifi ed and be sure to insert them correctly by
matching the + and – polarity markings. 2. Do not mix old batteries and new batteries or standard (carbon-
zinc) with alkaline batteries. 3. Remove exhausted or dead batteries from the product. 4. Remove batteries
if product is not to be played with for a long time. 5. Do not short-circuit the supply terminals. 6. Should this
product cause, or be aff ected by, local electrical interference, move it away from other electrical equipment.
Reset (switching off and back on again or removing and re-inserting batteries) if necessary. 7. RECHARGEABLE
BATTERIES: Do not mix these with any other types of batteries. Always remove from the product before
recharging. Recharge batteries under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER TYPES OF BATTERIES.
This product and its batteries must be disposed of separately at your local waste recycling
centre. Do not dispose of them in your household waste bin.
© 2013 Hasbro. All Rights Reserved. Manufactured by: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont
CH. Represented by: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK.
Hasbro Australia Ltd., Level 2, 37-41 Oxford Street, Epping NSW 2121, Australia. Tel: 1300 138 697.
Hasbro NZ (a branch of Hasbro Australia Ltd.), 221 Albany Highway, Auckland, New Zealand. Tel: 0508
828 200. Consumer Services: Hasbro UK Ltd., PO Box 43 Newport NP19 4YD, UK. Tel 00800 22427276.
Consumer_aff airs@hasbro.co.uk. Please retain this information for future reference. Colours and contents
may vary from those shown.
www.hasbro.co.uk
IMPORTANT : INFORMATIONS PILES
Retenez les informations suivantes. Les piles doivent être mises en place par un adulte.
PRECAUTIONS A PRENDRE :
1. Suivre attentivement les instructions. N’utiliser que les piles conseillées. Insérer les piles correctement en
respectant les signes + et – . 2. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées, des piles standards (salines)
et alcalines. 3. Enlever les piles usagées. 4. Enlever les piles en cas de non-utilisation prolongée. 5. Ne pas
mettre les bornes en court-circuit. 6. Si le produit cause des interférences électriques ou semble en être
altéré, l’éloigner des autres appareils électriques. Remettre en marche si nécessaire (éteindre et rallumer ou
enlever les piles et les replacer). 7. ACCUMULATEURS: Ne jamais mélanger des accumulateurs (rechargeables)
avec tout autre type de piles. Retirer les accumulateurs avant de les recharger. Le rechargement des
accumulateurs doit être eff ectué par un adulte. NE PAS RECHARGER LES PILES NON RECHARGEABLES.
Ce produit et ses piles doivent être jetés séparément auprès de votre centre local de recyclage
des déchets. Ne les jetez pas avec vos déchets ménagers.
© 2013 Hasbro. Tous droits réservés. Fabriqué par : Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Représenté par : Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Service
Consommateurs : Hasbro France S.A.S., 10 rue de Valence, 57150 CREUTZWALD FR 03.87.82.76.20
conso@hasbro.fr. Service consommateurs / Consumentenservice: SA Hasbro Belgium NV Hasbro S.A.
Belgique, Industrialaan 1 bus B 1, 1702 Groot-Bijgaarden Tel.: 02 467 3360. E-mail: info@hasbro.be
Conservez ces informations pour pouvoir vous y référer plus tard. Couleurs et détails peuvent varier par
rapport au modèle présenté.
www.hasbro.fr www.hasbro.be
WICHTIGE BATTERIEHINWEISE
Bitte bewahren Sie diese Information zur späteren Verwendung auf.
Batterien sollten nur von Erwachsenen ausgetauscht werden.
WARNHINWEISE:
1. Wir bitten um genaue Beachtung der folgenden Anweisungen. Verwenden Sie nur die angegebenen
Batteriearten und legen Sie diese gemäß den + und – Polungszeichen korrekt ein. 2. Ungleiche
Batterietypen (Standard- (Zinkkohle) und Alkaline-Batterien) sowie neue und gebrauchte Batterien
dürfen nicht zusammen verwendet werden. 3. Leere oder verbrauchte Batterien bitte nicht im Spielzeug
belassen. 4. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird. 5. Die
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 6. Sollte das Produkt elektrische Störungen
hervorrufen oder selbst durch solche beeinfl usst werden, bewahren Sie es bitte außerhalb der Reichweite
anderer elektrischer Geräte auf. Sofern erforderlich, schalten Sie das Produkt zunächst aus und wieder an,
oder entfernen Sie die Batterien und legen Sie diese erneut ein. 7. AUFLADBARE BATTERIEN: Bitte diese
Batterien nicht gleichzeitig mit anderen Batteriearten verwenden. Vor dem Aufl aden sind die Batterien aus
dem Spielzeug zu entfernen. Die Aufl adung darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen. ANDERE
BATTERIEARTEN NICHT AUFLADEN.
Bitte führen Sie dieses Produkt und die darin enthaltenen Batterien separat Ihrer örtlichen
Entsorgungsstelle zu. Bitte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
©
2013 Hasbro. Alle Rechte vorbehalten. Hergestellt von: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Vertreten durch: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK.
D
Verbraucherservice: Hasbro Deutschland GmbH, Overweg 29, D-59494 Soest. Tel.: 02921 965343.
consumerservice@hasbro.de
Verbraucherservice /Service Consommateurs / Contatto di consumatore: Hasbro
(Schweiz) AG, Weinberglistrasse 4, CH-6005 Luzern. Tel.: 041 766 83 00. info@hasbro.ch www.hasbro.ch.
A
Verbraucherservice Österreich: Auhofstraße 190, A-1130 Wien. Tel.: 01 8799 780. Bitte bewahren Sie diese
Informationen zum späteren Nachschlagen auf. Farb- und Inhaltsänderungen vorbehalten.
www.hasbro.de
IMPORTANTE: INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
Por favor guarde esta información, puede necesitarla más adelante.
Se recomienda el cambio de las pilas por parte de un adulto.
