740612
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
Auswahl Melodie
(MELODY-Funktion)
!WICHTIG! Die
gewünschte Melodie wird
jeweils dem Sender
zugeordnet, von dem der
Empfänger als letztes ein
Signal empfangen hat
!Je nach Gerätetyp
zunächst Deckel öffnen
(nicht bei Steckdosen-
Funkgong SG)
!Rechte Taste T2 so oft
drücken, bis die
gewünschte Melodie
abgespielt wird.
Selecting the melody
(MELODY-function)
!IMPORTANT! In each
case, the melody desired
is allocated to the
transmitter from which
the receiver last received
a signal.
!Depending on the
equip-ment type, open
cover first (not for plug-in
wire-less chime SG)
!Press right hand button
T2 until the melody re-
quired is played.
Sélection de la mélodie
(Fonction MELODIE)
!IMPORTANT. La
mélodie souhaitée est
affectée à chaque fois à
l'émetteur depuis lequel
le récep-teur a reçu un
signal en dernier.
!Selon le modèle
d'appa-reil, ouvrir d'abord
le cou-vercle (cela ne
s’applique pas au carillon
pur prise de courant V5).
!Presser la touche T2
jus-qu'à l'audition de la
mélo-die souhaitée.
Selectie melodie
(MELODY-functie)
!BELANGRIJK! De
gewenste melodie wordt
telkens aan de zender
toegekend, waarvan de
ontvanger het laatste een
signaal heeft ontvangen.
!Al naar gelang het type
apparaat eerst het deksel
openen (niet bij draad-
loze gong SG)
!Rechter toets T2 zo
vaak indrukken, tot de
ge-wenste melodie wordt
afgespeeld.
11
GB
F
D NL
BEDIENUNG
Ruftöne / Signale
BEDIENING
Beltonen / signalen
UTILISATION
Appels sonores /
Signaux
OPERATION
Ring tones /
Signals
Rufunterscheidung
!Sie können mehrere
Sender und Empfänger
miteinander kombinieren
(siehe auch Kapitel
"Programmierung")
!Dabei ist es mit oben
beschriebener
Vorgehensweise
möglich, jedem Sender
einen "eigenen" Rufton
zuzuweisen
!Anwendungsbeispiele:
Ring tone distinction
!You can combine
several transmitters and
receivers (see also the
chapter "Programming").
!You can assign a
"separate" ring tone to
each transmitter as
described above.
!Application examples:
Distinction des tonalités
!Vous pouvez combiner
plusieurs émetteurs et
récepteurs (voir
également Chap.
«Programmation »).
!La procédure décrite ci-
dessus permet d’affecter
à chaque émetteur sa
tonalité «individuelle ».
!Applications possibles:
Beltoon-onderscheiding
!U kunt verschillende
zenders en ontvangers
met elkaar combineren
(zie ook hoofdstuk
"Programmering")
!Hierbij kan met behulp
van het boven
beschreven procédé aan
iedere zender een
"eigen" beltoon worden
toegewezen
!Mogelijke
toepassingen:
A
B
D
C
E
Zentralruf / Central Call / Appel général Individualruf / Individual Call /
Appel individualisé
Rufweiterschaltung "potenzialfrei"/
Call forwarding "potential free“ / Reprise
d'un bouton existant
Matrixruf / Matrix Call /
Appel matriciel
Rufweiterschaltung mit Wechselspannung
Call forwarding with AC voltage
Installation additionnelle
Mel.3Mel.1 Mel.2
Mel.3
Mel.1 Mel.2
Mel.1
Mel.2
Mel.4
Mel.3
Mel.5
Mel.5
Mel.1
Mel.2
Mel.1
~8-12V
Mel.2
Ding-
Dong
1
T 2
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Grothe MISTRAL 300M - 43172 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Grothe MISTRAL 300M - 43172 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,76 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info