Österreich: Hewlett-Packard Ges.m.b.H., Wienerbergstrasse 41 A-1120 Wien
HP Produkt Dauer der beschränkten Gewährleistung
Softwaremedien 90 Tage
Drucker 1 Jahr
Druckpatronen Bis die HP Tinte verbraucht oder das auf der Druckpatrone
angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je nachdem,
welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht für nachgefüllte,
nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete oder in anderer
Weise manipulierte HP Tintenprodukte.
Druckköpfe (gilt nur für Produkte, deren Druckkopf vom 1 Jahr
Kunden ausgewechselt werden kann)
Zubehör 1 Jahr (wenn nicht anders angegeben)
Erklärung zur beschränkten Gewährleistung für HP Drucker
Deutsch
16
@
Webdienste
Verwenden von eFax
Bei eFax handelt es sich um einen webbasierten Faxdienst, mit dem Sie ganz ohne Telefonverbindung Faxe senden und empfangen können.
Dieser Dienst ist kostenlos, wenn Sie bis zu 20 Seiten pro Monat senden und bis zu 20 Seiten pro Monat empfangen. Unter www.eFax.com
können Sie sich für eFax registrieren lassen.
Hinweis: eFax steht möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen zur Verfügung.
Drucken von Webinhalten ohne Computer
Tippen Sie auf dem Display Ihres Druckers mit Internetverbindung auf das Symbol Apps, um Seiten für die
ganze Familie zu drucken.
•Sie können Kalender, liniertes und kariertes Papier, Puzzles, Sudokus, Karten, Bastelbögen und mehr
drucken!
•Tippen Sie im Menü „Apps“ auf Mehr, um weitere Apps aus dem Internet hinzuzufügen.
Dieser Dienst umfasst kostenlose Produktaktualisierungen. Bestimmte Funktionen erfordern einige Aktualisierungen.
Worum handelt es sich bei ePrint?
ePrint ist ein Dienst von HP, bei dem über eine sichere und einfache Methode gedruckt werden kann, indem eine E-Mail an die E-Mail-Adresse
des Druckers gesendet wird. Senden Sie die E-Mail und die Anhänge von einem beliebigen E-Mail-fähigen Gerät an die E-Mail-Adresse
des Druckers, um die E-Mail-Nachricht und die erkannten Anhänge zu drucken. Die Adresse wird dem Drucker während der anfänglichen
Produkteinrichtung zugewiesen, wenn Sie die Webdienste aktivieren.
•HP ePrint stellt einen Spam-Filter gemäß Industriestandard zur Verfügung.
Außerdem werden E-Mails und Anhänge in ein nur zum Drucken geeignetes Format
umgewandelt, um das Risiko durch Viren oder schädigende Inhalte zu minimieren.
•Die Druckergebnisse können je nach den ursprünglich verwendeten Schriftarten und
Layoutoptionen geringfügig vom anfänglichen Aussehen abweichen.
•Beim ePrint-Dienst kann jedoch nicht verhindert werden, dass anstößige oder durch
Copyright geschützte Materialien gedruckt werden.
Erste Schritte mit ePrint
Zur Verwendung von ePrint muss der Drucker mit einem aktiven Netzwerk mit Internetzugang verbunden sein.
Außerdem müssen Sie ein Konto im HP ePrintCenter einrichten, und den Drucker zu diesem Konto hinzufügen.
So aktivieren Sie ePrint während der anfänglichen Einrichtung über das Druckerdisplay:
1. Akzeptieren Sie die Nutzungsbedingungen.
Daraufhin wird das ePrint-Infoblatt gedruckt, das den Druckercode enthält.
2. Rufen Sie www.ePrintCenter.com auf, klicken Sie auf Anmelden und dann oben im Dialogfenster auf den Link
Registrieren.
3. Geben Sie nach der entsprechenden Eingabeaufforderung den Druckercode ein, um den Drucker hinzuzufügen.
4. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die ePrint-Einstellungen zu verwalten.
So aktivieren Sie ePrint zu einem späteren Zeitpunkt:
1. Tippen Sie auf dem Druckerdisplay auf Webdienste.
2. Tippen Sie auf Einst.
3. Tippen Sie auf Webdienste aktivieren.
4. Akzeptieren Sie die Nutzungsbedingungen.
Daraufhin wird das ePrint-Infoblatt gedruckt, das den Druckercode enthält.
5. Rufen Sie www.ePrintCenter.com auf, klicken Sie auf Anmelden und dann oben im Dialogfenster auf den Link Registrieren.
6. Geben Sie nach der entsprechenden Eingabeaufforderung den Druckercode ein, um den Drucker hinzuzufügen.
7. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die ePrint-Einstellungen zu verwalten.
Deutsch
USB
USB
x5
<3M
1
2
English
Español
Français
Deutsch
Select Language
Help
(Touch to run animations and
get more help)
Home
(Touch to display the
Home screen)
Cancel
(Touch to stop the current job in
progress)
Back
(Touch to return to the
previous screen)
PHOTOSMART série 7510 eTOUT-EN-UN
Retirez tous les adhésifs, films protecteurs et matériaux d'emballage.
* Sur certains modèles uniquement
Enregistrement de l'imprimante
Pour obtenir un service plus rapide et des
alertes d'assistance, enregistrez-vous sur le site
www.register.hp.com
Vérifiez le contenu du carton.
Branchez le cordon d'alimentation à l'arrière. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
mettre l'imprimante sous tension.
Continuez l’installation et activez le service ePrint sur l'écran de l'imprimante
Aucun lecteur de CD/DVD?
Sur les ordinateurs non équipés d'un
lecteur de CD/DVD, visitez le site
www.hp.com/support pour télécharger et installer le logiciel.
Configurez l'imprimante
Déballez l'imprimante
Mettez sous tension l'imprimante
Les animations et les instructions sur l'écran tactile de l'imprimante vous guideront au cours de toutes les étapes que
vous devez suivre pour configurer votre imprimante.
Les boutons du panneau de commande ne s'allument que lorsqu'ils sont disponibles. Faites défiler les options de menu en
donnant une légère impulsion. Touchez les icônes et les options de menu pour effectuer une sélection.
Accueil
(Touchez pour afficher
l'écran d'accueil)
Retour
(Touchez pour revenir à
l'écran précédent)
Aide
(Touchez pour exécuter les animations
et obtenir plus d'aide)
Annuler
(Touchez pour arrêter la tâche
en cours)
Français
18
5
17
16
15
15
16
17
Apprenez à connaître votre appareil HP Photosmart
Accueil: permet de revenir à l'écran d'Accueil (écran par défaut
lorsque vous activez le produit).
Écran : affiche les menus, les photos et les messages. Vous
pouvez vous déplacer parmi les photos et les options de menu
en donnant une légère impulsion dans le sens horizontal ou
vertical.
Services Web : à partir de l'écran d'accueil, ouvre le menu
Services Web.
Niveaux d'encre: Ouvre le menu Niveau d'encre qui affiche les
niveaux d'encre estimés.
Photo: Ouvre le menu Photo à partir duquel vous pouvez
afficher, éditer, imprimer et sauvegarder vos photos.
Copie : Ouvre le menu Copier, dans lequel vous pouvez
sélectionner un type de copie ou modifier les paramètres de
copie.
Numériser : Ouvre le menu Sélection d'une destination de
numérisation à partir duquel vous pouvez sélectionner une
destination pour votre numérisation.
eFax: Ouvre le menu Télécopieur pour que vous puissiez envoyer
une télécopie.
Remarque : Il est possible qu'eFax ne soit pas disponible dans
tous les pays ou toutes les régions.
Annuler : Interrompt l'opération en cours.
Gestionnaire d'applications: Ouvre le menu Gérer mes favoris
à partir duquel vous pouvez réorganiser et supprimer des
applications.
Capot
Intérieur du capot
Vitre
Ecran graphique couleur (aussi appelé
écran)
Rallonge du bac d'alimentation
(également appelée rallonge du bac)
Voyant sans fil
Voyant des emplacements de carte
mémoire
Emplacements de carte mémoire
Bac d'alimentation automatique
Capot du bac d'alimentation
automatique
Guide de largeur du papier du bac
principal
Bac principal (également appelé bac
d'entrée)
Bac de sortie
Porte d'accès à la cartouche
Bouton d'alimentation
Guide de largeur du papier du bac photo
Bac photo
Paramètres sans fil : Ouvre le menu Sans fil à partir duquel vous
pouvez voir des propriétés sans fil et modifier les paramètres
sans fil.
Aide : A partir de l'écran d'accueil, vous obtenez la liste des
rubriques pour lesquelles il existe une aide. Dans les autres
écrans, fournit de l'aide relative à ces écrans.
Caractéristiques électriques
Remarque : Utilisez cette imprimante exclusivement avec l'adaptateur secteur fourni parHP.
•Fréquence d’entrée : 50 à 60 Hz
•Consommation électrique: 85 W (maximum), 35 W (moyenne)
•Adaptateur de tension : 0957-2304 (Chine/Inde 0957-2305)
•Tension d'entrée : 0957-2304 - 100 à 240 V CA;
(Chine/Inde 0957-2305 - 200 à 240 V CA)
Paramètres: Ouvre le menu Paramètres à partir duquel vous
pouvez modifier les paramètres du produit et exécuter des
fonctions de maintenance.
Applications : Offre un moyen simple et rapide d'accéder à des
informations à partir des applications (Apps), telles que des
cartes, des bons de remise, des pages à colorier ou des puzzles,
puis de les imprimer.
Retour : Retourne à l'écran précédent.
Français
19
Imprimez facilement des photos et des documents
•Imprimez les photos directement depuis une carte mémoire dans divers formats et types de papier. Insérez simplement votre
carte mémoire dans son logement. Touchez Aff. et impr pour rechercher des photos et les imprimer sur l'écran de l'imprimante.
Utilisez le menu Edition pour faire tourner une photo, la recadrer et pour activer ou désactiver l'option Retouche photo.
•Imprimez des documents et des photos à partir d'un logiciel sur un ordinateur connecté.
•Assurez-vous que vous disposez d'encre en quantité suffisante. Vérifiez les niveaux d'encre estimés en touchant l'icône Niveau
d'encre sur l'écran d'accueil.
Remarque : L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression,
y compris lors de l'initialisation, qui prépare le périphérique et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de
l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses pour s'assurer que l'encre s'écoule de manière homogène.
