█
Bu cihaz, çocuklar da dahil olmak
üzer e aşağıda belir tilen kişiler t ar a-
fından kullanılmamalıdır: fiziksel, du-
yusal v e zihinsel becerileri kısıtlı olan
ve ya deneyim ve bilgi eksikliği olan
kişiler . Son belir tilenler cihazla ilgi-
li bilgi almışlarsa ya da cihazı gü-
venliklerinden sorumlu olan bir kişi-
nin gözetiminde kullanıyorlarsa, bu
kur al onlar için geçer li olmaz. K ü-
çük çocuklara, aletle o ynamadıkla-
rından emin olmak için daima gerek-
li dikk at gösterilmelidir .
█
Cihazın içini k esinlikle açmayın. Ha-
talı kullanımın neden olduğu hasar
için hiçbir garanti talebi kabul edil-
mez.
BİLGİLER
Genel bilgiler
Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir .
T emizlik
1 Cihazı k apatın ve elektr ik adaptörünü cihazdan çı-
kartın.
2 Kısaltma başlığını cihazdan çıkartın. Bıçağı dışarıya
doğru iterek kesici başlığı çıkarın. Cihazla bir likte
verilen temizleme fırçasıyla kesici başlığı ve cihaz-
daki boşluğu temizle yin (Şekil A).
3 K esici başlığı yerine takın. Bunun için çentiği yuva-
nın içine doğru y erleştirip kesici başlığını yerine otu-
rana k adar bastırın (Şekil B ).
Notlar :
█
Cihaz temizlemek için su veya başka sıvılar kullan-
mayın.
█
K esici başlığı ve kısaltma başlıklarını suyla durula-
yabilirsiniz. Bunun için ilk önce bunları cihazdan
çıkartın.
█
Her kullanımdan sonra cihazdaki saçlar temizlenme-
lidir .
█
Cihazın kesici başlığını zaman zaman yağlamanızı
tavsiye ederiz.
Çevre ile ilgili not
Bu ürün, yeniden k ullanılabilir ve geri dönüşümlü yük -
sek kaliteli par ça ve malz emelerden ür etilmiştir .
Bu nedenle, hizmet ömrünün sonunda ürünü
ve şarj edilebilir pili normal evsel atıklarla
birlikte atmayın. Elektr ikli ve elektronik do-
nanımların geri dönüşümü için oluşturulan
toplama noktasına götürün ve burada ürü-
nün pilini çıkarıp üründen ayrı olarak atın. Bu husus
ürünün üzerinde, kullanım kılavuzunda ve ambalaj
üzerinde bulunan şu simge ile gösterilir.
Bölgenizdeki toplama noktaları için yerel yetkililere
başvurun.
K ullanılmış ürünler in geri dönüşümünü sağlayarak
çevr enin korunmasına y ardımcı olun..
T echnical data
Elektrik adaptörü:
Giriş: 1 00-240V , 50/60Hz, max. 0.5A
Çıkış: 3,6 V DC, 1 000 mA
Piller: Nikel metal hibrit (Ni-MH)
T asarım ve özellikler önceden haber verilmeksizin
değiştirilebilir .
SEGURID AD ES
Siga las siguientes instr ucciones a la
hora de usar el aparato:
█
Este aparato está diseñado única-
mente par a uso doméstico.
█
Este aparato está diseñado única-
mente para el cor te de cabello y
barba de personas. Queda expr esa-
mente pr ohibido cualquier otro uso.
█
Jamás utilice o car gue el aparato en
la bañera, la ducha o sobr e un lav a-
bo lleno de agua, ni tampoco lo uti-
lice nunca con las manos mojadas.
█
Si el aparato, el cabezal de cor te o
el adaptador eléctrico muestran al-
gún signo de daños, no lo utilice.
█
Use el aparato únicamente con las
piezas y el adaptador eléctrico su-
ministrados.
█
Atención Procur e que el adaptador
eléctrico esté siempre seco.
█
Cuando el aparato se esté recar gan-
do, debe evitar por todos los medios
que entre en contacto con agua o
con cualquier otro líquido.
