786355
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/29
Pagina verder
1
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNGEN
Artikelnummer: 1030586613(DE)
1030586614(CH)
Standventilator
Ventilatore con piedistallo
Ventilateur sur pied
Pedestal fan
Staande ventilator
Golvfläkt
Stojanový ventilátor
Stojanový ventilátor
Baza de fani
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
1
D
Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen higkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine r ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie
auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen oder warten. r einen sicheren Umgang mit diesem Gerät
muss der Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn Sie die Sicherheitshinweise missachten, gefährden Sie sich und andere.
Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.
Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Gebrauchsanweisung aus.
Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es einwandfrei in Ordnung ist. Ist das Gerät oder ein Teil davon defekt, muss es
außer Betrieb genommen und fachgerecht entsorgt werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten umen oder in der he von brennbaren Flüssigkeiten oder
Gasen!
Ausgeschaltetes Gerät immer gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern.
Benutzen Sie keine Geräte, bei denen der Ein- Aus-Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Halten Sie Kinder vom Gerät fern! Bewahren Sie das Gerät sicher vor Kindern und unbefugten Personen auf.
Überlasten Sie das Gerät nicht. Benutzen Siedas Gerät nur für Zwecke, für die es vorgesehen ist.
Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten: digkeit, Krankheit, Alkoholgenuss, Medikamenten- und
Drogeneinfluss sind unverantwortlich, da Sie das Gerät nicht mehr sicher benutzen können.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen higkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von dieser Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Immer die gültigen nationalen und internationalen Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsvorschriften beachten.
Montage
Assembly
Im verpackten Zustand sind der Standf und/oder andere Teile des Ventilators nicht montiert. Vor Inbetriebnahme des
Ventilators müssen diese zunächst montiert werden.
Achtung: Verwenden Sie den Ventilator nur dann, wenn der Standfuß und/oder andere Teile ordnungsgemäß montiert sind.
Der Ventilator ist in aufrechter Position zu betreiben. Alle anderen Positionen stellen eine Gefährdung der Sicherheit
dar. Montagereihenfolge für Standfuß und andere Teile wie nachstehend erläutert:
Packen Sie den Ventilator aus und entnehmen sämtliche Teile aus der Verpackung.
sen Sie die Kontermutter zum Heben an und ziehen die Stange auf die gewünschte nge. Dann ziehen Sie die
Kontermutter wieder fest.
Setzen Sie die Ausziehstange in die unten hierfür vorgesehene Aussparung ein und schrauben diese fest.
Verwenden Sie den gebogenen Bolzen und die beigefügte Andruckplatte zur Befestigung des Standfußes.
Bringen Sie die Ausziehstange auf die gewünschte he und arretieren Sie sie auf dieser he mit der Kontermutter.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
2
Mit der Befestigungsmutter des hinteren Gitters befestigen Sie diesen am Ventilatorkopf. Ziehen Sie die Befestigungsmutter
des Ventilatorflügels fest.
Um das vordere Schutzgitter ordnungsgemäß an das hintere Schutzgitter zu montieren, halten Sie beide Gitter
aneinander und ziehen dann den Schutzgitterring mit den beigefügten Schauben an.Betrieb Pfen Sie die Montage vor dem
Einschalten! Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in einem einwandfreien Zustand befindet.
Prüfen Sie, ob keine sichtbaren Mängel vorhanden sind.
Prüfen Sie, ob alle Teile fest mit dem Gerät verbunden sind.
Bedienungsanleitung
Operation
Vor Inbetriebnahme des Ventilators prüfen Sie, ob das Gerät auf ebenem und stabilem
Untergrund steht.
Wird der Ventilator auf Untergrund mit Gefälle abgestellt, kann dies zu Schäden führen.
Bevor Sie das Gerät mit dem Netzstecker an eine Steckdose anschließen, vergewissern Sie sich bitte, dass alle Schalter
in der Position AUS (OFF) stehen. Der Stecker muss fest in der Steckdose sitzen.
Zum Einschalten des Geräts drücken Sie den EIN Taster und wählen die Strömungsgeschwindigkeit aus. Die einzelnen
Geschwindigkeiten stehen in folgender Reihenfolge zur Verfügung: 1234561
Sie nnen die Ventilatorgeschwindigkeiten in dieser Reihenfolge durchschalten. hrend des Ventilatorbetriebs
leuchtet die Kontrollleuchter die Strömungsgeschwindigkeit.
Drücken Sie die Taste Mode r die Auswahl des gewünschten Ventilatormodus (Reihenfolge wie nachstehend):
Normaler Luftstrom natürliche Brise - Schlafmodus - normaler Luftstrom
Sie nnen durch die einzelnen Ventilatormodus hindurchschalten. hrend des Ventilatorbetriebs leuchtet die
Kontrollleuchtefür Gerätebetrieb.
Durch Drücken der Zeitschalttaste stellen Sie den Zeitschalter auf das gewünschte Zeitintervall ein (einstellbar von 1bis
15 Stunden). Die Kontrolleuchte des jeweils gewünschten Zeitschaltintervalls leuchtet auf.
Falls der Ventilator eine größere Fläche im Raumhlen soll, drücken Sie die Taste OSC (Schwenkbetrieb).
Zum Aufheben des Schwenkbetriebs drücken Sie diese Taste erneut. Dies bewirkt auch, dass die Kontrollleuchte
erlischt.
1
3
5
4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
3
Zum Abschalten des Ventilators drücken Sie die Taste mtliche Kontrollleuchten erlöschen.
Hinweis: Alle oben genannten Funktionen lassen sich auch über die Fernbedienung steuern.
Ändern der Strömungsrichtung
Schalten Sie das Produkt aus, ziehen Sie den Netzstecker.
Drücken Sie das Schutzgitter vorsichtig nach oben oder unten in die jeweils gewünschte Richtung.
Reinigung
GEFAHR! Vorsicht - Verletzungsgefahr! Ziehen Sie stets erst den Netzstecker, bevor Sie Arbeiten am Gerät
durchhren.
Schalten Sie das Produkt aus, ziehen Sie den Netzstecker.
Das Produkt kann mit einem leicht feuchten Tuch abgewischt werden.
Srungsbeseitigung
Wenn etwas nicht funktioniert .... Störungen werden oft durch geringfügige Fehler verursacht. Die meisten dieser Fehler
nnen Sie leicht selbst beheben. Bevor Sie sich wegen einer Srung an Ihren Händler wenden, ziehen Sie bitte die
folgende Tabelle zu Rate. Sie sparen damit Zeit und möglicherweise auch Geld.
Fehler
Ursache
Fehlerbehebung
Das Produkt läuft nicht
Keine Netzspannung?
Überprüfen Sie das Kabel, den
Stecker, die Steckdose und die Sicherung.
Kabel beschädigt?
Wenden Sie sich an einen Händler vor Ort.
Falls Sie den Fehler nicht selbst beheben können, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Händler. Bitte beachten Sie, dass
unsachgemäß ausgeführte Reparaturen zum Erlöschen des Garantieanspruchs führen und ggf. zusätzliche Kosten entstehen.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie sind
verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik- Altgeräte separat zu entsorgen.
Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Kommune über die Möglichkeiten der geregelten Entsorgung.
Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altgeräte dem Recycling oder anderen Formen der Wiederverwertung zu. Sie
helfen damit zu vermeiden, dass u. U. belastende Stoffe in die Umwelt gelangen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststoffen, die wiederverwertet warden können.
hren Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.
Batterien/Akkus entsorgen
Nicht mehr benötigte Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen vorschriftsmäßig entsorgt
werden.
Bringen Sie unbrauchbar gewordene Batterien und Akkus zu einer Batteriesammelstelle des ndlers oder der
Gemeinde.
Batterien nicht verbrennen. Explosionsgefahr!
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
4
F
Consignes gérales de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âs de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacis physiques,
sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont é formées et encadrées pour
l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes
de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Pour garantir une utilisation sûre de cet appareil, l’utilisateur doit avoir lu et compris le present mode d’emploi avant la
première mise en service de l’appareil.
Veuillez observer toutes les consignes de sécurité ! La non-observation des consignes decurité vous met en danger,
vous et votre entourage.
Conservez soigneusement le mode d’emploi et les consignes de sécurité pour les consulter en cas de besoin.
Si vous vendez ou donner l’appareil à un tiers, remettez-lui toujours le manuel d’utilisation correspondant.