ADVERTENCIA:
1. Seguir siempre las instrucciones. Utilizar únicamente las pilas especifi cadas y comprobar que están
bien colocadas haciendo corresponder las señales de polaridad + y –. 2. No mezclar pilas viejas y nuevas,
o estándar (carbono/zinc) con alcalinas. 3. Retirar las pilas agotadas del producto. 4. Retirar las pilas
si el producto no se va a utilizar durante un período largo de tiempo. 5. Evitar que los terminales del
compartimento de las pilas produzcan un cortocircuito. 6. Si este producto causara, o se viera afectado por
interferencias eléctricas locales, apartarlo de otros equipos eléctricos. Reinicie el aparato si es necesario
(apagando y volviéndolo a encender, o retirando las pilas y volviéndolas a colocar). 7. PILAS RECARGABLES:
No mezclar estas pilas con otro tipo de pilas. Sacarlas del producto antes de recargarlas. Se recomienda la
supervisión de un adulto mientras se recargan las pilas. NO RECARGAR NINGÚN OTRO TIPO DE PILAS.
Este producto y sus pilas deben devolverse al centro de reciclaje más cercano a su domicilio para
su correcta eliminación. No los tire a la basura.
© 2014 Hasbro. Todos los derechos reservados. Fabricado por: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800
Delémont CH. Representado por: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11
1ET. UK. Atención al Cliente: Hasbro Iberia S.L., C/Andarella, 1. Bloque 3. Planta 5ª, Aptdo. Correos 72
46950-Xirivella (Valencia). NIF B-96897251. Tel: +34 (900) 180377. E-mail: consumidor@hasbro.es. Por
favor guarde esta información, puede necesitarla más adelante. Los colores y el contenido pueden diferir
de los mostrados.
www.hasbro.es
P
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES DAS PILHAS
Queira guardar estas informações para futura referência.
As pilhas devem ser substituídas por um a adulto.
ADVERTÊNCIA:
1. Siga sempre as instruções cuidadosamente. Utilize apenas as pilhas indicadas e assegure-se de que as
coloca correctamente fazendo coincidir os sinais + e – dos pólos. 2. Não misture pilhas usadas com pilhas
novas, ou pilhas normais com pilhas alcalinas. 3. Retire as pilhas usadas ou gastas do produto. 4. Retire
as pilhas se não tencionar utilizar o produto durante um período de tempo prolongado. 5. Os terminais
de alimentação não devem estar em curto circuito. 6. No caso de este produto causar, ou ser afectado
por, interferências eléctricas locais, afaste-o de outros equipamentos eléctricos. Reinicie (desligando e
ligando depois ou retirando e voltando a colocar as pilhas) se necessário. 7. PILHAS RECARREGÁVEIS: Não
misture estas pilhas com outros tipos de pilhas. Retire sempre as pilhas do produto antes de as recarregar.
Recarregue as pilhas sob a supervisão de um adulto. NÃO RECARREGUE OUTROS TIPOS DE PILHAS.
Este produto e as suas pilhas devem ser descartadas, à parte, no seu centro local de recolha e
reciclagem de resíduos. Não deitar fora no seu lixo doméstico.
© 2013 Hasbro. Reservados todos os direitos. Fabricado por: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800
Delémont CH. Representado por: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11
1ET. UK. Atenção ao Cliente: Hasbro Iberia S.L., Avda. dels Gremis, Parcela 28, Sector 13, 46394 Ribarroja del
Turia, Valencia. NIF B-96897251. Tel: +34 (900) 180377. E-mail: consumidor@hasbro.es. Por favor, guarde
estas informações para futura referência. As cores e os componentes podem diferir dos indicados na caixa.
www.hasbro.pt
I
1. Segu
i
del tipo
far corri
pile nu
o
scarich
e
periodi
d
pile, pe
r
funzion
a
del pro
d
spegne
t
mai pil
e
ricarica
t
© 2013
Rappre
s
Assiste
n
(Milano
)
informa
www
.
1. Volg
d
de batt
e
of stan
d
de batt
e
contact
appara
t
nodig k
u
OPLAA
D
Haal op
volwas
s
© 2013
Delémo
UB11 1
E
280960
0
Hasbro
B
3360. E
-
Kleuren
www
.
S
V
1. Följ a
l
dem på
eller sta
4. Avläg
batterip
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 32A8766EU40 SimonSwipe I.indd 32 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
33
r
ien aus
N
DERE
e
n
ont CH.
Hasbro
d
iese
n
u
evas,
s
d
o por
a
rio
ABLES:
n
da la
i
lio para
0
0
U
B11
2
Por
iferir
u
e as
p
ilhas
t
ire
ais
o
o
e
:
Não
r
regar.
l
ha e
0
U
B11
r
roja del
g
uarde
caixa.
I
IMPORTANTE: USO DELLE PILE
Conservate queste informazioni per ogni riferimento futuro.
Vi raccomandiamo di far installare le pile sempre da un adulto.
ATTENZIONE!
1. Seguite sempre attentamente le istruzioni per l’installazione delle pile. Usate esclusivamente le pile
del tipo specifi cato sulla confezione o nelle istruzioni, ed al momento dell’inserimento assicuratevi di
far corrispondere i segni + e – del vano pile a quelli indicati sulle pile stesse. 2. Non usate mai insieme
pile nuove e vecchie, né pile standard (zinco-carbone) insieme a pile alcaline. 3. Non lasciate pile
scariche nell’apparecchio. 4. Ricordatevi di togliere le pile se il prodotto non viene utilizzato per lunghi
periodi di tempo. 5. Non collegate fra loro le estremità metalliche che stanno a contatto con i poli delle
pile, per evitare di provocare un corto circuito. 6. Qualora il prodotto provocasse delle interferenze nel
funzionamento di altre apparecchiature elettriche, o altre apparecchiature interferissero nel funzionamento
del prodotto, allontanatelo immediatamente dalle stesse. Se fosse necessario, per resettare il dispositivo
spegnete e riaccendete il prodotto oppure togliete e rimettete le pile. 7. PILE RICARICABILI: non utilizzate
mai pile ricaricabili insieme ad altri tipi di pile. Togliete sempre le pile dal prodotto prima di ricaricarle, e
ricaricatele sempre sotto la supervisione di un adulto. NON CERCATE DI RICARICARE PILE DI ALTRI TIPI.
