659867
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
Art. No. 0572
FB 04-278 Rev. 0
Date: 10.05.2016
Manual
Argos²
0572
2
Safety Instructions
Foreword 3
Safety instructions 4
Cleaning & Disinfection 8
Getting to know the unit 9
Before the use 10
Area of Application 10
Fill in the spray liquid 10
Operation 11
Application 12
Operation 12
Work positioning 13
Infilling the spray liquid 15
Mounting/Changing the filter 15
Insert the bur 15
Adjusting the speed 16
Spray 16
Drying / changing tool 16
Footswitch 16
Maintance and Care 17
Changing the washer 17
Changing the water filter 17
Cleaning function 18
Cleaning the chuck 18
Maintance overview 19
Handling instructions 20
Troubleshooting 21
Technical Details 23
3
Safety Instructions
The Argos
2
foot care unit was produced according to strict quality criteria and
uses the latest technology in its design. The images in this manual may vary
slightly from the product you have bought as we are constantly developing our
products.
This user manual includes a detailed description and explanation of how to
use the Argos
2
unit. If you have any questions or suggestions you can contact
us by telephone or email.
This user manual belongs with the Argos
2
unit. Keep it somewhere safe. If you
give this product to someone else please include this document as it includes
important information on how to correctly use the product.
Short description of functions
The Argos is a device for the treatment of callus and nails. The handpiece is
compatible with rotating tools such as diamond polishers, steel cutters and
ceramic cutters. These can reach at speeds up to 40,000 rpm and therefore
provide an efficient way of removing tissue. The direction of rotation can be
changed by pressing a button. The integrated spray function emerges reliably
bundles emerging dusts and the integrated filtered suction function effectively
sucks up any dust particles.. The speed of the bur, the amount of spray and
the suction function can be adjusted via knob.
4
Safety Instructions
Children should be supervised not to play with the appli-
ance.
The installation of the working area has to correspond to
the relevant regulations. Set up the unit in such a way, that
the louvers are not covered and the extracted air can es-
cape well.
To avoid the risk of an electric shock, this device might
only be connected to a power supply with protective con-
ductor.
If you pull the power plug it will stop the connection to the
mains power supply. Set up the unit so that the power plug
is always accessible. The power switch should also always
be easily accessible.
Only switch on the unit if the handpiece rests secured in
the handpiece holder, or if you hold it safely in your hand.
Prevent the permeation of liquids into the control unit. The
electronic elements could be damaged.
Clean the outside of the box only with a damped cloth. Be
sure you unplug the unit before.
Only when pulling the mains cable, you can ensure that
the device will be com-pletely disconnected from mains
check the mains cable regularly for damages, and in case
of such let it change or repair from an authorized service center.
Prevent your hair from wrapping itself around moving
parts.
If applicable, wear a hair net.
When working with materials which might create dust or
moisture use a drilling unit with suction- or spray tech-
5
Safety Instructions
nique. Wear a nose and mouth protec-tion. Always follow the
safety instructions provided by the manufacturer of the materials
being formed.
For safety reasons you must always wear disposable
gloves and protective glasses when operating this unit. In
addition, a face mask conforming to EN 14683 type IIR or
EN 149 FFP 2 must also be worn.
When changing the filter it is advisable to wear a face
mask conforming to EN 14683 type IIR or EN 149 FFP 2.
Only use the suction function, if you have installed the suc-
tion filter. Check this filter every 10 operating hours. If it is
full, please exchange it. A filter should be exchanged at
least after 50 operating hours.
Never use the suction to vacuum any liquids (or air/water
fog which contains particles of liquids).
If water leaks from the unit, then a disturbance is present.
The unit has to be separated from the socket and cannot
be used any longer
Only use distilled water plus a sterilizing additive (e.g. hadewe
Aqua Hy item no. 8555). If you use other brands pay attention to
their manuals if you can use them for this purpose. Never use tap
water. In case, you are working with an alcoholic fluid, or other
burnable liquids, there is always the danger of fire or explosion
hazards. Never refill the tank directly over the unit to avoid in
case you accidently spill water, this will flow into the unit.
Change the spray liquid everyday.
Always add disinfection additive to the distilled water.
6
Safety Instructions
Rinse the tank daily and fill it with fresh water every day.
