SÉCURITÉ FR
V euillez lir e attentiv ement ce ma-
nuel d'utilisation avant d'utiliser
cet appar eil ! Respectez toutes les
consignes de sécurité pour éviter
des dommages dus à une mau-
vaise utilisation!
Conser vez le manuel d'utilisation
car vous pourriez en avoir besoin
ultérieurement. Si vous donnez
l'appareil à un tiers, n'oubliez de lui
remettr e également le manuel d'uti-
lisation.
█
Cet appareil es t conçu à des fins
domestiques uniquement.
█
N'utilisez jamais l'appareil dans
une baignoire, sous une douche,
ou au-dessus d'une bassine d'eau.
Évitez également de le manipuler
avec les mains mouillées.
█
Évitez de plonger l'appareil dans
l'eau. T out contact de l'appar eil
avec l'eau est à éviter , y compr is
pendant le nettoy age.
█
Utilisez l’appareil uniquement
avec les pièces et l’adapt ateur
électrique fournis.
█
Évitez de faire tomber l’appareil.
█
Débranchez l'adapt ateur principal
après utilisation de l'appareil.
█
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans e t plus et par
des personnes ayant des capa-
cités ph ysiques, sensor ielles ou
mentales réduites ou manquant
d'e xpérience ou de connais-
sances, si une personne chargée
de la sécurité les sur veille ou leur
apprend à utiliser le produit en
toute sécurité e t en leur faisant
prendr e conscience des dangers
s'y af férant. Les enfants ne doiv ent
pas jouer avec cet appareil. Le net-
to yage et l'entretien de l'appareil
ne doivent pas être ef fectués par
des enfants laissés sans sur veil-
lance.
█
Si vous utilisez cet appareil dans
la salle de bains, assur ez-vous tou-
jours de débrancher l'adaptateur
après utilisation, car la pro ximité de
l'eau présente un risque potentiel,
même si l'appareil est hors tension.
█
Ne me ttez jamais l'appareil en
marche s'il présente des signes
de dommages visibles.
█
V eillez à toujours tenir l'appareil
hors de por tée des enfants !
█
N'ouvrez en aucun cas l'appa-
reil. Aucune réclamation au titre
de la garantie ne sera accep tée
pour des dégâts résultant d'une
manipulation incorrecte.
█
De même, évitez d'ex ercer une
pression ex cessive, cela pourrait
endommager l'accessoir e et cau-
ser des lésions sur la peau.
INFORMA TIONS
Nettoyage et entretien
1 Eteignez l’appar eil et, si vous l’utilisez sur secteur , débr an-
chez l’adaptateur de la pr ise ou déconnectez-le du por t
USB.
2 retirez le peigne guide s’il est fixé à l’appareil et nettoy ez
avec soin la lame, en utilisant la br osse fournie.
3 Si le nettoyage avec la brosse n’est pas suffisant, vous
pouvez également nettoyer l’appareil et ses accessoires
sous l’eau courante.
Rappel de nettoy ag e de la lame
• Une fois le temps de fonctionnement total accumulé
pendant 30 minutes, une icône R OUGE « T ap » clignote
pour vous rappeler de netto yer la lame afin de maintenir
la perfor mance optimale de votre tondeuse.
• L ’icône clignotante « T ap » s’éteint automatiquement une
fois que la tondeuse est mise en mar che / à l’arrêt 3 fois.
• L ’icône « Tap » peut être désactivée manuellement - Étei-
gnez l’appareil, en 1 5 secondes, appuyez longuement
sur le bouton MARCHE/ARRÊT pendant 3 secondes
jusqu’à ce que le symbole du robinet disparaît de l’affi-
cheur .
SIGURNOST HR
Molimo pažljivo pročitajte ov aj k o-
risnički prir učnik prije uporabe ure-
đaja! Slijedite sve sigurnosne upute
da biste izbjegli oštećenje zbog ne-
pravilne uporabe!
Sačuvajte k or isnički pr iručnik za
k asniju uporabu. Ukolik o se uređaj
pokloni trećoj osobi, pazite da pre-
date i k orisnički priručnik.
█
Ovaj uređaj namijenjen je samo
za upor abu u kućanstvu.
█
Nik ada nemojte k oristiti uređaj
u kadi, tušu ili pr ek o umivaonik a
punog v ode ili mokrim ruk ama.
