769000
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/50
Pagina verder
50 51
rizontal, y después presionar el pulsador 2 en moda-
lidad B, como se muestra en la Fig. 13b. Por último,
desbloquear el retén 3 como se muestra en la Fig.
13c para transformar el asiento en un capazo, ver
Fig. 13d. Para realizar la operación contraria, girar
el pulsador 2 en el sentido de las agujas del reloj
en modalidad A, y jar el retén 3 para transformar el
capazo en asiento.
Nota: para garantizar la seguridad del recién nacido,
en caso de que utilice el capazo, manténgalo siem-
pre orientado hacia usted (ver Fig. 13d).
FUNCIONAMIENTO DEL RESPALDO Y DEL REPOSAPIÉS
14. Presionar el pulsador del respaldo y moverlo hacia aba-
jo y hacia arriba, el reposapiés puede ser regulado en 3
posiciones (ver Fig. 14a).
DESBLOQUEO RÁPIDO DE LA BARRA DELANTERA
15. Ver la Fig. 15a. Presionar el pulsador en ambos lados, y
seguidamente tirar de la barra frontal: se desbloqueará
rápidamente.
FUNCIONAMIENTO DE LAS RUEDAS
16. Bloqueo de la rueda delantera: empujar la palanca
de bloqueo de la rueda delantera en el sentido que
muestra la echa. Cuando se oiga un CLIC la rueda
estará bloqueada en posición, como muestra la gura
16a.
17. Extracción rápida de la rueda delantera: presionar el
pulsador de desbloqueo rápido de la rueda delantera,
las ruedas delanteras quedarán automáticamente
desbloqueadas.
18. Freno de las ruedas traseras: para accionar los fre-
nos, bajar la palanca de bloqueo, como se muestra
en la Fig. 18a. Bajar la palanca del freno de la misma
manera para desbloquear la silla de paseo. (El rojo
signica en posición de freno, mientras que el verde
indica la condición de movimiento).
19. Desenganche de las ruedas traseras: c omo se
muestra en la Fig. 19a, presionar el pulsador de des-
bloqueo rápido en el sentido que muestra la echa.
Seguidamente se podrán extraer rápidamente las
ruedas.
MONTAJE DE LA CORREA DE SEGURIDAD
20. Hacer pasar las hebillas de la correa de tres puntos
A y de la correa abdominal B a través de los oricios
presentes en la colchoneta y en el eje escondido en
el lateral de la colchoneta. Antes del uso, asegurar-
se de que estén jadas de manera estable (ver Fig.
20a/20b).
21. Regular la altura de la correa de seguridad, tirar del
tejido como se muestra en la Fig. 21a y a continuación
completar el montaje siguiendo los puntos indicados
anteriormente, ver Fig. 20a/20b.
22. Hacer pasar la correa separapiernas a través de la
colchoneta y el eje rígido escondido en el lateral de
la colchoneta, como se muestra con la echa en la
Fig. 22a. Antes del uso, asegurarse siempre de que
estén enganchadas de manera estable. Las correas
de seguridad se muestran correctamente montadas
en la Fig. 22b.
EXTRACCIÓN DE LAS CORREAS DE SEGURIDAD
23. Desenganchar la correa de 3 puntos H y la correa
abdominal I haciendo pasar las hebillas a través de la
colchoneta (ver Fig. 23a).
ATENCIÓN:
- Quitar la correa de la silla de paseo si se utiliza como
cuna.
- Montar la correa en la silla de paseo de manera ja si
se usa como silla.
ENGANCHE DE LAS HEBILLAS
24. Enganche de las hebillas: (ver Fig. 24a), enganchar
las hebillas de la correa de tres puntos (C,D) en las
hebillas de la correa central (A,B) y seguidamente
enganchar las hebillas de la correa abdominal en la
correa central E hasta oír un CLIC (ver Fig. 24b).
Enganchar la correa: (ver Fig. 24a), presionar el pul-
sador central para desenganchar la correa abdo-
minal.
Regulación de la correa de la silla: regular la correa
de tres puntos y la correa abdominal en función de la
complexión corporal del niño, para garantizarle una
posición cómoda (ver Fig. 24c).
25. La altura de la correa de tres puntos es regulable en 2
posiciones (ver Fig. 25a), la posición más baja (posición
2) está destinada exclusivamente a los recién nacidos
de edad inferior a 6 meses, y la posición 1 está reservada
para los bebés de edad comprendida entre los 6 y los 36
meses. Regular la altura de la correa de la silla sacando
las hebillas de la silla. Seguidamente, engancharlas al
mismo nivel, asegurándose siempre de que las hebillas
queden en posición correcta.
Nota: usar el arnés de seguridad siempre que el niño
esté en la silla.