L’appareil peut uniquement être utilisé lorsqu’il est en parfait état. Si l’appareil ou une partie de l’appareil est défectueuse,
l’appareil doit être mis hors service et être élimi de manière adequate.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans un local à risque d’explosion, ni à proximité de liquids ou gaz inflammables !
Sécurisez toujours l’appareil à l’arrêt contre toute remise en marche intempestive.
N’utilisez aucun appareil dont le commutateur marche-arrêt ne fonctionne pas correctement.
Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’appareil ! Ne laissez pas l’appareil à proximité d’enfants ou de personnes non
autorisées à s’en servir.
Ne surchargez pas l’appareil. N’utilisez l’appareil que pour les travaux pour lesquels il a é conçu.
Soyez toujours prudent lors du maniement de l’appareil et veillez à ne l’utiliser que lorsque votre état vous le permet :
travailler par fatigue, maladie, sous la consommation d’alcool, l’influence de drogues et de médicaments sont des
comportements irresponsables étant donné que vous ne pouvez plus utiliser l’appareil aveccurité.
L’utilisation de cet appareil n’est pas prévu pardes personnes (y compris des enfants) avec des aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales limies ou des déficits dans l’expérience et/ou les connaissances, sauf si elles sont surveillées par
une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçues des instructions de ces personnes stipulant de quelle manière
l’appareil doit être utilisé.
Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
Respectez systématiquement les règles de sécurité, d’hygiène et de travail en vigueur à l’échelle nationale et
internationale.
Assemblage
Assembly
Le ventilateur est emballé avec son socle et / ou d'autres composants détachés. Vous devez les assembler avant d'utiliser le
ventilateur. Avertissement : Ne jamais utiliser le ventilateur sans son socle et / ou les autres composants assemblés.
N'utilisez le ventilateur qu'en position verticale ; toute autre position pourrait créer une situation dangereuse.
quence d'assemblage du socle et des autres composants comme suit :
ballez le ventilateur et retirez tous les composants de l'emballage.
Desserrez lcrou de blocage pour le levage et tirez le tube de levage jusqu'à une certain longueur, puis resserrez
fermement l'écrou de blocage.
Insérez le tube de levage dans le trou situé en bas du tiole de raccordement, puis fixez-le fermement avec les vis.
Utilisez le boulon coudé et appuyez la plaque fournie pour raccorder au socle
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
5
Ajustez le tube de levage à la longueur souhaitée, puis bloquez-le avec l'écrou pour le levage. Utilisez l'écrou de fixation
de la grille arrière pour raccorder la grille arrière à la tête du ventilateur et utilisez l'écrou de fixation du rabat pour maintenir
le rabat totalement en place.
Pour raccorder la grille avant à la grille arrière, utilisez l'anneau de grille soigneusement pour les maintenir ensemble et
raccordez l'anneau de grille avec les vis fournies.
Fonctionnement
rifiez l'appareil avant sa mise en marche. rifiez que la sécurité de l'appareil est garantie :
rifiez tout défaut apparent.
rifiez aussi que toutes les pièces de l'appareil sont bien en place. Mode d'emploi
Operation
Avant l'utilisation du ventilateur, veillez à ce qu'il repose sur une surface plane et stable.
Des dommages peuvent se produire en cas d'installation inclie.
Mettre tous les interrupteurs en position OFF, puis brancher la fiche directement dans une prise AC standard. Veillez à
ce que la fiche soit correctement branchée.
Appuyez sur le bouton Marche pour démarrer le ventilateur etlectionnez le niveau de vitesse comme suit : lent moy
rapide lent
La sélection de la vitesse peut être rée et le voyant de vitesse sera allumé pendant le fonctionnement du ventilateur.
Appuyez sur le bouton Mode pourlectionner le mode de fonctionnement souhaité comme suit : 123456
1
La sélection du mode de vent peut être rée et le voyant de mode de vent sera allumé pendant le fonctionnement du
ventilateur.
glez le minuteur en appuyant sur le bouton de minuteur pour sélectionner la durée souhaitée, la plage étant de 1 à 15
heures. Le voyant lumineux correspondant à la durée sélectionnée sera allumé.
Si vous souhaitez élargir la zone de soufflage dans la pièce, appuyez sur le bouton OSC
Pour arrêter l'oscillation, appuyez simplement à nouveau sur le bouton OSC ; le voyant lumineux s'éteindra.
1
3
5
4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
6
Appuyez sur le bouton pour arter le ventilateur et tous les voyants lumineux s'éteindront.
Remarque : toutes les fonctions décrites cidessus peuvent être utilisées avec la técommande.
Changer le sens de soufflage
Coupez le produit, débranchez la fiche d'alimentation.
Poussez prudemment la protection vers le haut ou vers le bas, dans le sens souhaité.
Nettoyage
DANGER ! Attention, risque de blessure ! Toujoursbrancher la fiche d'alimentation avant de débuter tout
travail sur le produit.
Coupez le produit, débranchez la fiche d'alimentation.
Essuyez le produit avec un chiffon lérement humide.
solution des erreurs
En cas de problème...
Les dysfonctionnements sont souvent causés par des défauts mineurs. Vous pouvez y remédier facilement par vous-même le
plus souvent. Veuillez consulter le tableau suivant avant de contacter votre revendeur. Vous économiserez ainsi beaucoup de
temps et probablement d'argent.
faut
Cause
Remède
Le produit ne fonctionne
pas
Pas de tension
d'alimentation?
Contrôlez le câble, la fiche, la prise
et le fusible.
ble défectueux?
Contactez votre revendeur local.
Si vous ne pouvez pas réparer vous-me le défaut, contactez le revendeur près de chez vous. Notez que toute réparation
inappropriée annulera la garantie et que cela pourra entraîner des frais supplémentaires.
Mise au rebut
Mise au rebut de l’appareil
Les appareils signalés par le symbole cicontre ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Vous êtes tenus de
mettre au rebut séparément de tells appareils électriques et électroniques
usagés.
Veuillez vous renseigner auprès de votre commune afin de connaître la marche à suivre. En veillant à la mise au rebut
conforme de vos anciens appareils, vous garantirez leur recyclage. Vous contribuerez ainsi à éviter que des substances
nocives ne soient rejetées dans la nature.
Mise au rebut de l’emballage
L’emballage se compose de carton et de matières plastiques marquées en conséquence qui peuvent être recyclés.
Eliminez ces matériaux en les conduisant au recyclage.
Mise au rebut des accus et piles
Les accus et piles qui ne sont plus nécessaires ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères mais doivent être mise
au rebut conformément aux prescriptions.
Portez les accus inutilisables à un centre de collecte de piles de votre commerçant ou de votre commune.
Ne pas brûler les piles. Risque d’explosion !
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
7
I
Precauzioni generali
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o che non abbiano la necessaria esperienza e conoscenza se hanno ricevuto adeguate istruzioni per
utilizzare il dispositivo in maniera sicura e hanno compreso i rischi impliciti.
I bambini non devono giocare con il dispositivo.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non deve essere effettuata da bambini senza supervisione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal servizio assistenza o personale qualificato per
evitare pericoli.
Per lavorare e gestire questo apparecchio in sicurezza è necessario che l’utilizzatore se ne serva per la prima volta dopo
aver letto e ben compreso le presenti istruzioni per l’uso.
Osservare tutte le precauzioni! Se non si osservano le indicazioni di sicurezza, si mettono in pericolo se stessi e gli altri.
Conservare tutti i documenti con le istruzioni per l’uso e le precauzioni per il futuro.
In caso di vendita o di cession dell’apparecchio, è indispensabile consegnare insieme anche le presenti istruzioni per
l’uso.
L’apparecchio può essere utilizzato esclusivamente se si trova in perfette condizioni operative. Se il dispositivo o una
parte di esso presenta un difetto bisogna subito spegnerlo e smaltirlo nel modo corretto.
Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti a rischio d’esplosione o nelle vicinanze di liquidi o gas infiammabili!
Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia spento per evitare riaccensioni involontarie.
Non usare apparecchi nei quali l’interruttore on/ off non funziona correttamente.
Tenga lontani i bambini dall’apparecchio! Conservi l’apparecchio al sicuro da bambini e persone non autorizzate.
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio solo per gli scopi previsti.
Lavorare sempre con prudenza e in perfette condizioni personali: stanchezza, malattie, uso di alcol, influenze di
medicinali o droghe non permettono di avere un comportamento responsabile poiché non consentono di utilizzare
l’apparecchio con sicurezza.
