773340
29
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/41
Pagina verder
FRMéthodedelibérationdelasangle
depieds(a):Pourfixerlasanglede
pieds,glissezlasangledansleguideet
tirezverslebasjusqu’àatteindrela
longueurappropriée.Lasanglese
verrouilleautomatiquement.Iln’est
possibledeserrerlasangleque
lorsqu’ellesetrouvedansleguide.Pour
libérerlasangledepieds,ilsuffitdela
retirerduguide.
DEDieFußschlaufe(a)lösen:Legen
SiezurBefestigungderFußschlaufe
dieseindieFührung,undziehenSiesie
aufdiegewünschteLänge.DieSchlaufe
wirdautomatischverriegelt.Die
Schlaufekannnurgezogenwerden,
wennsieinderFührungliegt.Ziehen
SiedieFußschlaufeeinfachausder
Führung,umsiezulösen.
NO Hvordanløsnefotstroppen(a):
Foråfestefotstroppen:Puttstroppeni
sporetådranedovertilønsketlengde.
Stroppenvilautomatisklåseseg.Deter
baremuligåstrammestroppennården
erisporet.Foråløsnefotstroppen:Dra
denrettutavsporet.
CZJakuvolnitpásekpronohy(a):
Propřipevněnípáskupronohyzaveďte
pásekdovodítkaastáhnětejejna
požadovanoudélku.Pásekse
automatickyzajistí.Pásekjemožné
utáhnoutpouzetehdy,kdyžjeve
vodítku.Prouvolněnípáskupronohy
jejpouzevytáhnětezvodítka.
DKSådanløsnerdufodremmen(a):
Sætremmenindirillenogtræknedad
tildenønskedelængdeforatfastgøre
den.Remmenlåserautomatisk.Deter
kunmuligtatstrammeremmen,når
deneririllen.Foratløsnefodremmen
skaldublottrækkedenudafrillen.
ESCómosoltarlacorreadelpie(a):
Paraajustarlacorreadelpie,
introdúzcalaensuguíaytiredeella
haciaabajohastadarlalalongitud
deseada.Lacorreaquedarábloqueada
automáticamente.Únicamentepuede
apretarselacorreasiéstaseencuentra
ensuguía.Paraaflojarlacorreadelpie
sólotienequesacarladesuguía.
FIJalkahihnan(a)vapauttaminen:
Kiinnitäjalkahihnaasettamallahihna
uraanjavedäalaspäinhalutun
pituiseksi.Hihnalukittuu
automaattisesti.Hihnaavoivain
kiristääsenollessaurassa.Löysää
jalkahihnaavetämälläseirtiurasta.
HROtpuštanjepojasazastopala(a):
Kakobistezategnulipojaszastopala,
uvucitegauvodilicuizategnitedo
željeneduljine.Pojasćeseautomatski
blokirati.Pojasmožetezategnutisamo
akojeuvodilici.Kakobisteotpustili
pojaszastopala,samogaizvuciteiz
vodilice.
HUAlábpánt(a)kioldása:Ha
rögzíteniszeretnéalábpántot,tegyea
pántotabarázdába,majdhúzzalefelé
akívánthosszúságeléréséig.Apánt
automatikusanrögzítődik.Apántot
csakakkorlehetmegfeszíteni,haa
barázdábanvan.Alábpánt
meglazításáhozegyszerűenhúzzakia
pántotabarázdából.
ITComeaprirelecinghietteperi
piedi(a):Perfissarelecinghietteperi
piedi,inserirlenellaguidaetirareverso
ilbassofinoallalunghezzadesiderata.
Lecinghiettesifisseranno
automaticamente.Lecinghiette
possonoesserefissatesoloseinserite
nelleguide.Perslacciarelecinghiette
bastaestrarledalleguide.
KR 풋 스트랩(a) 고정/해제 방법: 트랙 안에
스트랩을 넣고 원하는 길이까지 당겨서 풋
스트랩을 고정합니다. 스트랩은 자동으로
고정됩니다. 스트랩이 트랙 안에 있는
경우에는 조이기만 가능합니다. 풋 스트랩을
헐겁게 하려면 트랙에서 당겨서 빼내기만 하면
됩니다.
NL Hetvoetbandje(a)wordt
losgemaaktdoordezezijwaartsvande
voetsteunaftetrekken.Hetvastmaken
enafstellengebeurddoorhetbeginvan
hetvoetbandjeindevergrendelingte
stekenendoortetrekkentotde
gewenstepositiebereiktis.