En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, visitez le site
www.hp.com/go/inkusage
•Lors de l'installation de cartouches neuves, retirez le morceau de ruban adhésif protecteur et le couvercle orange avant
d'insérer la cartouche.
Fonctionnalités et conseils
Copie de documents textuels ou mixtes
•Réalisez des copies en couleur ou en noir et blanc. Cliquez sur le bouton Paramètres sur l'écran Copier pour :
- Modifier la qualité de copie - Définir la taille et le type de papier
- Spécifier l'option recto verso - Sélectionner l'amélioration
•Placez l'original dans l'angle avant droit de la vitre (face à imprimer orientée vers le bas) ou dans le bac d'alimentation
automatique (face à imprimer orientée vers le haut).
Economisez de l'énergie et de l'encre
•Le mode d'économie d'énergie et la fonctionnalité Désact. auto sont activés par défaut, ce qui permet de réduire la
consommation d'énergie. Vous pouvez modifier ces paramètres à partir du menu Config. > Préférences sur l'écran de
l'imprimante.
•Lorsque les Services Web sont activés sur votre imprimante ou lorsque l'imprimante est connectée à votre ordinateur en mode
sans fil, la fonctionnalité Désact. auto est désactivée.
•Les réservoirs d'encre individuels vous permettent de remplacer chaque cartouche séparément.
Numérisation vers un ordinateur ou une carte mémoire
•Pour numériser des photos ou des documents, touchez Numériser dans l'écran d'accueil pour
commencer une numérisation:
1. Placez l'original dans l'angle avant droit de la vitre (face à imprimer orientée vers le bas)
ou dans le bac d'alimentation automatique (face à imprimer orientée vers le haut).
2. Sélectionnez la destination en touchant Carte mémoire ou Ordinateur.
3. Pour numériser vers un ordinateur, sélectionnez l'ordinateur voulu, puis un type de numérisation pour lancer cette dernière.
•Si votre ordinateur n'est pas répertorié, assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre ordinateur via un réseau sans fil
ou un câble USB. Si l'imprimante est connectée à votre ordinateur via un câble USB, vous pouvez démarrer immédiatement la
numérisation sur l'écran de l'imprimante.
•Pour obtenir une numérisation optimale, maintenez propres la vitre et la partie interne du couvercle. Le scanner peut interpréter
toute tache ou marque détectée sur la vitre comme faisant partie de l'image.
•Si vous souhaitez ajuster la taille de la numérisation, le type de sortie, la résolution de la numérisation, le type de fichier et
d'autres paramètres, commencez à numériser depuis le logiciel de l'imprimante.
Français
20
WindowsMac
Connexion sans fil automatique (pour les ordinateurs connectés sans fil au réseau)
La fonctionnalité Connexion sans fil automatique configure automatiquement l'imprimante avec vos paramètres de réseau sans
fil. Suivez les instructions sur l'écran d'imprimante pour configurer le matériel de l'imprimante, puis insérez le CD du logiciel
de l'imprimante. Le logiciel vous guide au cours de l'installation du logiciel. Si la méthode Connexion sans fil automatique ne
s'applique pas à votre configuration ou au système d'exploitation, le logiciel vous guide via une autre méthode d'installation sans
fil. Pour plus d'informations sur l'installation sans fil, visitez le site HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting
Si vous ne parvenez pas à imprimer...
Vérifiez si des messages d'erreurs s'affichent et, le cas échéant, résolvez-les. S'il n'est toujours pas possible d'effectuer l'impression,
essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué :
Dépannage concernant l'installation
Assurez-vous que votre appareil HP Photosmart est défini en
tant qu'imprimante par défaut et qu'il n'est pas hors ligne:
1. Dans la barre des tâches Windows, cliquez sur l'icône
Démarrer.
2. Puis cliquez sur:
•Périphériques et imprimantes (Windows 7
®
)
•Imprimantes (Windows Vista
®
)
•Panneau de configuration > Imprimantes et
télécopieurs (Windows XP
®
)
Recherchez votre imprimante pour vérifier si elle est désignée
par une coche cerclée de noir. Si tel n'est pas le cas,
cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante et
sélectionnez Définir comme imprimante par défaut dans le
menu.
Pour vérifier que votre imprimante n'est pas hors ligne,
cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante
et assurez-vous que les options Utiliser l'imprimante
hors connexion et Suspendre l'impression ne sont pas
sélectionnées.
Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer, ou que
l'installation du logiciel sous Windows échoue :
1. Retirez le CD de l'unité de CD de votre ordinateur,
puis débranchez l'imprimante de l'ordinateur.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Désactivez temporairement le logiciel de pare-feu ainsi
que l'antivirus, s'il est présent.
4. Insérez le CD du logiciel de l'imprimante dans le lecteur
de CD de votre ordinateur, puis suivez les instructions
à l'écran pour installer le logiciel de l'imprimante.
Ne branchez le câble USB que lorsque vous y êtes invité.
5. Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur,
ainsi que les logiciels de sécurité que vous avez
éventuellement désactivés ou fermés.
Contrôlez votre file d'attente d'impression:
1. Dans la zone Préférences système, cliquez sur
Imprimantes et fax.
2. Cliquez sur le bouton
Ouvrir la file d'attente d'impression.
3. Cliquez sur une tâche d'impression pour la sélectionner.
4. Utilisez les boutons de contrôle de l'impression ci-après.
•Supprimer:
annule la tâche d'impression sélectionnée.
•Reprendre:
reprend la tâche d'impression mise en
attente.
5. Si vous avez effectué des modifications, lancez une
nouvelle impression.
Redémarrez et réinitialisez:
1. Redémarrez l’ordinateur.
2. Réinitialisez l'imprimante:
a. Mettez le périphérique hors tension, puis débranchez
le cordon d'alimentation.
b. Patientez environ une minute avant de le reconnecter.
Mettez sous tension le périphérique.
Si vous ne parvenez toujours pas à effectuer d'impression,
désinstallez, puis réinstallez le logiciel.
Pour désinstaller le logiciel:
1. Déconnectez l'imprimante de votre ordinateur.
2. Ouvrez le dossier Applications : Hewlett-Packard.
3. Double-cliquez sur Programme de désinstallationHP.
Suivez les instructions à l'écran.
Pour installer le logiciel :
1. Insérez le CD dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
2. Sur le bureau, ouvrez le CD, puis double-cliquez sur
Programme d'installation HP.
3. Suivez les instructions à l'écran.
Français
21
WindowsMac
Utilisation de l'imprimante en réseau et dépannage
Passer d'une connexion USB à une connexion réseau sans fil
Si, au départ, vous avez configuré votre imprimante à l'aide d'une connexion USB sur votre ordinateur, vous pouvez passer à une
connexion réseau sans fil en suivant ces étapes.
Pour passer d'une connexion USB à une connexion sans fil:
1. Depuis votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Tous
les programmes > HP > HP Photosmart série 7510 >
Configuration de l'imprimante et sélection logicielle.
2. Cliquez sur Convertir une imprimante connectée USB en
imprimante sans fil. Gardez votre câble USB connecté
tant que vous n'êtes pas invité à le déconnecter.
3. Suivez les instructions à l’écran.
Pour passer d'une connexion USB à une connexion sans fil:
1. Sur l'écran de l'appareil HP Photosmart, à partir de
l'écran d'accueil, touchez l'icône Sans fil puis touchez
Paramètres.
2. Touchez l'option Assistant de configuration sans fil.
3. Suivez les étapes de l'Assistant de configuration sans fil
afin de connecter l'imprimante.
4. Utilisez l'Assistant d'installation de HP dans
Applications/Hewlett-Packard/Utilitaires du périphérique
pour passer d'une connexion logicielle à une connexion
sans fil sur votre imprimante.
Si vous ne pouvez pas connecter l'imprimante au réseau…
•Il se peut que la radio sans fil de votre imprimante soit désactivée. Vérifiez la connexion en effectuant l'une des opérations
suivantes:
•Vérifiez l'état du voyant de connexion sans fil. Si le voyant reste allumé, la radio fonctionne et est connectée au réseau.
Si le voyant clignote, la radio fonctionne mais l'imprimante n'est pas connectée au réseau.
•Vérifiez les réglages de l’imprimante. Sur l'écran de l'imprimante, touchez l'icône Sans fil, si elle apparaît Non
connectée, touchez Paramètres, puis touchez Connexion sans fil, puis Marche.
•Imprimez un rapport de test réseau sans fil pour vérifier que votre imprimante se trouve sur le réseau.
1. Sur l'écran d'accueil de l'imprimante, touchez l'icône Sans fil puis touchez le bouton Paramètres.
2. Touchez l'option Test réseau sans fil. La page des résultats de test du réseau sans fil s'imprime.
-Vérifiez le haut du rapport pour voir si quelque chose a échoué lors du test.
-Voir Résultats de diagnostics pour vérifier si tous les tests ont été effectués et si, oui ou non, votre imprimante les
a réussis.
-Recherchez le Nom réseau (SSID) pour lequel votre imprimante est actuellement configurée pour connexion, Adresse du
matériel (MAC) et Adresse IP, dans la section Configuration actuelle.
•L'utilitaire de diagnostic réseau (Windows uniquement) peut vous aider à résoudre de nombreux problèmes d'impression
réseau courants. Téléchargez l'utilitaire de diagnostic réseau depuis l'adresse www.hp.com/go/wirelessprinting, et exécutez-
le sur votre ordinateur.
Partager votre imprimante avec d'autres ordinateurs
Si votre imprimante est déjà connectée à votre réseau sans fil et que vous souhaitez la partager avec d'autres ordinateurs sur
le même réseau, vous devrez installer le logiciel de l'imprimante sur les autres ordinateurs. Pendant l'installation du logiciel,
sélectionnez la connexion réseau (Ethernet/sans fil) et entrez l'adresse IP de l'imprimante lorsque vous y êtes invité, puis suivez les
instructions à l'écran pour terminer l'installation du logiciel de l'imprimante.
Obtenir de l'aide du Wireless Printing Center
Le site Web HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting) est un manuel de référence en ligne vous permettant
de configurer votre réseau domestique et votre imprimante HP pour une impression sans fil. Ce site Web vous aide à:
•Protéger votre réseau sans fil.
•Configurer votre imprimante.
•Reconfigurer votre système.
•Dépanner votre installation, y compris en utilisant l'utilitaire de diagnostic réseau Windows.