Il prodotto e le relative batterie devono essere smaltiti separatamente presso gli appositi
contenitori della raccolta diff erenziata. Non gettateli in nessun sacco dei rifi uti domestici.
© 2013 Hasbro. Tutti i diritti riservati. Prodotto da: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Rappresentato da: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Servizio
Assistenza Consumatori: Hasbro Italy, Centro Direzionale Milanofi ori, Strada 1, Palazzo F10, 20090 Assago
(Milano). Numero verde: 800827156 hasbroitaly.assistenza@hasbro.it. Si raccomanda di conservare queste
informazioni per futuro riferimento. I colori ed i dettagli del contenuto possono variare da quanto illustrato.
www.hasbro.it
BELANGRIJKE INFORMATIE M.B.T. BATTERIJEN
Bewaar deze informatie.
Batterijen behoren door een volwassene te worden geplaatst en/of vervangen.
LET OP:
1. Volg de instructies altijd nauwkeurig. Gebruik uitsluitend het aanbevolen batterijtype en controleer of
de batterijen juist geplaatst zijn. Let op de positie van + en – ! 2. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen,
of standaard en alkaline batterijen door elkaar. 3. Verwijder lege batterijen uit het product. 4. Verwijder
de batterijen indien het product langere tijd niet wordt gebruikt. 5. Pas op voor kortsluiting. Maak geen
contact tussen de beide polen van de batterij. 6. Indien dit product gestoord wordt door andere elektrische
apparatuur of zelf storing veroorzaakt, plaats het dan op grotere afstand van andere apparatuur. Indien
nodig kunt u resetten (uit- en weer inschakelen of de batterijen verwijderen en opnieuw plaatsen). 7.
OPLAADBARE BATTERIJEN: gebruik nooit oplaadbare batterijen in combinatie met andere batterijtypen.
Haal oplaadbare batterijen voor het opladen altijd uit het product. Bij opladen is toezicht van een
volwassene noodzakelijk. PROBEER NOOIT ANDERE TYPEN BATTERIJEN OP TE LADEN.
Lever dit product en bijbehorende batterijen afzonderlijk in bij een lokaal afvalverzamelpunt.
Gooi ze niet weg met normaal huishoudelijk afval.
© 2013 Hasbro. Alle rechten voorbehouden. Vervaardigd door: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800
Delémont CH. Vertegenwoordigd door: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex,
UB11 1ET. UK. Consumentenservice: Hasbro BV, Antwoordnummer 2806, 3500 VL Utrecht NL. Tel.: 030
2809600. E-mail: consumentenservice@hasbro.nl. Service consommateurs / Consumentenservice: SA
Hasbro Belgium NV Hasbro S.A. Belgique, Industrialaan 1 bus B 1, 1702 Groot-Bijgaarden. Tel.: 02 467
3360. E-mail: info@hasbro.be. Bewaar deze informatie zodat u zo nodig contact met ons kunt opnemen.
Kleuren en details in de ontwerpen kunnen afwijken van de afbeelding op de verpakking.
www.hasbro.nl www.hasbro.be
S
VIKTIG: INFORMATION OM BATTERIERNA
Behåll den här informationen för framtida bruk.
Batterierna bör alltid bytas ut av en vuxen person.
VARNING:
1. Följ alltid instruktionerna noggrant. Använd enbart de batterier som anges och se till att du sätter i
dem på riktigt sätt så att + och – polerna stämmer överens. 2. Blanda aldrig gamla och nya batterier
eller standardbatterier med alkaliska batterier. 3. Avlägsna svaga eller uttjänta batterier från produkten.
4. Avlägsna batterierna från produkten om du under en längre tid inte ska leka med den. 5. Kortslut inte
batteripolerna. 6. Om produkten orsakar eller påverkas av elektriska störningar ska den avlägsnas från annan
elektrisk utrustning. Starta om (stäng av och slå på igen eller ta ur och sätt i batterierna) om det behövs.
7. ÅTERUPPLADDNINGSBARA BATTERIER: Blanda aldrig denna typ med andra sorters batterier. Tag alltid
bort återuppladdningsbara batterier från produkten före återuppladdning. Ladda alltid batterierna under
överinseende av en vuxen person. FÖRSÖK ALDRIG ATT ÅTERUPPLADDA ANDRA SORTERS BATTERIER ÄN DE
SOM ÄR AVSEDDA FÖR ÅTERUPPLADDNING.
Den här produkten och dess batterier ska avfallshanteras separat på din lokala
återvinningscentral. Kasta dem inte i hushållsavfallet
© 2013 Hasbro. Med ensamrätt. Tillverkad av: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Representerad av: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK.
Hasbro Denmark, Ejby Industrivej 40, 2600 Glostrup, Denmark. 020 79 43 91 hasbrodk@hasbro.dk.
Behåll den här informationen för framtida bruk. Färger och detaljer kan avvika från det som visas på bild.
www.hasbro.se
N
VIKTIG: INFORMASJON OM BATTERIER
Vennligst oppbevar denne informasjonen for fremtidig referanse.
Batterier bør settes inn av en voksen person.