█
No sumerja completamente el apa-
rato en agua.
█
T ras la recarga, desenchufe siempre
el cable del enchufe y desconecte el
adaptador eléctrico de la toma de
corriente de la pared.
█
No deje caer el aparato.
█
P ar a no dañar el cable de corriente,
evite que quede atrapado o se do-
ble, así como que roce con superfi-
cies con bordes cor tantes. Manten-
ga el cable de corr iente alejado de
superficies calientes y llamas abier-
tas.
█
Nunca coloque el aparato, los acce-
sorios o el adaptador eléctr ico enci-
ma o cerca de superficies calientes.
█
Compruebe que la tensión indicada
en la placa de datos se corresponda
con la de la red de alimentación de
su domicilio.
█
Mantenga el aparato fuera del al-
cance de los niños.
█
El aparato no debe ser utilizado por
niños ni por personas con sus capa-
cidades psíquicas, sensor iales o físi-
cas limitadas o que no cuenten con
suficiente experiencia ni conocimien-
tos, a no ser , en este último caso, que
reciban las per tinentes instr ucciones
sobre el uso del aparato o bien lo
usen bajo la super visión de una per-
sona responsable de su seguridad.
Asegúrese en todo momento de que
los niños no jueguen con el aparato.
█
No abr a el aparato bajo ninguna
circunstancia. No se admitirá recla-
mación de garantía alguna por da-
ños causados por un manejo inade-
cuado.
INFORMA CIÓN
Información general
El aparato debe limpiarse con regularidad.
Limpieza
1 Apague el aparato y desconecte el adap tador de
corriente.
2 Retire el cabezal de rasurado del aparato. Retire
el cabezal de cor te empujando la cuchilla hacia
fuera. Limpie el cabezal de cor te y el hueco del
aparato mediante el cepillo suministrado (figura A).
3 V uelva a colocar el cabezal de corte. Par a ello, lle-
ve el saliente hacia la muesca y empuje el cabezal
de corte hasta que escuche un clic (figur a B ).
Notas:
█
Jamás utilice agua ni ningún otro líquido para limpi-
ar el apar ato.
█
Puede enjuagar con agua el cabezal de cor te y
los cabezales de rasur ado. P ara ello, antes r etírelos
del aparato.
█
Limpie los cabellos del aparato tras cada uso.
█
Le recomendamos que engr ase el cabezal de corte
del aparato de v ez en cuando.
Nota sobre el medio ambien
Este producto ha sido fabricado con piezas y ma-
teriales de alta calidad que pueden reutilizarse y
reciclarse.
P or lo tanto, no arr oje el apar ato ni la pila re-
cargable integrada a la basura junto con sus
residuos domésticos al final de su vida útil. En
lugar de ello, llévelo a un punto de recogida
de residuos para el reciclado de los compo-
nentes eléctr icos y electrónicos, en donde extr aerán la
pila y la procesar án de for ma independiente. Este sím-
bolo, presente en el producto, en el manual de funcio-
namiento y en el embalaje, indica tal circunstancia.
Solicite a las autoridades locales información acerca
de los puntos de recogida en su z ona.
Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los
productos usados.
Datos técnicos
Adaptador eléctrico:
Entrada: 1 00-240V , 50/60Hz, max. 0.5A
Salida: 3.6 V DC, 1 000 mA
Baterías: Nikel metal hibrit (Ni-MH)
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
pre vio aviso.
SÉCURITÉ FR
V euillez respecter les consignes sui-
vantes pendant l’utilisation de l’appa-
reil:
█
Le présent appareil a été conçu à
des fins domestiques uniquement.
█
L ’appareil a été f abriqué uniquement
pour le rasage des che veux et de la
barbe. T oute utilisation différente de
celle-ci est e xpressément pr ohibée.
█
Ne jamais utiliser ni c harger l’appa-
reil dans une salle de bains, sous une
douche, ni au-dessus d’une bassine
remplie d’eau; évitez également de
le manipuler avec des mains mouil-
lées.