•Découvrir les pare-feu ainsi que les paramètres et les informations de sécurité.
Français
22
Dépannage d'impression réseau
Astuces de connexion et de sécurité
Déterminez si les erreurs suivantes se sont produites et, le cas échéant, tentez de les résoudre :
•Votre ordinateur n'est peut-être pas connecté à votre réseau. Assurez-vous que l'ordinateur est connecté au même réseau que
l'appareil HP Photosmart. Si vous vous connectez via une liaison sans fil, par exemple, il se peut que votre ordinateur ou votre
imprimante se soit connecté(e) par erreur à un réseau avoisinant.
•Votre ordinateur est peut-être connecté à un réseau privé virtuel (VPN). Désactivez temporairement le VPN avant de poursuivre
l'installation. Être connecté à un VPN revient à être sur un autre réseau; vous devez déconnecter le VPN pour accéder au
produit sur le réseau domestique.
•Le logiciel de sécurité peut être à l'origine de problèmes. Le logiciel de sécurité installé sur votre ordinateur est conçu pour
protéger votre ordinateur contre les menaces extérieures à votre réseau domestique. Une suite logicielle de sécurité peut
contenir différents types de logiciel tels qu'un antivirus, un logiciel antivirus, un pare-feu et des applications de protection des
enfants. Les pare-feu peuvent bloquer les communications entre les périphériques connectés au réseau domestique et peuvent
être à l'origine de problèmes lorsque vous utilisez des périphériques tels que des scanners et des imprimantes réseau.
Les problèmes rencontrés sont les suivants:
-L'imprimante est introuvable sur le réseau lors de l'installation du logiciel d'imprimante.
-Soudain, vous ne pouvez plus imprimer même si vous pouviez la veille.
-L'imprimante apparaît hors ligne sous Imprimantes et télecopieurs (Windows XP) , Périphériques et imprimantes
(Windows 7), ou Imprimantes et fax (Mac).
-Si vous disposez d'une imprimante Tout-en-un, certaines fonctionnalités peuvent être utilisées telles que l'impression et
d'autres ne peuvent pas être utilisées telles que la numérisation.
Une technique de dépannage rapide consiste à désactiver votre pare-feu pour voir si le problème est résolu.
Vous trouverez ci-dessous quelques directives fondamentales pour utiliser des logiciels de sécurité:
-Si votre pare-feu présente un paramètre nommé zone de confiance, utilisez-le lorsque votre ordinateur est connecté
à votre réseau domestique.
-Votre pare-feu doit être à jour. De nombreux fournisseurs de logiciels de sécurité proposent des mises à jour qui corrigent
les problèmes connus.
-Si le paramètre Ne pas afficher les messages d'avertissement de votre pare-feu est activé, vous devez le désactiver.
Lorsque vous installez le logiciel HP et utilisez l'imprimante HP, il est probable que des messages d'avertissement
s'affichent sur votre pare-feu. Vous devez autoriser tout logiciel HP à l'origine d'un avertissement. Le message
d'avertissement propose des options permettant d'autoriser, de permettre ou de débloquer. De même, si l'avertissement
propose de se rappeler de cette action ou de créer une règle pour cette sélection, assurez-vous de sélectionner cette
option. C'est ainsi que le pare-feu sait ce qui est fiable sur votre réseau domestique.
Sources d'informations supplémentaires
Toutes les autres informations relatives au produit figurent dans l'Aide électronique et le fichier Lisez-moi.
Remarque : Si vous n'avez pas installé l'Aide électronique avec le logiciel de l'appareil HP Photosmart, vous pouvez installer l'Aide
électronique à partir du CD du logiciel ou du site Web d'assistance technique. Pour installer l'Aide à partir du CD du logiciel
de l'appareil HP Photosmart, insérez le CD, puis démarrez l'installation du logiciel. Pour installer l'Aide à partir du site Web
d'assistance technique, téléchargez le logiciel “Logiciels complets et Pilotes” depuis le site Web d'assistance technique HP
www.hp.com/support. Sur l'écran des logiciels recommandés, sélectionnez l'option Aide de HP Photosmart série 7510 sous
Windows, ou l'option Logiciel recommandé par HP sous Mac.
Découvrez les possibilités de l'imprimante, les fonctionnalités, le dépannage, les notices, les informations concernant
l'environnement, les informations légales, l'assistance technique depuis l'Aide électronique. Le fichier Lisez-moi contient des
informations permettant de contacter l'assistance HP et décrit la configuration requise pour le système d'exploitation, ainsi que les
mises à jour les plus récentes des informations sur votre produit.
L'Aide électronique doit être installée pour visualiser le texte de l'Avis réglementaire pour l'Union Européenne et les
informations de conformité. A partir de l'Aide électronique, cliquez Informations techniques > Avis réglementaires >
Avis réglementaire pour l'Union Européenne. La déclaration de conformité pour ce produit est disponible à l'adresse
Web suivante: www.hp.eu/certificates
WindowsMac
Pour localiser l'Aide électronique après son installation :
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > HP > HP
Photosmart série 7510 > Aide.
Pour localiser l'Aide électronique après son installation :
Cliquez sur Aide > Aide sur le Mac. Dans le Visionneur
d'aide, sélectionnez l'aide de votre produit HP à partir du
menu déroulant.
Recherche du fichier Lisez-Moi
Insérez le CD du logiciel, ouvrez-le sur votre Bureau, double-
cliquez sur le fichier ReadMe.chm situé dans à la racine du
CD du logiciel, puis sélectionnez le fichier Lisezmoi dans
votre langue.
Recherche du fichier Lisez-Moi
Insérez le CD du logiciel, ouvrez-le sur votre Bureau, puis
ouvrez le dossier Lisezmoi pour trouver le fichier.
Français
23
A. Extension de garantie limitée
1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produhits HP décrits précédemment sont exempts de défauts de matériaux
et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d'achat par le client.
2. Pour les logiciels, la garantie limitée HP est valable uniquement en cas d'impossibilité d'exécuter les instructions de programmation. HP ne
garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d'interruptions ni d'erreurs.
3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couvre aucun
autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait :
a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification ;
b. de logiciels, de supports, de pièces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP ;
c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.
4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entraîne pas la résiliation de la
garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre
fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturera les montants correspondant au temps et au matériel
nécessaires à la réparation de l'imprimante.
5. Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informé d'une défaillance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP
choisira de réparer ou de remplacer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de remplacer, selon le cas, un produit défectueux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un
délai raisonnable après avoir été informé du défaut, rembourser le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit
défectueux à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du
produit remplacé.
9. Les produits HP peuvent contenir des pièces, des composants ou des matériels reconditionnés équivalents à des neufs en termes de
performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Des contrats apportant des
services de garantie supplémentaires, tels que la réparation sur site, sont disponibles auprès des services de maintenance agréés par HP
dans les pays dans lequel le produit est distribué par HP ou par un importateur agréé.
B. Restrictions de garantie
DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE FONT AUCUNE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS HP ET NIENT TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.
C. Restrictions de responsabilité
1. Dans la mesure où les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du
client.
2. DANS LA MESURE OÙ LES LOIS LOCALES L'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉES
DANS LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE, HP OU SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR
RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU ACCIDENTELS, QU'ILS SOIENT BASÉS SUR UN
CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE CES DOMMAGES SOIENT RÉPUTÉS POSSIBLES OU NON.
D. Lois locales
1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également posséder d'autres droits selon les
états des Etats-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la
loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonciations et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client.
Par exemple, certains états des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du
Canada), peuvent :
a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client (par exemple au Royaume-Uni) ;
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée des garanties implicites que le fabricant ne peut nier, ou ne
pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicites.
3. EXCEPTÉ DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LÉGISLATION, LES TERMES DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE GARANTIE
N'EXCLUENT, NE LIMITENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA VENTE DES
PRODUITS HP AUXDITS CLIENTS, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Garantie du fabricant HP
Produit HP Durée de la garantie limitée
Supports logiciels 90 jours
Imprimante 1 an
Cartouches d'encre Jusqu'à épuisement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la
date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se
produira en premier). Cette garantie ne couvre pas les produits
utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou
altérés.
Têtes d'impression (ne s'applique qu'aux produits avec 1 an
des têtes d'impression pouvant être remplacées par le client)
Accessoires 1 an, sauf indication contraire
Cher client,
Vous trouverez, ci-après, les coordonnées de l’entité HP responsable de l'exécution de la garantie fabricant relative à votre matériel HP dans votre pays.
En vertu de votre contrat d’achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l’encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucunement affectés par la présente
garantie du fabricant HP.
En particulier, si vous êtes un consommateur domicilié en France (départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) inclus dans la limite des textes qui leur sont applicables), le
vendeur reste tenu à votre égard des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires hhdans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
Code de la consommation :
"Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité."
"Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées
à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans
la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que
ce dernier a accepté."
"Art. L.211-12. – L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien."
Code civil :
"Code civil Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
"Code civil Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice."
France : Hewlett-Packard France, SAS 80, rue Camille Desmoulins 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9
Déclaration de garantie limitée de l'imprimante HP
Français
24
@
Services Web
Utilisez eFax
Envoyez et recevez des télécopies avec eFax, sans ligne téléphonique, grâce à un service de télécopie basé sur le Web. Ce service est
gratuit lorsque vous envoyez ou recevez jusqu'à 20 pages par mois. Pour vous inscrire au service eFax, visitez le site www.eFax.com.
Pour commencer à utiliser eFax :
Remarque : Il est possible qu'eFax ne soit pas disponible dans tous les pays ou toutes les régions.
Impression à partir du Web sans passer par un ordinateur
Sur votre imprimante connectée à Internet, touchez l'icône Apps sur l'écran de l'imprimante pour imprimer
les pages pour toute la famille.
•Imprimez des calendriers, des documents sur du papier millimétré ou au format carnet, des puzzles,
des grilles de Soduku, des cartes, des activités manuelles et bien davantage.
•Sur le menu Apps, touchez Autres options pour ajouter des applications depuis Internet.
Des mises à jour gratuites du produit sont fournies avec ce service. Certaines mises à jour peuvent être
requises pour activer certaines fonctionnalités.
Qu'est-ce qu'ePrint?
Le service ePrint de HP offre une méthode sûre et facile d'impression en envoyant un courrier électronique à l'adresse électronique de votre imprimante.