Questo dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con limitazioni fisiche, psichiche o
sensoriali o prive di esperienza riguardo all’uso del dispositivo stesso e le stesse dovrebbero essere sorvegliate da una
persona competente, la quale dovrebbe istruirli sull’uso corretto del dispositivo.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Osservare sempre le normative nazionali e internazionali in vigore e inerenti alla sicurezza, alla salute e al lavoro.
Assemblaggio
Assembly
Il ventilatore è imballato con la base e/o altri componenti non fissati. Per poter usare il ventilator occorre prima fissarli.
Attenzione: Non usarlo mai senza prima fissare labase e/o gli altri componenti. Usare il ventilatore solo in posizione
verticale, qualsiasi altra posizione potrebbe essere pericolosa. Sequenza di assemblaggio della base e degli altri
componenti:
Disimballare il ventilatore e rimuovere tutti I componenti dall'imballaggio.
Allentare il controdado per sollevare ed estrarre il tubo di sollevamento ad una determinate altezza, quindi serrare il
controdado.
Inserire il tubo di sollevamento nel foro posizionato sul fondo del picciolo di giunzione, quindi fissarlo con la vite.
Fissarlo sulla base con il bullone curvato e la piastra di pressione in dotazione
Regolare il tubo di sollevamento all'altezza desiderata e bloccarlo con il controdado. Usare il dado di fissaggio per
applicare la griglia posteriore alla testa del ventilatore e usare il dado di fissaggio pala per tenerla in posizione.
Per applicare la griglia frontale alla griglia posteriore si dovrebbe usare con cautela l'anello della griglia che serve per
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
8
tenerle insieme e fissare l'anello della griglia con la vite in dotazione.
Funzionamento
Controllare prima dell'accensione!
Verificare le condizioni di sicurezza del prodotto:
Controllare la presenza di eventuali difetti visibili.
Verificare che tutti i componenti del prodotto siano saldamente collegati.
Istruzioni d'uso
Operation
Prima di usare il ventilatore, assicurarsi che si trovi su una superficie piana e stabile.
Se è posizionato su una superficie inclinata, può subire danni.
Impostare tutti gli interruttori sulla posizione OFF, quindi inserire la spina direttamente in una presa di corrente standard
AC. Assicurarsi che la spina sia inserita bene nella presa di corrente.
Premere il pulsante On per accendere il ventilatore e selezionare il livello di velocità secondo la seguente sequenza: 1
234561
La selezione della velocità del ventilator avviene ciclicamente e la spia luminosa della velocità è accesa durante il
funzionamento del ventilatore.
Premere il pulsante Mode per scegliere la modalità di ventilazione desiderata secondo la seguente sequenza:
ventilazione normale ventilazione naturale ventilazione sleep ventilazione normale
La selezione della modalità di ventilazione avviene ciclicamente e la spia luminosa della modali di ventilazione è
accesa durante il funzionamento del ventilatore.
Impostare il timer premendo il relativo pulsante per selezionare l'intervallo desiderato che va da
1 a 15 ore. La spia luminosa corrispondente all'intervallo di tempo selezionato si accende.
Se si vuole aumentare l'area di ventilazione nel locale, premere il pulsante OSC
Per arrestare l'oscillazione, basta premere di nuovo il pulsante OSC; la spia luminosa si spegne.
Premere il pulsante per spegnere il ventilatore e tutte le spie luminose si spengono.
Nota: tutte le funzioni di cui sopra si possono comandare dal telecomando.
1
3
5
4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
9
Modificare la direzione dell'aria
Spegnere l'apparecchio, staccare la spina dalla presa elettrica.
Spingere con cautela la protezione verso l'alto o verso il basso nella direzione desiderata.
Pulizia
PERICOLO! Attenzione, rischio di lesioni! Estrarre sempre la spina elettrica prima di iniziare qualsiasi lavoro sul
prodotto.
Spegnere l'apparecchio, staccare la spina dalla presa elettrica.
Pulire la superficie dell'apparecchio con un panno inumidito.
Diagnostica
Quando qualcosa non funziona più…
Malfunzionamenti sono spesso causati da errori minori. Spesso si può facilmente rimediare di proprio pugno alla maggior
parte di essi. Consultare la seguente tabella prima di rivolgersi al rivenditore. Si evitano un po' di problemi ed
eventualmente si risparmia anche denaro.
Guasto
Causa
Soluzione
L'apparecchio non
funziona.
Tensione di alimentazione
presente?
Controllare il cavo, la spina, la presa
e il fusibile.
Cavo difettoso?
Rivolgersi al proprio rivenditore
Se non si può riparare il guasto di proprio pugno, rivolgersi al rivenditore più vicino. Si noti che qualsiasi riparazione non
appropriata annullerà anche la garanzia e ciò potrebbe comportare costi aggiuntivi.
Smaltimento
Smaltimento dell’apparecchio
Gli apparecchi contrassegnati con il simbolo riportato qui a fianco non vanno smaltiti tra I rifiuti domestici. Questi
dispositivi elettronici ed elettrici devono essere smaltiti separatamente.
Si raccomanda di informarsi presso il proprio comune sulle possibilità di smaltimento adeguato. Con la raccolta
differenziata, gli apparecchi vecchi vengono inviati al riciclaggio o ad altre forme di recupero. In tal modo si dà una mano
per evitare che eventuali sostanze inquinanti contaminino l’ambiente.
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio è composto da cartone e particolari in plastica adeguatamente contrassegnati per essere riciclati.
Si raccomanda di inviare questi materiali al riciclaggio. Smaltimento della batteria Non gettare le batterie ricaricabili
normali nei rifiuti domestici, ma smaltirle secondo le disposizioni in materia.
Portare le batterie ricaricabili inutilizzabili al centro di raccolta del rivenditore o del comune.
Non bruciare le batterie. Pericolo di esplosione!
NL
Algemene veiligheidsaanwijzingen
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan of
gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
10
Kinderen mogen niet met dit toestel spelen.
Kinderen die niet onder toezicht staan, mogen dit apparaat niet reinigen of onderhouden.
Als het stroomsnoer beschadigd is, dan moet het vervangen worden door de fabrikant, diens dealer of een gekwalificeerde
technicus om risico’s te voorkomen.
Voor een veilige omgang met dit apparaat moet de gebruiker van dit apparaat deze
gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik gelezen en begrepen hebben.
Neem altijd alle veiligheidsaanwijzingen in acht! Wanneer u de veiligheidsaanwijzingen niet in acht neemt, brengt u uzelf
en anderen in gevaar.
De gebruiksaanwijzing altijd onder handbereik bewaren.
Wanneer u het apparaat doorverkoopt of weggeeft, moet u deze gebruiksaanwijzing absoluut meegeven.
Het apparaat mag alleen dan worden gebruikt, wanneer dit perfect in orde is. Als het apparaat of een deel ervan defect is,
moet het buiten gebruik genomen en volgens de voorschriften verwijderd worden.
Gebruik het apparaat niet in explosiegevaarlijke ruimtes of in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen!
Het uitgeschakelde apparaat altijd tegen onbedoeld opnieuw inschakelen beveiligen.
Gebruik geen apparaten waar de aanuitschakelaar niet perfect werkt.
Houd kinderen uit de buurt van het apparaat! Bewaar het apparaat buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Overbelast het apparaat niet. Gebruik het apparaat uitsluitend voor doeleinden, waarvoor het bedoeld is.
Altijd voorzichtig en uitsluitend in goede conditie werken: bij vermoeidheid, ziekte, gebruik van alcohol, medicijnen en
drugs kunt u het apparaat niet meer veilig gebruiken.
Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met gereduceerde fysische, sensorische en
geestelijke vaardigheden, of gebrek aan ervaring en kennis, hetzij, dat zij samen onder toezicht van een voor hun veiligheid
verantwoordelijke persoon het toestel gebruiken.
Zorg ervoor, dat kinderen niet met het toestel spelen.
Neem altijd de geldige nationale en internationale veiligheids-, gezondheids- en arbeidsvoorschriften in acht.
Montage
. Assembly
De ventilator is samen met de basis en/of andere losse onderdelen verpakt. U dient deze te bevestigen, alvorens de ventilator
te gebruiken. Waarschuwing: De ventilator nooit gebruiken zonder dat de basis en/of andere onderdelen zijn bevestigd.
Gebruik de ventilator alleen in rechtopstaande positie; iedere andere positie kan tot een gevaarlijke
situatie leiden.
Montagevolgorde van de basis en andere onderdelen als volgt:
Pak de ventilator uit en haal alle onderdelen uit de verpakking.