█
Ne jamais utiliser l’appar eil si la tête
de coupe, l’adaptateur électrique
ou la machine elle-même présente
un quelconque signe de défaillance
█
Utilisez l’appareil uniquement avec
les pièces et l’adaptateur électr ique
fournis.
█
Attention! L ’adaptateur électr ique
doit toujours rester sec.
█
P endant le chargement de l’appa-
reil, celui-ci ne doit en aucun cas
entrer en contact avec l’eau ou un
autre liquide.
█
Évitez d’introduire complètement
l’appareil dans de l’eau.
█
Une fois l’appareil chargé, n’ oubliez
pas de débrancher le câble de la
prise et de déconnecter l’adaptateur
électrique de la prise murale.
█
Évitez de laisser tomber l’appareil.
█
P our éviter d’endommager le câble
d’alimentation, évitez de l’aplatir , de
le plier ou même de le fr otter contre
des bouts pointus. Éloignez-le des
sur faces brûlantes et des flammes
nues.
█
Évitez de mettre l’appareil, les acces-
soires, ou l’adap tateur électrique au-
dessus ou à pro ximit é des sur faces
chaudes.
█
Assurez-v ous que la tension de sec-
teur figur ant sur la plaque signalé-
tique correspond à votre aliment a-
tion secteur locale.
█
T enir l’appareil hors de por tée des
enfants.
█
L ’utilisation de l’appareil est interdite
aux personnes suivantes, y compris
les enfants: les personnes présentant
des capacités phy siques, sensorielles
ou mentales limitées, et les person-
nes ne possédant pas l’expérience
ni la connaissance suffisantes. Cela
ne s ’applique plus à ces der nières
si on leur apprend l’utilisation de
l’appareil ou s’elles l’utilisent sous la
super vision d’une personne respon-
sable de leur sécurit é. Les enfants
doivent toujours être sur veillés pour
s’assur er qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
█
N’ ouvrez jamais l’appar eil quelles
que soient les cir constances. Aucune
réclamation au titre de la garantie ne
sera acceptée pour les dégâts résul-
tats d’une manipulation incorrecte.
INFORMA TIONS
Informations à caractère g énéral
L ’appareil doit être régulièr ement nettoy é.
Nettoy age
1 Débranchez l’appareil et retirez-y l’adaptat eur
d’alimentation.
2 Retirez la tête d’ébarbage de l’appareil. Retir ez la
tête de coupe en poussant la lame vers l’extérieur .
Nettoyez la tête de coupe et l’espace dans l’appa-
reil à l’aide de la brosse fournie (Figur e A ).
3 Remplacez la tête de coupe. P our cela, dir igez
d’abord l’échancrure dans l’entaille et poussez
sur la tête de coupe jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
avec un déclic (Figur e B ).
Remarques:
█
N’utilisez jamais de l’eau ou autres liquides pour
nettoy er l’appareil.
█
V ous pouvez rincer la tête de coupe et les têtes
d’ébarbage avec de l’eau. P our cela, retirez-les
d’abord de l’appareil.
█
V ous de vez nettoyer les cheveux sur l’appareil après
chaque utilisation.
█
Nous vous recommandons d’appliquer occasionnel-
lement de l’huile sur la tête de coupe de l’appareil.
Remarque à caractère
environnemental
Le présent produit a été fabriqué à par tir de pièces
et de matériaux de qualité supérieure susceptibles
d’être réutilisés et d’êtr e recy clés.
Par conséquent, évitez de mettre cet appa-
reil et les piles intégrées rechargeables au
rebut avec les déchets ménagers normaux
à la fin de sa durée de vie. Nous vous
conseillons de vous rapprocher d’un point
de collecte pour le recyclage du mat ériel électrique
et électronique afin que la pile y soit sortie et élimi-
née séparément. Ce tte recommandation est indiquée
par le symbole de poubelle barrée qui figure sur le
produit, dans le manuel d’utilisation, e t sur l’embal-
lage.
Contactez les autorités locales pour connaîtr e la liste
des points de collecte près de chez vous.
Aidez-nous à protéger l’environnement en recyclant
les produits usagés.