Envoyez des courriers électroniques et des pièces jointes à l'adresse électronique de l'imprimante, à partir de n'importe quel appareil capable
d'envoyer des courriers électroniques, pour imprimer le texte du message ainsi que les pièces jointes reconnues. L'adresse de l'imprimante est attribuée
lors de l'installation initiale du produit lorsque vous activez les Services Web.
•Le service ePrint de HP inclut un filtrage anti-spam normalisé et convertit les
courriers électroniques et pièces jointes en un format uniquement imprimable,
afin de réduire les risques liés aux virus ou à tout autre contenu dangereux.
•Les résultats d'impression risquent d'apparaître de manière légèrement différente
par rapport à leur aspect initial selon les polices d'origine et les options de mise
en page utilisées.
•Le service ePrint ne peut empêcher l'impression de contenus répréhensibles ou
protégés par le droit d'auteur.
Démarrer avec ePrint
Pour utiliser le service ePrint, votre imprimante doit être connectée à un réseau actif avec accès Internet, et vous
devez configurer un compte sur la plateforme HP ePrintCenter et ajouter votre imprimante à ce compte.
Pour activer le service ePrint depuis l'écran de votre imprimante lors de l'installation initiale :
1. Acceptez les conditions d'utilisation.
La feuille d'information ePrint s'imprime, contenant un code d'imprimante.
2. Allez sur www.ePrintCenter.com, cliquez sur le boutonConnexion, puis cliquez sur le lien Connexion en haut
de la fenêtre de dialogue.
3. Lorsqu'il vous sera demandé, entrez le code de l'imprimante pour ajouter votre imprimante.
4. Suivez les instructions à l'écran pour gérer vos paramètres ePrint.
Pour activer le service ePrint plus tard :
1. Touchez le bouton Services Web sur l'écran de l'imprimante.
2. Touchez Paramètres.
3. Touchez Activer les Services Web.
4. Acceptez les conditions d'utilisation.
La feuille d'information ePrint s'imprime, contenant un code d'imprimante.
5. Allez sur www.ePrintCenter.com, cliquez sur le bouton Connexion, puis cliquez sur le lien Connexion en haut de la fenêtre de
dialogue.
6. Lorsqu'il vous sera demandé, entrez le code de l'imprimante pour ajouter votre imprimante.
7. Suivez les instructions à l'écran pour gérer vos paramètres ePrint.
Français
USB
USB
x5
<3M
1
2
English
Español
Français
Deutsch
Select Language
Help
(Touch to run animations and
get more help)
Home
(Touch to display the
Home screen)
Cancel
(Touch to stop the current job in
progress)
Back
(Touch to return to the
previous screen)
PHOTOSMART 7510 e-ALL-IN-ONE SERIES
Rimuovere i nastri, la pellicola protettiva e il materiale di imballaggio.
* Non incluso in tutti i modelli.
Registrazione della stampante
Per ottenere avvisi e risposte più rapide
dall'assistenza, eseguire la registrazione
all'indirizzo www.register.hp.com.
Verificare il contenuto della confezione
Collegare il cavo di alimentazione sul retro. Premere il tasto di
accensione per accendere la stampante.
Proseguire con la configurazione e attivare ePrint dal display della stampante
Nessuna unità CD/DVD?
Per computer privi di unità CD/DVD, visitare il sito Web
www.hp.com/support per scaricare e installare il software.
Configurazione della stampante
Disimballare la stampante
Accendere la stampante
Le animazioni e le istruzioni sul display touch screen della stampante presentano i passaggi da seguire
per completare la configurazione della stampante.
I tasti del pannello di controllo sono accesi solo quando sono disponibili. Scorrere le
opzioni del menu. Toccare le icone e le opzioni di menu per effettuare una selezione.
Pagina iniziale
(toccare per visualizzare
la schermata iniziale)
Indietro
(toccare per ritornare alla
schermata precedente)
Guida
(toccare per eseguire le
animazioni e ottenere
assistenza)
Annulla
(toccare per interrompere
il processo in corso)
Italiano
26
5
17
16
15
15
16
17
Informazioni preliminari sulla HP Photosmart
Home:
consente di ritornare alla schermata iniziale
(la schermata predefinita all'accensione del prodotto).
Display: consente di visualizzare menu, foto
e messaggi. È possibile scorrere le foto e le opzioni
dei menu sia in orizzontale che in verticale.
Web Services: consente di aprire il menu Web
Services dalla schermata iniziale.
Livelli di inchiostro: consente di aprire il menu Livelli
inch., che visualizza i livelli di inchiostro stimati.
Foto: consente di aprire il menu Foto, da cui
è possibile visualizzare, modificare, stampare
e salvare le foto.
Copia: consente di aprire il menu Copia in cui
è possibile selezionare un tipo di copia o modificare
le impostazioni di copia.
Scansione: consente di aprire il menu Scelta della
destinazione, da cui è possibile selezionare una
destinazione per la scansione.
eFax: consente di aprire il menu Fax, che permette di
inviare messaggi fax.
Nota: eFax potrebbe non essere disponibile in tutti
i paesi/regioni.
Annulla: interrompe l'operazione corrente.
Gestore applicazioni: consente di aprire il menu
Gestione preferiti, da cui è possibile riorganizzare
e rimuovere applicazioni.
Coperchio
Pellicola del coperchio
Superficie di scansione
Display grafico a colori (indicato
anche come "display")
Estensione del vassoio della carta (indicato
anche come "estensione del vassoio")
LED wireless
LED degli alloggiamenti per
schede di memoria
Alloggiamenti per schede
di memoria
Alimentatore automatico di
documenti
Coperchio dell'alimentatore
automatico di documenti
Guida di larghezza della carta
per il vassoio principale
Vassoio principale (indicato anche
come vassoio di alimentazione)
Vassoio di uscita
Sportello della cartuccia
Tasto di accensione
Guida di larghezza della carta del
vassoio per foto
Vassoio per foto
Impostazioni wireless: consente di aprire il menu
Wireless, da cui è possibile selezionare le proprietà
wireless e modificare le impostazioni wireless.
Guida:
dalla schermata iniziale, consente di elencare gli
argomenti per i quali è disponibile la Guida. Dalle altre
schermate, visualizza la Guida relativa alla schermata corrente.
Specifiche elettriche
Nota: utilizzare la stampante solo con l'adattatore fornito da HP.
•Frequenza d’ingresso: 50-60 Hz
•Assorbimento: 85 W Max, 35 W Media
•Adattatore: 0957-2304 (Cina/India 0957-2305)
•Tensione di ingresso: 0957-2304 — da 100 a 240 VCA;
(Cina/India 0957-2305 — da 200 a 240 VCA)
Impostazioni: consente di aprire il menu Impostaz.,
da cui è possibile modificare le impostazioni
dell'unità ed eseguire le funzioni di manutenzione.
Apps: offre un modo rapido e semplice per accedere
e stampare le informazioni dalle applicazioni, come
mappe, coupon, pagine da colorare e puzzle.
Indietro: ritorna alla schermata precedente.
Italiano
27
Stampare foto e documenti con facilità
•Stampare foto direttamente da una scheda di memoria, in varie dimensioni e su diversi tipi di carta. Inserire la scheda
di memoria nell’apposito alloggiamento. Toccare Vedi/stampa per sfogliare e stampare le foto dal display della
stampante. Utilizzare il menu Modifica per ruotare o ritagliare una foto o per attivare e disattivare Photo Fix.
•Stampare documenti e foto dal software su un computer collegato.
•Controllare che l'inchiostro sia sufficiente. Per controllare i livelli stimati di inchiostro, toccare l'icona Livelli inch. nella
schermata iniziale.
Nota: l'inchiostro delle cartucce viene utilizzato in diversi modi nel processo di stampa, ad esempio nel processo di
inizializzazione, che prepara il dispositivo e le cartucce per la stampa, e nel processo di manutenzione della testina,
che mantiene puliti gli ugelli e garantisce che l’inchiostro scorra senza problemi. Inoltre, resta dell’inchiostro nella
cartuccia dopo essere stato utilizzato. Per ulteriori informazioni, visitare www.hp.com/go/inkusage.
•Prima di installare nuove cartucce, rimuovere il nastro di plastica protettivo e il tappo arancione dalle cartucce.
Funzionalità e suggerimenti
Copiare documenti misti o di testo
•Effettuare copie a colori o in bianco e nero. Fare clic sul pulsante Impostazioni nella schermata Copia per eseguire le
seguenti operazioni:
- Cambiare la qualità della copia - Impostare tipo e formato della carta
•Caricare l'originale nell'angolo anteriore destro della superficie di scansione (lato di stampa rivolto verso il basso)
o nell'alimentatore automatico di documenti (lato di stampa rivolto verso l'alto).
Risparmiare energia e inchiostro
•La modalità Power Save e la funzionalità Spegnim. auto sono attivate per impostazione predefinita al fine di ridurre
il consumo energetico. È possibile modificare queste impostazioni dal menu Configurazione > Preferenze sul display
della stampante.
•Quando Web Services è abilitato sulla stampante, oppure quando la stampante è collegata al computer in modalità
wireless, la funzionalità Spegnim. auto è disattivata.
•Le cartucce di inchiostro differenziate permettono di sostituire le cartucce separatamente.
Scansione su computer o su una scheda di memoria
•Per eseguire la scansione di fotografie o documenti, toccare Scansione nella schermata
iniziale per avviare una scansione:
1. Caricare l'originale nell'angolo anteriore destro della superficie di scansione (lato
di stampa rivolto verso il basso) o nell'alimentatore automatico di documenti (lato
di stampa rivolto verso l'alto).
2. Selezionare la destinazione toccando Scheda memoria o Computer.
3. Per eseguire la scansione su un computer, selezionare prima il computer e poi un tipo di scansione.
•Se il computer non è elencato, assicurarsi che la stampante sia collegata al computer per mezzo di una rete wireless
o di un cavo USB. Se la stampante è collegata al computer con un cavo USB è possibile avviare immediatamente la
scansione dal display della stampante.
•Per migliorare la qualità della scansione è fondamentale mantenere puliti la superficie di scansione e il retro del
coperchio. Lo scanner può considerare qualunque macchia o segno rilevato come parte dell’immagine da digitalizzare.
•Per regolare la dimensione di scansione, il tipo di output, la risoluzione di scansione, il tipo di file e altre impostazioni
avviare la scansione dal software della stampante.