Draai de borgmoer los om de verlengbuis op te tillen en tot een bepaalde lengte uit te trekken, draai daarna de borgmoer
weer stevig vast.
Plaats de verlengbuis in het gat dat zich op de bodem van de steelaansluiting bevindt, gebruik daarna de schroef om hem
stevig te fixeren.
Gebruik de meegeleverde gebogen bout en de aandrukplaat om het voetstuk te bevestigen
Pas de verlengbuis aan tot een gewenste lengte, en vergrendel deze dan met de borgmoer om op te tillen. Gebruik de
bevestigingsmoer voor het achterste beschermrooster om het achterste beschermrooster aan de ventilatorkop vast te
maken, en gebruik de bevestigingsmoer voor het ventilatorblad om het ventilatorblad volledig op zijn plaats te houden.
Om het voorste beschermrooster aan het achterste beschermrooster te bevestigen, dient u de ring van het rooster
voorzichtig te gebruiken om ze bijeen te houden en de roosterring vast te maken met de meegeleverde schroef.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
11
Werking
Controleer vóór het inschakelen!
Controleer de veilige toestand van het product:
Controleer of er geen zichtbare defecten zijn.
Controleer of alle delen van het het product stevig vastzitten.
Gebruiksaanwijzing
. Operation
Zorg ervoor dat de ventilator zich op een vlak en stabiel oppervlak bevindt, alvorens de ventilator te gebruiken.
Er kan schade optreden, als hij op een hellend of dalend oppervlak wordt gezet.
Zet alle schakelaars in de OFF-stand, en steek daarna de stekker direct in een standard stopcontact. Controleer of de
stekker goed in het contact past.
Druk op de knop om de ventilator te starten en selecteer het snelheidsniveau van de ventilator, in onderstaande volgorde:
1234561
Het selecteren van de ventilatorsnelheid kan gedraaid worden en de snelheidssignaallamp brandt tijdens het werken van
de ventilator.
Druk op de Mode-knop om uw gewenste windmodus te kiezen, in onderstaande volgorde: normale wind natuurlijke
wind sluimerwind normale wind
Het selecteren van de windmodus kan gedraaid worden en de windmodus-signaallamp brandt tijdens het werken van de
ventilator.
Stel de timer in door op de timer-knop te drukken om een gewenst timing-niveau te selecteren, het bereik loopt van 1 tot
15 uur. De signaallamp die overeenkomt met het geselecteerde timingniveau gaat branden.
Als u het windgebied in uw ruimte wilt vergroten, drukt u op de OSC-knop
Om de oscillatie te stoppen, drukt u nogmaals op de OSC-knop; de signaallamp gaat uit.
Druk op de -knop om de ventilator uit te schakelen, en alle signaallampen gaan uit.
Opmerking: alle functies hierboven kunnen vanaf de afstandsbediening bediend worden.
1
3
5
4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
12
Verandering van luchtrichting
Zet het product uit, trek de stekker eruit.
Duw de vergrendeling voorzichtig naar boven of beneden in de gewenste richting.
Reiniging
GEVAAR! Voorzichtig, gevaar voor verwonding! Trek de stekker altijd uit het stopcontact, alvorens met
werkzaamheden aan het product te beginnen.
Zet het product uit, trek de stekker eruit.
Veeg het product af met een enigszins vochtige doek.
Probleemoplossing
Als iets ophoudt met werken…
Storingen worden vaak veroorzaakt door kleine fouten. De meeste hiervan kunt u eenvoudig zelf oplossen. Raadpleeg de
volgende tabel, alvorens contact op te nemen met de leverancier. Zo bespaart u zich veel moeite en eventueel ook kosten.
Fout
Oorzaak
Oplossing
Product werkt niet.
Geen netspanning?
Controleer kabel, contactstop,
Defecte kabel?
Neem contact op met uw plaatselijke
leverancier.
Als u de storing niet zelf kunt herstellen, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde leverancier. Vergeet niet dat door
onjuiste reparaties ook de garantie komt te vervallen en er extra kosten kunnen ontstaan.
Afvalverwijdering
Afvalverwijdering van het apparaat
Apparaten die met het symbool hiernaast gekenmerkt zijn, mogen niet samen met het gewone huisvuil verwijderd worden.
U bent verplicht om zulke elektrische en elektronische apparaten apart als special afval te verwijderen.
Win a.u.b. bij uw gemeente informatie in over de mogelijkheden van een geregelde afvalverwijdering.
Met een gescheiden afvalverwijdering biedt u de oude apparaten voor recycling of andere vormen van hergebruik aan.
Hierdoor helpt u te voorkomen dat belastende stoffen evt. in het milieu terechtkomen.
Afvalverwijdering van de verpakking
De verpakking bestaat uit karton en uit dienovereenkomstig gekenmerkte kunststoffen, die gerecycled kunnen worden.
Bied deze materialen ter recycling aan.
Batterijen verwijderen
Niet meer benodigde accu’s en batterijen behoren niet bij het huisvuil, maar moeten conform de voorschriften worden
verwijderd.
Breng onbruikbaar geworden accu’s en batterijen naar een batterij inzamelpunt van de dealer of de gemeente.
Batterijen niet in het vuur werpen. Ontploffingsgevaar!
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
13
S
kerhetsanvisning
Denna apparat r användas av barn från 8 års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental rmåga eller
personer med brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående användningen av apparaten
ett säkert sätt och förstår riskerna.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll av apparaten får inte göras av barn utan vuxens tillsyn.
Om sladden är skadad ste den bytas ut av tillverkaren, en av tillverkaren godkänd reparatör eller liknande kvalificerad
person för att undvika faror.
s igenom hela bruksanvisningen innan användning för första gången så att använder den säkert!
Följ alla säkerhetsanvisningar! Om du inte följer säkerhetsanvisning, kan de osaka fara på dig eller andra.
Spara bruksanvisningen och säkerhetsanvisningen för framtida behov.
Om du ska sälja eller ge denna apparat till någon annan, måste bruksanvisningen ochkerhetsanvisningen medföljas.
Denna fläkt användas endast r den fungerar ordentligt. Använd inte apparaten om den är skadad eller inte fungerar
normalt, eller om sladden eller stickproppen är skadad. mna apparaten till behörig servicerepresentant r kontroll,
reparation eller justering.
Aldrig använd denna apparat, sladden eller stickproppen i ett rum r finns risk r sprän ging eller i rhet av brandbara
tska eller gas.
Altid försäkra dig om att apparaten, om den slås av, får inte starta sig oavsiktligt.
Använd inte apparaten om strömsavbrytaren inte fungerar ordentligt.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten.
Aldrig overbelasta apparaten. Använd endast enheten till det bruksändemål som den är avsedd för.
rsäkra dig om att du opererar apparaten när du mår bra. Om du är trött, eller om du dricker alkohol, tagit medicin eller
olaglig drug, får du inte använda fläkten eftersom du är i dålig hälsa och kan inte säkert operera fkten.
Apparaten är inte avsedd att användas av personer (barn eller vuxna) med gon typ av funktionshinder eller av personer
som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda den, såvida de inte har fått anvisningar gällande användande
av apparaten avgon med ansvar för deras säkerhet.
mna inte barn utan uppsikt r apparaten är kopplad. lj placering med nsyn till barns kerhet och t inte
tkabeln hänga ner inomckhåll för barnen.
Altid följ alla de nationella och internationella förordningar om säkerhet, hälsa och workplace somller denna apparat.
Montering
Montering,
Fläkten rpackas vid leverans med dess fot och/eller andra tillbehör. Du ste montera fläkten innan du använder den r
rsta gången.
Varning: Aldrig operera fläkten utan fot och/eller andra tillbehör ordentligt monteras. Operera fläkten r den står
underlag för att undvika någon farlig omständighet.
lj ljande steg r att montera foten och andra tillbehör r att kerställa en bekväm funktion och r att undvika fara
orsakat av felaktig användning.
Öppna förpackningen och ta ut alla tillbehör från förpackningen.
Lossa sskruven för att möljggöra dig att justera övre rör till önskad höjd, och sedan dra åt låsskruven.
r på det övre röret in i hålet på botten av motothus och dra åt låsskruven.
Använd låsplattan, och låskruven, pressa låsplattan så att huvudröret, fotplattan och låsplattan monteras fast.
