768339
32
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/66
Pagina verder
61 62
ADVERTENCIA
¡Lea este manual del propietario completamente ANTES
de usar el sistema de sujeción para niños por primera vez!
Mantenga este manual del propietario siempre con el sistema
de sujeción para niños. Las provisiones se realizan en la parte
trasera del armazón de la sillita. Piense que dedicar un tiempo
a familiarizarse con el sistema de sujeción para niños es un
tiempo bien invertido, ya que la seguridad de su bebé depende
de ello. Preste especial atención a las advertencias impresas en
rojo.
ADVERTENCIA para los padres y otros usuarios:
NO INSTALE NI UTILICE ESTE DISPOSITIVO DE SUJECIÓN
PARA NIÑOS HASTA QUE HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO LAS
INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN EN ESTE MANUAL Y EN EL
MANUAL DEL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO.
Requisitos de seguridad
Las normas de seguridad europeas especican la construcción
y el rendimiento del sistema de sujeción para niños, así como
sus componentes, requisitos de ajuste y uso, instrucciones y
etiquetados. El sistema de sujeción para niños ha sido aprobado
según la norma europea ECE R44.04.
Se ha acoplado un número de aprobación en la parte trasera de la
sillita y no se debe quitar.
AVISO
Este sistema de sujeción para niños está aprobado por la serie de
enmiendas de norma europea 44, 04. Este sistema de sujeción
para niños puede instalarse utilizando un cinturón retráctil para
adultos de 3 puntos de sujeción aprobado por la Norma UN/ECE
16 u otro estándar equivalente.
Puntos de seguridad importantes
Tenga cuidado para que los elementos rígidos y las piezas de
plástico del sistema de sujeción para niños se coloquen e instalen
de manera que no puedan quedar atrapados por un asiento móvil
o en una puerta del vehículo.
NO saque a un bebé del sistema de sujeción para niños por
ningún motivo mientras el vehículo esté en movimiento. Si el
bebé necesita atención, busque un lugar seguro y salga de la
carretera.
Guarde el sistema de sujeción para niños en un lugar seguro
cuando no lo esté utilizando. Evite poner cosas pesadas encima
de la sillita.
Compruebe siempre la seguridad del sistema de sujeción para
niños antes de cada viaje.
Compruebe con frecuencia que ninguno de los dispositivos de
sujeción para niños estén desgastados.
No deje a los niños desatendidos en el vehículo, ni siquiera un
instante.
No deje el equipaje ni otros objetos sin que estén perfectamente
sujetos el vehículo. Si el vehículo tiene que detenerse
repentinamente, estos objetos continuarán moviéndose y pueden
causar lesiones graves. Cuanto mayor sea el objeto, mayor es el
riesgo.
No realice alteraciones o incorporaciones no autorizadas en
ninguna pieza de la sillita ni en el cinturón del sistema de sujeción
para niños.
No utilice accesorios o piezas suministradas por otros fabricantes.
La función del sistema de sujeción para niños podría alterarse, lo
que podría dar lugar a lesiones graves o, incluso, la muerte.
Después de un accidente, sistema de sujeción para niños debe
cambiarse. Es posible que no vea ningún daño a simple vista,
pero después de un choque grave, un sistema de sujeción para
niños puede quedar demasiado débil para proteger al bebé
nuevamente.
Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de sujeción
para niños si tiene alguna pregunta.
No utilice puntos de apoyo de carga distintos de los especicados
por el fabricante del dispositivo de sujeción en las instrucciones o
en el propio dispositivo de sujeción.
! ES MÁS IMPORTANTE que el dispositivo de sujeción para niños
esté instalado correctamente con el cinturón de seguridad del
vehículo colocado conforme a las instrucciones del fabricante.
Asegúrese siempre de que el cinturón de seguridad del vehículo y
las correas del arnés no estén torcidos.
! SI NO UTILIZA DE FORMA ADECUADA ESTE DISPOSITIVO DE
SUJECIÓN PARA NIÑOS, AUMENTARÁ EL RIESGO DE SUFRIR
LESIONES GRAVES O, INCLUSO, LA MUERTE EN CURVAS
PRONUNCIADAS, DETENCIONES BRUSCAS O COLISIONES.
Su hijo puede lesionarse en un vehículo aunque no sufra un
accidente. El frenado repentino y las curvas pronunciadas pueden
lesionar a su hijo si el dispositivo de sujeción para niños no está
instalado correctamente o si su hijo no está sujeto correctamente
en dicho dispositivo.
! La seguridad de su hijo depende de que usted instale y use este
dispositivo de sujeción para niños correctamente.
! Si no se siguen estas instrucciones y las etiquetas del dispositivo
de sujeción para niños, el niño puede golpearse en el interior del
vehículo en una parada repentina o un accidente.
! Ningún sistema de sujeción para niños puede garantizar la
protección contra lesiones en todas las situaciones, pero el uso
adecuado ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o, incluso,
la muerte.
! Aunque el uso de este dispositivo de sujeción para niños le
parezca sencillo, es muy importante LEER, COMPRENDER Y SEGUIR
EL MANUAL DEL PROPIETARIO.
Si necesita ayuda, póngase en contacto con el departamento
de servicio de atención al cliente si tiene alguna pregunta
relacionada con piezas, uso o mantenimiento.
Cuando se ponga en contacto con nosotros, tenga el número
de modelo y la fecha de fabricación del producto preparados
para que podamos ayudarle de forma eciente. Esta información
se pueden encontrar en una pegatina en la parte posterior del
dispositivo de sujeción para niños.
! La seguridad del niño depende de:
1. Elegir la posición adecuada de apoyo para la cabeza según el
tamaño del niño hijo.
2. Sujetar al niño adecuadamente en el dispositivo de sujeción
para niños.
3. Seleccionar una ubicación adecuada para el dispositivo de
sujeción para niños en el vehículo.
4. Colocar el cinturón de seguridad del vehículo por las
trayectorias adecuadas y jarlo correctamente.
! ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Hay muchas posibilidades de realizar un ajuste correcto si el
fabricante del vehículo indica en el manual de este que en dicho
vehículo se puede utilizar un dispositivo de sujeción para niños
“universal” para niños que pertenezcan a este grupo de edades.
! NO utilice este dispositivo de sujeción para niños sin la cubierta
de la sillita.
! NO utilice una cubierta de sillita de otros fabricantes con este
dispositivo de sujeción para niños. Consulte únicamente a su
proveedor para conseguir las piezas de repuesto de Graco. El
acolchado constituye una parte esencial del funcionamiento del
sistema de sujeción para niños.
! NO UTILICE ninguna conguración que no se especique en las
instrucciones.
! Examine periódicamente las guías ISOcatch por si estuvieran
sucias y límpielas si fuera necesario. La abilidad podría verse
afectada si se acumula suciedad, polvo, partículas de comida, etc.
32

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Graco Avolve bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Graco Avolve in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info