Empty the unit if it is not in use for a longer period of time
(e.g. before vacations). Clean out the tank. Set the spray
function on maximum. Now start the spray function, and the water
will spray for approx. 3 min. The fluid will be blown out of the
complete spray system and handpiece.
Ensure that the patient’s foot and the handpiece are held
firmly in place during the operation. To prevent injury, work
with extreme caution on the foot of the patient, and use only light
pressure
To ensure that the burr/ tool sits firmly in the chuck, do not
work with tools which:
have an oily shaft
are worn
are bent.
Before using the equipment, assure that:
the tool can be pushed far enough into the chuck
(Test this with a dipstick and clean if necessary)
the inserted tool sits properly in the chuck and will not
cant/jam while clamping it
the tool is approved for using it at the max speed (see
manufacturer´s instructions), or only use the speed re-
quired by the instrument
the tool is absolutely dry.
For safety reasons do not change the tool while the motor
is running.
7
Safety Instructions
Switch off the unit immediately if:
the bur comes off during the treatment itself.
the motor blocks during the treatment.
Always follow the operating instructions. Do not carry out
any repairs, modifications or maintenance work yourself.
This is only to be accomplished by an authorized special-
ist. The mains cable may also only be changed by the manufac-
turer or an authorized specialist. Maintenance records may be
supplied to repair workshops and trained technicians upon re-
quest. Never remove the housing, while the equipment is plugged
in as some components are live. A spare parts list may be sup-
plied to qualified persons (repair workshops).
No responsibility can be accepted for unauthorized or improper
tampering with the unit, which nullifies the guarantee and any
other liabilities.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
8
Cleaning and disinfection
Cleaning and disinfection
The device is designed to be compatible with rotating in-
struments which do not penetrate the skin or mucosal or
inadvertently may still cause injuries. For this application please
adhere to the cleaning and disinfection instructions provided be-
low.
After every treatment please carry out these steps:
Remove the rotating tool (e.g. bur) first.
To do so, pay attention to the instructions of its manufacturer.
Remove clothing remains through wiping off easily the unit with a
moistened paper cloth. Afterwards clean all surfaces with a disin-
fection cloth (e.g. Mikrozid AF cloths of Schülke and Mayr).
9
Getting to know the unit
1 Display
2 Knob to start the suction and for adjusting the suction level
3 Knob for adjusting the amount of spray
4 Connection for suction hose
5 Lid of the water tank
6 Water tank
7 ON / OFF button (line voltage is not disconnected, unit in
standby)
8 handpiece speed down
9 handpiece speed up
10 Switch for modus change (spray or suction)
11 Switch for turning ON/ OFF the handpiece/ spray
12 Switch for changing running direction of the bur
13 LED (shines during counterclockwise rotation)
14 Foot switch port
1 2 3 4 5 6
10
Before the use
Please read through the instructions
carefully before using the unit and
carefully note the safety advice.
Always keep this manual accessible
to any users of the drill.
Area of application
This device should only be used by
people who have completed a foot
care qualification. Before use the
operator should make themselve
familiar with the device by reading
this manual or being instructed by
another. The device must only be
used in closed spaces. It may be
used in hospitals, in a commercial
environment or in homes. The de-
vice is not intended for use in oper-
ating rooms.
The control unit can be set up in a
cabinet, or can be used as a porta-
ble unit (e.g. in a carry case). It is
suitable for the following scopes:
Foot care: Milling, trimming and
polishing. (Attention: The suction
or spray must be in operation dur-
ing foot care).
Manicure: Grinding, milling and
polishing works.
Fill in the spray liquid
Pull out the spray tank at the grip.
Hold on to the tank cover with one
hand and turn the container of the
tank off.
Now fill it with distilled water and
anti- germ liquid (e.g. AQUA HY
item no. 8555).
Do not exceed the maximum
level when filling the tank.
While screwing back the cover on
the tank, make sure that is closed
correct.
Otherwise there will no pressure be
build up.
Put the tank back in the housing.
The devise is determined of
operating rotating
instruments, which will not
penetrate the skin or murcous
membrane if used appropriate, but
could evoke damages accidently.
Caution: In the area of
pedicure you have to work
with suction techniques
11
Before the use
Operation
The working area must conform to
the conditions described. Set up the
unit in such a way, that the air slits
are not blocked and the extracted
air can escape well. To guarantee
unhindered air flow there must a
gap of at least 12cm to the right of
the device. Position the device so
that the operating buttons are easy
to reach and the outlet of the hose
is a maximum distance of 60cm
from the patient's foot. The unit
should be 30 - 90cm from the floor.