█
Ne uranjajte ur eđaj u vodu i
pazite da ne dođe u k ontakt s
vodom, čak i tijek om čišćenja.
█
K oris tite uređaj samo s dostavlje-
nim dijelo vima i strujnim adapte-
rom.
█
P azit e da ur eđaj ne padne.
█
Nak on uporabe iskl jučite s trujni
adapter .
█
Ovaj uređaj mogu k or istiti djeca
starija od 8 godina, osobe smanje-
nih tjelesnih, osjetilnih ili metalnih
sposobnosti ili osobe bez dovoljno
iskustva i znanja, ak o su pod nad-
zor om ili su im pružene upute o
sigurnom ruko vanju uređajem te
razumiju uključene rizike. Djeca se
ne smi ju igrati uređajem. Čišćenje
i k orisničk o održavanje ne smiju
obavljati djeca bez nadz ora.
█
Ak o k oristite uređaj u kupaonici,
uvijek pazite da je s trujni adapter
isključen nak on uporabe jer je bli-
zina v ode potencijalni rizik, čak i
ak o je uređaj is ključen.
█
Nik ada ne pokrećite uređaj ako
pok azuje znako ve vidljivog ošte-
ćenja.
█
Držite ur eđaj uvijek podalje od
dosega djece!
█
Ne rastavl jajte uređaj ni pod ka-
kvim okolnostima. Svi jamstveni
zahtjevi će biti odbačeni u slu-
čaju nepr avilnog ruk ov anja.
█
Nemojte jako pr itiskati jer to ošte-
ćuje dodatak i može uzr ok ov ati
ozljedu k ože.
INFORMA CIJE
Čišćenje i održavanje
1 Isključite uređaj, a ak o ga k oristite u radu sa strujom, izva-
dite utikač strujnog adaptera iz utičnice ili izvadite kabel
iz USB priključka.
2 Ako je s pojen, uklonite dodatak za češalj i pažl jivo očisti-
te oštrice dostavljenom če tkom.
3 Ako čišćenje četkom nije dovoljno, uređaj i njegov e do-
datke možete isprati i pod mlaz om vode.
Podsjetnik za čišćenje oštrice
• K ada ukupno vrijeme rada dosegne 30 minuta, poče t
će bljes kati CRVENA ikona „T ap” koja vas podsjeća da
očistite oštricu k ako biste održali visoku učink ovitost sv og
trimera.
• Bljeskajuća ik ona „T ap” automatski će se isključiti nakon
što uključite i isključite trimer tr i puta.
• Ikonu „ T ap” možete isključiti ručno tako da isključite ure-
đaj, unutar 1 5 sekundi dugo pritisnite gumb ON/OFF na
tri sekunde dok simbol ne nestane.
Napomena
Kak o biste osigurali da oštrica ostane oštra, svaka dva do
tri mjeseca trebate nanijeti nekolik o kapi isporučenog ulja.
Napomena o zaštiti okoliša
Ovaj proizv od proizveden je od kvalitetnih dijelova i mat e-
rijala te se može ponovno koristiti i reciklir ati.
Stoga ne odlažite ov aj ur eđaj i ugrađenu punjivu
bateriju s nor malnim kućanskim otpadom na kra-
ju radnog vijeka. Odnesite ga na odlagalište za
reciklažu električne i elektronske opreme gdje se
baterija izvadi iz uređaja i odlaže odvojeno. T o
je naznačeno ovim simbolom na proizvodu, u korisničk om
priručniku i na pako vanju.
Raspitajte se o reciklažnim dv orištima u vašoj općini.
Autorizirano i školo vano stručno osoblje mor a ukloniti bate-
riju iz uređaja. Baterija se mora ukloniti iz uređaja i sigurno
odložiti prije odlaganja uređaja.s
Pomozite zaštiti ok oliša reciklažom proizvoda.
T ehnički podaci
Ovaj je proizv od us klađen s europskim
direktivama 200 4/1 08/EC, 2006/95/EC ,
2009/1 25/EC i 20 1 1/65/EU.
BEZPIEC ZEŃST WO PL
Przed użyciem t ego ur ządzenia
prosim y uważnie pr zeczytać tę in-
strukcję obsługi! Prosim y przestrze-
gać wszystkich instruk cji zac how a-
nia bezpieczeństwa, aby uniknąć
szk ód z pow odu nieprawidło wego
użytk owania!