ADVARSEL:
1. Følg alltid instruksjonene nøye. Bruk bare angitte batterier, og vær nøye med å sette dem riktig inn med
+ mot + og – mot –. 2. Bland ikke sammen nye og gamle batterier, eller vanlige batterier (karbon-sink) med
alkaliske batterier. 3. Fjern utladede eller fl ate batterier. 4. Ta ut batteriene om produktet ikke skal brukes på
en stund. 5. Ikke kortslutt batteriterminalene. 6. Om produktet skulle forårsake eller bli berørt av elektroniske
forstyrrelser, skal det holdes unna andre elektroniske produkter. Tilbakestill (slå av og på igjen, eller ta ut og
sett inn batteriene igjen) om nødvendig. 7. OPPLADBARE BATTERIER: Bland ikke denne typen batterier med
andre typer batterier. Ta alltid batteriene ut av produktet før opplading. Lad kun opp batteriene under oppsyn
av en voksen. LAD ALDRI OPP ANDRE TYPER BATTERIER.
Dette produktet og batteriene til dette må du levere inn separat på et mottak for resirkulering.
De skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
© 2013 Hasbro. Med enerett. Produsert av: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Representeres av: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Hasbro
Denmark, Ejby Industrivej 40, 2600 Glostrup, Denmark. 800 100 31 hasbrodk@hasbro.dk. Oppbevar denne
informasjonen for senere bruk. Farger og innhold kan variere i forhold til det som vises på bildet.
www.hasbro.no
VIGTIGT: INFORMATION OM BATTERIER
Gem venligst denne information som fremtidig reference. Batterierne bør udskiftes af en voksen.
ADVARSEL:
1. Følg altid instruktionerne nøje. Brug kun batterier af den specifi cerede type, og sørg for, at polerne
(+ og –) sidder rigtigt. 2. Bland aldrig nye og gamle batterier eller standard- med alkalinebatterier. 3. Fjern
altid fl ade eller brugte batterier fra produktet. 4. Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal anvendes i en
længere periode. 5. Sørg for ikke at kortslutte forsyningsterminalerne. 6. Flyt produktet et andet sted hen,
hvis det forårsager lokale elektriske forstyrrelser eller påvirkes heraf. Nulstil om nødvendigt (ved at slukke
og tænde igen eller ved at erne batterierne og sætte dem i igen). 7. GENOPLADELIGE BATTERIER: Må ikke
blandes med andre typer batterier. Genopladelige batterier tages ud af produktet, inden du genoplader dem.
Genopladning skal foregå under opsyn af en voksen. FORSØG ALDRIG AT GENOPLADE ANDRE TYPER BATTERIER.
Dette produkt og dets batterier skal smides særskilt væk på den lokale aff alds- og
genbrugsstation. De må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaff ald.
© 2013 Hasbro. Alle rettigheder forbeholdt. Produceret af: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Repræsenteret af: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Hasbro Nordic
Consumer Services Hasbro Denmark, Ejby Industrivej 40, 2600 Glostrup, Denmark. 43 27 01 00 hasbrodk@hasbro.dk
Opbevar disse oplysninger som reference. Farver og indhold kan variere fra det illustrerede.
www.hasbro.dk
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 33A8766EU40 SimonSwipe I.indd 33 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
34
TÄRKEÄÄ: TIETOA PARISTOISTA
Ole hyvä ja säilytä nämä tiedot tulevaa tarvetta varten. Aikuisen tulee vaihtaa paristot.
PARISTOJEN KÄYTTÖOHJEET:
1. Noudata aina ohjeita huolellisesti. Käytä vain mainitunlaisia paristoja ja aseta paristot paristokoteloon niin,
että niiden navat (+) ja (-) ovat oikeinpäin. 2. Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja tai tavallisia (hiili-sinkki-)
paristoja ja alkaliparistoja keskenään. 3. Poista tyhjät ja loppuun käytetyt paristot tuotteesta. 4. Poista paristot
tuotteesta, jos se on käyttämättömänä pitkän aikaa. 5. Päitä ei saa yhdistää oikosulkuvaaran vuoksi. 6. Jos
tuote aiheuttaa sähköhäiriöitä tai muut laitteet aiheuttavat siihen sähköhäiriöitä, siirrä se kauemmas muista
sähkölaitteista. Käynnistä lelu tarvittaessa uudelleen (sammuta ja käynnistä tai poista paristot ja aseta ne
takaisin paikalleen). 7. LADATTAVAT PARISTOT: Älä sekoita näitä paristoja muuntyyppisten paristojen kanssa.
Poista aina paristot tuotteesta ennen niiden lataamista. Paristot on ladattava aikuisen valvonnassa. ÄLÄ YRITÄ
LADATA MITÄÄN MUITA PARISTOJA KUIN LADATTAVIA PARISTOJA.
Tämä tuote ja paristot tulee viedä erillisenä jätteenä paikalliseen kierrätyskeskukseen. Älä laita
niitä kotitalousjätteen joukkoon.
© 2013 Hasbro. Kaikki oikeudet pidätetään. Valmistaja: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Edustaja: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Hasbro Nordic
Consumer Services Hasbro Denmark, Ejby Industrivej 40, 2600 Glostrup, Denmark. (09) 5259 1173 hasbrodk@
hasbro.dk. Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Värit ja yksityiskohdat voivat poiketa kuvasta.
www.hasbro.fi
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Kρατήστε τις παρακάτω πληροφορίες για μελλοντική χρήση. H αντικατάσταση των μπαταριών
θα πρέπει να γίνεται από ενήλικα.