Om det behövs, justera övre r till önskad jd, och sedan dra åt sskruven. Använd smutter r bakre gallret r att
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
14
montera bakre gallret på motorhuset, och använd låsmutter för att montera fläktblad ordentligt.
r att montera främre gallret på den bakre gallret, måste du använda den gallerringen för att hålla de galleren tillsammans,
och sedan låsa gallerringen med medföljande skruvarna.
Operation
Kontrollera fläkten innan du slår den på!
Kontrollera påkerhetsomständighet av fläkten:
Se till omgonting går fel.
Kontrollera om alla delar och tillbehör monteras fast på fläkten.
Bruksanvisning.
Operation
Innan du slår på fläkten, försäkra dig om att fläkten står en horizontalt och stabilt underlag för att undvika gon farlig
omständighet.
Fläkten kan ramla ned om den inte står på en horizontalt underlag.
tt alla avbrytare AV/OFF ge, och sedan r elkontakten i ett AC eluttag. Försäkra dig om att kontakten passar
uttaget ordentligt.
Slå fläkten med avbrytaren /ON ge. Välj hastighet med hjälp av hastighetsväljare, denna ordningsföljd:
1→2→3→4→5→6→1.
.När fläkten är i operation, kan hastighetsväljaren vridas och hastighetsljuset tänder.
Pressa på gon knapp för att lja vindmod. Kontrollera knapparna på denna ordningsföljd: Normal vind -- Natural vind
Timer -- Normal vind.
Vindmodsknapp kanljas och vindmodsljuset tänder under fläktens operation.
tt Timer med hjälp av Timer knappen, och välj onskad tid så att fkten slås av sig når det är tid som Timer sätter. Du får
lja 1 till 15 timmer. Motsvarande timersljuset nder för att visar den tidslängd som du väljer.
Tryck oscilleringsknappen OSC för att starta oscillering under drift.
Tryck oscilleringsknappen OSC igen för att stoppa oscillering. Indikeringsljuset ska av.
1
3
5
4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
15
Tryck knapp för att slå av fläkten, och sedan indikeringsljuset ska av.
Anmärkning: Alla funktions ovan kan manipuleras med hjälp av frrkontrollen.
Ändra luftriktningen
Stäng av produkten genom att dra ut elkontakten från eluttaget.
r att ändra vindsriktning, tryck uppåt eller nedåt för att jusstera till önskad riktning.
Rengöring
Fara! Risk av personskada! Alltid dra ut elsladden från eluttaget innan du börjargon underhåll på produkten.
Stäng av produkten genom att dra ut elsladden från eluttaget vänta tills alla rörliga delar har stannat heltre rengöring.
Rengör apparaten med en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel
Felsökning
Om någonting går fel.
Vanliga problem med fläkten orsakas av minor fel. Du kan tt felsöka och fläkten kan fungera ordentligt. Kontrollera
ljande felsökningstabell innan du kontaktar oss eller vår återförsäljare. Du kan sparanga tid, pengar och problem.
Problem
Orsak
sning
Fläkten rör inte
Elström är av.
Kontrollera stickkontakt, eluttag och
kring.
Elsladden går fel.
Kontakta din lokala återförsäljare.
Om du inte kan lösa problem själv, kontakta din återförsäljare vid närhet. Varning: Om produkten modifieras, eller felaktigt
repareras, gäller inte garantin längre trots att det kostar dig extra pengar.
Miljöskydd
Miljöskydd när du återvinnar din fläkt.
Apparaten med denna symbol r inte kastas in i hushållsavfall. Du måste återvinna sådan gamla elektroniska och elektriska
apparat på korrekt sätt.
Kontakt dina lokala myndighet för förslag om att återvinna din gamla fläkt.
Genom återvinning, flyttar du din gamla fläkt till återvinningsstation. Korrekt återvinning kan hjälp till att undvika att farlig
materialrorenar och skadar miljö.
Miljöskydd när du återvinnarrpackingsmaterialet.
I förpackningen ingår katoon och plastse som kan också återvinnas.
jliggör de materialen för att återvinnas.
Miljöskydd när du återvinnar batteri och akkumulator.
Gamla batteri och akkumulator är inte husllsavfall. De måste återvinnas enligtllande förordningar.
Gamla batteri ska kastas in i motsvarande återvinningsstation som din lokala myndighet eller din återförsäljare etablerar.
tt inte brand på batteri. Det kan osaka spränging.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
16
CZ
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tento přístroj smí používat pouze děti starší 8 let věku a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, jestliže je zajištěn dohled, a nebo byly poučeny o bezpečném
používání přístroje a porozuměly nebezpečí, která jsou s používáním přístroje spojena.
Děti si nesmí s přístrojem hrát – toto není hračka.
Děti bez dohledu dospělé osoby nesmí přístroj čistit, ani provádět jeho údržbu.
Pokud je přívodní kabel porušen, musí být výrobcem, jeho servisním pracovníkem, či podobným kvalifikovaným
pracovníkem vyměněn, abyste se vyhnuly riziku úrazu.
Pro bezpečné zacházení s tímto přístrojem si jeho uživatel musí před prvním použitím přečíst tento návod k použití a
porozumět mu.
• Respektujte všechny bezpečnostní pokyny! Pokud nebudete dbát bezpečnostních pokynů, ohrožujete sebe i ostatní.
• Všechny návody k použití a bezpečnostní pokyny si dobře uložte pro pozdější použití.
• Když přístroj prodáváte nebo předáváte dál, bezpodmínečně předejte i tento návod k použití.
Přístroj se smí používat pouze tehdy, pokud je bez vady. Jsou-li na přístroji nebo na které jeho součásti závady, musí
být vyřazen z provozu a odborně zlikvidován.
• Přístroj nepoužívejte v prostorech ohroženýchbuchem nebo v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů!
• Vypnutý přístroj vždy zajistěte proti neúmyslnému zapnutí.
• Nepoužívejte nářadí, u něhož spínač Zap/Vyp řádně nefunguje.
• Zabraňte dětem v přístupu k přístroji! Uložte přístroj tak, aby byl bezpečně chráněn před dětmi a nepovolanými osobami.
• Nepřetěžujte přístroj. Používejte přístroj pouze pro účely, pro které byl určen.
Pracujte vždy opatrně a v dobré fyzické kondici: Pracovat během únavy, onemocnění, požití alkoholu, pod vlivem léků a
omamch látek je nezodpovědné, protože přístroj nemůžete bezpečně používat.
Nepoužívejte topné těleso s časovým spínačem nebo s jiným spínačem, který automaticky spí přístroj, hrozilo by
nebezpeční požáru.
• Zabezpečte, aby si děti nehrály s výrobkem.
Dodržujte vždy platné národní a mezinárodní bezpečnostní, zdravotní a pracovní předpisy.
Montáž
Assembly
Ventilátor je zabalený bez připojené základny a/nebo dalších částí. Přes spuštěním ventilátoru musíte tyto části namontovat.
Výstražné upozornění: Ventilátor nikdy nespouštějte bez namontované základny a/nebo dalších částí. Ventilátor používejte
jen ve vzpřímené poloze, každá jiná poloha představuje potenciálně nebezpečnou situaci.
Postup montáže základny a dalších částí jesledují:
Rozbalte ventilátor a vyjměte všechny díly z balení.
Povolte pojistnou matici na vysunutí a vysuňte vysouvací trubici do požadované výšky, poté pojistnou matici opět
dotáhněte.
Vložte vysouvací trubicí na své místo do otvoru v dolní části patky, poté ji pevně dotáhněte pomocí šroubu.
Pro připojení základny použijte dodaný ohnutý šroub a přítlačnou desku.
Nastavte vysouvací trubici do požadované výšky a zajistěte ji pojistnou maticí. Pro připojení zadní mřížky k hlavě
ventilátoru použijte upínací matici na zadní mřížku a pro pevné upevnění vrtule ventilátoru použijte upínací matici.
Pro upevnění přední mřížky k zadní mřížce použijte obruč na mřížku a obruč zajistěte dodaným šroubem.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
17
Provoz
Před zapnutím zkontrolujte!
Ověřte bezpečný stav produktu:
Zkontrolujte, zda nevidíte nějaké vady.
Zkontrolujte, zda jsou všechny části produktu pevně připojeny.
Návod k použití
Operation
Při používání ventilátoru se ujistěte, že je na rovném a stabilním povrchu.
Pokud se zařízení umístí na šikmém povrchu, může dojít k poškození.
Nastavte všechny spínače do vypnuté polohy a zasuňte zástrčku přímo do standardní AC zásuvky. Ujistěte se, že zástrčka
je do zásuvky řádně zasunutá.
