14
14
WATER DRAINAGE
When the unit is in cooling mode, the air humidity is converted in water used to cool down
the unit. 80% of the water is condensated and evaporated outdoor through the exhaust hose.
When the unit is used in extremely humid environment, exceeding water will be drained into
a pan located at the bottom of the unit. When the water pan is full, the compressor stops
but the fan keeps on running.
When the water pan is full, an overflow alarm will “beep” and the LCD display will show an
H8 message, meaning that the tank is full, and the unit will stop running. To resume
operation, empty the water tank as per the following:
1. Turn the unit off. Do not move the unit when the water pan is full.
2. Unclamp the drain hose from the rear grille.
3. Place a 2 L container under the drain hose.
4. Remove the cap from the drain hose. The condensate water will drain out
automatically. When the 2 L container is full, put the cap back into the drain hose to stop
the water from draining out. Empty the 2 L container. Repeat until all the water is
completely drained out.
5. Once the water container is empty, put the cap back into the drain hose and clamp the
hose back on the grille.
VIDANGE D’EAU
Lorsque l’unité est en mode Climatisation, l’humidité relative de l’air est transformée en eau
qui est utilisée pour refroidir le compresseur de l’unité. L’eau est évacuée à 80%. Lorsque le
taux d’humidité de l’air ambiant est très élevé, l’excès d’eau est alors vidangé et accumulé
dans le réservoir situé au bas du climatiseur. Lorsque le réservoir est plein, le compresseur
arrête de fonctionner mais le ventilateur continue.
Lorsque le réservoir est plein, un avertisseur sonore se fera entendre 8 fois et l’appareil affi-
chera le message H8, signifiant que le réservoir est plein. L’appareil arrête automatiquement
de fonctionner. Le témoin lumineux sur le dessus de l’appareil clignotera. Pour vider le réser-
voir, suivre les directives ci-après :
1. Mettez l’appareil hors tension. Ne pas bouger l’appareil avant d’avoir vidé le réservoir.
2. Enlevez le tuyau de drainage du crochet.
3. Mettez un contenant de 2 litres sous le tuyau de drainage.
4. Enlevez le bouchon du drain et laissez écouler l’eau du réservoir dans le contenant.
Lorsque le contenant est plein, remettez le bouchon et videz le contenant. Recommencez
si nécessaire, jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit complètement vidé.
5. Lorsque le réservoir d’eau est vidé, bien remettre le bouchon sur le tube et replacez le
tuyau à l’aide du crochet. Toujours laisser le bouchon sur le tuyau sauf pour vidanger
le climatiseur.
Drainage
port
DRAINAGE CONTINU (NON ILLUSTRÉ)
- Pour un drainage en continu, utiliser un tuyau de drainage de longueur requise
(non-inclus) et fixer ce dernier au raccord de drainage (bas de l’appareil).
- Mettre l’autre extrémité du tuyau dans un drain de plancher ou autre.
IMPORTANT :
S’assurer que la hauteur du tuyau de drainage (non-inclus) n’est jamais plus
élevée que le drain de l’unité.
CONTINUOUS DRAINAGE (NOT SHOWN)
- For a continuous drainage, take a hose of the appropriate length (not ncluded) and connect
to the drainage port (located at the bottom).
- Place the other end into a drain such as a floor drain or else.
IMPORTANT :
Make sure that the drainage hose (not included) is always lower than the drainage port of
the unit.
Tube de
drainage