ΠPOΣOXH:
1. Aκολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες. Xρησιμοποιείτε μόνο τις ενδεδειγμένες μπαταρίες και βεβαιωθείτε ότι τις
έχετε τοποθετήσει σωστά, σύμφωνα με τις ενδείξεις + και – των πόλων. 2. Mην αναμειγνύετε παλιές με καινούργιες
μπαταρίες, ή στάνταρ (άνθρακα-ψευδαργύρου) με αλκαλικές μπαταρίες. 3. Bγάζετε πάντα τις άδειες ή πεσμένες
μπαταρίες από το προϊόν. 4. Aφαιρέστε τις μπαταρίες από το προϊόν, αν δεν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε για
αρκετό χρονικό διάστημα. 5. Oι πόλοι παροχής δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. 6. Kατά την περίπτωση που
το προϊόν προκαλέσει ή επηρεαστεί από τοπική ηλεκτρική παρεμβολή,συνίσταται η απομάκρυνσή του από τις
υπόλοιπες ηλεκτρικές συσκευές. Eπανεκκινήστε (κλείστε και ξανανοίξτε ή αφαιρέστε και επανατοποθετήστετις
μπαταρίες) αν χρειαστεί. 7. EΠANAΦOPTIZOMENEΣ MΠATAPIEΣ: μην τις αναμειγνύετε ποτέ με άλλους τύπους
μπαταριών. Oι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το προϊόν πριν την επαναφόρτισή
τους. Eπαναφορτίστε τις μ παταρίες κάτω από την επίβλεψη ενηλίκα. MHN EΠANAΦOPTIZETE AΛΛOYΣ TYΠOYΣ
MΠATAPIΩN.
Το προϊόν αυτό και οι μπαταρίες του πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά στο τοπικό σας κέντρο
ανακύκλωσης. Μην τα πετάτε στον οικιακό σας κάδο απορριμάτων.
© 2013 Hasbro. All Rights Reserved. Kατασκευάζεται από: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK.
Εξυπηρέτηση Καταναλωτών: HASBRO ΕΛΛΑΣ AE, Ευκαλύπτων 2 & Πεντέλης 43, Μαρούσι –
ΤΚ 15126, Αθήνα – Ελλάδα ΤΗΛ: 0030-210-6141480. Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική
σας αναφορά. Χρώματα και περιεχόμενο μπορεί να διαφέρουν από αυτά που εμφανίζονται.
www.hasbro.gr
WAŻNE: INFORMACJE NA TEMAT BATERII
Prosimy zachować niniejsze wskazówki, aby mieć możliwość skorzystania z nich w przyszłości.
Baterie powinny być wymieniane przez osoby dorosłe.
UWAGA:
1. Zawsze należy ściśle stosować się do niniejszych wskazówek: używać jedynie baterii podanego typu i uważać,
by włożyć je prawidłowo, zgodnie z oznaczeniami biegunów (+ i –). 2. Nie należy używać jednocześnie nowych
i używanych baterii, ani standardowych (węglowo-cynkowych) i alkalicznych. 3. Wyczerpane i zużyte baterie
należy wyjmować z zabawki. 4. W przypadku dłuższego nie używania zabawki należy wyjąć z niej baterie. 5. Nie
należy zwierać końcówek zasilania. 6. Jeśli wyrób powoduje miejscowe zakłócenia elektryczne lub podlega takim
zakłóceniom, należy odsunąć go od innych urządzeń elektrycznych. W razie konieczności ponownie ustawić wyrób
(wyłączając i ponownie go włączając, albo wyjmując i ponownie wkładając baterie). 7. NIE STOSOWAĆ BATERII
WIELORAZOWEGO UŻYTKU. NIE DOŁADOWYWAĆ BATERII INNYCH TYPÓW.
Produkt i baterie należy oddawać oddzielnie do lokalnego centrum recyklingu odpadów. Nie
wyrzucać do pojemników na odpady z gospodarstwa domowego.
© 2013 Hasbro. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wyprodukowano przez: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31,
2800 Delémont CH. Reprezentowane przez: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex,
UB11 1ET. UK. Obsługa klienta: Hasbro Poland Sp.z.o.o, Waliców 11, 00-851 Warszawa, Polska. +800 190
880 połączenie bezpłatne. kontakt@hasbro.co.uk. Prosimy zatrzymać tę informację na przyszłość.
Kolory i
zawartość mogą różnić się od pokazanych na rysunkach.
www.hasbro.pl
FONTOS: TÁJÉKOZTATÁS AZ ELEMEKRŐL
Kérjük, későbbi tájékozódás végett őrizze meg ezt az információt.
Az elemeket mindig felnőtt cserélje.
FIGYELEM:
1. Mindig gondosan kövesse az utasításokat. Csak az előírt típusú elemeket használja, és ügyeljen arra,
hogy helyesen, a + és – jelöléseket egymáshoz illesztve tegye be őket. 2. Ne használjon vegyesen régi
és új elemeket,valamint normál (karbon-cink) és tartós elemeket. 3. A lemerült vagy gyenge elemeket
vegye ki a készülékből. 4. Ha a készüléket hosszabb ideig nem fogja használni, vegye ki az elemeket.
5. Az áramellátó kivezetéseket ne zárja rövidre. 6. Ha a termék villamossági zavarokat okoz, vagy azok
hatása alá kerül, távolítsa el minden más elektromos berendezéstől. Szükség esetén állítsa vissza (ki-,
majd visszakapcsolás, vagy az elemek kivétele, majd visszahelyezése). 7. NE HASZNÁLJON ÚJRATÖLTHETŐ
ELEMEKET. MÁSFAJTA ELEMET NE TÖLTSÖN ÚJRA.
Ezt a terméket és az elemeit a helyi újrahasznosító központban külön kell megsemmisíteni.
Tilos a háztartási hulladékba helyezni!
© 2013 Hasbro. Összes jog fenntartva. Gyártó: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH.
Képviselő: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Információ:
Email: info@hasbro.hu. Kérjük, hogy jövőbeni hivatkozásra őrizze meg ezt az információt. A színek és a
formák a képtől eltérhetnek.
www.hasbro.hu
ÖNEMLİ: PİL KULLANIM TALİMATI
Lütfen bu bilgiyi saklayın. Piller bir yetişkin tarafından değiştirilmelidir.