Italiano
28
WindowsMac
Connessione wireless automatica (per computer connessi a una rete in modalità wireless)
Connessione wireless automatica consente di configurare automaticamente la stampante con le impostazioni della rete
wireless. Attenersi alle istruzioni sul display della stampante per configurare l’hardware di stampa, quindi inserire il CD del
software della stampante. Il software contiene le istruzioni per la relativa installazione. Se il metodo Connessione wireless
automatica non è adeguato alla propria configurazione o al sistema operativo in uso, il software proporrà un altro metodo
di installazione wireless. Per ulteriori informazioni sull’installazione wireless visitare il sito Web HP Wireless Printing Center
(www.hp.com/go/wirelessprinting).
Se non è possibile eseguire la stampa...
Controllare la presenza di messaggi di errore e tentare di risolverli. Se la stampa non può essere completata, seguire le
seguenti istruzioni:
Risoluzione dei problemi relativi alla configurazione
Controllare che la HP Photosmart sia impostata come
stampante predefinita e che sia in linea:
1. Fare clic su Start sulla barra delle applicazioni di
Windows.
2. Fare quindi clic su:
•Dispositivi e stampanti (Windows7
®
)
•Stampanti (Windows Vista
®
)
•Pannello di controllo > Stampanti e fax
(Windows XP
®
)
Verificare se accanto alla stampante è presente un segno
di spunta all’interno di un cerchio nero. In caso contrario,
fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona
della stampante e scegliere Imposta come stampante
predefinita dal menu.
Per controllare che la stampante sia in linea, fare clic con
il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante
e verificare che le opzioni Usa stampante non in linea
e Sospendi stampa non siano selezionate.
Se non si riesce ancora a stampare o se è impossibile
installare Windows:
1. Rimuovere il CD dall'unità CD del computer
e scollegare la stampante dal computer.
2. Riavviare il computer.
3. Disabilitare temporaneamente il firewall software
e chiudere il software antivirus.
4. Inserire il CD del software della stampante
nella relativa unità del computer, quindi seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo per
l’installazione del software. Non collegare il cavo
USB finché non verrà espressamente richiesto.
5. Al termine dell’installazione, riavviare il computer
e abilitare nuovamente il software di protezione.
Controllare la coda di stampa:
1. In Preferenze di sistema, fare clic su Stampa e invia
fax.
2. Fare clic sul pulsante Apri coda di stampa.
3. Fare clic su un processo di stampa per selezionarlo.
4. Utilizzare i pulsanti seguenti per gestire il processo
di stampa:
•Elimina: annulla il processo di stampa
selezionato.
•Riprendi: continua un processo di stampa messo
in pausa.
5. Qualora siano state apportate delle modifiche,
provare a stampare di nuovo.
Riavvia e ripristina:
1. Riavviare il computer.
2. Reimpostare la stampante:
a. Spegnere il prodotto, quindi scollegare il cavo di
alimentazione.
b. Attendere un minuto, quindi ricollegare il cavo di
alimentazione e accendere il prodotto.
Se non si riesce ancora a stampare, disinstallare
e reinstallare il software.
Per disinstallare il software:
1. Scollegare la stampante dal computer.
2. Selezionare Tutti i programmi: Cartella Hewlett-
Packard.
3. Fare doppio clic su HPUninstaller. Seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per installare il software:
1. Inserire il CD nell'unità CD del computer.
2. Sul desktop, aprire il CD e fare doppio clic su
HP Installer.
3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Italiano
29
WindowsMac
Uso e risoluzione dei problemi della stampante in rete
Passare da un collegamento USB a una connessione di rete wireless
Se la stampante è stata inizialmente configurata usando una connessione USB con il computer, è possibile passare a una
connessione tramite rete wireless mediante i seguenti passi.
Per passare da un collegamento USB a una connessione
wireless:
1. Sul computer, fare clic su Start > Tutti i programmi >
HP > HP Photosmart 7510 Series > Configurazione
stampante e software.
2. Fare clic su Converti il collegamento USB in wireless.
Mantenere il cavo USB collegato fino a quando
verrà richiesto di scollegarlo.
3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per passare da un collegamento USB a una connessione
wireless:
1. Sul display HP Photosmart, toccare l'icona Wireless
nella schermata iniziale e quindi Impostazioni.
2. Toccare Installazione guidata wireless.
3. Seguire le indicazioni di Installazione guidata
wireless per collegare la stampante.
4. Utilizzare HP Setup Assistant in Applicazioni/
Hewlett-Packard/Device Utilities per cambiare la
connessione software di questa stampante a wireless.
Se non è possibile connettere la stampante alla rete...
•La radio wireless della stampante potrebbe essere disattivata. Controllare la connessione effettuando una delle
seguenti operazioni:
•Controllare lo stato del LED wireless. Se il LED è acceso e non lampeggia, la radio è attiva e connessa alla rete.
Se il LED lampeggia, la radio è attiva ma la stampante non è connessa alla rete.
•Controllare le impostazioni della stampante. Dal display della stampante, toccare l'icona Wireless: se viene
indicato Non connesso, toccare Impostazioni, Connessione wireless, On.
•Stampare un rapporto di test wireless per verificare che la stampante sia in rete.
1. Dalla schermata iniziale sul display della stampante, toccare l'icona Wireless e quindi il pulsante Impostazioni.
2. Toccare Test rete wireless. Viene stampata la pagina dei risultati di Test rete wireless.
-Verificare all’inizio del report se vi sono stati errori durante il test.
-Controllare nella sezione RISULTATI DIAGNOSTICA i test che sono stati effettuati e se essi sono stati superati
dalla stampante.
-Individuare il nome di rete (SSID) utilizzato attualmente dalla stampante per la connessione, nonché l'indirizzo
hardware (MAC) e l'indirizzo IP nella sezione CONFIGURAZIONE CORRENTE.
•Utilità di diagnostica di rete (solo Windows) consente di risolvere molti problemi di stampa comuni. Scaricare l'utilità
di diagnostica di rete da www.hp.com/go/wirelessprinting ed eseguirla sul computer.
Condividere la stampante con più computer
Se la stampante è già connessa alla rete wireless e si desidera condividerla con gli altri computer collegati alla stessa rete
è necessario installare il software della stampante sugli altri computer. Durante l’installazione del software selezionare la
connessione Rete (Ethernet/Wireless) quando richiesto, immettere l'indirizzo IP della stampante e attenersi alle istruzioni
sullo schermo per completare l’installazione del software della stampante.
Ottenere assistenza dal Wireless Printing Center
Il sito Web HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting) è una guida di riferimento online alla
configurazione della rete domestica e della stampante HP per la stampa wireless. Questo sito Web aiuta a:
•Preparare la rete wireless.
•Configurare la stampante.
•Riconfigurare il sistema.
•Risolvere i problemi di configurazione, anche utilizzando l’utilità per la diagnostica di rete di Windows.
•Comprendere le impostazioni dei firewall e le informazioni sulla protezione.
Italiano
30
Risoluzione dei problemi di stampa in rete
Suggerimenti per le connessioni e la sicurezza
Verificare e risolvere le seguenti condizioni, se presenti:
•Il computer potrebbe non essere collegato alla rete. Accertarsi che il computer sia collegato alla stessa rete a cui
è collegata la stampante HP Photosmart. Se si sta utilizzando una connessione wireless, ad esempio, è possibile che il
computer o la stampante siano collegati per errore a un'altra rete.
•Il computer potrebbe essere collegato ad una rete privata virtuale (VPN: Virtual Private Network). Prima di procedere
con l'installazione, disattivare temporaneamente la VPN. Essere collegati a una VPN è come essere collegati su una
rete diversa: occorrerà scollegarsi dalla VPN prima di poter accedere al prodotto sulla rete domestica.
•Il software di protezione potrebbe determinare problemi. Il software di protezione installato sul computer è progettato
per proteggere il computer contro minacce provenienti dall'esterno della rete domestica. Un software di protezione
può comprendere tipi di software diversi, come antivirus, anti-spyware, firewall e applicazioni per la protezione dei
bambini. I firewall possono bloccare le comunicazioni fra i dispositivi collegati alla rete domestica e possono essere
origine di problemi quando si usano dispositivi quali stampanti e scanner.
I problemi che possono verificarsi comprendono:
-Impossibilità di rilevare la stampante sulla rete durante l'installazione del software della stampante.
-Impossibilità improvvisa di stampare, anche se ciò era possibile il giorno prima.
-La stampante indica che non è in linea in Stampanti e fax (Windows XP) , Dispositivi e stampanti (Windows 7)
o Stampa & Fax (Mac).
-Nel caso di dispositivi All-in-One, alcune funzionalità sono disponibili, come la stampa, mentre altre non sono
accessibili, come la scansione.
Una tecnica rapida per risolvere il problema è quella di disabilitare il firewall e controllare se il problema persiste.
Ecco alcune regole di base per l'uso del software di protezione:
-Se il firewall dispone di una impostazione chiamata trusted zone, utilizzarla quando il computer è collegato alla
rete domestica.
-Mantenere il firewall aggiornato. Molti fornitori di software di protezione mettono a disposizione aggiornamenti
per la correzione di problemi noti.
-Se il firewall dispone di un'impostazione per non mostrare i messaggi di avviso, disabilitarla. Durante
l'installazione del software HP e l'utilizzo della stampante HP, è possibile che il firewall generi dei messaggi
di avviso. Occorre consentire l'esecuzione di qualunque software HP che generi un avviso. Il messaggio di
avviso può mostrare le opzioni per consentire, permettere o sbloccare. Inoltre, se l'avviso contiene comandi per
ricordare questa azione o creare una regola per la selezione, effettuare la selezione relativa. Questo è il modo in
cui il firewall impara ciò che è affidabile all'interno della rete domestica.
Informazioni aggiuntive
Per tutte le altre informazioni relative al prodotto fare riferimento alla Guida elettronica e al file Leggimi.
Nota: Se la guida elettronica non è stata installata insieme al software HP Photosmart, è possibile installare la guida
elettronica dal CD del software o dal sito Web dell'assistenza. Per installare la guida dal CD del software HP Photosmart,
inserire il CD e avviare l'installazione del software. Per installare la guida dal sito Web dell'assistenza, scaricare il
software “Full Feature Software and Drivers” dal sito Web dell'assistenza HP all'indirizzowww.hp.com/support. Nella
schermata che mostra il software consigliato, in Windows selezionare HP Photosmart 7510 Series Help, in Mac selezionare
HP Recommended Software.