Stisknutím tlačítka ON (Zapnout) spusťte ventilátor a zvolte si stupeň otáček ventilátoru v následujícím pořadí: 123
4561
Výběr otáček ventilátoru lze cyklicky opakovat a světelný indikátor otáček bude během provozu ventilátoru svítit.
Stisknutím tlačítka Mode (Režim) zvolte požadovaný režim proudění vzduchu v následujícím pořadí: normal wind
nature wind sleeping wind normal wind (normální proudění vzduchu přirozené proudění vzduchu proudění
vzduchu během spánku – normální proudění vzduchu)
Výběr režimu proudění vzduchu lze cyklicky opakovat a světelný indikátor proudění vzduchu bude během provozu
ventilátoru svítit.
Nastavte časovač stisknutím tlačítka časovače a zvolte požadovaný časový interval - rozsah je 115hodin. Rozsví se
příslušný světelný indikátor zvoleného časového intervalu.
Chcete-li zvětšit účinnou oblast ve vaší místnosti, stiskněte tlačítko OSC (Oscilace).
Pro vypnutí oscilace jednoduše opět stiskněte tlačítko OSC (Oscilace), světelný indicator zhasne.
Pro vypnutí ventilátoru jednoduše opět stiskněte a všechny světelné indicatory zhasnou.
Upozornění: Všechny výše uvedené funkce lze ovládat pomocí dálkového ovladače.
1
3
5
4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
18
Změna směru proudění vzduchu
Vypněte výrobek, vytáhněte síťovou zástrčku.
Opatrně zatlačte kryt směrem nahoru nebo dolů v požadovaném směru.
Čištění
NEBEZPEČÍ! Varování, nebezpečí úrazu! Než začnete na výrobku provádět jakékoliv práce, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky
Vypněte výrobek, vytáhněte síťovou zástrčku.
Výrobek utřete mírně vlhkou utěrkou.
Řešení problémů
Pokud něco přestane fungovat...
Nesprávné fungování je často způsobeno malými chybami. Většinu z nich můžete snadno opravit sami. Nzkontaktujete
prodejce, podívejte se na následující tabulku. Ušetříte si mnoho problémů a možná i výdajů.
Chyba
Příčina
prava
robek nepracuje.
Žádný přívod napětí?
Zkontrolujte kabel, zástrčku,suvku a
pojistku.
Vadný kabel?
Kontaktujte svého místního
Pokud se vám nepodaří chybu odstranit, obraťte se na nejbližšího prodejce. Jakékoliv nesprávné opravy mohou rovněž
zrušit platnost záruky a mohou vzniknout dodatečné náklady.
Likvidace
Likvidace přístroje
Přístroje, které jsou označeny vedle uvedeným symbolem, nesmí t vyhazovány do domovního odpadu. Takovéto staré
elektrické a elektronické přístroje jste povinni likvidovat odděleně.
O možnostech předpisové likvidace se informujte u Vaší obce.
Staré přístroje předejte pro recyklaci nebo pro jiný způsob opětného zhodnocení. Pomůžete tak zabránit tomu, aby se tky,
které za určitých okolností zatěžují životní prostředí, dostaly do přírody.
Likvidace balení
Balení se skládá z kartonu a příslušně označených plastů, které mohou být recyklovány.
Předejte tyto části na recyklaci.
Likvidace akumulátorů
Již nepotřebné baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu, nýbrž musí být předpisově zlikvidovány.
Již nepoužitelné akumulátory odneste na sběrné místo prodejce nebo do sběrných surovin.
Nespalujte baterie. Nebezpečí výbuchu!
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
19
SK
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Toto zariadenie je možné používať osobami staršími ako 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ pracujú pod dohľadom alebo podľa
pokynov na používanie zariadenia bezpečným spôsobom a rozumejú príslušným rizikám.
Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisnýstupca alebo podobne kvalifikovaná osoba,
aby nedošlo k ohrozeniu.
• Aby bolo zaistené bezpečné zaobchádzanie smto zariadením, je nutné, aby si jeho užívateľ pred prvým použitím prečítal
tento návod na obsluhu a porozumel mu.
• Dbajte všetkých bezpečnostných pokynov! Ak nerešpektujete bezpečnostné pokyny, ohrozujete sami seba a druhých.
• Všetky návody na použitie a bezpečnostné pokyny uchovajte pre ďalšie použitie.
• V prípade ďalšieho predaja alebo darovania tohto zariadenia spolu s ním odovzdajte vždy aj tento návod.
Prístroj sa smie používať len vtedy, keď je v bezchybnom stave. Ak je zariadenie alebo jeho časť chybná, musí sa vyradiť
z prevádzky a odborne zlikvidovať.
Prístroj nepoužívajte v priestoroch ohrozenýchbuchom alebo v blízkosti horľavých kvapalín či plynov!
• Vypnutý prístroj vždy zabezpečte proti neúmyselnému zapnutiu.
• Nepoužívajte náradie, u ktorého zapínač/ vypínač riadne nefunguje.
Udržiavajte deti v dostatočnej vzdialenosti od prístroja! Uschovajte prístroj pred deťmi a nekompetentmi osobami na
bezpečnom mieste.
• Nepreťažujte zariadenie. Zariadenie používajte iba na účely, pre ktoré bolo vyrobené.
Vždy pracujte opatrne a v dobrom fyzickom stave: pracovať počas únavy, choroby, požívania alkoholu, pod vplyvom
liekov a drog je nezodpovedné, pretože prístroj nemôžete bezpečne použív.
Toto zariadenie nie je určené na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/ alebo vedomostí, iba ak sú pod dozorom osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť alebo boli touto osobou poučené o tom, ako toto zariadenie používať.
• Zabezpečte, aby sa deti nehrali s výrobkom.
Vždy dodržiavajte platné národné a medzinárodné bezpečnostné, zdravotné a pracovné predpisy.
Montáž
Assembly
Ventilátor je zabalený bez pripojenej kladne a/ alebo ďalších častí. Pred spustením ventilator musíte tieto časti
namontovať.
Varovanie: Ventilátor nikdy nespúšťajte bez namontovanej základne a/alebo ďalších častí.
Ventilátor používajte len vo vzpriamenej polohe, každá iná poloha predstavuje potenciálne nebezpečnú situáciu. Postup
montáže základne a ďalších častí je nasledujúci:
Rozbaľte ventilátor a vyberte všetky diely z balenia.
Povoľte poistnú maticu na zdvíhanie a vysuňte vysúvaciu trubicu do požadovanej výšky, potom znova dotiahnite poistnú
maticu.
Vložte vysúvaciu trubicu na svoje miesto do otvoru v dolnej časti pätky, potom ju pevne dotiahnite pomocou skrutky.
Na pripojenie základne použite dodanú ohnutú skrutku a prítlačnú platňu.
Nastavte vysúvaciu trubicu do požadovanej výšky a zaistite ju poistnou maticou. Na pripojenie zadnej mriežky k hlavici
ventilator použite upínaciu maticu na zadnú mriežku a na pevné upevnenie vrtule ventilátora použite upínaciu.
Na upevnenie prednej mriežky k zadnej mriežke použite obruč na mriežku a obruč zaistite použitím dodanej skrutky.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
20
Prevádzka
Pred zapnutím skontrolujte!
Skontrolujte bezpečný stav výrobku:
Skontrolujte, či neexistujú viditeľné chyby.
Skontrolujte, či sú všetky časti výrobku pevne uchytené.
vod na obsluhu
Operation
Pri používaní zariadenia sa uistite, že je na rovnom a stabilnom povrchu.
Ak bude umiestnené na šikmom povrchu, môže dôjsť k poškodeniu.
Nastavte všetky spínače do vypnutej polohy a zasuňte zástrčku priamo do štandardnej AC zásuvky. Uistite sa, že zástrčka
je dobre zasunutá do zásuvky.
Stlačením tlačidla ON (Zapnúť) spustite ventilátor a zvoľte si stupeň otáčok ventilátora v nasledujúcej postupnosti: 12
34561
Výber otáčok ventilátora sa dá cyklicky opakovať a svetelný indikátor otáčok bude počas prevádzky ventilátora svietiť.
Stlačením tlačidla Mode (Režim) vyberte požadovaný režim prúdenia vzduchu s nasledujúcou postupnosťou: normal wind
nature wind sleeping wind normal wind (normálne prúdenie vzduchu prirodzené prúdenie vzduchu prúdenie
vzduchu počas spánku normálne prúdenie vzduchu)
Výber režimu prúdenia vzduchu sa cyklicky opakova svetelný indikátor prúdenia vzduchu bude počas prevádzky
ventilátora svietiť.