DİKKAT:
1. Ürünü kullanmadan önce açıklamaları dikkatle okuyun. Her zaman önerilen pilleri, + ve – kutuplarının
doğru yerleştirildiğine dikkat ederek takın. 2. Kullanılmış pillerle kullanılmamışları ya da standart (karbon-
çinko) pillerle alkalin pilleri birlikte kullanmayın. 3. Bitmiş pilleri ürünün içinde bırakmayın. 4. Eğer ürünü
uzun süre kullanmayacaksanız pilleri çıkartmayı unutmayın. 5. Pil ünitesini kısa devre yaptırmayın.
6. Oyuncağı elektrikli cihazlardan uzak tutun, parazit yapabilir. Gerekirse oyuncağı yeniden ayarlayın
(kapatıp tekrar açarak veya pillerini çıkartıp tekrar takarak). 7. ŞARJ EDİLEBİLEN PİLLER: Bu pilleri farklı tip
pillerle birlikte kullanmayın. Şarj etmeden önce pilleri mutlaka ürünün içinden çıkartın. Şarj işlemi mutlaka
bir yetişkinin kontrolünde yapılmalıdır. DİĞER TİP PİLLERİ ŞARJ ETMEYİN.
Bu ürün ve pilleri ayrı ayrı ilgili geri dönüşüm kutularına atılmalıdır.
Evinizdeki çöp kutusuna atmayın
© 2013 Hasbro. Tüm hakları saklıdır. Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800
Delémont İsviçre +41 324210800. Temsilci Firma Bilgileri: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park,
Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. İngiltere. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir.
Tüketici Hizmetleri: Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye
+90 2164229010. info@hasbro.com.tr Lütfen ileride başvurmak için bu bilgileri saklayınız. Renkler ve
içerik gösterilenden farklı olabilir.
www.hasbro.com.tr
DŮLEŽITÉ: INFORMACE O BATERIÍCH
Tyto informace uschovejte pro pozdější použití. Baterie musí vyměňovat dospělá osoba.
POZOR:
1. Vždy pečlivě dodržujte pokyny. Používejte jen předepsané baterie a vkládejte je správně podle označení
pólů + a –. 2. Nekombinujte staré a nové baterie ani klasické C-Zn baterie a alkalické baterie. 3. Slabé
nebo vybité baterie z výrobku vyjměte. 4. Baterie z výrobku také vyjměte v případě, že ho nikdo nebude
delší dobu používat. 5. Nezkratujte přívodní svorky. 6. Jestliže na tento výrobek působí lokální elektrické
rušení nebo ho výrobek sám způsobuje, odneste jej z blízkosti jiných elektrických zařízení. V případě
potřeby
7. NABÍ
J
dobíjejt
e
© 2013
CH. Zast
zákazní
k
od ilust
r
www
.
D
1. Vždy
s
označe
n
3. Slabé
nebude
rušenie
a
potreby
NABÍJA
C
dobíjajt
e
© 2013
CH. Zast
zákazní
k
Tieto in
f
www
.
I
1. Întot
d
marcaje
zinc) cu
nu este
f
afectat
d
îndepăr
t
cu alte t
bateriil
e
© 2013
CH. Rep
r
de cont
a
pentru
r
www
.
В
1. Всегд
а
за прав
и
0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE
Originator: Y
Approval: 1st
ROD: 00.00
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 34A8766EU40 SimonSwipe I.indd 34 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
35
,
d
lesex,
9
0
r
y i
r
a,
g
i
et
k
-
,
H
ETŐ
n
i.
.
ó:
s
a
a
rının
a
rbon-
rünü
k
lı tip
m
utlaka
ark,
r
ve
a
čení
b
é
u
de
c
potřeby jej resetujte (vypnutím a opětovným zapnutím nebo vyjmutím a opětovným vložením baterií).
7. NABÍJECÍ BATERIE: Nekombinujte s jinými typy baterií. Před nabíjením je vždy vyjměte z výrobku. Baterie
dobíjejte pod dozorem dospělé osoby. NENABÍJEJTE JINÉ TYPY BATERIÍ.
Tento výrobek a jeho baterie je nutno zlikvidovat odděleně v místním středisku recyklace
odpadu. Neodhazujte je do nádoby na domovní odpad.
© 2013 Hasbro. Všechna práva vyhrazena. Vyrábí: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont
CH. Zastupuje: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Služba
zákazníkům: info@hasbrohry.cz. Tyto informace uschovejte pro pozdější použití. Výrobek se může lišit
od ilustrací na obalu barevností i obsahem.
www.hasbrohry.cz
DÔLEŽITÉ: INFORMÁCIE O BATÉRIÁCH
Prosím, uschovajte tieto informácie pre prípadné neskoršie nahliadnutie.
Batérie by mala vymieňať dospelá osoba.
POZOR:
1. Vždy starostlivo dodržujte pokyny. Používajte iba predpísané batérie a vkladajte ich správne podľa
označení pólov + a –. 2. Nekombinujte staré a nové batérie ani klasické C-Zn batérie a alkalické batérie.
3. Slabé alebo vybité batérie z výrobku vyberte. 4. Batérie z výrobku vyberte tiež v prípade, že ho nikto
nebude dlhší čas používať. 5. Neskratujte prívodné svorky. 6. Ak na tento výrobok pôsobí lokálne elektrické
rušenie alebo ho výrobok sám spôsobuje, premiestnite ho z blízkosti iných elektrických zariadení. V prípade
potreby ho resetujte (vypnutím a opätovným zapnutím alebo vybratím a opätovným vložením batérií). 7.
NABÍJACIE BATÉRIE: Nekombinujte s inými typmi batérií. Pred nabíjaním ich vždy vyberte z výrobku. Batérie
dobíjajte pod dozorom dospelej osoby. NENABÍJAJTE INÉ TYPY BATÉRIÍ.
Tento výrobok a jeho batérie musia byť zneškodnené samostatne, a to v miestom stredisku
recyklovania odpadov. Nezneškodňujte ich vyhodením do odpadkového koša.
© 2013 Hasbro. Všetky práva vyhradené. Vyrába: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont
CH. Zastupuje: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Služba
zákazníkom: info@hasbrohry.cz. Výrobok sa môže líšiť od ilustrácií na obale farebnosťou aj obsahom.