Informazioni sull'uso della stampante, sulle funzionalità, sulla risoluzione dei problemi, sugli avvisi, sull'ambiente, sulle
norme e sull'assistenza nella guida elettronica. Il file Leggimi contiene le informazioni relative all’assistenza HP, i requisiti
del sistema operativo e gli aggiornamenti più recenti alle informazioni relative al prodotto.
La guida elettronica deve essere installata per visualizzare la nota normativa per l'Unione europea e le
informazioni sulla conformità. Dalla guida elettronica, fare clic su Informazioni tecniche > Avvisi normativi >
Avviso normativo dell'Unione Europea. La Dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al
seguente indirizzo web: www.hp.eu/certificates.
WindowsMac
Per individuare la guida elettronica dopo l'installazione:
Fare clic su Start > Tutti i programmi > HP > HP
Photosmart 7510 series > Guida.
Per individuare la guida elettronica dopo l'installazione:
fare clic su Aiuto > Aiuto Mac. In Visualizzatore aiuto
scegliere l'aiuto per il prodotto HP in uso dal menu
a comparsa.
Come trovare il file Leggimi
Inserire il CD del software, aprirlo sul desktop, fare
doppio clic su Leggimi.chm nel primo livello del CD
e selezionare Leggimi nella propria lingua.
Come trovare il file Leggimi
Inserire il CD del software, aprirlo sul desktop e aprire la
cartella Leggimi per trovare il file.
Italiano
31
A. Durata della garanzia limitata
1. Hewlett-Packard (HP) garantisce all'utente finale che per il periodo sopra indicato, a partire dalla data dell'acquisto, i
prodotti HP specificati sono privi di difetti di materiali e di manodopera. Il cliente è responsabile della conservazione
della prova di acquisto.
2. Per i prodotti software, la garanzia limitata HP si applica solo in caso di mancata esecuzione delle istruzioni di
programmazione. HP non garantisce che il funzionamento dei prodotti HP sia interrotto e privo di errori.
3. La garanzia HP si applica solo agli eventuali difetti derivanti dall'uso normale del prodotto e non da:
a. Manutenzione non corretta oppure modifiche improprie o inadeguate;
b. Software, interfacce, supporti, parti o componenti non forniti da HP;
c. Funzionamento del prodotto fuori delle specifiche di HP;
d. Uso improprio o modifiche non autorizzate.
4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su
eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della
stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente
verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
5. Se, durante il periodo della garanzia, HP verrà a conoscenza di un difetto di un prodotto hardware coperto dalla
garanzia HP, a sua discrezione HP sostituirà o riparerà il prodotto difettoso.
6. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire adeguatamente un prodotto difettoso coperto dalla garanzia HP
entro un tempo ragionevole, HP rimborserà il prezzo d'acquisto del prodotto.
7. HP non ha alcun obbligo di riparazione, sostituzione o rimborso fino al momento della restituzione del prodotto
difettoso.
8. I prodotti sostitutivi possono essere nuovi o di prestazioni equivalenti a un prodotto nuovo, purché dotati di funzioni
almeno uguali a quelle del prodotto sostituito.
9. I prodotti HP possono contenere parti, componenti o materiali ricondizionati equivalenti ai nuovi per prestazioni.
10. La garanzia limitata HP è valida in qualunque paese in cui i prodotti HP sopraelencati sono distribuiti da HP. Eventuali
contratti per servizi di garanzia aggiuntivi, come l'assistenza 'on-site', possono essere richiesti a un centro di
assistenza HP autorizzato che si occupi della distribuzione del prodotto o a un importatore autorizzato.
B. Garanzia limitata
IN CONFORMITÀ ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, È ESCLUSA QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE,
SCRITTA OPPURE VERBALE, ESPRESSA O IMPLICITA DA PARTE DI HP O DI SUOI FORNITORI. HP ESCLUDE
SPECIFICATAMENTE QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ
SODDISFACENTE E IDONEITÀ AD USO PARTICOLARE.
C. Responsabilità limitata
1. Le azioni offerte dalla presente garanzia sono le sole a disposizione del cliente.
2. IN CONFORMITÀ ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, FATTA ECCEZIONE PER GLI OBBLIGHI ESPRESSI
SPECIFICAMENTE NELLA PRESENTE GARANZIA HP, IN NESSUN CASO HP O I RELATIVI FORNITORI
SARANNO RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, O ALTRI
DANNI DERIVANTI DALL'INADEMPIMENTO DEL CONTRATTO, ILLECITO CIVILE O ALTRO.
D. Disposizioni locali
1. Questa garanzia HP conferisce al cliente diritti legali specifici. Il cliente può anche godere di altri diritti legali che
variano da stato a stato negli Stati Uniti, da provincia a provincia in Canada, e da paese/regione a paese/regione nel
resto del mondo.
2. Laddove la presente garanzia HP risulti non conforme alle leggi locali, essa verrà modificata secondo tali leggi.
Per alcune normative locali, alcune esclusioni e limitazioni della presente garanzia HP possono non essere
applicabili. Ad esempio, in alcuni stati degli Stati Uniti e in alcuni governi (come le province del Canada), è possibile:
a. Impedire che le esclusioni e le limitazioni contenute nella garanzia HP limitino i diritti statutari del consumatore
(come avviene nel Regno Unito).
b. Limitare la possibilità da parte del produttore di rafforzare tali esclusioni o limitazioni.
c. Concedere al cliente diritti aggiuntivi, specificare la durata delle garanzie implicite che il produttore non può
escludere o non consentire limitazioni alla durata delle garanzie implicite.
3. I TERMINI CONTENUTI NELLA PRESENTE DICHIARAZIONE DI GARANZIA, FATTI SALVI I LIMITI IMPOSTI
DALLA LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO, BENSÌ INTEGRANO, I DIRITTI LEGALI
APPLICABILI ALLA VENDITA DEI PRODOTTI HP AI CLIENTI DI TALI PAESI.
Garanzia del Produttore
Gentile Cliente,
In allegato troverà i nomi e indirizzi delle Società del Gruppo HP che prestano i servizi in Garanzia (garanzia di buon
funzionamento e garanzia convenzionale) in Italia.
Oltre alla Garanzia del Produttore, Lei potrà inoltre far valere i propri diritti nei confronti del venditore di tali prodotti,
come previsto negli articoli 1519 bis e seguenti del Codice Civile.
Italia: Hewlett-Packard Italiana S.p.A, Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco sul Naviglio
Prodotto HP Durata della garanzia limitata
Supporti del software 90 giorni
Stampante 1 anno
Cartucce di stampa o di inchiostro Fino ad esaurimento dell'inchiostro HP o fino al raggiungimento
della data di "scadenza della garanzia" stampata sulla
cartuccia, a seconda di quale evento si verifichi per primo.
La presente garanzia non copre i prodotti con inchiostro HP
che siano stati ricaricati, ricostruiti, ricondizionati, utilizzati in
modo improprio o manomessi.
Testine di stampa (si applica solo ai prodotti con testine 1 anno
di stampa sostituibili dal cliente)
Accessori 1 anno salvo diversamente definito
Dichiarazione di garanzia limitata della stampante HP
Italiano
32
@
Web Services
Utilizzare eFax
Inviare e ricevere fax con eFax (senza una linea telefonica) utilizzando un servizio fax basato sul Web. Questo servizio è
gratuito per l'invio di fino a 20 pagine e la ricezione di fino a 20 pagine al mese.
Per registrarsi a eFax, visitare www.eFax.com.
Nota: eFax potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi/regioni.
Stampa da web senza computer
Sulla stampante connessa al Web, toccare l’icona Apps sul display della stampante per
stampare pagine per l’intera famiglia.
•È possibile stampare calendari, blocchi per appunti e carta millimetrata, puzzle, Sudoku,
cartoline e altro ancora.
•Dal menu Apps, toccare Altre informazioni! per aggiungere altre applicazioni dal Web.
Con questo servizio sono compresi aggiornamenti gratuiti del prodotto. Per abilitare alcune
funzionalità possono essere necessari determinati aggiornamenti.
ePrint?
Il servizio ePrint di HP consente di stampare in modo facile e sicuro inviando un messaggio e-mail all’indirizzo e-mail della
stampante. È possibile inviare e-mail e allegati da qualsiasi dispositivo con funzionalità e-mail all’indirizzo e-mail della
stampante per stampare sia il messaggio e-mail sia gli allegati riconosciuti. L’indirizzo della stampante assegnato durante
la configurazione iniziale del prodotto per l’abilitazione di Web Services.
•HP ePrint offre un filtraggio antispam standard di settore e trasforma
e-mail e allegati in un formato riservato per la stampa, per ridurre il
rischio di virus o altri contenuti pericolosi.
•I risultati della stampa possono apparire diversi dall’aspetto iniziale
a seconda dei font originali e delle opzioni di layout in uso.
•Il servizio ePrint non può impedire la stampa di materiale discutibile
o protetto da copyright.
Primi passi con ePrint
Per utilizzare ePrint la stampante deve essere collegata a una rete attiva con accesso a Internet;
è inoltre necessario configurare un account in HP ePrintCenter e aggiungere la stampante all'account.
Per abilitare ePrint dal display della stampante durante la configurazione iniziale:
1. Accettare le condizioni d'uso.
Viene stampato il foglio informativo ePrint, contenente un codice della stampante.
2. Visitare www.ePrintCenter.com, fare clic sul pulsante Sign In, quindi fare clic sul collegamento
Sign Up nella parte superiore della finestra di dialogo.
3. Quando richiesto, immettere il codice della stampante per aggiungere la stampante.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo per gestire le impostazioni ePrint.
Per abilitare ePrint in un secondo momento:
1. Toccare il pulsante Web Services sul display della stampante.
2. Toccare Impostazioni.
3. Toccare Abilita Web Services.
4. Accettare le condizioni d'uso.
Viene stampato il foglio informativo ePrint, contenente un codice della stampante.
5. Visitare www.ePrintCenter.com, fare clic sul pulsante Sign In, quindi fare clic sul collegamento Sign Up nella parte
superiore della finestra di dialogo.
6. Quando richiesto, immettere il codice della stampante per aggiungere la stampante.
7. Seguire le istruzioni sullo schermo per gestire le impostazioni ePrint.
Italiano
USB
USB
x5
<3M
1
2
English
Español
Français
Deutsch
Select Language
Help
(Touch to run animations and
get more help)
Home
(Touch to display the
Home screen)
Cancel
(Touch to stop the current job in
progress)
Back
(Touch to return to the
previous screen)
PHOTOSMART 7510 e-ALL-IN-ONE SERIES
Retire la cinta, la lámina protectora y el material de embalaje.
