773344
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/41
Pagina verder
J
EN Make sure the locking pin (9) is in the
unlocked position before adjusting the
seat to the correct lengthways position =
max. 10 cm between the centre mark on
the seat and the rear hub. After
adjustment, lock the seat by turning the
locking pin (9) to locked position.
max
10
cm
zoom
Adjusting the seat
Locked
Unlocked
9
9
FR Assurez-vousquelagoupillede
verrouillageestàlaposition
déverrouilléeavantderéglerlesiègeà
lapositionlongitudinaledésirée=10
cmmaximumentrelamarquecentrale
dusiègeetl’essieuarrière.Aprèsle
réglage,verrouillezlesiègeentournant
lagoupilledeverrouillage(9)àla
positionverrouillée.
DE Daraufachten,dassdie
Arretierstange(9)sichinentriegelter
Stellungbefindet,bevorderSitzin
Längsrichtungrichtigeingestelltwird=
max.10cmAbstandzwischender
MittenmarkierungamSitzundder
Hinterradnabe.DieArretierstange(9)
indieArretierstellungdrehen,umden
SitznachderEinstellungzuarretieren.
NO Påseatlåsepinnen(9)ståriulåst
posisjonførdujustersetetriktigi
lengderetning=maks.10cmmellom
sentermerketpåsetetogbakhjulets
nav.Etterjusteringenlåsessetetvedå
vrilåsepinnen(9)tillåstposisjon.
CZ Předtímnežbudetesedačku
uvádětdosprávnédélkovépozice=
max.10cmmezistředovouznačkouna
sedačceahlavouzadníhokola,
zkontrolujte,zdajeuzavíracípáčka(9)
votevřenépoloze.Pořádnémumístění
uzamknětesedačkuotočenímuzavírací
páčky(9)douzavřenépolohy.
DA Værsikkerpåatlåsebolten(9)
ståriulåstposition,førdujusterer
stolenrigtigtilængderetning–maks.
10cmmellemcentermærketpåstolen
ogbaghjuletsnav.Efterjusteringen
låsesstolenvedatdrejelåsebolten(9)
tillåstposition.
ES Asegúresedequeelpasadorde
cierre(9)estáenposición”desbloqueo”
antesderegularelasientoparaponerlo
enlacorrectaposiciónlongitudinal=
nodebehabermásde10cmentrela
marcadelcentrodelasientoyelcubo
delaruedatrasera.Despuésdela
regulación,bloqueeelasientogirando
elpasadordecierre(9)hastadejarlo
enlaposicióndebloqueo.
FI Varmista,ettälukitustappi(9)on
aukiennenistuimensäätämistä
pituussuunnassa=istuimen
keskusmerkinjatakapyörännavan
välinenetäisyyssaaollakorkeintaan10
cm.Säätämisenjälkeenistuinlukitaan
paikalleenkääntämällälukitustappi(9)
lukitusasentoon.
HR Osigurajtedajeklinzablokiranje
(9)udeblokiranompoložajuprije
ispravnognamještanjasjedaliceu
uzdužnomsmjeru=maks.10cm
izmeđuoznakesredinenasjedalicii
glavinestražnjegkotača.Nakon
namještanjablokirajtesjedalicu
okretanjemklinazablokiranje(9)u
blokiranipoložaj.
HU Azülésmegfelelőhosszanti
helyzetébe(azazhogylegfeljebb10cm
legyenazülésközepénekjelöléseésa
hátsótengelyközött)állításaelőtt
ellenőrizze,hogya(9)lezárócsapki
van-eoldva.Beállításutánrögzítseaz
üléstúgy,hogya(9)csapotalezárt
helyzetbefordítja.
IT Assicurarsicheilpernodifermo
siainposizioneapertaprimadi
regolareilseggiolinoindirezione
longitudinale=massimo10cmfrail
segnodelcentrodelseggiolinoeil
mozzodellaruota.Dopolaregolazione,
bloccareilseggiolinogirandoilpernodi
fermo(9)inposizionechiusa.
KR 잠금 핀(9)이 해제 위치에 있는지
먼저 확인하고 시트의 중앙 표시와 뒷바퀴
축 사이의 거리가 최대 10 cm가 되도록
시트를 정확한 세로 위치로 조절하십시오.
조절한 이후
잠금 핀(9)을 잠금 위치로 돌려서 시트를
잠그십시오.