Tieto informácie uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.
www.hasbrohry.cz
IMPORTANT: INFORMAŢII DESPRE BATERII
Vă rugăm, păstraţi informaţiile pentru consultare ulterioară.
Bateriile se vor înlocui doar de către un adult.
AVERTISMENT:
1. Întotdeauna urmaţi instrucţiunile cu atenţie. Folosiţi doar bateriile indicate şi inseraţi-le corect, conform
marcajelor + şi - de polaritate. 2. Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi sau baterii standard (carbon -
zinc) cu baterii alcaline. 3. Îndepărtaţi din produs bateriile utilizate. 4. Îndepărtaţi bateriile când produsul
nu este folosit o perioadă îndelungată. 5. Nu scurt-circuitaţi bornele. 6. Dacă acest produs cauzează sau e
afectat de interferenţe electronice îndepărtaţi-l de alte echipamente. Resetaţi (închideţi si reporniţi sau
îndepărtaţi bateriile şi reinseraţi) dacă este necesar. 7. BATERII REÎNCĂRCABILE: nu amestecaţi aceste baterii
cu alte tipuri de baterii. Întotdeauna îndepărtaţi bateriile din produs înainte de reîncărcare. Reîncărcaţi
bateriile doar sub supravegherea unui adult. NU REÎNCĂRCAŢI ALTE TIPURI DE BATERII.
Acest produs şi bateriile folosite pentru funcţionarea lui trebuie reciclate separat la un centru
local de reciclare. Nu aruncaţi în recipiente de colectare de gunoi menajer.
© 2013 Hasbro. Toate drepturile rezervate. Produs de: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont
CH. Reprezentat de: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET. UK. Detalii
de contact pentru consumatori - email: consumator@hasbro.co.uk. Vă rugăm să păstraţi aceste informaţii
pentru referinţe ulterioare. Culorile şi conţinutul pot varia faţă de cele indicate pe ambalaj.
www.hasbro.co.uk
ВАЖНО: ИНФОРМАЦИЯ О БАТАРЕЙКАХ
Замена батареек должна осуществляться взрослыми.
Сохраните эту информацию для справки в будущем.
ВНИМАНИЕ:
1. Всегда в точности выполняйте инструкции. Используйте только батарейки указанного типа и следите
за правильностью их полярности при установке. 2. Не устанавливайте одновременно старые и новые
батарейки либо стандартные углеродно-цинковые батарейки вместе со щелочными. 3. Извлекайте
разряженные батарейки или батарейки с истекшим сроком службы. 4. Извлекайте батарейки из
устройства, если оно не будет использоваться в течение длительного времени. 5. Не закорачивайте
контакты питания. 6. Если данный продукт будет вызывать или принимать электрические помехи,
переместите его подальше от другого электрического оборудования. При необходимости, перезагрузите
устройство (для этого включите и выключите его кнопкой питания или извлеките и снова установите
батарейки). 7. АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕЙКИ: Не используйте их одновременно с какими-либо
другими типами батареек. Всегда извлекайте их из изделия перед зарядкой. Зарядка батареек должна
осуществляться только под наблюдением взрослых. НЕ ЗАРЯЖАЙТЕ БАТАРЕЙКИ ДРУГОГО ТИПА.
Данное изделие и батарейки необходимо утилизировать отдельно, в местном центре по
переработке отходов. Не выбрасывайте их в контейнеры для сбора бытовых отходов.
Производитель: Хасбро С.А., Ру Эмиле Буше 31, 2800 Дельмон, Швейцария © 2013 Хасбро Все права
защищены. Импортер: ООО «Хасбро Раша» Адрес: 141400, Моск. обл., г.Химки, ул. Ленинградская, вл.39,
стр.6; ИГРА Мы рекомендуем сохрaнить упаковку для последующих обращений. Цвета и содержимое
могут отличаться от изображенных на иллюстрации
www.hasbro.ru
SVARBU: INFORMACIJA APIE BATERIJAS
Prašome išsaugoti šią informaciją. Baterijos turi būti keičiamos tik prižiūrint suaugusiems.
DĖMESIO:
1. Atidžiai perskaitykite instrukciją. Naudokite tik nurodyto tipo baterijas, nesumaišykite poliškumo ženklų.
2. Nemaišykite senų baterijų su naujomis, taip pat standartinių (anglies-cinko) su šarminėmis. 3. Išsekusias
baterijas išimkite iš žaislo. 4. Jei su žaislu nežaidžiate ilgą laiką, išimkite iš jo baterijas. 5. Maitinimo gnybtai
neturi sukelti trumpojo jungimo. 6. Jei žaislas reaguoja su kitais elektroniniais įrenginiais, laikykite jį atokiau
nuo tų įrenginių. Jei reikia, žaislą perkraukite (išjunkite ir vėl įjunkite arba iš naujo išimkite ir įdėkite baterijas).
7. ĮKRAUNAMOS BATERIJOS: nemaišykite įkraunamų baterijų su kito tipo baterijomis. Prieš kraudami, išimkite
baterijas iš žaislo. Baterijas kraukite tik prižiūrint suaugusiems. NEKRAUKITE NEĮKRAUNAMŲ BATERIJŲ.
Produktas ir baterijos turi būti sunaikinti atliekų surinkimo centre. Nemeskite jų į buitinių
atliekų konteinerius.
