603590
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
18
ANSCHLUß AN DIE ERDGASLEITUNG
(G 20)
Der Anschluß muß unter Beachtung der lokalen
Vorschriften durchgeführt werden. Bei höherem Gasdruck
empfehlen wir die Montage eines Druckregulators.
CONNECTION TO THE NATURAL GAS
NETWORK (G 20)
Connection must be made in accordance with standing
local regulations. In case of excessive gas pressure
use pressure regulator.
COLLEGAMENTO ALLA DISTRIBUZIONE
DEL GAS METANO (G 20)
Collegamento deve rispettare le norme e prescrizioni
valide di stato. Se si registra la pressione di gas piú
elevata nella conduttura, si raccomanda di inserire
nell´alimentazione di gas regolatore di pressione.
ANSCHLUß MIT EINEM GUMMISCHLAUCH
(FLEXIBLEN ROHR)
Verwenden Sie zum Anschluß ausschließlich Schläuche,
welche den gültigen lokalen Vorschriften entsprechen.
Zum Anschluß des Modells gemäß empfehlen wir einen
1000 mm langen Schlauch. Die rmebeständigkeit
des Schlauchs muß mindestens 100°C betragen.
Jedem Schlauch ist eine Gebrauchsanweisung beigefügt,
welche den Anschlußvorgang, die zulässige Erwärmung,
sowie die regelmäßigen Kontrollen beschreiben. Diese
Hinweise müssen konsequent beachtet werden.
FLEXIBLE HOSE CONNECTION
For safety reasons use only the certified hose
complying with local standards and with recommended
length of 1000 mm. Heat resistance of the
connection hose should be at least 100°C.
Each hose must contain instructions regarding the
method of connection, allowed heating, inspections,
service life, etc. These instructions must be
unconditionally adhered to.
COLLEGAMENTO DELL´APPARECHIO
TRAMITE TUBO FLESSIBILE
L´installazione bisogna effettuare in conformità alle
norme e prescrizioni vigenti nazionali.
Raccomandiamo tubo flessibile di lunghezza 1000
mm. Ogni tubo flessibile è munito di istruzioni per
collegamento, riscaldamento permesso, controllo e
durata del tubo flessibile.
Queste prescrizioni devono essere severamente
rispettati.
WICHTIGER HINWEIS
Wenn Sie den Herd auf der linken Seite anschließen
(Sicht von vorne) m der Anschlußschlauch mit einer
Klemme, die Sie in die Öffnung in der Rückabdeckung
montieren, befestigt werden. Die Klemme ist beigefügt
und befindet sich unter dem Zubehör.
IMPORTANT PRECAUTION:
In case of left side connection (seen from the front) the
hose must be connected by means of a clamp fixed in
the back cover opening. You will find the fixing clamp in
the accessory kit.
L´AVVERTENZA IMPORTANTE
Collegamento del tubo dalla parte sinistra richiede di
fissare bene tubo di gas con nastrino di fissaggio La
resistenza del tubbo di gas alla temperatura deve
essere al minimo 100°C.
3
2
1
5
6
4
1. Anschlußendstück
2. Knie
3. Anschlußrohr (Anschluß von rechts)
4. Anschlußrohr (Anschluß von links)
5. Lasche zur Befestigung des Rohres
6. Rückabdeckung
1. Connection ending
2. Knee
3. Connection hose (connection from the right)
4. Connection hose (connection from the left)
5. Fixing clamp
6. Back cover of the cooker
1. Capo terminale di alimentazione gas
2. Tubo a gomito
3. Tubo a gas (collegamento da sinistra)
4. Tubo a gas (collegamento da destra)
5. Nastrino di fissaggio
6. Coperchio posteriore dell’apparecchio
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gorenje G51101 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gorenje G51101 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info