PLJakodblokowaćpasek
zabezpieczający(a):Wceluzapięcia
paskanależywprowadzićgowprowadnik
ipociągnąć,abyuzyskaćpożądaną
długość.Pasekzablokujesię
automatycznie.Zaciśnięciepaskajest
możliwetylkowtedy,gdyznajdujesięw
prowadniku.Wcelupoluzowaniapaska
wystarczywysunąćgozprowadnika.
PT Comosoltarafitadepé(a):Para
apertarafitadepé,coloqueafitanas
guiaseajusteparaocomprimento
desejado.Afitairábloquear
automaticamente.Sóépossívelajustar
afitaquandoestaseencontranas
guias.Parasoltarafitadepé,basta
puxá-laparaforadasguias.
RO Cumseelibereazăcenturapentru
picioare(a):Pentruastrângecentura
pentrupicioarepuneţicenturaîn
canelurăşitrageţiînjoslalungimea
preferată.Centurasevablocaînmod
automat.Esteposibilsăsestrângă
centuranumaiatuncicândaceastase
aflăîncanelură.Pentruaslăbicentura
pentrupicioaredoarscoateţi-odin
canelură.
RUКакосвободитьременьдляног
(a):Чтобызафиксироватьременьдля
ног,вставьтеременьвнаправляющий
каналипотянитеегонажелаемую
длину.Ременьавтоматически
зафиксируется.Зафиксировать
ременьможнотолькотогда,когдаон
находитсявнаправляющемканале.
Чтобыослабитьременьдляног,
простовытянитеегоиз
направляющегоканала.
SESåhärfrigördufotremmen(a):
Dufästerfotremmengenomattförain
dengenomskåranochdraneråttill
önskadlängd.Remmenlåses
automatiskt.Dukanbaraspänna
remmennärdenbefinnersigiskåran.
Dulossarfotremmengenomatthelt
enkeltdrautdenurskåran.
SIAkouvoľniťpásnanohy(a):Ak
chceteupevniťpásnanohy,vložtepás
dodráhyapotiahnitehonadoldo
želanejdĺžky.Pássaautomaticky
zablokuje.Pásjemožnéutiahnuťiba
vtedy,keďjevosvojejdráhe.Ak
chceteuvoľniťpásnanohy,vytiahnite
hozdráhy.
SKAkoupevniť/uvoľniťpásnanohy
(a):Akchceteupevniťpásnanohy,
vložtepásdodráhyapotiahniteho
nadoldoželanejdĺžky.Pássa
automatickyzablokuje.Pásjemožné
utiahnuťibavtedy,keďjevosvojej
dráhe.Akchceteuvoľniťpásnanohy,
vytiahnitehozdráhy.
BGКакдаосвободимколаназа
краката(a):Задазатегнетеколана
закраката,издърпайтеколанав
гнездотоигоиздърпайтенадолудо
желанатадължина.Коланът
автоматичнощесефиксира.Коланът
можедасезатегнесамокогатоев
гнездото.Задаосвободитеколаназа
краката,простогоиздърпайтеот
гнездото.
TRAyakkayışının(a)serbest
bırakılması:Ayakkayışınısabitlemek
içinyerineyerleştiripistediğiniz
yüksekliğedoğruçekin.Kayışotomatik
olarakkilitlenecektir.Kayışsadece
yerindeykensıkıştırılabilir.Ayakkayışını
gevşetmekiçin,yerindendışarıdoğru
çekin.
UAЯкзвільнитиреміньдляніг(a):
Щобзафіксуватиреміньдляніг,
вставтереміньвнаправляючийканал
тапотягнітьйогонабажанудовжину.
Фіксаціяременявідбудеться
автоматично.Зафіксуватиремінь
можнатількитоді,коливінзнаходиться
внаправляючомуканалі.Щоб
послабитиреміньдляніг,просто
витягнітьйогознаправляючогоканалу.
J2
EN How to fasten/release the foot strap (a): To fasten the
foot strap put the strap into the track and pull down to
preferred length. The strap will automatically lock. It’s only
possible to tighten the strap when it is in the track. To loosen
the foot strap, just pull it out of the track.
Amaze
Foot strap adjustment
a a
11322, Rev. 003, Amaze Manual, 2018.03.20.indd 54-55 19-3-2018 14:47:01
29

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hamax Amaze bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hamax Amaze in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 5.43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info