Instrukcję tę należy zachow ać do
wglądu w pr zyszłości. W przy-
padku przek azania urządzenia
innej osobie, należy k oniecznie do-
łączyć tę instrukcję.
█
Urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego.
█
Nie wolno używać tego urządze-
nia w kąpieli, pod pr ysznicem,
ani nad umyw alką wypełniona
wodą, a także nie należy go ob-
sługiwać mokr ymi dłońmi.
█
Urządzenia tego nie wolno zanu-
rzać w wodzie, ani dopuszczać
do jego k ont aktu z wodą, nawet
przy jego czy szczeniu.
█
Nie w olno upuszczać ur ządze-
nia na podłogę.
█
Urządzenia tego należy używ ać
wyłącznie z dostarcz on ymi z nim
ak cesor iami i zasilacz em.
█
P o użyciu wyjmij wt yczkę zasila-
jącą z gniazdk a.
█
Urządzenie to mogą używać
dzieci ośmiole tnie i st arsze oraz
osob y o ograniczonej sprawności
fizycznej, zmy słow ej i um ysłow ej
lub bez doświadczenia i wiedzy ,
jeśli są pod nadzorem lub poinstru-
ow ano je co do jego użytk ow ania
w bezpieczny sposób i rozumieją
związane z t ym zagrożenia.
Dzieci nie mogą bawić się t ym
urządzeniem. Dzieci bez nadz or u
nie mogą czyścić tego urządzania
ani konser wo wać go.
█
Jeśli urządzenia tego używa się
w łazience, trzeba zawsz e upew-
nić się, że po użyciu odłącza
się zasilacz, poniew aż bliskość
wody stano wi potencjalne r y-
zyk o, nawet jeśli urządzenie jest
wyłączone.
█
Nie uruchamiaj odkurzacza, je-
żeli wyk azuje oznaki uszk odzeń.
█
Urządzenie należy chronić przed
dostępem dzieci.
█
W żadnym pr zypadku nie na-
leży rozbierać tego urządzenia.
Gwar ancja na ur ządzenie nie
obejmuje uszkodz eń spowodo-
wan ych nieprawidło wym obcho-
dzeniem się z nim.
█
Nie należy stosow ać nadmier-
nego nacisku, poniew aż może to
uszk odzić przystawkę i pow odo-
wać obrażenia sk ór y .
INFORMA C JE
Czyszczenie i k onser wacja
1 Wyłącz urządz enie i w przypadku k orzystania z zasilania
z sieci, wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazdka lub odłącz
od gniazda USB.
2 Zdejmij przystawkę grzebieniową i dokładnie oczyścić
ostrze dostarczoną szczoteczką.
3 Jeśli czyszcz enie szcz oteczką nie wystarcza, można także
umyć maszynkę i jej przystawki pod wodą bieżącą.
Przypomnienie o czyszczeniu ostrzy
• Gdy łączny czas działania przekroczy 30 minut, CZER -
WONA ikonka „T ap” będzie migać, aby przypomnieć
o czyszcz eniu ostrza w celu utrzymania wysokiej wydaj-
ności tr ymera.
• Miganie ik onki „kran” wyłączy się automatycznie po
trzykrotnym włącz eniu/ wyłączeniu trymera.
• Ikonkę „Kran” można wyłączyć ręcznie - Wyłącz apa-
rat, w ciągu 1 5 sekund naciśnij przycisk ON/OFF na 3
sekundy , aż symbol kranu zniknie.
Uwaga
Aby zapewnić tr wałą ostr ość ostr za, należy co dwa do
trzech miesięcy nałożyć kilka kropli dostarczonego z tr yme-
rem oleju.
Uwaga dot. ochrony środowisk a
Wyrób ten wyk onano z części i materiałów wysokiej jak ości,
które mogą być odzy skane i użyte jak o surowce wtórne.
Po zakończ eniu użytk owania nie należy zatem
wyrzucać go, ani akumulatora, razem z innymi
odpadkami domowymi. Należy pr zek azać je do
punktu zbiór ki ur ządzeń elektr yczny ch i elektro-
niczny ch, w którym są demontow ane i osobno
ut ylizow ane. Wskazu je na to ten symbol umieszczony na
wyrobie, instruk cji obsługi i opako waniu.
O adresie najbliższego takiego punktu zbiórki prosimy do-
wiedzieć się od miejsco wych władz.