ACCESORIOS OPCIONALES
USO DE LA SILLA DE AUTO
26. Montaje de la silla de auto: tal y como se muestra en
la Fig. 26a, colocar la silla de auto sobre la base de so-
porte de la silla de paseo, empujarla hacia abajo hasta
oír un CLIC.
27. Desmontaje de la silla de auto: Desbloquear el cintu-
rón de seguridad y levantar la palanca como indica la
imagen con una mano, elevando al mismo tiempo la
silla hacia arriba con el asa para desenganchar la silla
del chasis. ( ver Fi.27a).
Nota: Por razones de seguridad, es necesario compro-
bar de nuevo el cierre después de jar la silla de auto
en el chasis del cochecito, si el pulsador no vuelve
completamente a su posición inicial, por favor presio-
nar el pulsador hasta el nal.
USO DEL CAPAZO
28. Montaje del capazo: apoyar el capazo sobre la base
de soporte de la silla de paseo y empujar hacia abajo
hasta oír un CLIC, como se muestra en la Fig. 28a.
29. Desmontaje: presionar con el pulgar el pulsador de
la derecha, en el sentido que muestra la echa A y,
al mismo tiempo, tirar hacia arriba del pulsador en
el sentido que muestra la flecha A; seguidamente
levantar el capazo y desengancharlo de la silla de
paseo.
30. Correa de seguridad: el capazo tiene una correa de
seguridad interna. Presionar el pulsador rojo como
se muestra en la Fig. 30a, y la hebilla de seguridad se
desenganchará.
Nota:
- si utiliza estos componentes, asegúrese de colocar
al niño orientado hacia usted; es importante vigilar la
actividad del niño.
- para completar el montaje de la silla de paseo, in-
tente tirar hacia arriba de los componentes, como se
muestra en la gura, para asegurarse de que los dos
lados de los componentes estén bien jados y no se
desenganchen.
COLOCACIÓN DEL BOLSO CAMBIADOR
31. Colocar las correas del bolso cambiador alrededor
del manillar de la silla de paseo, como se muestra
en la Fig. 31a. El bolso cambiador quedará colgado
de la silla de paseo como se muestra en la Fig. 31b.
CIERRE DE LA SILLA DE PASEO
32. Antes de cerrar la silla de paseo, quitar el asiento. A
continuación presionar el pulsador de cierre de la si-
lla de paseo 1 y al mismo tiempo tirar hacia arriba de
los dos lados del manillar, en el sentido que muestra
la echa 2; doblar el manillar en el sentido indicado
por la echa 3 y la silla de paseo se cerrará automáti-
camente (ver Fig. 32b).
Importante: el gancho de cierre del lado izquierdo
deberá ser bloqueado manualmente. Si el gancho de
cierre está jado en posición, la silla de paseo puede
cerrarse completamente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Es necesario que el usuario controle regularmente la silla
de paseo para asegurarse de que las partes en movimiento
estén intactas. Todos los dispositivos de retén y el segundo
retén deben insertarse antes del uso. Este producto puede
limpiarse con un paño húmedo y con detergentes comunes
disponibles en tiendas. No usar detergentes abrasivos. La ca-
pota puede quitarse y lavarse, pero debe estar seca antes de
volver a utilizarla. Todos los dispositivos jos deben estar en-
ganchados de manera estable antes de volver a montarlos.
COMPOSICIÓN
Revestimiento: 100% poliéster
Chasis: aluminio
DIMENSIONES
Abierto: L: 86 cm;
H: 60 cm;
P: 107 cm.
Cerrado: L: 78.5 cm;
H: 60 cm;
P: 41 cm.
AVVERTENZE
ATENCIÓN No dejar nunca al niño desatendido.
ATENCIÓN Asegurarse de que todos los dispositivos
de cierre están engranados antes del uso.
ATENCIÓN Para evitar lesiones, asegúrese de que el
niño se mantiene alejado durante el desplegado y el
plegado de este producto.
ATENCIÓN No permita que el niño juegue con este pro-
ducto.
ATENCIÓN Comprobar que los dispositivos de su-
jeción del capazo, del asiento o de la silla de coche
están correctamente engranados antes del uso.
ATENCIÓN Mantener alejado del fuego.
ATENCIÓN La silla de paseo es conforme a la norma
EN1888:2012.
ATENCIÓN La silla de paseo no es adecuada para
niños con un peso superior a 15 kg.
ATENCIÓN El producto es adecuado para niños me-
nores de 3 años de edad.
ATENCIÓN Para evitar que el niño se caiga o se escurra
en la silla de paseo y pueda hacerse daño, utilizar siem-
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Giordani Metropolitan bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Giordani Metropolitan in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 11,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info