* No incluido en todos los modelos
Registre la impresora
Obtenga un servicio más rápido y alertas de asistencia
registrándose en www.register.hp.com.
Controle el contenido de la caja
Conecte el cable de alimentación en la parte trasera. Pulse el botón Encendido para encender la impresora.
Continúe con la instalación y active ePrint en la pantalla de la impresora
¿No dispone de unidad de CD/DVD?
Si no dispone de una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support
para descargar e instalar el software.
Instalación de la impresora
Desembale la impresora
Encienda la impresora
Las animaciones e instrucciones que aparecen en la pantalla táctil le guiarán a través de todos los pasos que necesita realizar para
configurar la impresora.
Los botones del panel de control se iluminan solo cuando están disponibles. Pulse para desplazarse por las opciones del menú.
Toque los iconos y las opciones de menú para hacer una selección.
Inicio
(Toque para mostrar la pantalla
Inicio)
Anterior
(Toque una vez para volver a la
pantalla anterior)
Ayuda
(Toque una vez para ejecutar
las animaciones y obtener más
ayuda)
Cancelar
(Toque una vez para detener el
trabajo actual en curso)
Español
34
5
17
16
15
15
16
17
Conozca HP Photosmart
Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio (la pantalla
predeterminada al encender el producto).
Pantalla: Visualiza menús, fotografías y mensajes. Puede
tocar horizontal o verticalmente para desplazarse por las
fotos y las opciones del menú.
Servicios de Web: Desde la pantalla Inicio, abre el menú
Servicios de Web.
Niveles de tinta: Abre el menú Nivel de tinta, donde puede
consultar una estimación de dicho nivel.
Foto: Abre el menú Foto para ver, editar, imprimir y guardar
las fotos.
Copiar: Abre el menú Copiar, donde puede seleccionar un
tipo de copia o cambiar los ajustes de copia.
Explorar: Abre el menú Elija el destino para escanear para
seleccionar el destino de su escaneo.
eFax: Abre el menú Fax, desde el que puede enviar
mensajes de fax.
Cancelar: Detiene la operación actual.
Administrador de aplicaciones: Abre el menú Administrar
mis favoritos, donde puede reorganizar y eliminar
aplicaciones.
Tapa
Parte trasera de la tapa
Cristal
Pantalla gráfica en color (también
denominada pantalla)
Extensor de la bandeja de papel (también
se denomina extensor de la
bandeja)
LED inalámbrico
LED de ranura para tarjetas de
memoria
Ranuras de tarjeta de memoria
Alimentador automático de
documentos
Tapa del alimentador automático
de documentos
Guía de ancho de papel para la
bandeja principal
Bandeja principal (también se
denomina bandeja de entrada)
Bandeja de salida
Puerta del cartucho
Botón de encendido
Guía de ancho de papel para la
bandeja de fotografías
Bandeja de papel fotográfico
Ajustes de conexión inalámbrica: Abre el menú Inalámbrico,
donde puede ver las propiedades inalámbricas y cambiar
la configuración inalámbrica.
Ayuda: Desde la pantalla Inicio, se muestran los temas para
los que la ayuda está disponible. Desde otras pantallas,
ofrece ayuda aplicable a la pantalla actual.
Especificaciones de energía
Nota: Utilícese esta impresora sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.
•Frecuencia de entrada: 50-60 Hz
•Consumo: 85 W Máximo, 35 W Promedio
•Adaptador de alimentación: 0957-2304 (China/India
0957-2305)
•Tensión de entrada: de 0957 a 2304 / de 100 a 240
VCA;(China/India 0957-2305 / de 200 a 240 VCA)
Configuración: Abre el menú Configuración, donde puede
cambiar los parámetros del producto y realizar funciones de
mantenimiento.
Apps: Proporciona una forma rápida y fácil para acceder e
imprimir información desde Internet, como mapas, cupones,
páginas de colorear y puzzles.
Posterior: Vuelve a la pantalla anterior.
Nota: Es posible que eFax no esté disponible en todos los
países/regiones.
Español
35
Imprimir fotos y documentos con facilidad
•Imprima fotos directamente desde una tarjeta de memoria en diversos tamaños y papeles. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura.
Toque una vez Ver e Imprimir para visualizar e imprimir fotos desde la pantalla de la impresora. Use el menú Editar para rotar
o recortar una foto, o bien encienda o apague Photo Fix.
•Imprima documentos y fotos desde aplicaciones de software en un equipo conectado.
•Asegúrese de que tiene tinta suficiente. Para ver los niveles de tinta estimados, toque el icono Nivel de tinta de la pantalla Inicio.
Nota: Se utiliza tinta de los cartuchos en el proceso de impresión de varias maneras, entre las que están el proceso de inicio,
que prepara la impresora y los cartuchos para la impresión, y el proceso de mantenimiento de cabezales de impresión, para mantener
los inyectores de impresión limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de
utilizarlo. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/inkusage.
•Al instalar nuevos cartuchos, compruebe que retira la pieza de plástico protectora antes de introducirlos.
Alimentador automático de
documentos
Funciones y sugerencias
Copiar documentos de texto y de otro tipo
•Haga copias en color y en blanco y negro. Haga clic en el botón Configuración de la pantalla Copiar para hacer lo siguiente:
- Cambiar la calidad de copia - Configurar el tipo y tamaño del papel
- Especificar la opción de doble cara - Seleccionar la mejora
•Cargue el original en la esquina frontal derecha del cristal (con la cara de impresión hacia abajo) o en el alimentador automático de
documentos (con la cara de impresión hacia arriba).
Ahorro energético y de tinta
•El modo de Ahorro energético y Autoapagado se encienden por defecto, para reducir el consumo energético. Puede cambiar esta
configuración en el menú Configuración > Preferencias de la pantalla de la impresora.
•Si se habilitan los Servicios de Web en la impresora o si ésta se conecta al equipo de forma inalámbrica, se desactiva la función de
Autoapagado.
•Los depósitos de tinta le permiten sustituir cada cartucho por separado.
Escanear a un ordenador o a una tarjeta de memoria
•Para escanear fotografías o documentos, toque una vez Escanear desde la pantalla Inicio para
iniciar un escaneado:
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del
cristal o con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos.
2. Seleccione el destino tocando Tarjeta de memoria u Ordenador.
3. Para escanear en un ordenador, seleccione el ordenador y, a continuación, seleccione un tipo
de escaneo para empezar a escanear.
•Si su ordenador no aparece en la lista, asegúrese de que la impresora se encuentra conectada al
ordenador, a través de una red inalámbrica o mediante cable USB. Si la impresora está conectada
al ordenador mediante un cable USB, puede iniciar el escaneado de manera inmediata desde la pantalla de la impresora.
•Para escanear mejor, limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner podría considerar parte de la imagen escaneada
cualquier mancha o marca detectada.
•Si desea ajustar el tamaño del escaneado, el tipo de resultado, la resolución de escaneado y otras configuraciones, inicie el escaneado
desde el software de la impresora.
Español
36
WindowsMac
Conexión inalámbrica automática (para ordenadores conectados inalámbricamente a
una red)
El método Conexión inalámbrica automática configura la impresora automáticamente con sus ajustes de red inalámbrica. Siga las
instrucciones de la pantalla de la impresora para configurar el hardware de la impresora e inserte el CD que contiene el software de
impresión. El software guía a través del proceso de instalación del software. Si el método Conexión inalámbrica automática no se aplica
a su configuración o sistema operativo, el software le guiará a través de otro método de instalación inalámbrica. Si desea ampliar la
información sobre instalación inalámbrica, visite el sitio web Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Si no puede imprimir...
Compruebe y solucione si hay mensajes de error. Si aún no puede imprimir, siga este procedimiento, por orden:
Solución de problemas de configuración
Asegúrese de que la HP Photosmart se haya definido como la
impresora predeterminada y no esté fuera de línea:
1. En la barra de tareas de Windows, haga clic en el icono
Inicio.
2. A continuación, haga clic en:
•Dispositivos e impresoras (Windows 7
®
)
•Impresoras (Windows Vista
®)
•Panel de control > Impresoras y faxes (Windows XP
®
)
Mire la impresora para ver si tiene al lado una marca de
selección dentro de un círculo. Si no la tiene, haga clic con el
botón secundario en el icono de la impresora y elija Definir como
impresora predeterminada en el menú.
Para comprobar que la impresora no está fuera de línea,
haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora
y asegúrese de que Usar impresora sin conexión y Pausar
impresión no estén seleccionadas.
Si sigue sin poder imprimir o falla la instalación del software de
Windows:
1. Extraiga el CD de la unidad de CD del equipo y,
a continuación, desconecte la impresora del ordenador.
2. Reinicie el equipo.
3. Desactive temporalmente los servidores de seguridad
y cierre el software antivirus.
4. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de
CD del equipo y siga las instrucciones en pantalla para
instalar el software de la impresora. No conecte el cable
USB hasta que se le indique.
5. Una vez que finalice la instalación, reinicie el ordenador
y cualquier software de seguridad desactivado o cerrado.
Compruebe la cola de impresión:
1. En Preferencias del sistema, haga clic en Imprimir & enviar
fax.
2. Haga clic en el botón Abrir la cola de impresión.
3. Haga clic sobre un trabajo de impresión para seleccionarlo.
4. Utilice los botones siguientes para administrar el trabajo de
impresión:
•Eliminar: cancela el trabajo de impresión seleccionado.
•Reanudar: continúa un trabajo de impresión que se ha
detenido.
5. Si ha hecho algún cambio, intente volver a imprimir.
Reiniciar y restablecer:
1. Reinicie el equipo.
2. Reinicie la impresora:
a. Apague la unidad y desconecte el cable de
alimentación eléctrica.
b. Espere un minuto, vuelva a enchufar el cable y encienda
el producto.
Si sigue sin poder imprimir, desinstale y vuelva a instalar el
software.
Para desinstalar el software:
1. Desconecte la impresora del equipo.
2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta Hewlett-Packard.
3. Haga doble clic en Programa de desinstalación deHP.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para instalar el software:
1. Inserte el CD en la unidad de CD del equipo.
2. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en HP Installer.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Español
37
WindowsMac
Uso de impresora en red y resolución de problemas
Para cambiar de USB a una conexión de red inalámbrica
Si ha configurado inicialmente su impresora utilizando una conexión USB en su equipo, puede cambiar la conexión a una conexión de red
inalámbrica realizando los siguientes pasos.