NL Verzekereruvandatde
vergrendelingspin(9)inontgrendelde
positiezitvooruhetzitjeopde
correctepositieinlengterichtinggaat
instellen=max.10cmtussende
centrummarkeringvanhetzitjeende
achteras.Nadezeinstelling,kanuhet
zitjevergrendelendoorde
vergrendelingspin(9)naarde
vergrendeldepositietedraaien.
PL Sprawdzamyczybolecblokujący
(9)znajdujesięwpozycjiotwartej,po
czymustawiamysiedziskofotelikatak,
abyzaznaczonywskaźnikiemśrodek
środekciężkościniewykraczałwięcej
niż10cmzaośtylnegokołaroweru.Po
regulacjiblokujemysiedziskofotelika,
ustawiającbolecblokujący(9)w
pozycjizamkniętej.
PT Certifique-sedequeopinode
bloqueio(9)seencontranaposiçãode
desbloqueioantesdeajustaracadeira
naposiçãolongitudinalcorrecta=máx.
10cmentreamarcadecentroda
cadeiraeocubotraseiro.Apósoajuste,
fixeacadeiragirandoopinode
bloqueio(9)paraaposiçãodebloqueio.
RO Asiguraţi-văcăştiftuldeblocare
(9)nuesteînpoziţiablocatînaintede
areglascaunullapoziţialungimii
corecte=max.10cmîntresemnul
centraldepescaunşibutuculspate.
Dupăreglare,blocaţiscaunulrotind
ştiftuldeblocare(9)înpoziţiablocat.
RUУдостоверьтесь,чтостопорный
штифт(9)находитсявнезамкнутом
положениипередрегулированием
направлениядлиныкресла=макс.
10сммеждуцентральнойотметкойна
креслеиступицейзаднегоколеса.
Послерегулирования,заблокируйте
кресловположении,повернув
стопорныйштифт(9)кзамкнутому
положению.
RS Držačkojisezaključava(I2):
Pritiskomnablokirajućeosovinice(7e),
pričvrsnagredajeblokiranazadržač.
Dabisteotključali:Postaviteključ(7f)i
okreniteusmerukretanjakazaljkina
satu.Izbezbednosti,Hamax
preporučujedaizvaditeključevepre
vožnjebiciklom.
SE Kontrolleraattlåspinnen(9)
befinnersigiolåstlägeinnandu
justerarsitsenordentligti
längdriktningen=max.10cmmellan
centermarkeringenpåsitsenoch
bakhjuletsnav.Efterjusteringenlåser
dufastsitsengenomattvrida
låspinnen(9)tilllåstläge.
SI Poskrbite,dabozaklepnizatič(9)
vodklenjenempoložaji,preden
nastavitesedežnaustrezenvzdolžni
položaj=maks.10cmmedsredinsko
oznakonasedežuinzadnjimpestom.
Ponastavljanjuzaklenitesedež,tako
dazaklepnizatič(9)obrnetev
zaklenjenpoložaj.
SK Skontrolujte,cijeblokovacikolik
(9)vodblokovanejpolohepred
prisposobenimsedadlanaspravnu
polohupodlzke=max.10cmmedzi
stredovouznackousedadlaazadnym
nabojom.Poprisposobenizablokujte
sedadlootocenimblokovaciehokolika
(9)dozablokovanejpolohy.
BG Убедетесе,чефиксиращият
щифт(9)евнефиксиранапозиция
предидарегулиратеседалкатаза
правилнапозицияподължина=макс.
10сммеждуцентралнатамаркировка
наседалкатаизаднатаглавина.След
регулиранетофиксирайтеседалката,
катозавъртитефиксиращиящифт(9)
въвфиксиранапозиция.
TR Koltuğuortasındakimerkezişareti
vearkatekerlekmerkeziarasında
uygunyükseklikte=maks.10cm
ayarlayabilmekiçinkilitpiminin(9)
kilitlenmemişpozisyonagetirildiğinden
eminolun.Ayarlamadansonra,kilit
pimini(9)kilitlemepozisyonuna
getirerekkoltuğukilitleyin.
UA Впевніться,щостопорнийштифт
(9)перебуваєвнезамкнутому
положенніпередрегулюванням
напрямкудовжиникрісла,макс.10
смміжцентральноювідміткоюна
кріслійступицеюзадньогоколеса.
Післярегулювання,заблокуйтекрісло
вположенні,повернувшистопорний
штифт(9)дозамкнутогоположення.
KISS, SLEEPY, SMILEY, SIESTA
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hamax Sleepy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hamax Sleepy in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 6.89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info