Données techniq ues
Adaptateur électriq ue:
Entrée: 1 00-240V , 50/60Hz, max. 0.5A
Sor tie: 3.6 V DC, 1 000 mA
Piles: Nik el metal hibrit (Ni-MH)
Conception et spécifications sujettes à modification
sans préavis.
SIGURNOST HR
K ad k oristite uređaj, imajt e na umu sl je-
deće upute:
█
Uređaj je napravljen samo za upora-
bu u kućanstvu.
█
Uređaj je napravljen samo za trima-
nje ljudske dlake i brade. Bilo kakv a
druga uporaba je izr ičito zabranje-
na.
█
Nik ada ne k or istite uređaj u k adi, tušu
ili iznad umivaonik a punog v ode i ne
radite s njim mokrim ruk ama.
█
Nik ada ne k or istite uređaj ak o glav a
za rezanje ili strujni adapter pok azu-
ju bilo k akv e znak ove oš tećenja.
█
K oris tite uređaj samo s dos tavljenim
dijelovima i strujnim adapter om.
█
P ažnja! Uvijek držite adapter napa-
janja suhim.
█
K ad se uređaj puni, ni u kojem sluča-
ju ne smije doći u k ont akt s v odom ili
bilo k ojem drugom tek ućinom.
█
Nemojte potpuno uranjati uređaj u
vodu.
█
Nak on punjenja, uvijek isključujte
k abel iz utičnice i iskl jučite adapt er
napajanja iz zidne utičnice.
█
P azite da v am uređaj ne padne.
█
Da biste izbjegli oštećenje k abela
napajanja, spr iječite njegov o priti-
skanje, presavijanje ili tr ljanje o oštre
rubov e. Držite kabel napajanja po-
dalje od vrućih površina i otvor enog
plamena.
█
Nik ada ne s tavljajte uređaj, dodatke
ili adap ter napajanja na ili blizu to-
plih površina.
█
P azite da napon napajanja na tip-
sk oj pločici odgo v ara vašem lok al-
nom napajanju.
█
Držite uređaj podalje od dosega
djece.
█
Ovaj uređaj ne smiju koristiti sljedeće
osobe, uključujući djecu: one s ogr a-
ničenim tjelesnim, osjetilnim ili men-
talnim sposobnos tima te one bez
iskustva i znanja. T o se ne odnosi na
zadnjenavedene, ako su podučene
o uporabi uređaja ili ga koriste pod
nadzor om osobe odgov orne za nji-
hovu sigur nost. Djeca uvijek trebaju
biti pod nadzor om da se ne bi igrala
s uređajem.
█
Ne otvar a jte uređaj ni pod kakvim
ok olnostima. Svi jamstveni zahtjevi
će biti odbačeni u slučaju nepravil-
nog ruk ov anja.
INFORMA CIJE
Opće informacije
Aparat se mora redo vito čistiti.
Čišćenje
1 Is ključite aparat i izvadite strujni adapter iz aparata.
2 Izvadite glavu za podreziv anje iz aparata. Izva-
dite glavu za brijanje gurajući oš tricu prema van.
Očistite glavu za brijanje i prostor u aparatu s
isporučenom četkicom za čišćenje (Slik a A ).
3 Zamijenit e glavu za brijanje. Da biste to učinili, naj-
prije usmjerite zapor prema utoru i gurajte glavu za
brijanje dok ne klikne (Slika B).
Napomene:
█
Nikada ne koristite vodu ili ostale tekućine za
čišćenje aparata.
█
Glavu za br ijanje i glave za podrezivanje možete
isprati vodom. Da bis te to učinili, najprije ih skinite
s aparata.
█
T rebalo bi očistiti kosu s aparata nakon svake upo-
rabe.
█
Preporučujemo da glavu za brijanje na aparatu pov-
remeno pr emažete uljem.
Remarque à caractère
environnemental
Ovaj proizvod je proizveden od kvalitetnih dijelov a
i materijala te se može ponovno koristiti i reciklir ati.