Para cambiar de USB a una conexión inalámbrica:
1. Desde su ordenador, pulse Inicio > Todos los programas >
HP > HP Photosmart 7510 series > Configuración y software
de impresión.
2. Pulse Convertir una impresora conectada con USB a
inalámbrica. Mantenga el cable USB conectado hasta que
se le pida que lo desconecte.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para cambiar de USB a una conexión inalámbrica:
1. En la pantalla de HP Photosmart, en la ventana Inicio,
toque el icono Conexión inalámbrica y toque Configuración.
2. Toque el Asistente de instalación inalámbrica.
3. Siga los pasos del Asistente de configuración inalámbrica
para conectar la impresora.
4. Utilice el Asistente de configuración HP en utilidades de
Aplicaciones/Hewlett-Packard/Dispositivo, para cambiar la
conexión de software a inalámbrica para esta impresora.
Si no puede conectar la impresora a la red...
•La conexión inalámbrica de su impresora puede estar apagada. Verifique la conexión realizando uno de los siguientes pasos:
•Compruebe el estado del indicador LED de conexión inalámbrica. Si el indicador LED está encendido y fijo, la radio está
encendida y conectada a la red. Si la luz está parpadeando, la radio está encendida, pero la impresora no está conectada a la
red.
•Compruebe los ajustes de la impresora. En la pantalla de la impresora, toque el icono Conexión inalámbrica, si indica Sin
conexión, toque Configuración, Conexión inalámbrica y Encender.
•Imprima un informe de comprobación de la red inalámbrica para comprobar que la impresora está en la red.
1. En la ventana Inicio de la pantalla de la impresora, toque el icono Conexión inalámbrica y luego toque el botón Configuración.
2. Toque Comprobación de la red inalámbrica. Se imprime la página Resultados de prueba de red inalámbrica.
-Compruebe la parte superior del informe para ver si algo ha fallado durante la comprobación.
-Consulte el RESULTADO DEL DIAGNÓSTICO de todas las comprobaciones realizadas, y si la impresora lo ha pasado o no.
-Averigüe el Nombre de red (SSID) con el que la impresora está actualmente configurada para la conexión, además de la
Dirección de hardware (MAC) y la Dirección IP en la sección CONFIGURACIÓN ACTUAL.
•La Utilidad de diagnóstico de red (solo Windows) puede ayudar a resolver muchos de los problemas más habituales de impresión en
red. Descargue la Utilidad diagnóstico de red en www.hp.com/go/wirelessprinting y ejecútela en el equipo.
Comparta la impresora con otros equipos
Si ya ha conectado su impresora a la red inalámbrica y desea compartirla con los demás ordenadores conectados a la misma red,
necesitará instalar el software de impresión en otros ordenadores. Durante la instalación del software, seleccione la conexión de Red
(Ethernet/Inalámbrica) y escriba la dirección IP de la impresora cuando se le solicite, y, seguidamente, siga las instrucciones que aparezcan
en pantalla para finalizar la instalación del software de impresión.
Obtenga ayuda del Centro de impresión inalámbrica
El sitio web Centro de impresión inalámbrica HP (www.hp.com/go/wirelessprinting) contiene una guía de referencia en línea para
configurar una red doméstica e impresoras HP inalámbricas. Este sitio web le ayuda a hacer lo siguiente:
•Preparar su red inalámbrica.
•Instalar la impresora.
•Reconfigurar su sistema.
•Solucionar problemas de instalación, incluido el uso de la utilidad Diagnóstico de red de Windows.
•Entender los cortafuegos y la información y configuración de seguridad.
Español
38
Solución de problemas de redes de impresión
Consejos para la conexión y la seguridad
Compruebe y solucione las siguientes condiciones posibles:
•Es posible que el ordenador no esté conectado a la red. Asegúrese de que el equipo que utiliza está conectado a la misma red que HP
Photosmart. Si la red es inalámbrica, por ejemplo, es posible que el ordenador o la impresora se haya conectado a una red vecina por
error.
•El ordenador puede estar conectado a una red privada virtual (VPN). Desactive temporalmente la VPN antes de continuar con la
instalación. La conexión a una VPN es una conexión a una red distinta; debe desconectar la VPN para acceder al producto a través de
la red doméstica.
•El software de seguridad puede estar provocando problemas. El software de seguridad instalado en su ordenador está diseñado
para proteger su ordenador de amenazas procedentes de fuera de su red doméstica. Un paquete de programas de seguridad puede
contener varios tipos de programas, como antivirus, anti software espía, servidor de seguridad, y aplicaciones de protección infantil.
Los servidores de seguridad pueden bloquear la comunicación entre los aparatos conectados a la red doméstica y provocar problemas
al usar dispositivos como impresoras de red y escáneres.
Los problemas pueden ser:
-No se encuentra la impresora en la red al instalar el software de la impresora.
-De repente, no puede imprimir en la impresora, aunque sí pudo hacerlo el día anterior.
-La impresora indica que no está conectada en la carpeta Impresoras y faxes (Windows XP), Dispositivos e impresoras
(Windows 7) o Imprimir y enviar fax (Mac).
-Si tiene un dispositivo todo-en-uno, algunas características funcionan bien y otras no, como el escáner.
Una solución rápida puede ser desactivar su servidor de seguridad y ver si el problema desaparece.
Éstas son algunas pautas básicas sobre el software de seguridad:
-Si su servidor de seguridad tiene un ajuste llamado zona de confianza, defínalo cuando el ordenador esté conectado a su red
doméstica.
-Actualice el servidor de seguridad. Muchos proveedores de software de seguridad lo actualizan con soluciones a los problemas
conocidos.
-Si su servidor de seguridad tiene un ajuste que se denomina no mostrar avisos de alerta, deberá desactivarlo. Al instalar el
software HP y usar la impresora HP, es posible que vea mensajes de alerta de su software de servidor de seguridad. Debe
autorizar el uso de cualquier software de HP que provoque una alerta. El mensaje de alerta puede dar opciones para autorizar,
permitir o desbloquear. Asimismo, si la alerta tiene una opción recordar esta acción o crear una regla para esto, confirme
y selecciónela. Esta es la forma en que el servidor de seguridad puede saber en qué puede confiar.
Cómo buscar más información
Además, puede encontrar cualquier otra información del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame.
Nota: Si no instaló la ayuda electrónica con el software de HP Photosmart, puede instalarla mediante el CD o el sitio web de soporte.
Para instalar la ayuda mediante el CD de software de HP Photosmart, inserte el CD y luego empiece a instalar el software. Para instalar la
ayuda mediante el sitio web de soporte de HP, descargue la opción “Software y controladores con todas las funciones” en dicho sitio en
www.hp.com/support. En la pantalla que muestra el software recomendado en Windows, seleccione la opción Ayuda de HP Photosmart
serie 7510 y en Mac seleccione Software recomendado por HP.
Aprenda en cuanto al uso de la impresora, las funciones, la resolución de problemas, los avisos y la información en cuanto a ecología,
reglamentos y soporte, en la ayuda electrónica. El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio técnico
de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de información del producto.
La ayuda electrónica debe instalarse para ver la información de declaración y cumplimiento del aviso de reglamentaciones
de la Unión Europea. En la ayuda electrónica, haga clic en Información técnica > Avisos de reglamentaciones > Aviso de
reglamentaciones de la Unión Europea. La Declaración de conformidad para este producto está disponible en la siguiente
dirección Web: www.hp.eu/certificates.
WindowsMac
Para localizar la ayuda electrónica después de instalarla:
Haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > Photosmart
7510 series > Ayuda.
Para localizar la ayuda electrónica después de instalarla:
Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En Visor de ayuda,
elija Ayuda del producto HP en el menú emergente.
Encontrar el archivo Léame
Inserte el CD del software, ábralo en su escritorio, haga doble
clic en el archivo ReadMe.chm ubicado en el nivel superior
del CD de software y seguidamente seleccione ReadMe en su
idioma.
Encontrar el archivo Léame
Inserte el CD de software, ábralo en su escritorio, y a
continuación abra la carpeta Readme para ubicar el archivo.
Español
39
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del
producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de
los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el
Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.
La garantía comercial adicional de HP (Garantía Limitada de HP) no afecta a los derechos que Usted, como consumidor, pueda tener frente al vendedor por la falta de conformidad
del producto con el contrato de compraventa. Dichos derechos son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional de HP y no quedan afectados por ésta. De
conformidad con los mismos, si durante un plazo de dos años desde la entrega del producto aparece alguna falta de conformidad existente en el momento de la entrega, el
consumidor y usuario tiene derecho a exigir al vendedor la reparación del producto, su sustitución, la rebaja del precio o la resolución del contrato de acuerdo con lo previsto en el
Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. Salvo prueba en contrario se presumirá que las faltas de conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del
producto ya existían cuando el producto se entregó.
Únicamente cuando al consumidor y usuario le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al vendedor por la falta de conformidad con el contrato podrá
reclamar directamente al productor con el fin de obtener la sustitución o reparación.
España: Hewlett-Packard Española S.L. C/ Vicente Aleixandre 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas 28232 Las Rozas Madrid
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con 1 año
cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Información Válida para México
La presente garantía cubre únicamente aquellos defectos que surgiesen como resultado del uso normal del producto y no por aquellos que resultasen:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; cuando el
producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Los gastos de transportación generados
en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el
producto al lugar donde se aplicará la garantía, serán cubiertos por el cliente.
Procedimiento:
Para hacer válida su garantía solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP (Teléfonos: 1800-88-8588 o para la Ciudad de Mexico 55-5258-9922) y seguir las instrucciones
de un representante, quién le indicará el procedimiento a seguir.
Importador y venta de partes, componentes, refacciones, consumibles y accesorios:
bij het printen krijg ik steeds het bericht " geen papier" en dan moet ik papier in de hoofdlade plaatsen. dit heb ik een aantal keren gedaan, steeds opnieuw komt dit bericht terug. wat te doen?
in het schermpje zie je een sleutel en daarnaast een druppel. als je op die druppel klikt zie je welke vervangen moet worden
Geantwoord op 12-7-2016 om 21:22
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HP Photosmart 7510 bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HP Photosmart 7510 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.
De handleiding is 37,52 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.