Nastavte časovač stlačením tlačidla časovača a vyberte požadovaný časový interval rozsah je 1 15 hodiny. Bude
svietiť príslušný svetelný indikátor zvoleného časového intervalu.
Ak chcete zväčšiť účinnú oblasť vo vašej miestnosti, stlačte tlačidlo OSC (Oscilácia).
Na vypnutie oscilácie jednoducho znova stlačte tlačidlo OSC (Oscilácia), svetelný indicator zhasne.
Na vypnutie ventilátora stlačte tlačidlo a všetky svetelné indikátory zhasnú.
Poznámka: všetky vyššie uvedené funkcie sa dajú ovládať prostredníctvom diaľkového ovládača.
Zmena smeru prúdenia vzduchu
1
3
5
4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
21
Vypnite výrobok, vytiahnite sieťovú zástrčku.
Opatrne zatlačte kryt smerom nahor alebo nadol v požadovanom smere.
Čistenie
poranenia! Pred začatím akejkoľvek práce na výrobku vždy vytiahnite sieťovú zástrčku.
Vypnite výrobok, vytiahnite sieťovú zástrčku.
Výrobok utrite mierne vlhkou handričkou.
Riešenie problémov
Ak niečo prestane fungovať...
Nesprávne fungovanie je často spôsobené drobnými chybami. Väčšinu z nich môžete ľahko opraviť sami. Pred
kontaktovaním predajcu si pozrite nasledujúcu tabuľku. Ušetríte si veľa problémov a možno aj peňazí.
Chyba
Príčina
prava
robok nepracuje.
Žiadny prívod napätia?
Skontrolujte kábel, zástrčku, zásuvku a
poistku.
Chybnýbel?
Kontaktujte svojho miestneho predajcu.
Akékoľvek nesprávne opravy môžu tiež zrušiť platnosť záruky a v dôsledku toho môžu vzniknúť dodatočné náklady.
Akékoľvek nesprávne opravy môžu tiež zrušiť platnosť záruky a môžu vzniknúť dodatočné náklady.
Likvidácia
Likvidácia zariadenia
Zariadenia, ktoré označené vedľa uvedeným symbolom, nesmú byť odstraňované spolu s komunálnym odpadom.
Likvidáciu opotrebovaných elektrických a elektronických nástrojov ste povinní vykonávať oddelene.
Informujte sa vo vašom bydlisku o možnostiach regulovaného zberu odpadov. Vďaka oddelenej likvidácii budú
opotrebované zariadenia odovzdané na recykláciu alebo inak opätovne zhodnotené. Týmto spôsobom pomáhate zabrániť
úniku príp. škodlivých materiálov do životného prostredia.
Likvidácia obalu
Obal sa skla z kartónu a príslušným spôsobom označených plastov, ktoré sa dajú recyklovať.
Odvezte tieto materiály na recykláciu.
Lividácia akumulátorov
Viac nepotrebné akumulátory nepatria do komunálneho odpadu, ale musia byť zklividované podľa predpisov.
Nepoužitelné akumulátory odovzdajte v zberni batérií, ktorú prevádzkuje obchodník alebo obecný úrad.
Batérie nehádžte do ohňa/nespaľujte. Nebezpečenstvo výbuchu!
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
22
RO
Instrucțiuni generale de siguranță
Acest aparat poate fi folosit de copii începând de la rsta de 8 ani și de persoane cu capacități fizice,senzoriale sau
mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe dacă au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului în
condiții de siguranță și înțeleg riscurile implicate.
• Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul,
Curățarea și întreținerea nu se poate face de către copii fără supraveghere.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, agentul său de service sau
de personal calificat în domeniu pentru a evita un pericol.
Pentru a acționa acest dispozitiv în condiții de siguranță, utilizatorul trebuie fi citit și înțeles aceste instrucțiuni de
utilizare înainte de utilizarea dispozitivului pentru prima dată.
• Respectați toate instrucțiunile de siguranță! Nerespectarea acestei instrucțiuni poate cauza rănirea dvs. și a altor persoane.
• Păstrați toate instrucțiunile de utilizare și instrucțiunile de siguranță pentru consultare ulterioară.
• Dacă vindeți sau transferați dispozitivul altei persoane, trebuie să predați și aceste instrucțiuni de funcționare.
Dispozitivul nu trebuie fie utilizat decât dacă funcționează corect. Dacă produsul sau o parte a produsului este defect,
acesta trebuie să fie scos din funcțiune și eliminat la deșeuri în mod corect.
Nu utilizați niciodată dispozitivul într-o cameră în care există riscul de explozie sau în vecinătatea unor lichide sau gaze
inflamabile.
Asigurați-întotdeauna că un dispozitiv care a fost oprit nu poate fi repornit accidental.
• Nu utilizați dispozitive cu un comutator pornit/oprit care nu funcționează corect.
• Nu lăsați copiii în preajma dispozitivului! Țineți dispozitivul la distanță de copii și de alte persoane neautorizate.
• Nu suprasolicitați dispozitivul. Nu utilizați dispozitivul în alte scopuri decât cel pentru care a fost conceput.
Procedați cu grijă și nu utilizați dispozitivul decât atunci când este în stare bună: Dacă sunteți obosit, dacă ați consumat
alcool, medicamente sau substanțe ilegale, nu utilizați dispozitivul deoarece nu sunteți într-o stare în care îl puteți utiliza
în siguranță.
Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) care au capacități fizice, senzoriale sau mintale
limitate sau care nu au experiență și/sau cunoștințe despre produs, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau au fost
instruite asupra modului de utilizare a produsului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
Asigurați-vă că copiii nu se pot juca cu dispozitivul.
• Respectați întotdeauna toate reglementările aplicabile interne și internaționale privind siguranța, sănătatea și funcționarea.
Asamblarea
Asamblarea
Ventilatorul este ambalat cu baza acestuia și/sau alte piese neatașate. Trebuie le atașați înainte de a pune ventilatorul în
funcțiune.
Avertizare: Nu acționați niciodată aparatul fără bază și/sau alte piese atașate. Acționați ventilatorul numai când este în
poziție verticală; orice altă poziție ar putea crea o situație periculoasă.
Asamblați în ordine baza și celelalte piese după cum urmează:
Despachetați ventilatorul și scoateți toate piesele din ambalaj.
Slăbiți piulița de blocare pentru ridicarea și tragerea în afară a tubului de ridicare la o anumită lungime, apoi fixați piulița
de blocare din nou strâns.
Introduceți tubul de ridicare în gaura situată în partea de jos piciorului de îmbinare în poziție, apoi utilizați șurubul pentru
a-l fixa stns.
Utilizați bulonul îndoit și placa de presiune pentru atașarea la bază
Ajustați tubul de ridicare la lungimea dorită și apoi blocați piulița de blocare pentru ridicare. Utilizați piulița de fixare
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
23
pentru grilajul din spate pentru a atașa grilajul din spate la capul ventilatorului și utilizați piulița de fixare pentru paleta
ventilatului pentru a menține paleta complet în poziție.
Pentru a atașa grilajul frontal la grilajul din spate, trebuie să utilizați inelul grilajului cu atenție pentru a le ține împreună și
a fixa inelul grilajului cu șurubul furnizat.
Operarea
Verificați înainte de a porni!
Verificați dacă starea produsului prezintă siguranță:
Verificați dacă există defecte vizibile.
Verificați dacă toate piesele produsului sunt bine fixate.
Instrucțiuni de operare
Operarea
Înainte de a utiliza ventilatorul, asigurați-vă că acesta este pe o suprafață dreaptă și stabilă.
Se pot produce deteriorări dacă este amplasat pe o suprafață cu pantă ascendentă sau descendentă.
Aduceți toate comutatoarele în poziția OPRIT, apoi introduceți ștecărul direct într-o priză electrică de curent alternativ
standard. Asigurați-vă că ștecărul intră fix în priză.
Apăsați butonul de pornire pentru a porni ventilatorul și apoi selectați nivelul de viteză al ventilatorului, conform ordinii
următoare:1→2→3→4→5→6→1
Selectarea vitezei ventilatorului poate fi modificată și indicatorul pilot de viteză va fi aprins în timpul funcționării
ventilatorului.