Akumulator musi wyjmować z ur ządzenie uprawniony i prze-
szkolon y technik specjalista. Akumulator musi zostać wyjęt y
z urządzenia przed jego zezłomowaniem i bezpieczną ut y-
lizacją.
Odzyskując sur owce z używan ych wyrobów pomagamy
chronić śr odowisk o naturalne.
Recordatorio de limpieza de la cuc hilla
• Una vez que el tiempo en funcionamiento llegue a los 30
minutos, un icono de «grifo» RO JO parpadeará para re-
cordarle que debe limpiar la cuchilla con el objetivo de
mantener el alto r endimiento de la máquina de afeitar .
• El icono de «grifo» parpadeante se apagará automáti-
camente después de apagar/encender la máquina de
afeitar 3 veces.
• El icono de «gr ifo» puede apagarse manualment e:
apague la máquina y en el transcurso de 1 5 segundos
pulse el botón de ENCENDIDO/AP AG ADO durante 3
segundos hasta que el símbolo del grifo desaparezca.
Aviso
Par a asegurarse de que la cuchilla se mantenga afilada,
aplique unas cuantas gotas del aceite suministrado con
el aparato cada dos o tres meses.
Nota sobre el medio ambient e
Este producto está fabricado con piezas y materiales de
alta calidad que pueden reutilizarse y reciclar se.
Por lo tanto, no arroje el aparato ni la batería
recargable integrada a la basura junto con sus
residuos domésticos al final de su vida útil. En
lugar de ello, llév elo a un punto de r ecogida de
residuos para el reciclado de los componentes
eléctricos y electrónicos, en donde extraerán la pila y la
procesarán de forma independiente. Este símbolo, presen-
te en el producto, en el manual de funcionamiento y en el
embalaje, indica tal circunstancia.
Consulte los puntos de recogida que dependan de su au-
toridad local.
Es preciso dejar la retirada de la batería del dis positivo en
manos de personal técnico profesional competente y au-
torizado. Retire la batería del dispositivo antes de desha-
cerse del mismo y deshágase de ella de manera segura.
Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los pro-
ductos usados.
Datos técnicos
Este producto cumple las directiv as europeas
2004/1 08/EC, 2006/95/EC,
2009/1 25/EC . y 20 1 1/65/EU
Alimentación eléctrica
Baterías recargables:
Polímer o de litio, 3,7 V , 850 mA .
Adaptador de corriente:
1 00 – 240 V
˜
, 50/60 Hz , 1 90 mA
5 V CC 1 000 mA
Queda reservado el derecho a modificaciones técnicas
y de diseño.
Este manual del usuario puede examinarse y descar garse
en www .grundig.com
Note
Afin de vous assurer que la lame reste tranchante, appli-
quez quelques goutt es de l’huile fournie tous les deux à
trois mois.
Remarque concernant l’environnement
Le présent produit a été f abriqué à par tir de pièces et de
matériaux de qualité supérieure susceptibles d’être réutili-
sés et d’être recy clés.
Par conséquent, évitez de mettre cet appareil et
les piles intégrées rechargeables au rebut avec
les déchets ménagers nor maux à la fin de sa du-
rée de vie. Nous vous conseillons de v ous rappro-
cher d’un point de collecte pour le recyclage du
matériel électrique et électronique afin que la pile y soit
sortie et éliminée s éparément.
Cette recommandation est indiquée par ce pictogramme,
figurant sur le produit, dans le manuel d’utilisation, et sur
l’emballage.
V euillez chercher à en savoir plus sur le point de collecte le
plus proche de votr e localité.
La pile doit être retirée de l’appareil par un technicien pro-
fessionnel agréé. Cette opération doit être effectuée avant
toute opération de destruction ou de mise au rebut.
Aidez-nous à protéger l’envir onnement en r ecyclant les pro-
duits usagés.
█
No sumerja el aparato en agua
ni deje que entre en contacto con
ella, incluso cuando lo limpie.
█
Use el aparato únicamente con
las piezas y el adaptador eléc-
trico suministrados.
█
No deje caer el aparato.
█
Desconecte el adaptador de co-
rriente tras el uso.
█
Los niños a par tir de 8 años y
las personas con las capacida-
des físicas, sensoriales o men-
tales limitadas o bien carentes
de la experiencia y conocimien-
tos necesarios pueden usar el
aparato siempre que lo hagan
bajo super visión o instrucciones
de uso seguro y comprendan
los riesgos que el uso implica.