Image: Example of positioning of foot care unit
in treatment room.
Image: Bird's eye view of work area
If you have a foot switch insert its
plug into the port on the right of the
device which displays this sym-
bol .
Make sure, that the tank is filled
with spray liquid.
Check that the filter bag and dust
filter are correctly fitted.
Ensure that the tool is fixed.
On the back of the device you will
find the main power switch. Press
this switch to turn the unit on.
Take up the handpiece
To use the device press the button
(7) on the front of the unit.
12
Application
Operation
In the following section the order in
which you should use the device is
described. Additionally the individu-
al steps will be explained in detail.
Read the complete manual before
use.
After connecting the device to the
power press the standby button (7)
to make it start rotating. Use the
switches (8) and (9) to select a rota-
tion speed. Manufacturers often
provide recommendations for opti-
mal rotation speeds. However it is
important that you never exceed the
maximum recommended rotation
speed.
You can now choose a rotation
direction using the button (12). The
most commonly used direction is
clockwise. Most milling instrument
(steel instruments with steel cutters)
are optimized for clockwise use.
The rotation direction is irrelevant
for diamond cutters and high-grade
corundum sanders in terms of effi-
ciency. Working anti-clockwise can
be beneficial if, for example, the
dust obscures your field of vision
when working clockwise.
Now, you can turn on the spray by
using the adjusting knob (3), you
can set the amount of the spray
liquid.
To use the suction press (10) and
start the suction with the knop (2).
After setting the speed and the
spray amount or suction, you can
start with working.
If you want to take a break or finish
the job press the standby button (7).
The handpiece motor and suc-
tion/spray will turn off. The hand-
piece can now be placed in its
holder on the right of the unit. Alter-
natively you can switch the device
to standby by pressing the button
on the foot switch.
We recommend you disconnect the
device from the mains power supply
if is not going to be used for a while.
This will save electricity. The mains
plug must also be removed when it
comes to retiring the device.
13
Application
Work positioning
The following images are examples
of how to work on various parts of
the foot. Always make sure that the
foot is firmly gripped and that you
can work freely and without strain.
14
Application
15
Application
Infilling the spray liquid
Switch off the device. Pull out the
spray tank on its handle. Hold the
cover of the tank in hand and un-
screw the tank.
Now fill it with distilled water and
anti germ liquid (e.g. AQUAHY item
no. 8555).
Do not exceed the maxi-
mum level when filling
the tank.
Now turn the tank cover back on the
tank. While screwing back the cover
on the tank, make sure that is
closed correct. Otherwise there will
no pressure be build up.
Put the tank back in the housing.
Switch on the power switch in the
rear of the unit.
Attention: Never use tap
water. (Danger of calcifi-
cation). Also do not use
explosive or combustible liquids e.g.
alcohol.
Note: The filter in the tank (item no.
3479) should be fully under pres-
sure; otherwise no water will be
sucked in.
The water filter has to be
fully under water, otherwise
no water will be sucked in.
Mounting/Changing the
filter
Remove cover plate with filter
(Art.5115). Now the filter can be
pulled from the plate and be
changed. Never work with full filter
or without filter. Put up cover plate.
The cover plate must lie flat but
may move a little. It fits tightly when
the suction cleaner is in operation.
As an option you may also use the
micro filter (Art. No. 5179) instead
of paper filter 5115.
Insert the bur
The handpiece is equipped with a
chuck which can hold all burs with a
diameter of 2.35 mm and usually
are used in the fields of podiatry. To
open the chuck, push the black
knob forward with your thumb and
leave it there. Now insert the tool as
far as possible. Pull back the black
knob and the tool will be clamped.
16
Application
For security reasons, only
change the tool if the
handpiece is turned off.
Adjusting the speed
Put the handpiece back in the hand-
piece holder or keep it in your hand.
Switch ON the unit with switch (7). Now
you can adjust the requested speed
with the switches (8) & (9). Choose the
direction with switch (12).
Spray
Turn on the spray function by pushing
switch (10). Now the spray system will
be filled automatically and a strong
spray stream will be blowed out of the
handpiece for the first 15 sec. Then you
can adjust the requested spray stream
while turning knob (3).