Stoga ne odlažite ovaj uređaj i ugrađenu
punjivu bater iju s normalnim kućanskim ot-
padom na kraju radnog vijeka. Odnesite
ga na odlagališt e za reciklažu električne i
elektronsk e opreme gdje se baterije izvade
iz uređaja i odlažu odvojeno. T o je naznačeno ovim
simbolom na pr oizvodu, u k orisničkom prir učniku i na
pako vanju.
K ontaktirajte lokalne vlasti da bis te doznali za odla-
gališta u vašem području.
P omozite zaštiti okoliša r eciklažom proizv oda.
T ehnički podaci
Strujni adapter :
Ulaz: 1 00-240V , 50/60Hz, max. 0.5A
Izlaz: 3.6 V DC , 1 000 mA
Baterije: Nikal metal hibrid (Ni-MH)
Dizajn i specifikacije su podložni promjenu bez pret-
hodne obavijesti.
BEZPIEC ZEŃST WO PL
Przy używaniu tego urządzenia pro-
simy przestrzegać następujących in-
strukcji:
█
Urządzenie to przeznaczone jest
wyłącznie do użytku domowego.
█
Urządzenie to służy wyłącznie
do pielęgnacji zarostu na twarzy .
Wszelki inny jego użyt ek jes t katego-
r ycznie zabronion y .
█
Nie wolno używać t ego ur ządzenia,
ani ładow ać jego baterii, w kąpieli,
pod pr ysznicem, ani nad wypełnio-
ną wodą umyw alką, a także nie na-
leży go obsługiwać mokr ymi dłońmi.
█
Nie wolno używać t ego ur ządzenia,
jeśli wyk azuje ono, głowica tnąca,
lub zasilacz, jakiek olwiek oznaki
uszk odzenia.
█
Urządzenia tego należy używać wy-
łącznie z dos tar czon ymi z nim ak ce-
soriami i zasilaczem.
█
Ostrzeżenie! Adapter zasilający
musi b yć zawsz e suchy .
█
Gdy urządzenie to jes t ładow ane,
pod żadn ym poz orem nie można
dopuścić do jego k ontaktu z wodą
ani żadn ym inn ym płynem.
█
Nie wolno zanurzać maszynki cał-
k o wicie w wodzie.
█
P o naładow aniu wyjmuj pr ze wód
z gniazdka i odłączaj zasilacz od
gniazdk a w ścianie.
█
Nie należy upuszczać maszynki na
podłogę.
█
Aby zapobiec uszkodzeniu prze wo-
du zasilającego dbaj, ab y nie był
ściśnięt y , zagięt y , ani nie ocierał się
o ostre krawędzie. T rzymaj pr ze wód
zasilający z dala od gorących po-
wierzchni i otw ar tego ognia.
█
Nie zostawiaj tego ur ządzenia, ak-
cesoriów , ani zasilacza na gorący ch
powierzchniach ani w pobliżu ic h.
█
Sprawdź, czy napięcie na tabliczce
znamionow ej jes t t akie samo, jak w
sieci w T woim domu.
█
Urządzenie to należy chronić prz ed
dostępem dzieci.
█
Urządzenia tego nie powinn y uży-
wać następujące osob y , w t ym dzie-
ci: osoby o ograniczon ych możli-
wościach fizy czn y ch, zmysło wych
lub umy słowy ch, a także bez odpo-
wiedniego doświadczenia i wiedzy .
Nie dot yczy to t ych ostatnich, jeśli
zostaną poinstr uow ane co do użyt-
k o wania t ego urządzenia, lub jeśli
używają go pod nadzor em osoby
odpowiedzialnej za ic h bezpieczeń-
stwo. N ależy zawsz e uważać na
dzieci, aby nie bawiły sie t ym urzą-
dzeniem.
█
W żadn ym przypadku nie należy
otwierać tego pr zyrządu. Gwar an-
cja na to urządzenie nie obejmuje
uszk odzeń spow odo wan ych niepra-
widłowym obchodzeniem się z nim.
INFORMA C JE
Informacje og ólne
Maszynkę trzeba r egularnie czyścić.