Apăsați butonul Mod pentru a alege modul de ventilare dorit conform ordinii următoare: ventilare normală ventilare
naturală – ventilare în repaus ventilare normală
Selectarea modului de ventilare poate fi modificată, iar indicatorul luminos pilot de ventilare va fi aprins în timpul
funcționării ventilatorului.
Setați cronometrul apăsând butonul de cronometru pentru a selecta nivelul de cronometrare dorit. Intervalul este cuprins
între
1 și 15 ore. Indicatorul luminos pilot care corespunde nivelului de cronometrare selectat va fi aprins.
Dacă doriți să lărgiți zona curentului de aer din camera dvs. apăsați butonul OSC
1
3
5
4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
24
Pentru a opri oscilarea, apăsați din nou butonul OSC; indicatorul luminos pilot se va stinge.
Apăsați butonul pentru a opri ventilatorul și toate indicatoarele luminoase pilot se vor stinge.
Notă: toate funcțiile de mai sus pot fi operate de pe telecomandă. Schimbarea direcției aerului
Schimbarea direcției de aer
Opriți produsul, scoateți ștecărul din priză.
Împingeți cu grijă grilajul de protecție în sus în direcția necesară.
Curățarea
PERICOL! Atenție, risc de rănire! Scoateți întotdeauna ștecărul din priză înainte de a începe orice acțiune asupra
produsului.
Opriți produsul, scoateți ștecărul din priză.
Ștergeți produsul cu o lavetă ușor umedă.
Depanarea
Care o piesă nu mai funcționează...
Defecțiunile sunt adesea provocate de probleme minore. Puteți repara ușor chiar dvs. majoritatea acestor probleme.
rugăm să consultați tabelul următor înainte de a contacta distribuitorul. Vă veți scuti de numeroase probleme și probabil veți
economisi și bani.
Problemă
Cauză
Soluție
Produsul nu
funcționează.
Nu există tensiune în rețea?
Verificați cablul, ștecărul, priza și
siguranța.
Defecțiune la cablu?
Contactați distribuitorul local.
Dacă nu puteți repara dvs. defecțiunea, contactați cel mai apropiat distribuitor. Rețineți că orice reparații necorespunzătoare
vor anula garanția și pot determina costuri suplimentare.
Eliminarea la deșeuri
Eliminarea aparatului
Aparatele care sunt etichetate cu simbolul alăturat nu trebuie să fie aruncate în gunoiul menajer. Trebuie să aruncați astfel de
echipamente electrice și electronice vechi separat.
Vă rugăm să verificați la autoritatea locală posibilitățile de eliminare corectă.
Prin eliminarea separată trimiteți echipamentul vechi pentru reciclare sau pentru alte forme de reutilizare. În felul acesta veți
ajuta în unele cazuri la evitarea pătrunderii materialelor toxice în mediu.
Eliminarea ambalajului
Ambalajul constă din cartonul și materialele plastice marcate corespunzătoare care pot fi reciclate.
Puneți la dispoziție aceste materiale pentru reciclare.
Eliminarea bateriilor și a acumulatorilor
Bateriile și acumulatorii scoși din uz nu trebuie fie aruncați cu deșeurile menajere; aceștia trebuie fie eliminați
conform reglementărilor legale.
Duceți bateriile care nu mai sunt utilizabile la un punct de colectare a bateriilor al distribuitorului sau al autorității locale.
Nu aruncați în foc bateriile. Risc de explozie!
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
25
GB
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
To operate this device safely, the user must have read and understood these instructions for use before using the device
for the first time.
Observe all safety instructions! Failure to do so may cause harm to you and others.
Retain all instructions for use, and safety instructions for future reference.
If you sell or pass the device on, you must also hand over these operating instructions.
The device must only be used when it functions properly. If the product or part of the product is defective, it must be
taken out of operation and disposed of correctly.
Never use the device in a room where there is a danger of explosion or in the vicinity of flammable liquids or gases.
Always ensure that a device which has been switched off cannot be restarted unintentionally.
Do not use devices with an on/off switch that does not function correctly.
Keep children away from the device! Keep the device out of the way of children and other unauthorized persons.
Do not overload the device. Do not use the device for purposes for which it is not intended.
Exercise caution and only work when in good condition: If you are tired, ill, if you have ingested alcohol, medication or
illegal drugs, do not use the device, as you are not in a condition to use it safely.
This product is not intended to be used by persons (including children) or who are limited in their physical, sensory or
mental capacities or who lack experience and/or knowledge of the product unless they are supervised, or have been
instructed on how to use the product, by a person responsible for their safety.
Ensure that children are not able to play with the device.
Always comply with all applicable domestic and international safety, health, and working regulations.
Assembly
Assembly
The fan is packaged with its foundation and/or other parts unattached. You must attach them before operating the fan.
Warning: Never operate without its foundation and/or other parts attached. Do operate the fan only in upright position; any
other position could create a hazardous situation.
Assemble sequence of the foundation and other parts as follow:
Unpack the fan and remove all the parts from the package.
Loose the locknut for lifting and draw out the lift tube to a certain length, then fasten the locknut back tightly.
Insert the lift tube into the hole located on the bottom of the junction petiole in place, then use screw fix it tightly.
Use the bend bolt and the press plate provided to attach to the base
Adjust the lift tube to a desired length, and then lock it with the locknut for lifting. Use the fasten nut for back grill to
attach the back grill to the fan head and use the fasten nut for fan leaf to hold the fan leaf in place fully.
To attach the front grill to the back grill, you should use the grill ring carefully to hold them together and fasten the grill
ring with the screw provided.
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
26
Operation
Check before switching on!
Check the safe condition of the product:
Check whether there are any visible defects.
Check whether all parts of the product are firmly attached.
Operation instructions
Operation
Before using the fan make sure that it is on a flat and stable surface.
Damage may occur if it is placed on an incline or decline.
Set all the switches to OFF position, then insert the plug directly into a standard AC socket-outlet. Be sure plug fits
tightly into outlet.
Press the button on to start the fan and select the fan speed level, as per the following sequence:1234561
The fan speed selecting can be circulated and the speed pilot lamp will be on during the fan operating.
Press the button Mode to choose your desired wind mode as per the following sequence: normal wind nature wind
sleeping wind normal wind
The wind mode selecting can be circulated and the wind mode pilot lamp will be on during the fan operating.
Set the timer by pressing the timer button to select a desired timing level, the range is from
1 to 15 hours. The pilot light corresponding to the selected timing level will be illuminated.
If you want to enlarge blast area in your room, press the OSC button
To stop oscillating, just press the OSC button again; the pilot light will go out.
Press the button OFF to turn off the fan, and all the pilot lights will be go out.
Note: all above functions can be operated from the remote control. Changing the air direction
Turn off the product, pull out the mains plug.
Carefully push the guard upwards or downwards in the required direction.
1
3
5
4
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
27
Cleaning
DANGER! Caution, risk of injury! Always pull the mains plug out before commencing any work on the product.
Turn off the product, pull out the mains plug.
Wipe the product with a slightly damp cloth.
Troubleshooting
If something stops working
Malfunctions are often caused by minor faults. You can easily remedy most of these yourself. Please consult the following
table before contacting the vendor. You will save yourself a lot of trouble and possibly money too.
Fault
Cause
Remedy
Product not running.
No mains voltage?
Check cable, plug, socket and fuse.
Cable faulty?
Contact your local vendor.
If you can’t fix the fault yourself, contact your nearest vendor. Please be aware that any improper repairs will also invalidate
the warranty and additional costs may be incurred.
Disposal
Disposal of the appliance
Appliances which are labeled with the adjacent symbol must not be disposed of in household waste. You must dispose of
such old electrical and electronic equipment separately.
Please check with your local authority about the possibilities for correct disposal.
Through separate disposal you send old equipment for recycling or for other forms of re-use. You will thus help to avoid in
some cases that damaging material gets into the environment.
Disposal of the packaging
The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled.
Make these materials available for recycling.
Disposal of batteries and accumulators
Disused batteries and accumulators do not belong in domestic refuse; they must be disposed of as prescribed by regulations.
Bring batteries which are no longer usable to the battery collection point of the dealer or of your local authority.
Do not burn batteries. Risk of explosion!
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
28
Made For :
Ananda GmbH
Daimlerstr. 6
76185 Karlsruhe,
Germany
Tel. +49 721 470 373 34
Fax +49 721 470 373 35
Heruntergeladen von manualslib.de Handbücher-Suchmachiene
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hantech FS40-16ER bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hantech FS40-16ER in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1.44 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info