768339
58
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/66
Pagina verder
113 114
! VAŽNO JE da autosjedalica bude pravilno postavljena, a pojas
vozila pravilno provučen, u skladu s uputama proizvođača.
Pojas vozila i trake remena ne smiju biti uvijene.
! NEPRAVILNOM UPOTREBOM AUTOSJEDALICE POVEĆAVA SE RIZIK
OD TEŠKIH OZLJEDA ILI POGIBIJE U OŠTROM ZAVOJU, U SLUČAJU
NAGLOG KOČENJA ILI SUDARA.
Dijete se u vozilu može ozlijediti čak i ako ne dođe do sudara.
Naglo kočenje i oštri zavoji mogu prouzročiti ozljede djeteta ako
autosjedalica nije pravilno postavljena ili ako dijete u njoj nije
pravilno pričvršćeno.
! Sigurnost vašeg djeteta ovisi o pravilnom postavljanju i upotrebi
autosjedalice.
! Zanemarite li ove upute i oznake na autosjedalici, dijete bi
u slučaju naglog kočenja ili sudara moglo lupiti u unutarnju
površinu konstrukcije vozila.
! Niti jedna dječja autosjedalica ne može jamčiti zaštitu od ozljeda
u svakoj situaciji, ali pravilnom upotrebom smanjuje se rizik od
teških ozljeda ili smrtnih posljedica.
! Čak i ako vam upotreba autosjedalice djeluje jednostavnom
i samorazumljivom, vrlo je važno da S RAZUMIJEVANJEM
PROČITATE I SLIJEDITE UPUTE IZ KORISNIČKOG PRIRUČNIKA.
Ako trebate pomoć, obratite se našoj službi za korisnike s bilo
kakvim pitanjima u vezi dijelova, upotrebe ili održavanja.
Prilikom javljanja pripremite broj modela svog proizvoda i datum
proizvodnje kako bismo vam mogli učinkovito pomoći. Te brojeve
možete pronaći na naljepnici na poleđini autosjedalice.
! Sigurnost vašeg djeteta ovisi o sljedećem:
1. Odabir odgovarajućeg položaja oslonca za glavu s obzirom na
veličinu vašeg djeteta.
2. Pravilnom pričvršćivanju djeteta u dječjoj autosjedalici.
3. Odabiru odgovarajućeg mjesta za postavljanje dječje
autosjedalice u vozilu.
4. Pravilnom provlačenju i osiguravanju sigurnosnog pojasa.
! VAŽNO UPOZORENJE
Dječju autosjedalicu ćete vjerojatno moći pravilno postaviti ako je
proizvođač vozila u korisničkom priručniku istaknuo kako vozilo
podržava univerzalne autosjedalice za tu dobnu skupinu.
! NE koristite dječju autosjedalicu bez obloge.
! NE koristite oblogu sjedala drugih proizvođača s ovom
autosjedalicom. Obratite se prodavaču Graco zamjenskih dijelova.
Meki dijelovi predstavljaju sastavni dio učinkovitosti dječje
autosjedalice.
! NE koristite u konguraciji koja nije prikazana u uputama.
! Često provjeravajte jesu li ISOcatch vodilice prljave i prema
potrebi ih očistite. Pouzdanost može biti smanjena u slučaju
prisutnosti prljavštine, prašine, čestica hrane itd.
! AKO VOZILO OSTAVITE NA SUNCU DJEČJA AUTOSJEDALICA
MOŽE SE JAKO ZAGRIJATI.
! Tako zagrijani dijelovi mogu opeći kožu djeteta. Prije nego što
stavite dijete u sjedalicu, prvo dotaknite površinu metalnih ili
plastičnih dijelova.
! NE KORISTITE RABLJENU AUTOSJEDALICU ili autosjedalicu s čijom
povijesti upotrebe niste upoznati.
! OVA DJEČJA AUTOSJEDALICA ODOBRENA JE ZA djecu grupe I
(9 - 18 kg), grupe II (15 - 25 kg) i grupe III (22 - 36 kg), u skladu s
propisom UNECE 44-04.
! Upute treba čuvati tijekom cijelog vijeka korištenja dječje
autosjedalice.
! Nakon što dijete stavite u ovu dječju autosjedalicu potrebno je
pravilno postaviti sigurnosni pojas i svakako provjeriti je li pojas
preko kukova postavljen dovoljno nisko tako da je zdjelica djeteta
sigurno pričvršćena.
Smjernice za težinu
Dječja autosjedalica okrenuta u smjeru vožnje s trakama za pričvršćivanje djeteta u 5 točaka
9 - 15 kg obvezna uporaba, produženo korištenje ako je moguće i do 18 kg težine djeteta.
Ugradnja isključivo uporabom sustava ISOcatch i pojasa u 3 točke ili sigurnosnog pojasa u 3
točke (nije dopušteno koristiti samo ISOcatch sustav)
Kao dječji booster sa sigurnosnim pojasom vozila
dijete težine 15 - 18 kg MOŽE koristiti dječji booster.
Dijete težine veće od 18 kgMORAkoristiti dječji booster.
Ugradnja isključivo uporabom sustava ISOcatch i pojasa u 3 točke ili sigurnosnog
pojasa u 3 točke (nije dopušteno koristiti samo ISOcatch sustav)
Za postavljanje sa sigurnosnim
pojasom u 3 točke
1. Ovo je „univerzalna“ autosjedalica. Odobrena je u skladu s
propisom br. 44, 04 serija nadopuna, za opću upotrebu u
vozilima i može se postavljati na većinu, ali ne i na sva sjedišta
automobila.
2. Dječju autosjedalicu ćete vjerojatno moći pravilno postaviti
ako je proizvođač vozila u korisničkom priručniku istaknuo
kako vozilo podržava "univerzalne" autosjedalice za tu dobnu
skupinu.
3. Ova je dječja autosjedalica klasicirana kao „univerzalna“
pod strožim uvjetima nego što su oni primijenjeni na ranije
dizajne koji nisu tako označeni.
4. U slučaju nedoumice provjerite kod proizvođača dječje
autosjedalice ili prodavača.
Za postavljanje sa sustavom
ISOcatch i pojasom u 3 točke
1. Dječja autosjedalica klasicirana je za „polu-univerzalnu“
uporabu.
2. Prikladna je za učvršćivanje u položaj za sjedenje (pogledajte
naš popis vozila gdje se može postaviti).
3. Položaji sjedalice u ostalim automobilima također mogu
biti prikladni za prihvat ove dječje autosjedalice. U slučaju
nedoumice zatražite savjet proizvođača dječje autosjedalice
ili prodavača.
58

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Graco Avolve bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Graco Avolve in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info