When turning off the unit or the spray
function, the spray liquid is pumped
back completely into the tank from the
hoses. With this process, a bubbling
can be heard in the tank.
Drying/ Changing Tool
Press key (11) and the handpiece and
spray will be turned off. Now only air will
come out of the top of the handpiece,
which you can use to dry the spot of the
recent treatment.
When you push button (11) again, the
spray and handpiece are working again.
Hint: This function can also be used
to change your tools while the
handpiece is not running.
Foot switch (Art. 0970)
Commencement of foot switch
Only use the original hadewe foot
switch to avoid damages. Insert the
plug of the foot switch into the socket
with this symbol:
Function of the foot switch
While the spray is on, and you push the
switch once, the spray stream will stop.
If you push it a second time, the hand-
piece will stop. Pushing the switch a
third time, both functions will start to
work again.
When working with a foot switch,
take care that you only use instru-
ments that are approved for use at
the maximum speed of the device.
17
Maintenance & Care
Washer
The top of the handpiece is equipped
with a white washer (article no. 4571).
This washer has to be replaced by a
new one every four weeks, unless
exchanging it, water could enter the
handpiece and cause a lot of damag-
es of the internal parts.
Exchanging the washer
Screw off the top of the handpiece. Pull
out the washer with some tongs. Look
for little parts of the washer in the top
and around, if you find some, remove
such eventually. Please pay attention to
the way it was installed.
Push the new washer in the top.
.
Water Filter (Art.no 3497)
Even smallest parts of dirt could block
the nozzle, which sits in the top.
Avoiding such blockages, there is a
water filter installed in the cap of the
tank. We recommend to change this
every time, when it is covered with
some dirt, at least twice a year. Still
make sure, no parts of dirt enter the
tank and rinse it quite regularly.
Changing the water filter
Take off the cap of the tank. Hold the
metal piece (A) in one hand and screw
off the water filter (B). Now you can
screw on the new filter.
18
Maintenance & Care
Cleaning function
Use the cleaning function, if the nozzle
is blocked.
Turn the unit off. Remove the water
filter at first. (For its instructions see
paragraph above). Fill the tank with
distilled water. Close the tank and put it
back into the unit.
Adjust the amount of spray (button (3)
on maximum. Now press button (12) for
two seconds. In the display you will find
the message CL, if requested, you
could cancel the process by pushing
button (7). The complete cleaning pro-
cess will last three minutes.
During the cleaning process, the water
will be washed out of the whole spray
system. Parts of dirt are rinsed into the
tank. Do not use this water again, but
clean the tank immediately after realiz-
ing a blockage in the nozzle. Otherwise
the dirt parts might stick together.
Clean the water filter carefully and put it
back in the adapter. Refill the tank with
new water.
Use the cleaning function only, if the
nozzle is blocked. Do not use the
function, if the unit works properly.
Cleaning the chuck
Because of the washer, very little
dirt might enter the handpiece. In
the curse of the time, dirt can ap-
pear and might interrupt the perfor-
mance of the handpiece. Therefore
clean the chuck monthly.
Dismount the chuck
Unscrew the top of the handpiece
while using the tongs key:
Clean the inside and the top of the
handpiece now with a dry brush.
Push the black knob forward to
open the chuck.
19
Maintenance & Care
Set the first key (see picture below) on
the axle and hold it tight. Screw out the
chuck with the second key, which has
the forefront.
The assembly of the clamping device
takes place in reverse order. Make sure
that the clamping device is opened
when assembling it.
Cleaning the chuck
Soak the chuck in white spirit or in a
special fluid for cleaning tools. Clean
the slots of the chuck and the drilling
with a brush or a scrubber.
Rinse off the chuck well and let it dry.
Place a small drop of oil on your thumb
and pointer. Rub both fingers until you
find very little of oil on your fingers.
Now take the chuck and put it between
these two fingers and turn it around.
There should only be a very slight film
of oil on the chuck. It counts: Less is
more than too much.
Maintance overview
What has to be done?
How often?
Done by whom?
Cleaning the chuck,
changing the washer
4571
Monthly by user
Changing the washer
4571
Each 50 hours of
operation by user
(check after each
10 hours)
Changing filter 3497
Each 6 month
Maintenance by repair
workshop (Changing
worn parts; checking
motor brushes, hous-
ing; Cleaning; check
leakage current)
Each 500 hours of
operation by repair
workshop
20
Handling Instructions
Always deposit the handpiece
with the top downwards. There-
fore you can avoid liquid from
entering the handpiece.
