773340
34
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/41
Pagina verder
ITLecinturedisicurezzapossono
essereregolateagendosullafibbiaae
sullafibbiab.Perregolarelefibbie(a+b)
afferrarlecomeillustratonellafigura.1.
Sesipremeilbottonerossoesitiranoin
sulefibbie,lacinturasislaccia.
Perstringerelecinturedisicurezza
bastatirareleestremità(fig.2).
Spostarelafibbia(c)versol’altoper
fissarelacinturainmodochenonca
dadallespalledelbambino(fig.3).
KR 버클 a와 b를 조절하여 고정 시스템
길이를 조절할 수 있습니다. 버클(a+b)을
조절하려면 그림 1과 같이 버클을 잡으십시오.
빨간색 버튼을 누른 상태에서 버클을 위로
당기면 벨트가 헐겁게 됩니다.
고정 시스템을 조이려면 벨트 스트랩의
끝부분을 당기면 됩니다 (그림 2).
버클(c)을 위쪽으로 이동시켜서 벨트를
고정하면 아동의 어깨에서 떨어지지 않습니다
(그림 3).
NL Delengtevanhetharnassysteem
kanwordeningesteldviadebeugelsa
enb.Omdebeugels(a+b)intestellen
houdtudebeugelzoalsweergegeven
infig.1)Dooropderodeknopte
drukkenendebeugelopwaartste
trekkenwordtdebeugelgelost.
Omhetharnassysteemaantespannen
trektueenvoudigwegaanhetuiteinde
vanderiemen(fig.2).
Verplaatsriemgesp(c)naarboven
opdatderiemennietvandeschouders
vanhetkindjekunnenvallen(fig.3).
PLRegulacjasystemu
zabezpieczającegoodbywasięza
pomocąsprzączekaib.Wtymcelu
należyjeuchwycićwsposóbpokazany
narys.1.Ponaciśnięciuczerwonego
przyciskupoluzowaćpasekciągnąc
sprzączkękugórze.
Wceluzaciśnięciawystarczypociągnąć
zakońcówkipasków(rys.)2).
Przesuwamysprzączkę(c)wpozycję
uniemożliwiającązsunięciesiępasówz
ramiondziecka(rys.3).
PT Ocomprimentodosistemade
apertopodeserajustado,ajustandoa
fivelaaeb.Paraajustarasfivelas
(a+b),segureafivelatalcomo
apresentadonaimagem.1.Aopremiro
botãovermelho,ocintosolta-se,
puxandoafivelaparacima.
Paraapertarosistemadeaperto,basta
puxaraextremidadedasfitasdecinto
(imag. 2).
Puxeafivela(c)paracimaparaapertar
ocinto,paraqueestenãocaiados
ombrosdacriança(imag.3).
RO Lungimeasistemuluidefixare
poatefiajustatăcuajutorulcataramei
dereglareaşib.Pentruaregla
cataramele(a+b)ţineţicataramaaşa
cumesteprezentatînfigura1.Prin
apăsareabutonuluiroşu,centurase
slăbeşteprintragereaînsusa
cataramei.
Pentruastrângesistemuluidefixare,
doartrageţidecapătulcenturilor
(figura2).
Mutaţiînsuscatarama(c)pentrua
asiguracenturaastfelîncâtaceastasă
nupoatăcădeadepeumeriicopilului
(figura3).
RUДлинусистемыфиксацииможно
изменитьприпомощирегулировки
застежкиaиb.Чтобыотрегулировать
застежки(a+b),держитезастежку
так,какуказанонарис.1.Нажавна
краснуюкнопку,освободитеремень,
потянувзастежкувверх.
Чтобызатянутьсистемуфиксации,
простопотянитезаконецремня
(рис.2).
Передвиньтезастежку(c)вверх,
чтобызафиксироватьременьтаким
образом,чтобыоннеспадалсплеч
ребенка(рис.3).
SELängdenpåfastspänningssystemet
kanjusterasgenomattdujusterar
spänneaochb.Dujusterarspännena
(a+b)genomatthållademsompå
bilden.1.Närdutryckerpådenröda
knappenlossasbältetnärdudrar
spännetuppåt.
Duspännerenkelt
fastspänningssystemetgenomattdrai
bältesändarna(bild2).
Förspännet(c)uppåtförattsättafast
remmensåattdenintekanramlaav
barnetsaxel(bild3).
SIDĺžkaobmedzovaciehosystémusa
dánastaviťspomocousponyaab.Ak
chcetenastaviťspony(a+b),podržte
sponupodľaznázornenianaobr.1.
Stlačenímčervenéhotlačidlasapás
uvoľnípotlačenímsponydovrchu.
Akchceteutiahnuťobmedzovacísystém,
potiahnitezakoniecpásu(obr.2).
Presuňtesponu(c)horeprezaistenie
pásutak,abynemoholspadnúťz
ramiendieťaťa(obr.3).
SKDĺžkaobmedzovaciehosystémusa
dánastaviťspomocousponyaab.Ak
chcetenastaviťspony(a+b),podržte
sponupodľaznázornenianaobr.1.
Stlačenímčervenéhotlačidlasapás
uvoľnípotlačenímsponydovrchu.
Akchceteutiahnuťobmedzovacísystém,
potiahnitezakoniecpásu(obr.2).
Presuňtesponu(c)horeprezaistenie
pásutak,abynemoholspadnúťz
ramiendieťaťa(obr.3).
BGДължинатанаосигурителната
системаможедасенастроичрез
настройваненакатарамаaиb.За
настройканакатарамите(a+b)
задръжтекатарамата,кактое
показанонафиг.1.Принатисканена
червениябутонколанътсе
освобождавапридърпанена
катараматанагоре.
Зазатяганенаосигурителната
системапростодръпнетекраяна
коланите(фиг.2).
Преместетекатарамата(c)нагоре,за
даосигуритеколана,такачедане
паднеотраменетенадетето(фиг.3).
TRÇocukemniyetkemerisistemi
uzunluğuavebtokalarıylaayarlanabilir.
Tokaları(a+b)ayarlamakiçintokayı
resim1’degösterildiğigibitutun.
Kemer,tokayıyukarıdoğruçekerken
kırmızıdüğmeyebasılarakgevşetilebilir.
Çocukemniyetkemerisistemini
sıkıştırmakiçin,kayışlarınucunu
çekmenizyeterlidir.(resim2).
Tokayı(c)yukarıhareketettirinböylece
kemerlerçocuğunuzunomuzundan
düşmeyecektir(resim3).
UAДовжинусистемифіксаціїможна
змінитизадопомогоюрегулювання
застібокaтаb.Щобвідрегулювати
застібки(a+b),тримайтезастібкутак,
якпоказанонамал.1.Натиснітьна
червонукнопкутазвільнітьремінь,
потягнувшизастібкудогори
Щобзатягнутисистемуфіксації,просто
потягнітькінецьременя(мал.2).
Пересуньтезастібку(с)догори,щоб
зафіксуватиреміньтакимчином,щоб
віннеспадавзплечейдитини(мал.3).
11322, Rev. 003, Amaze Manual, 2018.03.20.indd 64-65 19-3-2018 14:47:02
34

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hamax Amaze bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hamax Amaze in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 5.43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info