© 2013 Hasbro. Visos gamintojo teisės yra saugomos. Gamintojas: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31,
2800 Delémont CH. Atstovas: Hasbro Europe, 4 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11
1ET. UK. Rekomenduojame išsaugoti šią pakuotę. Produkto sudėtis ir spalvos gali skirtis nuo parodytų
paveikslėliuose.
www.anvol.lt
ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻟﺎﺧدإ ﻊﻣ ،
ً
ﺎﻘﺑﺎﺳ ةدﺪﺤﳌا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻂـﻘﻓ مﺪﺨﺘﺳإو .ﺔﻳﺎﻨﻋو ﺔـﻗﺪﺑ تﺎـﻤﻴﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗﺈﺑ ﺎاد ﻢﻗ .1
(ﻚﻧﺰﻟاو نﻮﺑﺮﻜﻟا) تﺎﻳرﺎﻄﺑ وأ ةﺪﻳﺪﺟ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻊﻣ ﺔﺪﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻂﻠﺨﺗ ﻻ .2 . – ـﻟا و + ـﻟا ﺔﻴﺒﻄﻘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ
ﺞﺘﻨﳌا نﺎﻛ اذإ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .4 .ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻣ ﺔﺘﻴﳌا وأ ةﺬﻔﻨﺘﺴﳌا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازﺈﺑ ﻢﻗ .3 .ﺔﻳﻮﻠﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﻣ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟا
وأ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﺮﺛﺄﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﰱ .6 .داﺪﻣﻹا ﺬﺧﺄﻣ ﻞﺻو فﺮﻄﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺮﺋاﺪﻟا ﺼﻘﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .5 .ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﱰﻔﻟ ﻪﺑ ﺐﻌﻠﻟا ﻢﺘﻳ ﻦﻟ
ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋإو ﻪﺋﺎﻔﻃﺈﺑ ﻢﻗ) ﻂﺒﻀﻟا ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻗ .ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻋ
ً
اﺪﻴﻌﺑ ﻪﻠﻘﻨﺑ ﻢﻗ ؛ﲆﺧاد ﺮﻬﻛ ﻞﺧاﺪﺗ ﰱ ﻪﺒﺒﺴﺗ
يأ ﻊﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا هﺬﻫ ﻂﻠﺨﺗ ﻻ :ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا .7 .ﺮﻣﻷا مﺰﻟ اذإ (تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا جاردإ ةدﺎﻋإو ﺔﻟازإ وأ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ
ﻻ .رﺎﺒﻜﻟا فاﴍإ ﺖﺤﺗ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﻳ و .ﺎﻬﻨﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﻞﺒﻗ ﺞﺘﻨﳌا ﻦﻣ ﺎﻬﺘﻟازﺈﺑ ﺎاد ﻢﻗ .تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ىﺮﺧأ عاﻮﻧأ
.تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ىﺮﺧأ عاﻮﻧأ ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋﺈﺑ ﻢﻘﺗ
-ﻞﻴإ ور عرﺎﺷ ،ﻪﻳإ سإ وﱪﺳﺎﻫ ﺔﻛﴍ :ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻌﻨﺼﻣ .ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ قﻮﻘﺤﻟا ﻊﻴﻤﺟ..©2014 ﻪﻳإ سإ وﱪﺳﺎﻫ
,جﺪﻳﱪﺴﻛوأ ,كرﺎﺑ ﲇﻛﻮﺘﺳ ,ﺮﻳﻮﻜﺳ اذ 4 ،ﺎﺑوروأ وﱪﺳﺎﻫ :ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻠﺜﻤﻣ ﴪﻳﻮﺳ ﺖﻧﻮﻤﻴﻠﻳد 2800 ،31ﺎﺸﻳﻮﺑ
عرﺎﺷ 41-37 ،2 ىﻮﺘﺴﳌا ،ةدوﺪﺤﳌا ﺎﻴﻟاﱰﺳأ وﱪﺳﺎﻫ .ةﺪﺤﺘﳌا ﺔﻜﻠﻤﳌا , يإ 1 ,11  ﻮﻳ ,ﺲﻜﺴﻟﺪﻴﻣ
وﱪﺳﺎﻫ عﺮﻓأ ﺪﺣأ) دز نإ وﱪﺳﺎﻫ .1300138697 :ﻒﺗﺎﻫ .ﺎﻴﻟاﱰﺳأ ،2121 ﺰﻠﻳو ثوﺎﺳ ﻮﻴﻧ ﺞﻨﻴﺒﻳإ ،درﻮﻔﺴﻛأ
.0508828200 :ﻒﺗﺎﻫ .اﺪﻨﻠﻳزﻮﻴﻧ ،ﺪﻧﻼﻛوأ ،ﻊﻳﴪﻟا ﺎﺒﻟأ ﻖﻳﺮﻃ 221 ،(ةدوﺪﺤﳌا ﺎﻴﻟاﱰﺳأ
ﺔﺿوﺮﻌﳌا ﻚﻠﺗ ﻦﻋ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ تﺎﻳﻮﺘﺤﳌاو ناﻮﻟﻷا .ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا ﰲ ﺎﻬﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا هﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻹا ﻰﺟﺮﻳ
,يد ياو 194  نإ ترﻮﺑﻮﻴﻧ 43 :ﺪﻳﺮﺑ قوﺪﻨﺻ ،ةدوﺪﺤﳌا ةﺪﺤﺘﳌا ﺔﻜﻠﻤﳌا وﱪﺳﺎﻫ :ﻚﻠﻬﺘﺴﳌا تﺎﻣﺪﺧ
.0080022427276 :ﻒﺗﺎﻫ ةﺪﺤﺘﳌا ﺔﻜﻠﻤﳌا
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ :ﻢﻬﻣ
لاﺪﺒﺘﺳا ﻢﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳ .ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا ﰲ ﺎﻬﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا هﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﻰﺟﺮﻳ
.ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا
ﺮﻳﺬﺤﺗ
I
MON SWIPE Instructions (EU4)
O
D: 00.00 File Name: A8766EU40 SimonSwipe I.indd
A8766EU40 SimonSwipe I.indd 35A8766EU40 SimonSwipe I.indd 35 18/03/2014 09:0918/03/2014 09:09
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Hasbro-SIMON-SWIPE

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hasbro SIMON SWIPE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hasbro SIMON SWIPE in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 22,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info