Never put the handpiece into
any kind of liquid, and never oil
or grease the handpiece. Clean
its surface with a damped cloth. Pay
attention, that no moisture or liquid
enters the handpiece. Never use
spray dis-infection.
Never put any wet burs or in-
struments into the handpiece.
Its moisture could damage the
interior parts of the handpiece.
Any materials used by hadewe
prevend a formation of rust. In
cases in which a rust infestation
was found within the handpiece,
thorough inspections and examina-
tions always have proved that the
rust had a foreign origin (which was
usually caused by the tools used in
these circumstances).
Even in high-grade steel in-
struments of well known manu-
facturers, formation of rust can
appear, e.g., through wrong treat-
ment with chemical cleaning and
disinfection liquids. This extraneous
rost affects internal parts of the
handpiece in form of rust bloom and
causes pitting. Therefore, when you
not working with the handpiece, al-
ways remove the bur/ tool from it.
Always make sure that you do
not let the handpiece fall down
or exposes it to any shocks.
The ballbearings and the motor
could be damaged by this.
Only work with tools, which are
flawless.
Do not work with tools which
- are bent or out of balance
- whose shaft is worn out or
- are rusty.
Working with faulty tools will
cause a stronger vibration of
the handpiece. A damage of the
ball bearings, clamping technique or
motor could be the consequence.
Working with high pressure will
not improve the outcome of
your work, since the motor will
even be slowed down. A second
disadvantage is the stronger impact
on the ball bearings and the motor,
which will shorten their life span in
the long run.
Always working with maximum
speed might have a similar
effect. Please make sure that
the speed setting you use is accord-
ing to the work you are doing and
the instruments you are working
with.
21
Troubleshooting
Handpiece vibrates, is very noisy
and/ or becomes warm in the
front part
Use of bent burs/ tools Use a dif-
ferent bur/ tool to test this. The
bur/tool itself can be tested with the
hadewe Bur Shaft Tester (Art. No.
(4990) to see if it is bent).
Maximum allowed speed of the tool
was exceeded, which caused a
stronger vibration pay attention to
the tool (i.g. bur, capper and instru-
ment) manufacturers handling de-
tails.
Bur/tool can be inserted only with
difficulty, or not at all.
Use of bent burs/ tools Use a dif-
ferent bur/ tool to test this. The
bur/tool itself can be tested with the
hadewe Bur Shaft Tester (Art. No.
4990) to see, if it is bent).
Chuck is dirty Clean the chuck
according to the instructions in the
manual.
Bur does not clamp, or does not spin
Chuck is not tightened well Tight-
en the chuck firmly according to the
instruction in the manual.
Knob of the handpiece can not be
moved easily
Chuck is dirty Clean the chuck
according to the instructions in the
manual.
Rubber ring under the knob twists
while using it. Twist it of 180°
It does not spray
Pressure cannot be set up in the tank,
because the lid is not tightened well.
There are parts of dirt in the spray sys-
tem cleaning the spray system
according to page 10.
The blue water filter (art. No. 3497) in
the tank is blocked Change the
water filter.
Unit does not work at all.
Check, if the main switch of the unit
is turned on at the side of the unit.
Footswitch is used constantly or
faulty Pull out the socket of the
foot switch to see if this is the cause
Switch off at main switch for 10s to
reset the device
After lengthy use unit does not spray
Unit is overheated. Slots of the
unit should not be covered or
blocked. Let cool down the unit for a
while.
The unit shows different sound lev-
els at different sites of use
The sound level varies according to
the surroundings of the unit. If you
set up the unit directly in front of a
wall, the sound is reflected stronger,
as if it would, while standing further
away from a wall.
The motor of the handpiece stutters
(e.g. 1 sec.) while switching it on
Very seldom this error might occur.
It would not damage the motor at all.
22
Troubleshooting
HS, EE in Display
The motor does not start, because
thechuck is still open Insert the
bur and tighten it well (pull the black
buttonbackwards).Than start the
handpiece at max. speed.
Spray stream stutters
There is air in the spray system. Af-
ter 5 min running, this effect will dis-
appear.
Acceleration of the spray stream
Note: To reduce the starting time of
the spray, turn the spray regulator
on Max.