No deje que los niños jueguen
con el aparato, ni que llev en
a cabo su limpieza o manteni-
miento sin vigilancia.
█
Si v a a utilizar el aparato en
el cuar to de baño, es muy im-
por tante que desenchufe el
adaptador tras el uso, ya que
la presencia de agua cerca del
aparato supone un r iesgo pot en-
cial de seguridad, incluso aun-
que el aparato es té apagado.
█
No ponga en marcha el apa-
rato si presenta signos visibles
de daños.
█
Mantenga siempre el aparato
fuera del alcance de los niños.
█
No desmonte el aparato bajo
ninguna circunstancia. La gar an-
tía no cubr e los daños causados
por manipulaciones incorrectas.
█
No aplique una presión ex ce-
siva, porque podría dañar el
aparato y sufr ir lesiones cutá-
neas.
INFORMA CIÓN
Limpieza y cuidado
1 Apague el aparato y , si lo es taba usando conectado a
la red eléctrica, desenchufe el adaptador de la toma
de corriente, o desconéctelo del puer to USB.
2 Retire el peine accesorio y limpie con cuidado la
cuchilla con el cepillo suministrado.
3 Si la limpieza con el cepillo no fuera suficiente, puede
también limpiar el aparato y sus accesorios bajo el
grifo de agua corriente.
tarafından kullanılabilir . Çocuklar
cihaz ile o ynamamalıdır .
T emizleme ve kullanıcı bakımı ço-
cuklar t arafından gözetimsiz ola-
rak yapılmamalıdır .
█
Cihazı ban y oda kullanacaksanız,
kullandıktan sonra adap törünü
prizden çıkar dığınızdan emin
olun; çünk ü cihaza y akın y erde su
bulunması, cihaz k apalı olsa da
tehlik e yaratabilir .
█
Gözle görünür hasar belir tisi varsa
cihazı çalıştır mayın.
█
Cihazı kesinlikle çocukların erişe-
me yecekleri bir y erde saklayın!
█
Cihazı hiçbir şekilde parçalarına
ayırmayın. Usulüne uygun olma-
yan müdahale sonucu oluşan
hasarlarda, verilmiş olan üretici
garantisi geçersizdir .
█
Aksesuar a ve cildinize zarar ver e-
bileceği için cihazı aşırı derecede
bastırmayın.
BİLGİLER
T emizleme ve bakım
1 Cihazı k apatın ve şebek e elektriği modunda kullanıy orsa-
nız, adaptörün fişini prizden çekin ve ya USB kablosunu
USB bağlantı noktasından çıkarın.
2 Takılı ise, tarak aksesuarını çıkarın ve verilen fırçayı da
kullanarak bıçağı dikk atli bir şekilde temizleyin.
3 Fırçayla yaptığınız temizlik yeterli olmazsa, cihazı ve ak-
sesuarlarının suyun altına tutup yıkay abilirsiniz.
Bıç ak T emizleme Hatırlatıcısı
• T oplam çalışma süresi 30 dakikayı bulduğunda kır mızı
“Musluk” simgesi yanıp sönerek tıraş makinenizden en
iyi per formansı alabilmeniz için bıçağı temizlemeniz ge-
rektiğini hatırlatır .
• Y anıp sönen “Musluk” simgesi tıraş makinesi 3 kez açı-
lıp/kapatıldıktan sonr a otomatik olarak söner .
• “Musluk” simgesi manüel olarak k apatılabilir - Cihazı ka-
patın, 1 5 sn içerisinde ON/OFF (A Ç/KAP AT) düğmesini
3 sn boyunca musluk simgesi sönene k adar basılı tutun.
Not
Bıçağın keskinliğini korumasını sağlamak için cihazla birlik-
te verilen yağdan birk aç damla kullanılarak y ağlanmalıdır.
Çevre ile ilgili not
Bu ürün, yeniden kullanılabilir ve geri dönüşümlü yüksek
kaliteli par ça ve malzemeler den üretilmiştir .