Czyszczenie
1 Wyłącz maszynkę i odłącz od niej zasilacz.
2 Zdejmow anie z maszynki głowicy strzygącej. Zdej-
mij gło wicę tnącą przycisk ając ostrze na z ewnątrz.
Dostarczoną wraz z maszynką szczoteczką oczyść
głowicę tnącą i przestrzeń w maszynce (Ry s. A)
3 Z po wrotem załóż głowicę tnącą . W tym celu
najpier w naprow adź wypust na wycięcie i wciśnij
głowicę tnaca, aż kliknie (R ys. B).
Uwaga:
█
Nie wolno czyścić maszynki wodą ani innymi pły-
nami.
█
Głowicę tnącą i głowice strzygące można wypłu-
kać wodą. W t ym celu najpier w zdejmij je z ma-
szynki.
█
P o k ażdym użyciu należy oczyścić maszynkę z wło-
s ów.
█
Zalecamy , aby co jakiś czas naoliwić głowicę tną-
cą maszynki.
Remarque à caractère
environnemental
Wyr ób ten wyk onano z części i materiałów wysokiej ja-
kości, które można odzyskać i użyć jako surowce wtórne.
P o zakończeniu użytkow ania nie należy za-
tem wyrzucać go, ani akumulator a, raz em z
innymi odpadkami domowymi. Należy prze-
kazać je do punktu zbiórki ur ządzeń elek-
tr yczn ych i elektr oniczny c h, w któr ym są de-
montow ane i osobno ut ylizow ane. Ws k azuje
na to ten symbol umieszczony na wyrobie, instrukcji
obsługi i opak owaniu.
O punkt y zbiórki w swojej okolicy zap ytaj miejscowe
władze.
Odzyskując surow ce z używany ch wyrobó w poma-
gamy chronić śr odowisko natur alne.
Dane techniczne
Zasilacz:
W ejście: 1 00-240V , 50/60Hz, max. 0.5A
Wyjście: 3.6 V DC, 1 000 mA
Baterie: Niklowo-metalo wo-w odorko we (Ni-MH)
K onstrukcja i dane techniczne mogą być zmieniane bez
uprzedzenia.
GÜVENLİK TR
Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki tali-
matlara dikkat edin:
█
Bu cihaz sadece evde kullanılmak
üzer e tasarlanmıştır .
█
Bu cihaz yalnızca insanların saçlarını
ve sakallarını tıraş etmek üzere t asar-
lanmıştır . Diğer amaçlar la kullanılma-
sı açıkça yasaklanmıştır .
█
Cihazı bany oda, duşta ya da suyla
dolu k üv et üz erinde asla kullanma-
yın ve ya şar j etmeyin; ayrıca cihazı
ıslak elle kullanmayın.
█
Cihazda, k esici başlıklarında ve ya
elektrik adaptöründe herhangi bir
hasar belir tisi varsa cihazı asla kul-
lanmayın.
█
Cihazı sadece birlikte verilen parça-
larla v e elektrik adaptörüyle kullanın
█
Dikk at! Elektrik adaptörünü her za-
man kuru tutun.
█
Cihaz şar j olurken k esinlikle suyla
ve ya başka bir sıvıyla temas etmeme-
lidir .
█
Cihazı tamamıyla suy a daldırmayın.
█
Şarj ettikten sonra, elektr ik kablosunu
mutlak a cihazdaki soketten çıkarın
ve elektrik adaptörünü duvar daki
prizden çekin.
█
Cihazı düşürmeyin.
█
Elektrik kablosunun hasar görmesini
önlemek için k ablonun keskin kenar-
lar üzerinde sıkışması, kıvrılması vey a
sür tünmesini önle yin. K abloyu sıcak
yüze y ler den ve açık ateşlerden uzak
tutun.
█
Cihazı, aksesuarları v e ya elektrik
adaptörünü asla sıcak yüze ylerin
üzerine ve ya yakınına k oymayın.
█
Tip plak ası üzerinde belir tilen şebek e
geriliminin yer el şebek e ger ilimiyle
uyumlu olup olmadığını k ontrol edin.
█
Cihazı çocukların ulaşamayacağı bir
yer de muhafaza edin.