After the spray started, adjust the
stream to the requested amount of
water.
Fluid leaks out of the unit
Please be aware of the maximum
filling level of the tank: Do not ex-
ceed the maximum level when filling
the tank.
23
Techniqual Details
0572 Argos²
Total weight: 5,6kg
Dimension: W314xH135xD223mm
Power supply: 230V, ~, 50-60Hz
P
max
: 300 W
fuse primary:
F1/F2: 500 mA delay action fuse
F3/F4 3,15 A delay action fuse
Fuse Sec. Thermo fuse
Protection class I
Accuracy of speed display: ±10%
Handpiece:
Type B applied part
Diameter: 17-22 mm
Length: 152mm
Speed : 7000-40000 rpm
When power supply: 100V - 115V
F1/F2: 1 A delay action fuse
F3/F4: 4A delay action fuse
Operating time
The device is designed for extended
usage.
Ambient conditions:
The device is intended for use in dry,
closed rooms.
Operation:
Temp.: +10 °C to +26 °C
Rel. humidity: 25% to 75%
(not condensed)
Air pressure: 700 hPa to 1060 hPa
Storage:
Temp: -5°C to +55°C
Rel. humidity: 10% to 95%
(not condensed)
Air pressure: 500 hPa to 1060 hPa
Transport (up to 4 weeks):
Temp:-5 bis°C +55°C
Rel. humidity: 10% to 95%
(not condensed)
Air pressure: 500 hPa to 1060 hPa
Declaration of conformity
We declare under our own responsibil-
ity, that the following footcare control
units 0572 are consistent with the fol-
lowing guidelines:
2014/30/EU EMC guide line
2014/35/EU low voltage guide line
hadewe GmbH Grambartstraße 10
30165 Hannover - Germany
24
Techniqual Details
Symbol
Caution!
Important Note!
Follow instructions for use
ON/ OFF button (standby)
(no disconnection from main
power supply)
Handpiece speed up
Handpiece speed down
Change direction
Change suction/spray mode
Suction regulation
spray regulation
Turn off handpiece & Spray /
Turn on airflow
Temperature limit (indicates the
lower and upper temperature limit)
Air pressure: permissible
range
Air humidity: permissible
range
Keep dry
Alternating current
Direct current
Safety fuse
Type B applied part
Socket foot switch
Date of manufacture
Disposal
The device and filter may
contain infectious material
such as residual sanding
dust or skin particles. Therefore
please bear in mind the following
disposal instructions.
Disposing of the device
Old devices bought in Germany that
correspond to the electronic device
law should be sent directly to the
manufacturer (hadewe). We will
dispose of the device free of
charge. The devices should not be
taken to public disposal plants
(WEEE Reg.Nr DE20392713, b2b
device). For disposal of this unit out
of Germany, please contact the site
where you bought this hadewe
product.
25
Techniqual Details
Safety Check
A safety check must be done in
compliance with the regulations of
the country where the device is
used. The inspection interval is
once a year.
Repeated control and control after
repair (DIN EN 62535, VDE 0751-1)
Inspection interval for repeated
control: 1 year
Technical Information:
Safety class: I
Application: Type B (separate
measuring of discharge current not
necessary)
Power connection: NPS (non-
detachable power connection)
The protective ground conductor is
not connected to touchable conduc-
tive parts.
Necessary function inspection:
speed, display, on/off, suc-
tion/spray, clamping system.
Inspection before use
During the production control the
following inspections as per DIN EN
62353 (VDE 0751-1) are conducted
among others:
Optical control, unit discharge cur-
rent <1000µA, discharge current at
applied part <1000µA
Functional inspection of display,
on/off-button, suction/spray, speed
and clamping system. Safety and
function deficiencies have not been
found. By providing this information
an inspection before use can be
renounced as per DIN EN 62535,
which otherwise would have to be
ordered by the user.
Accessories
Art. No.
Description
4571
Protection washer
3497
Spray filter
5179
Micro filter
5116
filter
0970
Foot switch
8555
AQUAHY
The clamping system is designed
for rotating instruments, which have
a shaft of 2,35mm in accordance
with ISO EN ISO 179-1.
hadewe GmbH
Grambartstraße 10
30165 Hannover
Germany
info@hadewe.de
www.hadewe.de
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hadewe Argos2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hadewe Argos2 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 0,64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Hadewe Argos2

Hadewe Argos2 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info