Bu nedenle, hizmet ömrünün sonunda ürünü ve
şarj edilebilir pili normal evsel atıklar la bir likte
atmayın. Elektrikli ve elektr onik donanımların geri
dönüşümü için oluşturulan toplama noktasına gö-
türün ve burada ürünün pilini çıkarıp üründen ayrı
olarak atın. Bu husus ürünün üzerinde, kullanım kılavuzun-
da ve ambalaj üzerinde bulunan y andaki simge ile gös teri-
lir .
Lütfen yerel makamlarınız tarafından işletilen toplama nok-
talarını öğrenin.
Pili cihazdan sadece yetkili ve eğitimli profesyonel teknis-
yenler çıkarmalıdır . Atığa çıkarılmadan önce pil cihazdan
çıkarılmalı v e güvenli bir şekilde atılmalıdır .
Kullanılmış ürünlerin geri dönüşümünü sağlayarak çevr enin
korunmasına y ardımcı olun.
SEGURID AD ES
Lea este manual de ins trucciones
detenidamente antes de utilizar el
aparato.Siga todas las instruccio-
nes de seguridad para e vitar daños
debidos a un uso indebido.
Guarde el manual de instrucciones
para su uso futuro. En caso de en-
tregar el apar ato a un tercer o, ase-
gúrese de incluir también el manual
de instrucciones.
█
Este aparato ha sido diseñado
e xclusiv amente para uso domés-
tico.
█
Jamás utilice el aparato en la
bañera, en la ducha o sobre un
lavabo lleno de agua. T ampoco
lo utilice con las manos mojadas.
T eknik veriler
Bu ürün 2004/1 08/EC, 2006/95/EC,
2009/1 25/EC ve 20 1 1/65/EU Avrupa
direktiflerine uygundur .
Güç k aynağı
Şarj edilebilir piller :
Lit yum Polimer , 3,7 V , 850 mA .
Elektrik adaptörü:
1 00 – 240 V˜, 50/60 Hz , 1 90 mA
5 V DC 1 000 mA
T eknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkımız saklıdır .
Bu kullanım kılavuzunu
www .grundig.com adresinden de indirip inceley ebilirsiniz
Données techniq ues
Ce produit est conforme aux Directiv es
européennes 2004/1 08/EC, 2006/95/EC,
2009/1 25/EC et 20 1 1/65/EU.
Alimentation électrique
Piles rechar geables :
Lithium polymère, 3,7 V , 850 mA .
Adaptateur secteur :
1 00 – 240 V˜, 50/60 Hz , 1 90 mA
5 V DC 1 ,000 mA
Droit de modifications techniques ou de conception réservé.
V ous pouvez consulter ou télécharger ce manuel d’utilisa-
tion à l’adresse : www .grundig.com
Napajan je
Punjive baterije:
Litij-polimerske, 3,7 V , 850 mA.
Strujni adapt er :
1 00 – 240 V˜, 50/60 Hz , 1 90 mA
5 V DC 1 000 mA
Izmjene u dizajnu i tehničkim specifikacijama su pridržane.
Ovaj k orisnički priručnik je dostupan za pregledavanje i
preuzimanje na www .grundig.com
Dane techniczne
Wyrób ten jest zgodn y z dyrektywami europejski-
mi 2004/1 08/EC, 2006/95/EC, 2009/1 25/
EC oraz 20 1 1/65/EU.
Zasilanie
Akumulator y :
Litowo-polimer owe, 3,7 V , 850 mA .
Zasilacz :
1 00 – 240 V˜, 50/60 Hz , 1 90 mA
5 V , 1 000 mA prądu stałego
Zastrzega się prawo do modyfik acji konstrukcji i parametr ów
technicznych.
Niniejszą instrukcję użytk ow ania można przejrzeć i pobrać na
www .grundig.com
█
Cihazı temizleme sırasında bile
suya sokmayın ve kesinlikle suyla
temas etmesine izin v ermeyin.
█
Cihazı sadece birlikte verilen par-
çalarla v e elektr ik adaptörüy le
kullanın.
█
Cihazı düşür meyin.
█
Cihazı kullandıktan sonra elektr ik
k ablosunu pr izden çekin.
█
Bu cihaz, dene tim sağlanması
ve ya cihazın güvenli bir şekilde kul-
lanılması ve karşılaşılan tehlik elerin
anlaşılması ile ilgili bilgi verilmesi
k oşuluyla, y aşları 8 ve üzerinde
olan çocuklar ile fiziksel, duyusal
ve ya akli yetenekleri azalmış ve y a
tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler